mirror of
https://github.com/symbl-cc/symbl-data.git
synced 2025-10-28 04:01:11 -04:00
Global updates
This commit is contained in:
22
loc/ro/holidays.txt
Normal file
22
loc/ro/holidays.txt
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
winter-olympic-games: Jocuri Olimpice de iarnă
|
||||
summer-olympic-games: Jocuri Olimpice de vară 2020
|
||||
fifa-world-cup: Campionatul Mondial de Fotbal
|
||||
new-year: Anul Nou
|
||||
valentine-day: Ziua îndrăgostiților
|
||||
8-march: Ziua Internațională a Femeii
|
||||
saint-patricks-day: Ziua Sf. Patrick
|
||||
april-fools-day: 1 aprilie - Ziua păcălelilor
|
||||
1-may: Ziua Muncii
|
||||
victory-day: Ziua Victoriei 9 mai
|
||||
eid-al-fitr: Eid ul-Fitr
|
||||
uefa-champions-league: Liga Campionilor UEFA
|
||||
international-childrens-day: Ziua Copilului
|
||||
international-chess-day: Ziua internațională a șahului
|
||||
birthday-of-the-smiley: Ziua de naștere a zâmbetului
|
||||
halloween: Halloween
|
||||
hanukkah: Hanuka
|
||||
|
||||
christmas: Crăciun
|
||||
oktoberfest: Oktoberfest
|
||||
easter-catolic: Paști
|
||||
uefa-european-championship: Campionatul European de Fotbal
|
||||
1
loc/ro/sets/animal-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/animal-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri animale
|
||||
17
loc/ro/sets/arabic-numerals.txt
Normal file
17
loc/ro/sets/arabic-numerals.txt
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
title: Numere arabe
|
||||
|
||||
Arabic: Arabic
|
||||
|
||||
Circled: Încercuit
|
||||
Negative circled: Negativ a încercuit
|
||||
Double circled: Dublu încercuit
|
||||
Fractions: Fracțiunile
|
||||
Parenthesized: Paranteze
|
||||
Full stop: Cu punct
|
||||
Fo: Îndrăzneală, dublă
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
1
loc/ro/sets/arrow-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/arrow-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri săgeată
|
||||
8
loc/ro/sets/brackets.txt
Normal file
8
loc/ro/sets/brackets.txt
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
title: Console
|
||||
list_title: Console
|
||||
Basic: De bază
|
||||
Composite: Compozit
|
||||
Bold, double, angular: Bold, double, unghiular
|
||||
Superscript, subscript: Superscript, subscript, mic
|
||||
With additional elements: Cu elemente suplimentare
|
||||
Vertical: Vertical
|
||||
1
loc/ro/sets/cats.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/cats.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Pisici
|
||||
4
loc/ro/sets/check.txt
Normal file
4
loc/ro/sets/check.txt
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
title: Bifează marcajul
|
||||
|
||||
Check: Bifează marcajul
|
||||
Cross Mark: Marcaj încrucișat
|
||||
1
loc/ro/sets/chess-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/chess-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri de șah
|
||||
2
loc/ro/sets/coronavirus.txt
Normal file
2
loc/ro/sets/coronavirus.txt
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
title: Coronavirus
|
||||
list_title: Coronavirus
|
||||
1
loc/ro/sets/crosses.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/crosses.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Crucile
|
||||
1
loc/ro/sets/currency-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/currency-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri valutare
|
||||
1
loc/ro/sets/emoji.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/emoji.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Emoji
|
||||
31
loc/ro/sets/facebook-symbols.txt
Normal file
31
loc/ro/sets/facebook-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
title: Simboluri pentru Facebook
|
||||
|
||||
Popular symbols and icons: Simboluri și icoane populare
|
||||
Telephone, e-mail, office: Telefon, e-mail, birou
|
||||
Arrows: Săgeți
|
||||
Hearts: Inimă
|
||||
Stars, snowflakes: Stele, fulgi de zăpadă
|
||||
Flowers: Flori
|
||||
Crosses: Crucile
|
||||
Arabic and Roman numerals: Numere arabe și romane
|
||||
Latin letters in a circle: Litere latine într-un cerc
|
||||
Weather: Vreme
|
||||
Transport symbols: Simboluri de transport
|
||||
Zodiac signs: Semne zodiacale
|
||||
Suits of playing cards and chess pieces: Costume de cărți de joc și piese de șah
|
||||
Currency signs: Semne valutare
|
||||
Planets: Planetele
|
||||
Geometric Shapes: Forme geometrice
|
||||
Strange patterns: Tipare ciudate
|
||||
Food: Alimente
|
||||
Clothes and shoes: Haine și încălțăminte
|
||||
Sport: Sportiv
|
||||
Runes and runic signs: Rune și semne runică
|
||||
Astrological: Astrologic
|
||||
Musical: Muzical
|
||||
Fingers: Degete
|
||||
Check marks: Verificări
|
||||
Places: Locuri
|
||||
Gender: Sex
|
||||
Recycling: Reciclarea
|
||||
|
||||
1
loc/ro/sets/faces.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/faces.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Fețe
|
||||
35
loc/ro/sets/fancy-letters.txt
Normal file
35
loc/ro/sets/fancy-letters.txt
Normal file
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
title: Scrisori fanteziste
|
||||
list_title: Scrisori fanteziste
|
||||
|
||||
square: Litere majuscule latine
|
||||
old-english: Alfabet englez în stil vechi
|
||||
runic: Alfabet englez în stil runic
|
||||
|
||||
latin: Latin
|
||||
circle: Litere majuscule latine
|
||||
lla: Scrisoare A
|
||||
llb: Scrisoare B
|
||||
llc: Scrisoare C
|
||||
lld: Scrisoare D
|
||||
lle: Scrisoare E
|
||||
llf: Scrisoare F
|
||||
llg: Scrisoare G
|
||||
llh: Scrisoare H
|
||||
lli: Scrisoare I
|
||||
llj: Scrisoare J
|
||||
llk: Scrisoare K
|
||||
lll: Scrisoare L
|
||||
llm: Scrisoare M
|
||||
lln: Scrisoare N
|
||||
llo: Scrisoare O
|
||||
llp: Scrisoare P
|
||||
llq: Scrisoare Q
|
||||
llr: Scrisoare R
|
||||
lls: Scrisoare S
|
||||
llt: Scrisoare T
|
||||
llu: Scrisoare U
|
||||
llv: Scrisoare V
|
||||
llw: Scrisoare W
|
||||
llx: Scrisoare X
|
||||
lly: Scrisoare Y
|
||||
llz: Scrisoare Z
|
||||
1
loc/ro/sets/flower-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/flower-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri de flori
|
||||
7
loc/ro/sets/food-and-drinks.txt
Normal file
7
loc/ro/sets/food-and-drinks.txt
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
title: Mancare si bautura
|
||||
Fruit: Fruct
|
||||
Vegetables: Legume
|
||||
Dessert: Desert
|
||||
Fast food: Fast food
|
||||
Drinks: Bautura
|
||||
Other: Alte
|
||||
1
loc/ro/sets/greek-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/greek-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri grecești
|
||||
1
loc/ro/sets/hands.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/hands.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: mâinile
|
||||
1
loc/ro/sets/heart-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/heart-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simbolurile inimii
|
||||
2
loc/ro/sets/hot-symbols.txt
Normal file
2
loc/ro/sets/hot-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
title: Simboluri calde
|
||||
list_title: Simboluri calde
|
||||
66
loc/ro/sets/krasivye-bukvy.txt
Normal file
66
loc/ro/sets/krasivye-bukvy.txt
Normal file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
title: Frumoase litere chirilice
|
||||
list_title: Frumoase litere chirilice
|
||||
|
||||
square: Litere majuscule latine
|
||||
old-english: Alfabet englez în stil vechi
|
||||
runic: Alfabet englez în stil runic
|
||||
cyrillic: Chirilic
|
||||
la: Scrisoare А
|
||||
lb: Scrisoare Б
|
||||
lv: Scrisoare В
|
||||
lg: Scrisoare Г
|
||||
ld: Scrisoare Д
|
||||
le: Scrisoare Е
|
||||
lzh: Scrisoare Ж
|
||||
lz: Scrisoare З
|
||||
li: Scrisoare И
|
||||
ly: Scrisoare Й
|
||||
lk: Scrisoare К
|
||||
ll: Scrisoare Л
|
||||
lm: Scrisoare М
|
||||
ln: Scrisoare Н
|
||||
lo: Scrisoare О
|
||||
lp: Scrisoare П
|
||||
lr: Scrisoare Р
|
||||
ls: Scrisoare С
|
||||
lt: Scrisoare Т
|
||||
lu: Scrisoare У
|
||||
lf: Scrisoare Ф
|
||||
lh: Scrisoare Х
|
||||
lc: Scrisoare Ц
|
||||
lch: Scrisoare Ч
|
||||
lsh: Scrisoare Ш
|
||||
lsch: Scrisoare Щ
|
||||
ltvzn: Scrisoare Ъ
|
||||
lyy: Scrisoare Ы
|
||||
lmzn: Scrisoare Ь
|
||||
lye: Scrisoare Э
|
||||
lyu: Scrisoare Ю
|
||||
lya: Scrisoare Я
|
||||
latin: Latin
|
||||
circle: Litere majuscule latine
|
||||
lla: Scrisoare A
|
||||
llb: Scrisoare B
|
||||
llc: Scrisoare C
|
||||
lld: Scrisoare D
|
||||
lle: Scrisoare E
|
||||
llf: Scrisoare F
|
||||
llg: Scrisoare G
|
||||
llh: Scrisoare H
|
||||
lli: Scrisoare I
|
||||
llj: Scrisoare J
|
||||
llk: Scrisoare K
|
||||
lll: Scrisoare L
|
||||
llm: Scrisoare M
|
||||
lln: Scrisoare N
|
||||
llo: Scrisoare O
|
||||
llp: Scrisoare P
|
||||
llr: Scrisoare R
|
||||
lls: Scrisoare S
|
||||
llt: Scrisoare T
|
||||
llu: Scrisoare U
|
||||
llv: Scrisoare V
|
||||
llw: Scrisoare W
|
||||
llx: Scrisoare X
|
||||
lly: Scrisoare Y
|
||||
llz: Scrisoare Z
|
||||
18
loc/ro/sets/mathematical-signs.txt
Normal file
18
loc/ro/sets/mathematical-signs.txt
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
title: Semne matematice
|
||||
list_title: Semne matematice
|
||||
|
||||
Signs plus, minus, plus, minus, equal, not equal, approximately equal, multiplication, division, sum: Aritmetic
|
||||
Degrees and roots: Gradele și rădăcinile
|
||||
|
||||
Comparison - more, less than or equal: Comparație
|
||||
Integrals: Integrale
|
||||
Geometric - diameter, angle, degree, perpendicular, parallelism, diameter, proportionality, similarity, intersection, union: Geometric
|
||||
Figures - triangles, arcs, parallelogram, rhombus: Figuri
|
||||
Logical - therefore, and, or, negations, identical: Logic
|
||||
|
||||
entity_math: Entități HTML pentru simboluri matematice, tabel de cod
|
||||
|
||||
Letters: Scrisori
|
||||
Other: Variat
|
||||
Equal: Bazat pe egalitate
|
||||
Sets: Mulțime
|
||||
10
loc/ro/sets/moon.txt
Normal file
10
loc/ro/sets/moon.txt
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
title: Lună
|
||||
Moon in different phases: Luna în diferite faze
|
||||
Moon with face: Luna cu fata
|
||||
Moon: Lună
|
||||
Astrological: Astrologic
|
||||
Hieroglyph moon: Luna de hieroglif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
1
loc/ro/sets/music.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/music.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Emoji muzical
|
||||
1
loc/ro/sets/office-accessory-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/office-accessory-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri accesorii de birou
|
||||
1
loc/ro/sets/punctuation-marks.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/punctuation-marks.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Semne de punctuatie
|
||||
1
loc/ro/sets/quotation-marks.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/quotation-marks.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Ghilimele
|
||||
1
loc/ro/sets/roman-numerals.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/roman-numerals.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Numere romane
|
||||
1
loc/ro/sets/sea-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/sea-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simbolurile mării
|
||||
1
loc/ro/sets/signs-of-the-zodiac.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/signs-of-the-zodiac.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri zodiacale
|
||||
30
loc/ro/sets/simvoli-vk.txt
Normal file
30
loc/ro/sets/simvoli-vk.txt
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
title: Simboluri pentru Vk
|
||||
|
||||
Popular symbols and icons: Simboluri și icoane populare
|
||||
Telephone, e-mail, office: Telefon, e-mail, birou
|
||||
Arrows: Săgeți
|
||||
Hearts: Inimă
|
||||
Stars, snowflakes: Stele, fulgi de zăpadă
|
||||
Flowers: Flori
|
||||
Crosses: Crucile
|
||||
Arabic and Roman numerals: Numere arabe și romane
|
||||
Latin letters in a circle: Litere latine într-un cerc
|
||||
Weather: Vreme
|
||||
Transport symbols: Simboluri de transport
|
||||
Zodiac signs: Semne zodiacale
|
||||
Suits of playing cards and chess pieces: Costume de cărți de joc și piese de șah
|
||||
Currency signs: Semne valutare
|
||||
Planets: Planetele
|
||||
Geometric Shapes: Forme geometrice
|
||||
Strange patterns: Tipare ciudate
|
||||
Food: Alimente
|
||||
Clothes and shoes: Haine și încălțăminte
|
||||
Sport: Sportiv
|
||||
Runes and runic signs: Rune și semne runică
|
||||
Astrological: Astrologic
|
||||
Musical: Muzical
|
||||
Fingers: Degete
|
||||
Check marks: Verificări
|
||||
Places: Locuri
|
||||
Gender: Sex
|
||||
Recycling: Reciclarea
|
||||
8
loc/ro/sets/space.txt
Normal file
8
loc/ro/sets/space.txt
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
title: Simboluri spațiale
|
||||
Objects: Obiecte
|
||||
Planets: Planete
|
||||
Sun: Soare
|
||||
Earth: Pământ
|
||||
Moon: Lună
|
||||
Asteroids: Asteroizi
|
||||
|
||||
1
loc/ro/sets/special-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/special-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri speciale
|
||||
1
loc/ro/sets/star-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/star-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri stelare
|
||||
1
loc/ro/sets/suits-of-the-cards.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/suits-of-the-cards.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Costumele cărților
|
||||
9
loc/ro/sets/superscript-and-subscript-letters.txt
Normal file
9
loc/ro/sets/superscript-and-subscript-letters.txt
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
title: Litere de tip superscript și subscript
|
||||
Subscript, Superscript: Subscript, Superscript latin
|
||||
Capital: Majusculă în mijlocul liniei
|
||||
All in a heap: Tot în morman
|
||||
1: Greacă
|
||||
Top modifier: Modificator de top
|
||||
Bottom modifier: Modificator de jos
|
||||
Superscript: Superscript
|
||||
Subscript: Subscript
|
||||
3
loc/ro/sets/superscript-and-subscript-numbers.txt
Normal file
3
loc/ro/sets/superscript-and-subscript-numbers.txt
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
title: Numere de superscript și de subscript
|
||||
Superscript, degree: Superscript, grad
|
||||
Subscript: Subscript
|
||||
30
loc/ro/sets/symbols-for-instagram.txt
Normal file
30
loc/ro/sets/symbols-for-instagram.txt
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
title: Simboluri pentru instagram
|
||||
|
||||
Popular symbols and icons: Simboluri și icoane populare
|
||||
Telephone, e-mail, office: Telefon, e-mail, birou
|
||||
Arrows: Săgeți
|
||||
Hearts: Inimă
|
||||
Stars, snowflakes: Stele, fulgi de zăpadă
|
||||
Flowers: Flori
|
||||
Crosses: Crucile
|
||||
Arabic and Roman numerals: Numere arabe și romane
|
||||
Latin letters in a circle: Litere latine într-un cerc
|
||||
Weather: Vreme
|
||||
Transport symbols: Simboluri de transport
|
||||
Zodiac signs: Semne zodiacale
|
||||
Suits of playing cards and chess pieces: Costume de cărți de joc și piese de șah
|
||||
Currency signs: Semne valutare
|
||||
Planets: Planetele
|
||||
Geometric Shapes: Forme geometrice
|
||||
Strange patterns: Tipare ciudate
|
||||
Food: Alimente
|
||||
Clothes and shoes: Haine și încălțăminte
|
||||
Sport: Sportiv
|
||||
Runes and runic signs: Rune și semne runică
|
||||
Astrological: Astrologic
|
||||
Musical: Muzical
|
||||
Fingers: Degete
|
||||
Check marks: Verificări
|
||||
Places: Locuri
|
||||
Gender: Sex
|
||||
Recycling: Reciclarea
|
||||
36
loc/ro/sets/symbols-for-nickname.txt
Normal file
36
loc/ro/sets/symbols-for-nickname.txt
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
title: Simboluri pentru poreclă
|
||||
list_title: Simboluri pentru poreclă
|
||||
|
||||
Popular: Popular
|
||||
|
||||
Popular symbols and icons: Simboluri și icoane populare
|
||||
Telephone, e-mail, office: Telefon, e-mail, birou
|
||||
Arrows: Săgeți
|
||||
Hearts: Inimă
|
||||
Stars, snowflakes: Stele, fulgi de zăpadă
|
||||
Flowers: Flori
|
||||
Crosses: Crucile
|
||||
Arabic and Roman numerals: Numere arabe și romane
|
||||
Latin letters in a circle: Litere latine într-un cerc
|
||||
Weather: Vreme
|
||||
Transport symbols: Simboluri de transport
|
||||
Zodiac signs: Semne zodiacale
|
||||
Suits of playing cards and chess pieces: Costume de cărți de joc și piese de șah
|
||||
Currency signs: Semne valutare
|
||||
Planets: Planetele
|
||||
Geometric Shapes: Forme geometrice
|
||||
Strange patterns: Tipare ciudate
|
||||
Food: Alimente
|
||||
Clothes and shoes: Haine și încălțăminte
|
||||
Sport: Sportiv
|
||||
Runes and runic signs: Rune și semne runică
|
||||
Astrological: Astrologic
|
||||
Musical: Muzical
|
||||
Fingers: Degete
|
||||
Check marks: Verificări
|
||||
Places: Locuri
|
||||
Gender: Sex
|
||||
Recycling: Reciclarea
|
||||
|
||||
Other: Alte
|
||||
Letter based characters: Caractere bazate pe litere
|
||||
30
loc/ro/sets/symbols-for-steam.txt
Normal file
30
loc/ro/sets/symbols-for-steam.txt
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
title: Simboluri pentru Steam
|
||||
|
||||
Popular symbols and icons: Simboluri și icoane populare
|
||||
Telephone, e-mail, office: Telefon, e-mail, birou
|
||||
Arrows: Săgeți
|
||||
Hearts: Inimă
|
||||
Stars, snowflakes: Stele, fulgi de zăpadă
|
||||
Flowers: Flori
|
||||
Crosses: Crucile
|
||||
Arabic and Roman numerals: Numere arabe și romane
|
||||
Latin letters in a circle: Litere latine într-un cerc
|
||||
Weather: Vreme
|
||||
Transport symbols: Simboluri de transport
|
||||
Zodiac signs: Semne zodiacale
|
||||
Suits of playing cards and chess pieces: Costume de cărți de joc și piese de șah
|
||||
Currency signs: Semne valutare
|
||||
Planets: Planetele
|
||||
Geometric Shapes: Forme geometrice
|
||||
Strange patterns: Tipare ciudate
|
||||
Food: Alimente
|
||||
Clothes and shoes: Haine și încălțăminte
|
||||
Sport: Sportiv
|
||||
Runes and runic signs: Rune și semne runică
|
||||
Astrological: Astrologic
|
||||
Musical: Muzical
|
||||
Fingers: Degete
|
||||
Check marks: Verificări
|
||||
Places: Locuri
|
||||
Gender: Sex
|
||||
Recycling: Reciclarea
|
||||
30
loc/ro/sets/symbols-for-youtube.txt
Normal file
30
loc/ro/sets/symbols-for-youtube.txt
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
title: Simboluri pentru YouTube
|
||||
|
||||
Popular symbols and icons: Simboluri și icoane populare
|
||||
Telephone, e-mail, office: Telefon, e-mail, birou
|
||||
Arrows: Săgeți
|
||||
Hearts: Inimă
|
||||
Stars, snowflakes: Stele, fulgi de zăpadă
|
||||
Flowers: Flori
|
||||
Crosses: Crucile
|
||||
Arabic and Roman numerals: Numere arabe și romane
|
||||
Latin letters in a circle: Litere latine într-un cerc
|
||||
Weather: Vreme
|
||||
Transport symbols: Simboluri de transport
|
||||
Zodiac signs: Semne zodiacale
|
||||
Suits of playing cards and chess pieces: Costume de cărți de joc și piese de șah
|
||||
Currency signs: Semne valutare
|
||||
Planets: Planetele
|
||||
Geometric Shapes: Forme geometrice
|
||||
Strange patterns: Tipare ciudate
|
||||
Food: Alimente
|
||||
Clothes and shoes: Haine și încălțăminte
|
||||
Sport: Sportiv
|
||||
Runes and runic signs: Rune și semne runică
|
||||
Astrological: Astrologic
|
||||
Musical: Muzical
|
||||
Fingers: Degete
|
||||
Check marks: Verificări
|
||||
Places: Locuri
|
||||
Gender: Sex
|
||||
Recycling: Reciclarea
|
||||
7
loc/ro/sets/top-emoji.txt
Normal file
7
loc/ro/sets/top-emoji.txt
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
title: Top-50 Emoji
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
4
loc/ro/sets/traffic-signs.txt
Normal file
4
loc/ro/sets/traffic-signs.txt
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
title: Indicatoare rutiere
|
||||
|
||||
first: Indicatoare și marcaje de trafic
|
||||
second: Vehicule
|
||||
1
loc/ro/sets/weather-symbols.txt
Normal file
1
loc/ro/sets/weather-symbols.txt
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
title: Simboluri meteo
|
||||
@ -1,51 +1,51 @@
|
||||
0000: Nul : NUL
|
||||
0001: Începerea rubricii : DECI H
|
||||
0002: Începerea textului : STX
|
||||
0003: Sfârșitul textului : ETX
|
||||
0004: Sfârșitul transmisiei : EOT
|
||||
0005: Anchetă : ENQ
|
||||
0006: recunoaște : CERE
|
||||
0007: clopot : BEL
|
||||
0008: backspace : BS
|
||||
0009: Tabelarea orizontală : ht : caracterizarea caracterelor : TAB
|
||||
000A: Linie nouă (Nl) : line feed (lf) : sfârșitul liniei (eol) : LF
|
||||
000B: Tabulare verticală : vt : line : TAB
|
||||
000C: Feed Feed : FF
|
||||
000D: Retur transport : CR
|
||||
000E: Schimbă-te : ASA DE
|
||||
000F: Schimbă în : SI
|
||||
0010: Legătură de date de evacuare : DLE
|
||||
0011: Controlul dispozitivului unu : DC1
|
||||
0012: Dispozitiv de control două : DC2
|
||||
0013: Controlul dispozitivului Trei : DC3
|
||||
0014: Controlul dispozitivului patru : DC4
|
||||
0015: Recunoaștere negativă : NAK
|
||||
0016: Sincron : SYN
|
||||
0017: Sfârșitul blocului de transmisie : ETB
|
||||
0018: Anulare : POATE SA
|
||||
0019: Sfârșitul mediei : EM
|
||||
001A: Substitui : SUB : Ctrl-Z
|
||||
001B: Evadare : ESC
|
||||
001C: Separator de fișiere : separator de informații patru : FS
|
||||
001D: Grupul de separare : separator de informații trei : GS
|
||||
001E: Separator de înregistrări : separator de informații doi : RS
|
||||
001F: Separator de unități : separator de informații unul : NE
|
||||
0000: Nul: NUL
|
||||
0001: Începerea rubricii: DECI H
|
||||
0002: Începerea textului: STX
|
||||
0003: Sfârșitul textului: ETX
|
||||
0004: Sfârșitul transmisiei: EOT
|
||||
0005: Anchetă: ENQ
|
||||
0006: recunoaște: CERE
|
||||
0007: clopot: BEL
|
||||
0008: backspace: BS
|
||||
0009: Tabelarea orizontală: ht , caracterizarea caracterelor , TAB
|
||||
000A: Linie nouă (Nl): line feed (lf) , sfârșitul liniei (eol) , LF
|
||||
000B: Tabulare verticală: vt , line , TAB
|
||||
000C: Feed Feed: FF
|
||||
000D: Retur transport: CR
|
||||
000E: Schimbă-te: ASA DE
|
||||
000F: Schimbă în: SI
|
||||
0010: Legătură de date de evacuare: DLE
|
||||
0011: Controlul dispozitivului unu: DC1
|
||||
0012: Dispozitiv de control două: DC2
|
||||
0013: Controlul dispozitivului Trei: DC3
|
||||
0014: Controlul dispozitivului patru: DC4
|
||||
0015: Recunoaștere negativă: NAK
|
||||
0016: Sincron: SYN
|
||||
0017: Sfârșitul blocului de transmisie: ETB
|
||||
0018: Anulare: POATE SA
|
||||
0019: Sfârșitul mediei: EM
|
||||
001A: Substitui: SUB , Ctrl-Z
|
||||
001B: Evadare: ESC
|
||||
001C: Separator de fișiere: separator de informații patru , FS
|
||||
001D: Grupul de separare: separator de informații trei , GS
|
||||
001E: Separator de înregistrări: separator de informații doi , RS
|
||||
001F: Separator de unități: separator de informații unul , NE
|
||||
0020: Spaţiu
|
||||
0021: Semnul exclamarii : factorial : bubuitură
|
||||
0021: Semnul exclamarii: factorial , bubuitură
|
||||
0022: Ghilimele
|
||||
0023: Semn. Număr : semn de pound : hașiș : hașurat : octothorpe
|
||||
0024: Semnul dolarului : milréis : Escudo
|
||||
0023: Semn. Număr: semn de pound , hașiș , hașurat , octothorpe
|
||||
0024: Semnul dolarului: milréis , Escudo
|
||||
0025: Procentaj semnal
|
||||
0026: Ampersand
|
||||
0027: Apostrof : apostrof-citat : apl quote
|
||||
0028: Parenthesis stânga : deschidere paranteză
|
||||
0029: Parenthesis dreapta : paranteză de închidere
|
||||
002A: Asterisc : stea
|
||||
0027: Apostrof: apostrof-citat , apl quote
|
||||
0028: Parenthesis stânga: deschidere paranteză
|
||||
0029: Parenthesis dreapta: paranteză de închidere
|
||||
002A: Asterisc: stea
|
||||
002B: Semnul plus
|
||||
002C: Virgulă : zecimal separator
|
||||
002D: Minus : memento sau minus
|
||||
002E: Punct : perioadă, punct, zecimal
|
||||
002F: solidus : slash, virgule
|
||||
002C: Virgulă: zecimal separator
|
||||
002D: Minus: memento sau minus
|
||||
002E: Punct: perioadă, punct, zecimal
|
||||
002F: solidus: slash, virgule
|
||||
0030: Digit Zero
|
||||
0031: Cifra Unul
|
||||
0032: Cifra doi
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
003D: Egal Semnul
|
||||
003E: Mai mare decât semnul
|
||||
003F: Semnul întrebării
|
||||
0040: Comercial la : la semn : e-mail : Poștă
|
||||
0040: Comercial la: la semn , e-mail , Poștă
|
||||
0041: Capitolul latin de capital A
|
||||
0042: Latin Capital Letter B
|
||||
0043: Capitala latină C
|
||||
@ -89,11 +89,11 @@
|
||||
0058: Latin Capital Letter X
|
||||
0059: Capitolul latin de capital Y
|
||||
005A: Latin Capital Letter Z
|
||||
005B: Stânga suport pătrat : deschidere bracket pătrate
|
||||
005C: Reversul Solidus : backslash
|
||||
005D: Pătrat drept : închidere paranteză pătrată
|
||||
005B: Stânga suport pătrat: deschidere bracket pătrate
|
||||
005C: Reversul Solidus: backslash
|
||||
005D: Pătrat drept: închidere paranteză pătrată
|
||||
005E: Circumflex Accent
|
||||
005F: Linia scăzută : spațierea subliniată
|
||||
005F: Linia scăzută: spațierea subliniată
|
||||
0060: Accentul grav
|
||||
0061: Litera latină mică A
|
||||
0062: Latină Litere mici B
|
||||
@ -121,11 +121,11 @@
|
||||
0078: Litera latină mică X
|
||||
0079: Latină Litere mici Y
|
||||
007A: Latin Letter Z
|
||||
007B: Stânga Curly Bracket : deschiderea cremalieră : stânga bretele
|
||||
007C: Linie verticala : bara verticala
|
||||
007D: Suport drept curbat : închiderea suportului curl : dreapta
|
||||
007B: Stânga Curly Bracket: deschiderea cremalieră , stânga bretele
|
||||
007C: Linie verticala: bara verticala
|
||||
007D: Suport drept curbat: închiderea suportului curl , dreapta
|
||||
007E: Tildă
|
||||
007F: Șterge : DEL
|
||||
007F: Șterge: DEL
|
||||
0080: <Control>
|
||||
0081: <Control>
|
||||
0082: Pauza permisa aici
|
||||
@ -161,42 +161,42 @@
|
||||
00A0: Spațiu fără spargere
|
||||
00A1: Inverted Mark Exclamation
|
||||
00A2: Cent Sign
|
||||
00A3: Pound Sign : lire sterline, lingă irlandeză, lire italiană, liră turcă
|
||||
00A3: Pound Sign: lire sterline, lingă irlandeză, lire italiană, liră turcă
|
||||
00A4: Semnătura valutară
|
||||
00A5: Yen Sign : semnul yuani
|
||||
00A6: Broken Bar : bară verticală spartă : regulă parted (în tipografie)
|
||||
00A5: Yen Sign: semnul yuani
|
||||
00A6: Broken Bar: bară verticală spartă , regulă parted (în tipografie)
|
||||
00A7: Secțiunea Semn
|
||||
00A8: tremă
|
||||
00A9: Semnarea drepturilor de autor : copie : (C)
|
||||
00A9: Semnarea drepturilor de autor: copie , (C)
|
||||
00AA: Indicator Ordinal Feminin
|
||||
00AB: Marcajul de cotare dublă pentru unghi de stânga : stânga guillemet : chevrons
|
||||
00AC: Nu semnați : (în tipografie)
|
||||
00AD: Soft Hyphen : discrepanță
|
||||
00AE: Semnul înregistrat : marca înregistrată înregistrată
|
||||
00AF: Macron : overline, overbare apl
|
||||
00AB: Marcajul de cotare dublă pentru unghi de stânga: stânga guillemet , chevrons
|
||||
00AC: Nu semnați: (în tipografie)
|
||||
00AD: Soft Hyphen: discrepanță
|
||||
00AE: Semnul înregistrat: marca înregistrată înregistrată
|
||||
00AF: Macron: overline, overbare apl
|
||||
00B0: Diplomă de diplomă
|
||||
00B1: Plus minus simbol
|
||||
00B2: Superscriptul doi : pătrat
|
||||
00B3: Superscriptul trei : tocati
|
||||
00B2: Superscriptul doi: pătrat
|
||||
00B3: Superscriptul trei: tocati
|
||||
00B4: Accent Accent
|
||||
00B5: Micro semn
|
||||
00B6: Semnalul Pilcrow : semnul paragrafului
|
||||
00B7: Middle Dot : Punct de mijloc : georgian comma : punct grecesc de mijloc, punct simbol
|
||||
00B6: Semnalul Pilcrow: semnul paragrafului
|
||||
00B7: Middle Dot: Punct de mijloc , georgian comma , punct grecesc de mijloc, punct simbol
|
||||
00B8: Sedilă
|
||||
00B9: Superscript One
|
||||
00BA: Masculin Ordinal Indicator
|
||||
00BB: Marcaj de cotare dublă cu unghi drept : drept
|
||||
00BB: Marcaj de cotare dublă cu unghi drept: drept
|
||||
00BC: Fracțiunea fragedă un trimestru
|
||||
00BD: Vulgar Fraction One Half
|
||||
00BE: Vulgar Fraction Three Quarters
|
||||
00BF: Semne de întrebare inversate : semnul întrebării
|
||||
00BF: Semne de întrebare inversate: semnul întrebării
|
||||
00C0: Letter de capital latin a cu mormânt
|
||||
00C1: Capitala literare latină a cu acută
|
||||
00C2: Capitala latină de capital a cu Circumflex
|
||||
00C3: Capitala literare latină a cu Tilde
|
||||
00C4: Capitala latină de capital a cu diareeză
|
||||
00C5: Capitolul latin de capital a cu inelul de sus
|
||||
00C6: Limba latină de capital Ae : ligatura capitală latină ae
|
||||
00C6: Limba latină de capital Ae: ligatura capitală latină ae
|
||||
00C7: Capitala literelor latine C cu Cedilla
|
||||
00C8: Capitala literei latine E cu grave
|
||||
00C9: Capitala literei latine E cu acută
|
||||
@ -213,22 +213,22 @@
|
||||
00D4: Latin Capital Letter O cu Circumflex
|
||||
00D5: Capitala literei O cu Tilde
|
||||
00D6: Latin Capital Letter O cu diaree
|
||||
00D7: Semnul de multiplicare : z carteziană de notație
|
||||
00D8: Litere de capital latin O cu accident vascular cerebral : o slash
|
||||
00D7: Semnul de multiplicare: z carteziană de notație
|
||||
00D8: Litere de capital latin O cu accident vascular cerebral: o slash
|
||||
00D9: Litere de capital latin U cu grave
|
||||
00DA: Latin Capital Letter U cu Acut
|
||||
00DB: Latin Capital Letter U cu Circumflex
|
||||
00DC: Latin Capital Letter U cu diareeză
|
||||
00DD: Litere de capital latin Y cu acut
|
||||
00DE: Latin Capital Letter Thorn
|
||||
00DF: Latină Litere mici Sharp S : eszett
|
||||
00DF: Latină Litere mici Sharp S: eszett
|
||||
00E0: Litera latină mică cu un mormânt
|
||||
00E1: Litera latină mică a cu acută
|
||||
00E2: Litera latină mică a cu Circumflex
|
||||
00E3: Litera latină mică cu Tilde
|
||||
00E4: Litera latină mică a cu diareeză
|
||||
00E5: Litera latină mică a cu inel de sus
|
||||
00E6: Litera latină mică Ae : Ligatura latină mică ae : cenușă (de la vechime engleză æsc)
|
||||
00E6: Litera latină mică Ae: Ligatura latină mică ae , cenușă (de la vechime engleză æsc)
|
||||
00E7: Latină Litere mici C cu Cedilla
|
||||
00E8: Litera latină mică E cu mormânt
|
||||
00E9: Litere mici din latină E cu acută
|
||||
@ -245,12 +245,12 @@
|
||||
00F4: Litere latine mici O cu Circumflex
|
||||
00F5: Litere latine mici O cu Tilde
|
||||
00F6: Litere latine mici O cu diaree
|
||||
00F7: Diviziunea Semn : Obelus
|
||||
00F8: Litere latine mici O cu accident vascular cerebral : o slash
|
||||
00F7: Diviziunea Semn: Obelus
|
||||
00F8: Litere latine mici O cu accident vascular cerebral: o slash
|
||||
00F9: Litere latine mici U cu grave
|
||||
00FA: Litere latine mici U cu acută
|
||||
00FB: Litere latine mici U cu Circumflex
|
||||
00FC: U cu două puncte : Latină Litere mici cu Diareeză, U cu tremură, U cu umlaut
|
||||
00FC: U cu două puncte: Latină Litere mici cu Diareeză, U cu tremură, U cu umlaut
|
||||
00FD: Litere latine mici Y cu acută
|
||||
00FE: Latină Litera mică
|
||||
00FF: Litere latine mici cu diaree
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
012D: Litere latino mici cu Breve
|
||||
012E: Capitalul latin de capital Letter I cu Ogonek
|
||||
012F: Litere latino mici cu Ogonek
|
||||
0130: Capitala latină de capital I cu Dot de sus : i dot
|
||||
0130: Capitala latină de capital I cu Dot de sus: i dot
|
||||
0131: Litera latină mică Dotless I
|
||||
0132: Limba latină de capital Ij
|
||||
0133: Latin Ligature Small Ij
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
013E: Litere literare latino L cu Caron
|
||||
013F: Litere de capital latine L cu punct intermediar
|
||||
0140: Latină Litere mici L cu punct intermediar
|
||||
0141: Litere de capital latin L cu accident vascular cerebral : litecoin
|
||||
0141: Litere de capital latin L cu accident vascular cerebral: litecoin
|
||||
0142: Litere latine mici L cu accident vascular cerebral
|
||||
0143: Capitala literelor latine N cu acut
|
||||
0144: Litere latine mici N cu acută
|
||||
@ -71,9 +71,9 @@
|
||||
0146: Latină Litera mică cu Cedilla
|
||||
0147: Capitala literei latine N cu Caron
|
||||
0148: Litera latină mică N cu Caron
|
||||
0149: Litera latină mică, precedată de apostrophe : litere mici literare apostrophe n
|
||||
0149: Litera latină mică, precedată de apostrophe: litere mici literare apostrophe n
|
||||
014A: Latin Capital Letter Eng
|
||||
014B: Latin Letter Scrisoare Eng : engma, angma
|
||||
014B: Latin Letter Scrisoare Eng: engma, angma
|
||||
014C: Latin Capital Letter O cu Macron
|
||||
014D: Latin Letter O cu Macron
|
||||
014E: Latin Capital Letter O cu Breve
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
0150: Litere de capital latin O cu dublă acută
|
||||
0151: Litere latino mici O cu dublă acută
|
||||
0152: Latin Ligature Capital Oe
|
||||
0153: Ligatura latină mică Oe : ethel (de la vechiul englez)
|
||||
0153: Ligatura latină mică Oe: ethel (de la vechiul englez)
|
||||
0154: Latin Capital Letter R cu Acut
|
||||
0155: Litere latino mici R cu acuitate
|
||||
0156: Latin Capital Letter R cu Cedilla
|
||||
@ -139,25 +139,25 @@
|
||||
018A: Capitala literei latine D cu cârlig
|
||||
018B: Capitala literei latine D cu Topbar
|
||||
018C: Litere mici din latină D cu bara de sus
|
||||
018D: Litere mici din latină : inversat cârlig de polish o
|
||||
018E: Letter de capital latin inversat E : e
|
||||
018D: Litere mici din latină: inversat cârlig de polish o
|
||||
018E: Letter de capital latin inversat E: e
|
||||
018F: Latin Capital Letter Schwa
|
||||
0190: Latin Capital Letter Open E : epsilon
|
||||
0190: Latin Capital Letter Open E: epsilon
|
||||
0191: Capitala literei latine F cu cârlig
|
||||
0192: Litera latină mică F cu cârlig : script f : simbol valută florin (olandeză) : simbol de funcționare
|
||||
0192: Litera latină mică F cu cârlig: script f , simbol valută florin (olandeză) , simbol de funcționare
|
||||
0193: Capitala literei latine G cu cârlig
|
||||
0194: Latin Capital Letter Gamma
|
||||
0195: Latin Letter Hv
|
||||
0196: Latin Capital Letter Iota
|
||||
0197: Capitala latină de capital I cu accident vascular cerebral : am barat, i bar
|
||||
0197: Capitala latină de capital I cu accident vascular cerebral: am barat, i bar
|
||||
0198: Capitala literei latine K cu cârlig
|
||||
0199: Litere literare latine K cu cârlig
|
||||
019A: Litere literare latino L cu bar : l-au lăsat
|
||||
019B: Limbă latină mică Lambda cu accident vascular cerebral : lambda barbate, lambda bar
|
||||
019A: Litere literare latino L cu bar: l-au lăsat
|
||||
019B: Limbă latină mică Lambda cu accident vascular cerebral: lambda barbate, lambda bar
|
||||
019C: Latin Letter of Capital Turned M
|
||||
019D: Capitala literei latine N cu cârligul stâng
|
||||
019E: Litere latine mici N cu picioare lungi drepte
|
||||
019F: Latin Letter O cu Tilda de mijloc : bară o, o bară
|
||||
019F: Latin Letter O cu Tilda de mijloc: bară o, o bară
|
||||
01A0: Litere de capital latin O cu corn
|
||||
01A1: Litere latine mici O cu corn
|
||||
01A2: Latin Capital Letter Oi
|
||||
@ -176,11 +176,11 @@
|
||||
01AF: Litere de capital latin U cu corn
|
||||
01B0: Litere latine mici cu corn
|
||||
01B1: Latin Capital Letter Upsilon
|
||||
01B2: Capitala latină de capital V cu cârlig : script v
|
||||
01B2: Capitala latină de capital V cu cârlig: script v
|
||||
01B3: Litere de capital latin Y cu cârlig
|
||||
01B4: Litere latino mici Y cu cârlig
|
||||
01B5: Capitala literei latine Z cu accident vascular cerebral
|
||||
01B6: Latină cu litere mici din Z cu accident vascular cerebral : bară z, z bară
|
||||
01B6: Latină cu litere mici din Z cu accident vascular cerebral: bară z, z bară
|
||||
01B7: Latin Capital Letter Ezh
|
||||
01B8: Latin Capital Letter Ezh inversat
|
||||
01B9: Latină Litere mici Ezh inversat
|
||||
@ -189,11 +189,11 @@
|
||||
01BC: Latin Capital Letter Tone Five
|
||||
01BD: Latină Litere mici Tone Five
|
||||
01BE: Scrisoarea latină Inversată Glottal Opriți cu accident vascular cerebral
|
||||
01BF: Scrisoare latină Wynn : tumoare
|
||||
01C0: Litere literare dentare din latină : țeavă
|
||||
01C1: Litera latină cu litere laterale : conductă dublă
|
||||
01C2: Litera alveolară cu litere latine : conductă dublă barată : palatoalveolar click (ipa)
|
||||
01C3: Litera latină Retroflex Click : latină litera semn de exclamare : (post) alveolar clic (ipa)
|
||||
01BF: Scrisoare latină Wynn: tumoare
|
||||
01C0: Litere literare dentare din latină: țeavă
|
||||
01C1: Litera latină cu litere laterale: conductă dublă
|
||||
01C2: Litera alveolară cu litere latine: conductă dublă barată , palatoalveolar click (ipa)
|
||||
01C3: Litera latină Retroflex Click: latină litera semn de exclamare , (post) alveolar clic (ipa)
|
||||
01C4: Latin Capital Letter Dz cu Caron
|
||||
01C5: Capitala literei latine D cu litere mici Z cu caron
|
||||
01C6: Latin Letter Dz cu Caron
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@
|
||||
01F4: Capitala literelor latine G cu acută
|
||||
01F5: Litera latină mică G cu acută
|
||||
01F6: Limba latină de capital Hwair
|
||||
01F7: Letter de capital latin Wynn : tumoare
|
||||
01F7: Letter de capital latin Wynn: tumoare
|
||||
01F8: Capitala latină de capital N cu grave
|
||||
01F9: Litere latine mici N cu grave
|
||||
01FA: Capitolul latin de capital a cu inelul de sus și acut
|
||||
|
||||
@ -79,30 +79,30 @@
|
||||
024E: Litere de capital latin Y cu accident vascular cerebral
|
||||
024F: Litere latine mici Y cu accident vascular cerebral
|
||||
0250: Litere mici din latină
|
||||
0251: Latină Litere mici Alpha : scriere litere mici litere a
|
||||
0251: Latină Litere mici Alpha: scriere litere mici litere a
|
||||
0252: Litera latină mică a transformat Alpha
|
||||
0253: Latină Litere mici cu cârlig
|
||||
0254: Litera mică din latină este deschisă
|
||||
0255: Latină Litere mici C cu Curl
|
||||
0256: Litere mici din latină D cu coadă : c cârlig retroflex
|
||||
0256: Litere mici din latină D cu coadă: c cârlig retroflex
|
||||
0257: Litere mici din latină D cu cârlig
|
||||
0258: Litera latină mică inversată E
|
||||
0259: Latină Litera mică Schwa
|
||||
025A: Litera latină mică Schwa cu cârlig
|
||||
025B: Litera latină mică deschisă E : epsilon
|
||||
025B: Litera latină mică deschisă E: epsilon
|
||||
025C: Latină Litere mici Reversed Open E
|
||||
025D: Literele literale latine inversate deschise E cu cârlig
|
||||
025E: Litera latină mică închisă inversată : închis epsilon inversat
|
||||
025E: Litera latină mică închisă inversată: închis epsilon inversat
|
||||
025F: Litera latină mică Jetless J cu accident vascular cerebral
|
||||
0260: Litere latine mici G cu cârlig
|
||||
0261: Latină Litere scrise mici G
|
||||
0262: Litera latină Small Capital G
|
||||
0263: Limbă latină pentru scrisori mici
|
||||
0264: Litere mici din latină : latină mică scrisoare gamma copil
|
||||
0264: Litere mici din latină: latină mică scrisoare gamma copil
|
||||
0265: Litera latină mică a transformat H
|
||||
0266: Litere mici din latină H cu cârlig
|
||||
0267: Litere litere mici Heng cu cârlig
|
||||
0268: Litere mici din latină I cu accident vascular cerebral : am barat, i bar
|
||||
0268: Litere mici din latină I cu accident vascular cerebral: am barat, i bar
|
||||
0269: Litera latină mică Iota
|
||||
026A: Litera latină Small Capital I
|
||||
026B: Litere latine litere L cu Tilda de mijloc
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
0272: Litera latină mică N cu cârlig stâng
|
||||
0273: Litere latine mici N cu cârlig retroflex
|
||||
0274: Literă latină Small Capital N
|
||||
0275: Litera latină mică a interzis O : o bar
|
||||
0275: Litera latină mică a interzis O: o bar
|
||||
0276: Litera latină Small Capital Oe
|
||||
0277: Litere mici din latină închise Omega
|
||||
0278: Latină Litera mică Phi
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@
|
||||
027C: Litere latino literare R cu picior lung
|
||||
027D: Litere mici din latină R cu coadă
|
||||
027E: Litera latină mică R cu Fishhook
|
||||
027F: Litere mici din latină inversată R cu Fishhook : piciorul lung a transformat iota (un nume incorect)
|
||||
027F: Litere mici din latină inversată R cu Fishhook: piciorul lung a transformat iota (un nume incorect)
|
||||
0280: Litera latină Small Capital R
|
||||
0281: Literă latină Capital mic inversat R
|
||||
0282: Litere mici din latină S cu cârlig
|
||||
@ -137,22 +137,22 @@
|
||||
0288: Latină cu litere mici T cu Retroflex Hook
|
||||
0289: Latină Litere mici U Bar
|
||||
028A: Latină Litere mici Letter Upsilon
|
||||
028B: Latină Litere mici cu cârlig : litere mici litere latine v
|
||||
028C: Litera latină mică Turned V : carne, pană
|
||||
028B: Latină Litere mici cu cârlig: litere mici litere latine v
|
||||
028C: Litera latină mică Turned V: carne, pană
|
||||
028D: Litere mici din latină
|
||||
028E: Litera latină mică a transformat Y
|
||||
028F: Litera latină Small Capital Y
|
||||
0290: Latină literă latină Z cu cârlig retroflex
|
||||
0291: Litere latine mici Z cu curl
|
||||
0292: Latină Litere mici Ezh : înghițitură
|
||||
0292: Latină Litere mici Ezh: înghițitură
|
||||
0293: Latină Litere mici Ezh cu Curl
|
||||
0294: Scrisoarea latină Stop Glottal
|
||||
0295: Latină latină Pharyngeal Voiced Fricative : inversarea opririi glotale
|
||||
0295: Latină latină Pharyngeal Voiced Fricative: inversarea opririi glotale
|
||||
0296: Scrisoare latină inversată Glottal Stop
|
||||
0297: Latină scrisă întinsă C
|
||||
0298: Litera latină Bilabial Click : punct ochit punct lovit
|
||||
0298: Litera latină Bilabial Click: punct ochit punct lovit
|
||||
0299: Literă latină Small Capital B
|
||||
029A: Litera latină mică închisă : epsilon închis
|
||||
029A: Litera latină mică închisă: epsilon închis
|
||||
029B: Literă latină Small Capital G cu cârlig
|
||||
029C: Litera latină Small Capital H
|
||||
029D: Litera latină mică J cu coadă încrucișată
|
||||
@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
02B9: Modificator Letter Prime
|
||||
02BA: Modificator Letter Double Prime
|
||||
02BB: Scrisoarea de modificare a făcut coma
|
||||
02BC: Modificator scris Apostrophe : apostrof
|
||||
02BC: Modificator scris Apostrophe: apostrof
|
||||
02BD: Modificatorul scrisorii inversate
|
||||
02BE: Modificator Letter Inel Jumper drept
|
||||
02BF: Modifier Letter Inferior Half Ring
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
02C4: Modificator Letter Up Arrowhead
|
||||
02C5: Modificator de litere în jos Arrowhead
|
||||
02C6: Modificatorul literei Circumflex Accent
|
||||
02C7: Caron : hacek
|
||||
02C7: Caron: hacek
|
||||
02C8: Modificator linie scrisă verticală
|
||||
02C9: Modificator Letter Macron
|
||||
02CA: Modificator scris Acut Accent Accent
|
||||
|
||||
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
0300: Combinând accentul grav : variații grecești
|
||||
0301: Combinând accentul acut : marcaj de stres : greek oxia, tonos
|
||||
0302: Combinând Circumflex Accent : pălărie
|
||||
0300: Combinând accentul grav: variații grecești
|
||||
0301: Combinând accentul acut: marcaj de stres , greek oxia, tonos
|
||||
0302: Combinând Circumflex Accent: pălărie
|
||||
0303: Combinând Tilde
|
||||
0304: Combinând Macron : lung
|
||||
0305: Combinând Overline : overscore, vinculum
|
||||
0306: Combinând Breve : mic de statura : greacă vrachy
|
||||
0307: Combinând Dot de sus : derivat (notație newtoniană)
|
||||
0308: Combinarea diareezei : dublu punct deasupra, umlaut : dialytika grecească : derivat dublu
|
||||
0309: Combinând Hook deasupra : hoi
|
||||
0304: Combinând Macron: lung
|
||||
0305: Combinând Overline: overscore, vinculum
|
||||
0306: Combinând Breve: mic de statura , greacă vrachy
|
||||
0307: Combinând Dot de sus: derivat (notație newtoniană)
|
||||
0308: Combinarea diareezei: dublu punct deasupra, umlaut , dialytika grecească , derivat dublu
|
||||
0309: Combinând Hook deasupra: hoi
|
||||
030A: Combinând inelul de sus
|
||||
030B: Combinând Accent dublu Acut
|
||||
030C: Combinând Caron : hacek, v de mai sus
|
||||
030C: Combinând Caron: hacek, v de mai sus
|
||||
030D: Combinând linia verticală deasupra
|
||||
030E: Combinând linia dublă verticală deasupra
|
||||
030F: Combinarea accentului dublu de grave
|
||||
0310: Combinând Candrabindu
|
||||
0311: Combinând Breve inversat
|
||||
0312: Combinarea comenzii de mai sus : cedilla de mai sus
|
||||
0313: Combinând comanda de mai sus : greacă psili, marcaj fără respirație
|
||||
0314: Combinând comanda inversată deasupra : dasia greacă, marcajul dur de respirație
|
||||
0312: Combinarea comenzii de mai sus: cedilla de mai sus
|
||||
0313: Combinând comanda de mai sus: greacă psili, marcaj fără respirație
|
||||
0314: Combinând comanda inversată deasupra: dasia greacă, marcajul dur de respirație
|
||||
0315: Combinând comanda deasupra dreapta
|
||||
0316: Combinând accentul grav cu mai jos
|
||||
0317: Combinând accentul acut de mai jos
|
||||
@ -33,12 +33,12 @@
|
||||
0320: Combinând semnul minus de mai jos
|
||||
0321: Combinând cârligul palatalizat de mai jos
|
||||
0322: Combinând cârligul Retroflex de mai jos
|
||||
0323: Combinând Dotul de mai jos : nang
|
||||
0323: Combinând Dotul de mai jos: nang
|
||||
0324: Combinând diareea de mai jos
|
||||
0325: Combinând inelul de mai jos
|
||||
0326: Combinând comanda de mai jos
|
||||
0327: Combinând Cedilla
|
||||
0328: Combinând Ogonek : cârlig nazal
|
||||
0328: Combinând Ogonek: cârlig nazal
|
||||
0329: Combinând linia verticală de mai jos
|
||||
032A: Combinând Podul de mai jos
|
||||
032B: Combinând arcul dublu inversat de mai jos
|
||||
@ -48,26 +48,26 @@
|
||||
032F: Combinând Brevetul inversat de mai jos
|
||||
0330: Combinând Tilde de mai jos
|
||||
0331: Combinând Macron de mai jos
|
||||
0332: Combinând linia joasă : subliniați, subliniază
|
||||
0333: Combinând linia dublă scăzută : dublu subliniere, dublu subliniere
|
||||
0332: Combinând linia joasă: subliniați, subliniază
|
||||
0333: Combinând linia dublă scăzută: dublu subliniere, dublu subliniere
|
||||
0334: Combinarea suprapunerii Tilde
|
||||
0335: Combinarea suprapusului cu stroke scurte
|
||||
0336: Combinarea suprapunerii cu stroke lungi
|
||||
0337: Combinarea suprapunerii Shortus Solidus : slash suprapus scurt
|
||||
0338: Combinarea suprapunerii Long Solidus : slash suprapus lung
|
||||
0337: Combinarea suprapunerii Shortus Solidus: slash suprapus scurt
|
||||
0338: Combinarea suprapunerii Long Solidus: slash suprapus lung
|
||||
0339: Combinând inelul inferior drept în partea inferioară
|
||||
033A: Combinând podul inversat de mai jos
|
||||
033B: Combinând pătratul de mai jos
|
||||
033C: Combinând Pescărușul de mai jos
|
||||
033D: Combinând X deasupra
|
||||
033E: Combinând Tilda verticală : yerik
|
||||
033E: Combinând Tilda verticală: yerik
|
||||
033F: Combinând Double Overline
|
||||
0340: Combinarea marcajului tonului grav
|
||||
0341: Combinarea marcajului tonului acut
|
||||
0342: Combinând Perispomeni din Grecia
|
||||
0343: Combinarea grecescului Koronis
|
||||
0344: Combinând Dialytika Tonos grecească
|
||||
0345: Combinând limba greacă : iota de mai jos : iota subscript
|
||||
0345: Combinând limba greacă: iota de mai jos , iota subscript
|
||||
0346: Combinând podul de deasupra
|
||||
0347: Combinarea semnalului egal de mai jos
|
||||
0348: Combinând linia dublă verticală de mai jos
|
||||
@ -90,12 +90,12 @@
|
||||
0359: Combinând Asteriskul de mai jos
|
||||
035A: Combinând inelul dublu de mai jos
|
||||
035B: Combinând Zigzag deasupra
|
||||
035C: Combinând Double Breve Below : legătura de ligatură de mai jos, crapa papirologică
|
||||
035C: Combinând Double Breve Below: legătura de ligatură de mai jos, crapa papirologică
|
||||
035D: Combinând Double Breve
|
||||
035E: Combinând Double Macron
|
||||
035F: Combinând Double Macron de mai jos
|
||||
0360: Combinând Double Tilda
|
||||
0361: Combinând brevetul dublu inversat : ligatura cravată
|
||||
0361: Combinând brevetul dublu inversat: ligatura cravată
|
||||
0362: Combinând simbolul dublu spre dreapta jos
|
||||
0363: Combinând litera latină mică A
|
||||
0364: Combinând litera latină mică E
|
||||
@ -114,17 +114,17 @@
|
||||
0371: Litera greacă mică Heta
|
||||
0372: Scrisoarea de capital greacă Archaic Sampi
|
||||
0373: Litera greacă mică, Archaic Sampi
|
||||
0374: Codul numeric grecesc : dexia keraia
|
||||
0375: Numărul grecesc inferior din Grecia : aristeri keraia
|
||||
0374: Codul numeric grecesc: dexia keraia
|
||||
0375: Numărul grecesc inferior din Grecia: aristeri keraia
|
||||
0376: Capitolul grecesc de capital Pamphylian Digamma
|
||||
0377: Scrisoarea greacă mică Pamphylian Digamma
|
||||
0378:
|
||||
0379:
|
||||
037A: Greacă Ypogegrammeni : iota subscript
|
||||
037A: Greacă Ypogegrammeni: iota subscript
|
||||
037B: Simbolul lunar Sigma Lunar Grecesc inversat
|
||||
037C: Sigla lunară greacă mică Dotted Lunate Sigma
|
||||
037D: Liceul grecesc inversat cu litere mici Luna Sigma Sigma
|
||||
037E: Marca Întrebării Grecești : erotimatiko
|
||||
037E: Marca Întrebării Grecești: erotimatiko
|
||||
037F: Capitalul scris al Greciei Yot
|
||||
0380:
|
||||
0381:
|
||||
@ -145,13 +145,13 @@
|
||||
0390: Litera greacă mică Iota cu Dialytika și Tonos
|
||||
0391: Capitala Grecească Alpha
|
||||
0392: Grecia de Capital Letter Beta
|
||||
0393: Grecia de Capital Letter Gamma : funcția gamma
|
||||
0393: Grecia de Capital Letter Gamma: funcția gamma
|
||||
0394: Capitalul scris al Greciei
|
||||
0395: Grecia de capital Epsilon
|
||||
0396: Scrisoarea de capital greacă Zeta
|
||||
0397: Grecia de capital Eta
|
||||
0398: Scrisoarea de capital a Greciei Theta
|
||||
0399: Scrisoarea de capital din Grecia Iota : iota adscript
|
||||
0399: Scrisoarea de capital din Grecia Iota: iota adscript
|
||||
039A: Capelă de capital greacă Kappa
|
||||
039B: Grecia de capital grec Lamda
|
||||
039C: Grecia de Capital Letter Mu
|
||||
@ -185,14 +185,14 @@
|
||||
03B8: Scrisoarea greacă mică Theta
|
||||
03B9: Litera greacă mică Iota
|
||||
03BA: Litera grecească mică Kappa
|
||||
03BB: Litera greacă mică Lamda : lambda
|
||||
03BB: Litera greacă mică Lamda: lambda
|
||||
03BC: Greacă mică Letter Mu
|
||||
03BD: Litera greacă mică nr
|
||||
03BE: Grecia scrisoarea mică Xi
|
||||
03BF: Scrisoare mică din Grecia Omicron
|
||||
03C0: Scrisoarea greacă mică Pi
|
||||
03C1: Scrisoarea greacă mică Rho
|
||||
03C2: Greco-ul grecesc final Sigma : stigmatul (numele grecesc modern pentru această scrisoare)
|
||||
03C2: Greco-ul grecesc final Sigma: stigmatul (numele grecesc modern pentru această scrisoare)
|
||||
03C3: Sigla Grecească de mici dimensiuni
|
||||
03C4: Greacă mică Letter Tau
|
||||
03C5: Grecescul de litere grecești Upsilon
|
||||
@ -206,13 +206,13 @@
|
||||
03CD: Greșelile literare grecești mici cu Tonos
|
||||
03CE: Omega scrisoarea greacă mică cu Tonos
|
||||
03CF: Capitala Greciei Kai Simbol
|
||||
03D0: Simbolul Beta grecesc : curbat beta
|
||||
03D1: Simbolul grecesc Theta : scenariul theta
|
||||
03D0: Simbolul Beta grecesc: curbat beta
|
||||
03D1: Simbolul grecesc Theta: scenariul theta
|
||||
03D2: Greacă Upsilon cu simbol Hook
|
||||
03D3: Greacă Upsilon cu simbol acut și cârlig
|
||||
03D4: Greco-Upsilon cu Diareeze și simbol Hook
|
||||
03D5: Simbolul grecesc Phi
|
||||
03D6: Simbolul Pi din Grecia : omega pi
|
||||
03D6: Simbolul Pi din Grecia: omega pi
|
||||
03D7: Simbolul grec Kai
|
||||
03D8: Scrisoarea greacă Archaic Koppa
|
||||
03D9: Greacă mică scrisoare Archaic Koppa
|
||||
@ -238,19 +238,19 @@
|
||||
03ED: Copie Scrisoare mică Shima
|
||||
03EE: Coptic Capital Letter Dei
|
||||
03EF: Copie Scrisoare mică Dei
|
||||
03F0: Grecia Kappa Simbol : script kappa
|
||||
03F1: Simbolul grecesc Rho : cu rho
|
||||
03F2: Simbolul lunar Sigma din Grecia : greacă mică litere lunate sigma
|
||||
03F0: Grecia Kappa Simbol: script kappa
|
||||
03F1: Simbolul grecesc Rho: cu rho
|
||||
03F2: Simbolul lunar Sigma din Grecia: greacă mică litere lunate sigma
|
||||
03F3: Scrisoarea greacă Yot
|
||||
03F4: Capitalul grec Theta Symbol
|
||||
03F5: Lunat Epsilon Simbol din Grecia : drept epsilon
|
||||
03F6: Simbolul grecesc inversat Lunate Epsilon : inversat epsilon drept
|
||||
03F5: Lunat Epsilon Simbol din Grecia: drept epsilon
|
||||
03F6: Simbolul grecesc inversat Lunate Epsilon: inversat epsilon drept
|
||||
03F7: Capitala Greciei Sho
|
||||
03F8: Greacă Scrisoare mică Sho
|
||||
03F9: Capitala grecească Lunate Sigma Sigma
|
||||
03FA: Grecia de capital greacă San
|
||||
03FB: Grecia Scrisoare mică San
|
||||
03FC: Greco-Rho cu simbol Stroke
|
||||
03FD: Capitalul grecesc inversat Lunate Sigma Sigma : antisigma
|
||||
03FE: Capitalul grecesc punctat Lunate Sigma Sigma : sigma periestigmenon
|
||||
03FF: Capitalul grecesc inversat punctat Lunate Sigma Sigma : antisigma periestigmenon
|
||||
03FD: Capitalul grecesc inversat Lunate Sigma Sigma: antisigma
|
||||
03FE: Capitalul grecesc punctat Lunate Sigma Sigma: sigma periestigmenon
|
||||
03FF: Capitalul grecesc inversat punctat Lunate Sigma Sigma: antisigma periestigmenon
|
||||
@ -82,9 +82,9 @@
|
||||
0451: Chiar scrisă chirilică Io
|
||||
0452: Chiar scrisă chirilică Dje
|
||||
0453: Chiar scrisă chirilică Gje
|
||||
0454: Chiar scrisă chirilică ucraineană : vechi chirilă yest
|
||||
0454: Chiar scrisă chirilică ucraineană: vechi chirilă yest
|
||||
0455: Chiar scrisă chirilică Dze
|
||||
0456: Chiar scrisă chirilică Belarusă-ucraineană I : vechi chirilic i
|
||||
0456: Chiar scrisă chirilică Belarusă-ucraineană I: vechi chirilic i
|
||||
0457: Chiar scrisă chirilică Yi
|
||||
0458: Chiar scrisă chirilică
|
||||
0459: Chiar scrisă chirilică Lje
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
0479: Chiar scrisă chirilică britanică
|
||||
047A: Chirilic capitala scrisoare rotund Omega
|
||||
047B: Chirilică mică scrisoare rotundă Omega
|
||||
047C: Chitară capitală scrisoare Omega cu Titlo : chirilă "frumoasă omega"
|
||||
047C: Chitară capitală scrisoare Omega cu Titlo: chirilă "frumoasă omega"
|
||||
047D: Omega litere chirilice mici cu titlul
|
||||
047E: Scrisoarea de capital chirilă Ot
|
||||
047F: Chirilică mică scrisoare Ot
|
||||
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
0500: Chiar scrisă de capital chirilă Komi De
|
||||
0501: Chiar scrisă chirilică Komi De
|
||||
0502: Capitolul chirilic de capital Komi Dje
|
||||
0503: Chiar scrisă chirilică Komi Dje
|
||||
0504: Chiar scrisă de capital chirilă Komi Zje
|
||||
0505: Chirilică mică scrisoare Komi Zje
|
||||
0506: Chirilic capitala scrisoare Komi Dzje
|
||||
0507: Chirilică mică scrisoare Komi Dzje
|
||||
0508: Chirilic capitala de capital Komi Lje
|
||||
0509: Chiar scrisă chirilică Komi Lje
|
||||
050A: Chiar scrisă de capital chirilă Komi Nje
|
||||
050B: Chiar scrisă chirilică Komi Nje
|
||||
050C: Scriere capitale chirilice Komi Sje
|
||||
050D: Chirilică mică scrisoare Komi Sje
|
||||
050E: Chirilic Capital Letter Komi Tje
|
||||
050F: Chiar scrisă chirilică Komi Tje
|
||||
0510: Scrisoarea de capital chirilă a inversat Ze
|
||||
0511: Chiar scrisă chirilică inversată
|
||||
0512: Cyrillic Capital Letter El cu cârlig
|
||||
0513: Chirilică cu litere mici cu cârlig
|
||||
0514: Scrisoarea de capital chirilă Lha
|
||||
0515: Literele chirilici mici Lha : fără voce
|
||||
0516: Scrisoarea de capital chirilă Rha
|
||||
0517: Chiar scrisă chirilică Rha : fără voce r
|
||||
0518: Chiar scrisă de capital chirilă Yae
|
||||
0519: Chiar scrisă chirilică Yae
|
||||
051A: Scrisoarea de capital chirilă Qa
|
||||
051B: Chiar scrisă chirilică Qa
|
||||
051C: Scrisoarea de capital chirilă Noi
|
||||
051D: Chiar scrisă chirilică
|
||||
051E: Scrisoarea de capital chirilică Aleut Ka
|
||||
051F: Chiar scrisă chirilică Aleut Ka
|
||||
0520: Cyrillic Capital Letter El cu cârligul mijlociu
|
||||
0521: Chirilică cu litere mici, cu cârlig de mijloc : palatalizat l
|
||||
0522: Scrisoarea de capital chirilă En cu cârligul mijlociu
|
||||
0523: Scrimă chirilică mică En cu cârlig de mijloc : palatalizat n
|
||||
0524: Chirilic Capital Letter Pe cu Descender
|
||||
0525: Chirilică cu litere mici cu Descender
|
||||
0526: Scrisoarea de capital chirilă Shha cu Descender
|
||||
0527: Scrisoarea chirilică mică Shha cu Descender
|
||||
0528: Scrisoarea de capital chirilă En cu cârligul stâng
|
||||
0529: Scrimă chirilică mică cu cârlig stâng
|
||||
052A: Scrisoarea de capital chirilă Dzzhe
|
||||
052B: Chirilă mică scrisoare Dzzhe
|
||||
052C: Chirilic Capital Letter Dche
|
||||
052D: Chirilică mică scrisoare Dche
|
||||
052E: Scrisoarea de capital chirilă El cu Descender
|
||||
052F: Litera chirilică mică cu Descender
|
||||
0530:
|
||||
0531: Armenian Capital Letter Ayb
|
||||
0532: Armenian Capital Letter Ben
|
||||
0533: Armenian Capital Letter Gim
|
||||
0534: Armenian Capital Letter Da
|
||||
0535: Armenian Capital Letter Ech
|
||||
0536: Armenian Capital Letter Za
|
||||
0537: Armenian Capital Letter Eh
|
||||
0538: Armenian Capital Letter Et
|
||||
0539: Armenian Capital Letter Pentru a
|
||||
053A: Armenian Capital Letter Zhe
|
||||
053B: Armenian Capital Letter Ini
|
||||
053C: Armenian Capital Letter
|
||||
053D: Armenian Capital Letter Xeh
|
||||
053E: Capitalul armean Scrisoarea Ca
|
||||
053F: Armenian Capital Letter Ken
|
||||
0540: Armenian Capital Letter Ho
|
||||
0541: Capitala armeană Letter Ja
|
||||
0542: Armenian Capital Letter Ghad
|
||||
0543: Armenian Capital Letter Cheh
|
||||
0544: Armenian Capital Letter Bărbați
|
||||
0545: Armenian Capital Letter Yi
|
||||
0546: Armenian Capital Letter Acum
|
||||
0547: Armenian Capital Letter Sha
|
||||
0548: Armenian Capital Letter Vo
|
||||
0549: Armenian Capital Letter Cha
|
||||
054A: Armenian Capital Letter Peh
|
||||
054B: Armenian Capital Letter Jheh
|
||||
054C: Armenian Capital Letter Ra
|
||||
054D: Armenian Capital Letter Seh
|
||||
054E: Armenian Capital Letter Vew
|
||||
054F: Armenian Capital Letter Tiwn
|
||||
0550: Armenian Capital Letter Reh
|
||||
0551: Armenian Capital Letter Co
|
||||
0552: Armenian Capital Letter Yiwn
|
||||
0553: Armenian Capital Letter Piwr
|
||||
0554: Armenian Capital Letter Keh
|
||||
0555: Armenian Capital Letter Oh
|
||||
0556: Armenian Capital Letter Feh
|
||||
0557:
|
||||
0558:
|
||||
0559: Armenian Modifier Letter Inferior Half Ring
|
||||
055A: Armeanul Apostrophe : armenian modifier scrisoare inel jumătate dreapta
|
||||
055B: Armean Mark accent : shesht
|
||||
055C: Armean Mark de exclamare : batsaganchakan nshan
|
||||
055D: Comanda armeană : bowt
|
||||
055E: Armenian Question Mark : hartsakan nshan
|
||||
055F: Armenian Abbreviation Mark : patiw
|
||||
0560: Scrisoarea de armeană mică a transformat Ayb
|
||||
0561: Armenian Small Letter Ayb
|
||||
0562: Armenian Small Letter Ben
|
||||
0563: Armenian Small Letter Gim
|
||||
0564: Armenian Small Letter Da
|
||||
0565: Armenian Small Letter Ech
|
||||
0566: Armenian Small Letter Za
|
||||
0567: Armenian Small Letter Eh
|
||||
0568: Armenian Small Letter Et
|
||||
0569: Armenian Small Letter To
|
||||
056A: Armenian Small Letter Zhe
|
||||
056B: Armenian Small Letter Ini
|
||||
056C: Armenian Small Letter
|
||||
056D: Armenian Small Letter Xeh
|
||||
056E: Armenian Small Letter Ca
|
||||
056F: Armenian Small Letter Ken
|
||||
0570: Armenian Small Letter Ho
|
||||
0571: Armenian Small Letter Ja
|
||||
0572: Armenian Small Letter Ghad
|
||||
0573: Armenian Small Letter Cheh
|
||||
0574: Armenianul micilor scrisori
|
||||
0575: Armenian Small Letter Yi
|
||||
0576: Armenian Small Letter Now
|
||||
0577: Armenian Small Letter Sha
|
||||
0578: Armenian Small Letter Vo
|
||||
0579: Armenian Small Letter Cha
|
||||
057A: Armenian Small Letter Peh
|
||||
057B: Scrisoarea armeană mică Jheh
|
||||
057C: Armenian Small Letter Ra
|
||||
057D: Armenian Small Letter Seh
|
||||
057E: Armenian Small Letter Vew
|
||||
057F: Armenian Small Letter Tiwn
|
||||
0580: Armenian Small Letter Reh
|
||||
0581: Armenian Small Letter Co
|
||||
0582: Scrisoarea armeană mică Yiwn
|
||||
0583: Armenian Small Letter Piwr
|
||||
0584: Armenian Small Letter Keh
|
||||
0585: Armenian Small Letter Oh
|
||||
0586: Armenian Small Letter Feh
|
||||
0587: Ligatura armeană mică Ech Yiwn
|
||||
0588: Armenianul mic scrisoare Yi cu accident vascular cerebral
|
||||
0589: Armean Full Stop : vertsaket
|
||||
058A: Armean Hyphen : yentamna
|
||||
058B:
|
||||
058C:
|
||||
058D: Semnul armean de eternitate cu fața în față
|
||||
058E: Semnul armean de eternitate stânga
|
||||
058F: Armean Dram Sign
|
||||
0590:
|
||||
0591: Hebrew Accent Etnahta : atnah
|
||||
0592: Hebrew Accent Segol : segolta
|
||||
0593: Hebrew Accent Shalshelet
|
||||
0594: Evreiesc Accent Zaqef Qatan
|
||||
0595: Evreiesc Accent Zaqef Gadol
|
||||
0596: Evreiesc Accent Tipeha : tarha, me'ayla ~ mayla
|
||||
0597: Evreiesc Accent Revia
|
||||
0598: Evreiesc Accent Zarqa : tsinorit, zinorit; tsinor, zinor
|
||||
0599: Hebrew Accent Pashta
|
||||
059A: Hebrew Accent Yetiv
|
||||
059B: Hebrew Accent Tevir
|
||||
059C: Evreiesc Accent Geresh : teres
|
||||
059D: Evreiesc Accent Geresh Muqdam
|
||||
059E: Evreiesc Accent Gershayim
|
||||
059F: Evrei Accent Qarney Para : pazer gadol
|
||||
05A0: Evrei Accent Telisha Gedola
|
||||
05A1: Evreiesc Accent Pazer : pazer qatan
|
||||
05A2: Evrei Accent Atnah Hafukh
|
||||
05A3: Ebraică Accent Munah
|
||||
05A4: Evreiesc Accent Mahapakh
|
||||
05A5: Evrei Accent Merkha : yored
|
||||
05A6: Evrei Accent Merkha Kefula
|
||||
05A7: Evrei Accent Darga
|
||||
05A8: Evrei Accent Qadma : azla
|
||||
05A9: Evreiesc Accent Telisha Qetana
|
||||
05AA: Evreiesc Accent Yerah Ben Yomo : Ghilgal
|
||||
05AB: Hebrew Accent Ole
|
||||
05AC: Hebrew Accent Iluy
|
||||
05AD: Hebrew Accent Dehi
|
||||
05AE: Evreiesc Accent Zinor : tsinor; Zarqa
|
||||
05AF: Ebraică Mark Masora Circle
|
||||
05B0: Evreiesc Point Sheva
|
||||
05B1: Punctul evreiesc Hataf Segol
|
||||
05B2: Punctul evreiesc Hataf Patah
|
||||
05B3: Punctul evreiesc Hataf Qamats
|
||||
05B4: Hebrew Point Hiriq
|
||||
05B5: Evreiesc Point Tsere
|
||||
05B6: Punctul evreiesc Segol
|
||||
05B7: Punctul evreiesc Patah
|
||||
05B8: Ebraică Point Qamats
|
||||
05B9: Ebraică Point Holam
|
||||
05BA: Punctul evreiesc Holam Haser pentru Vav
|
||||
05BB: Ebraică Point Qubuts
|
||||
05BC: Ebraică Point Dagesh sau Mapiq : shuruq
|
||||
05BD: Evreiesc Point Meteg : siluq
|
||||
05BE: Ebraică Punctuation Maqaf
|
||||
05BF: Evrei Point Rafe
|
||||
05C0: Punctuația ebraică Paseq : legarmeh
|
||||
05C1: Punctul evreiesc Shin Dot
|
||||
05C2: Punctul evreiesc Sin Dot
|
||||
05C3: Punctuația ebraică Sof Pasuq
|
||||
05C4: Ebraică Mark Up Dot
|
||||
05C5: Ebraică Mark Lower Dot
|
||||
05C6: Ebraica Punctuație Nun Hafukha
|
||||
05C7: Punctul evreiesc Qamats Qatan
|
||||
05C8:
|
||||
05C9:
|
||||
05CA:
|
||||
05CB:
|
||||
05CC:
|
||||
05CD:
|
||||
05CE:
|
||||
05CF:
|
||||
05D0: Ebraică Letter Alef : Aleph
|
||||
05D1: Purtătorul de scrisori evreiesc
|
||||
05D2: Ebraica Gimel
|
||||
05D3: Litera evreiască Dalet
|
||||
05D4: Scrisoare evreiască
|
||||
05D5: Ebraică Letter Vav
|
||||
05D6: Limbajul evreiesc Zayin
|
||||
05D7: Ebraica Letter Het
|
||||
05D8: Scrisoarea ebraică Tet
|
||||
05D9: Ebraică Yod
|
||||
05DA: Efectele literei finale Kaf
|
||||
05DB: Ebraica Letter Kaf
|
||||
05DC: Litera ebraică Lamed
|
||||
05DD: Scrisoare evreiască Final Mem
|
||||
05DE: Ebraica Letter Mem
|
||||
05DF: Scrisoarea ebraică Final Nun
|
||||
05E0: Ebraică Letter Nun
|
||||
05E1: Scrisoarea evreiască Samekh
|
||||
05E2: Ebraică scrisă Ayin
|
||||
05E3: Ebraică Scrisoare finală Pe
|
||||
05E4: Scrisoarea ebraică Pe
|
||||
05E5: Ediția finală a episcopului Tsadi
|
||||
05E6: Scrisoarea ebraică Tsadi : Zade
|
||||
05E7: Scrisoarea evreiască Qof
|
||||
05E8: Ebraica Letter Resh
|
||||
05E9: Scrisoarea ebraică Shin
|
||||
05EA: Ebraica Letter Tav
|
||||
05EB:
|
||||
05EC:
|
||||
05ED:
|
||||
05EE:
|
||||
05EF: Ebraic Yod Triangle
|
||||
05F0: Ligature ebraică dublă Vav : tsvey vovn
|
||||
05F1: Ligatura ebraică Yiddish Vav Yod
|
||||
05F2: Ligatura evreiască Yiddish Double Yod : tsvey yudn
|
||||
05F3: Punctuația ebraică Geresh
|
||||
05F4: Ebraica Punctuație Gershayim
|
||||
05F5:
|
||||
05F6:
|
||||
05F7:
|
||||
05F8:
|
||||
05F9:
|
||||
05FA:
|
||||
05FB:
|
||||
05FC:
|
||||
05FD:
|
||||
05FE:
|
||||
05FF:
|
||||
0500: Chiar scrisă de capital chirilă Komi De
|
||||
0501: Chiar scrisă chirilică Komi De
|
||||
0502: Capitolul chirilic de capital Komi Dje
|
||||
0503: Chiar scrisă chirilică Komi Dje
|
||||
0504: Chiar scrisă de capital chirilă Komi Zje
|
||||
0505: Chirilică mică scrisoare Komi Zje
|
||||
0506: Chirilic capitala scrisoare Komi Dzje
|
||||
0507: Chirilică mică scrisoare Komi Dzje
|
||||
0508: Chirilic capitala de capital Komi Lje
|
||||
0509: Chiar scrisă chirilică Komi Lje
|
||||
050A: Chiar scrisă de capital chirilă Komi Nje
|
||||
050B: Chiar scrisă chirilică Komi Nje
|
||||
050C: Scriere capitale chirilice Komi Sje
|
||||
050D: Chirilică mică scrisoare Komi Sje
|
||||
050E: Chirilic Capital Letter Komi Tje
|
||||
050F: Chiar scrisă chirilică Komi Tje
|
||||
0510: Scrisoarea de capital chirilă a inversat Ze
|
||||
0511: Chiar scrisă chirilică inversată
|
||||
0512: Cyrillic Capital Letter El cu cârlig
|
||||
0513: Chirilică cu litere mici cu cârlig
|
||||
0514: Scrisoarea de capital chirilă Lha
|
||||
0515: Literele chirilici mici Lha: fără voce
|
||||
0516: Scrisoarea de capital chirilă Rha
|
||||
0517: Chiar scrisă chirilică Rha: fără voce r
|
||||
0518: Chiar scrisă de capital chirilă Yae
|
||||
0519: Chiar scrisă chirilică Yae
|
||||
051A: Scrisoarea de capital chirilă Qa
|
||||
051B: Chiar scrisă chirilică Qa
|
||||
051C: Scrisoarea de capital chirilă Noi
|
||||
051D: Chiar scrisă chirilică
|
||||
051E: Scrisoarea de capital chirilică Aleut Ka
|
||||
051F: Chiar scrisă chirilică Aleut Ka
|
||||
0520: Cyrillic Capital Letter El cu cârligul mijlociu
|
||||
0521: Chirilică cu litere mici, cu cârlig de mijloc: palatalizat l
|
||||
0522: Scrisoarea de capital chirilă En cu cârligul mijlociu
|
||||
0523: Scrimă chirilică mică En cu cârlig de mijloc: palatalizat n
|
||||
0524: Chirilic Capital Letter Pe cu Descender
|
||||
0525: Chirilică cu litere mici cu Descender
|
||||
0526: Scrisoarea de capital chirilă Shha cu Descender
|
||||
0527: Scrisoarea chirilică mică Shha cu Descender
|
||||
0528: Scrisoarea de capital chirilă En cu cârligul stâng
|
||||
0529: Scrimă chirilică mică cu cârlig stâng
|
||||
052A: Scrisoarea de capital chirilă Dzzhe
|
||||
052B: Chirilă mică scrisoare Dzzhe
|
||||
052C: Chirilic Capital Letter Dche
|
||||
052D: Chirilică mică scrisoare Dche
|
||||
052E: Scrisoarea de capital chirilă El cu Descender
|
||||
052F: Litera chirilică mică cu Descender
|
||||
0530:
|
||||
0531: Armenian Capital Letter Ayb
|
||||
0532: Armenian Capital Letter Ben
|
||||
0533: Armenian Capital Letter Gim
|
||||
0534: Armenian Capital Letter Da
|
||||
0535: Armenian Capital Letter Ech
|
||||
0536: Armenian Capital Letter Za
|
||||
0537: Armenian Capital Letter Eh
|
||||
0538: Armenian Capital Letter Et
|
||||
0539: Armenian Capital Letter Pentru a
|
||||
053A: Armenian Capital Letter Zhe
|
||||
053B: Armenian Capital Letter Ini
|
||||
053C: Armenian Capital Letter
|
||||
053D: Armenian Capital Letter Xeh
|
||||
053E: Capitalul armean Scrisoarea Ca
|
||||
053F: Armenian Capital Letter Ken
|
||||
0540: Armenian Capital Letter Ho
|
||||
0541: Capitala armeană Letter Ja
|
||||
0542: Armenian Capital Letter Ghad
|
||||
0543: Armenian Capital Letter Cheh
|
||||
0544: Armenian Capital Letter Bărbați
|
||||
0545: Armenian Capital Letter Yi
|
||||
0546: Armenian Capital Letter Acum
|
||||
0547: Armenian Capital Letter Sha
|
||||
0548: Armenian Capital Letter Vo
|
||||
0549: Armenian Capital Letter Cha
|
||||
054A: Armenian Capital Letter Peh
|
||||
054B: Armenian Capital Letter Jheh
|
||||
054C: Armenian Capital Letter Ra
|
||||
054D: Armenian Capital Letter Seh
|
||||
054E: Armenian Capital Letter Vew
|
||||
054F: Armenian Capital Letter Tiwn
|
||||
0550: Armenian Capital Letter Reh
|
||||
0551: Armenian Capital Letter Co
|
||||
0552: Armenian Capital Letter Yiwn
|
||||
0553: Armenian Capital Letter Piwr
|
||||
0554: Armenian Capital Letter Keh
|
||||
0555: Armenian Capital Letter Oh
|
||||
0556: Armenian Capital Letter Feh
|
||||
0557:
|
||||
0558:
|
||||
0559: Armenian Modifier Letter Inferior Half Ring
|
||||
055A: Armeanul Apostrophe: armenian modifier scrisoare inel jumătate dreapta
|
||||
055B: Armean Mark accent: shesht
|
||||
055C: Armean Mark de exclamare: batsaganchakan nshan
|
||||
055D: Comanda armeană: bowt
|
||||
055E: Armenian Question Mark: hartsakan nshan
|
||||
055F: Armenian Abbreviation Mark: patiw
|
||||
0560: Scrisoarea de armeană mică a transformat Ayb
|
||||
0561: Armenian Small Letter Ayb
|
||||
0562: Armenian Small Letter Ben
|
||||
0563: Armenian Small Letter Gim
|
||||
0564: Armenian Small Letter Da
|
||||
0565: Armenian Small Letter Ech
|
||||
0566: Armenian Small Letter Za
|
||||
0567: Armenian Small Letter Eh
|
||||
0568: Armenian Small Letter Et
|
||||
0569: Armenian Small Letter To
|
||||
056A: Armenian Small Letter Zhe
|
||||
056B: Armenian Small Letter Ini
|
||||
056C: Armenian Small Letter
|
||||
056D: Armenian Small Letter Xeh
|
||||
056E: Armenian Small Letter Ca
|
||||
056F: Armenian Small Letter Ken
|
||||
0570: Armenian Small Letter Ho
|
||||
0571: Armenian Small Letter Ja
|
||||
0572: Armenian Small Letter Ghad
|
||||
0573: Armenian Small Letter Cheh
|
||||
0574: Armenianul micilor scrisori
|
||||
0575: Armenian Small Letter Yi
|
||||
0576: Armenian Small Letter Now
|
||||
0577: Armenian Small Letter Sha
|
||||
0578: Armenian Small Letter Vo
|
||||
0579: Armenian Small Letter Cha
|
||||
057A: Armenian Small Letter Peh
|
||||
057B: Scrisoarea armeană mică Jheh
|
||||
057C: Armenian Small Letter Ra
|
||||
057D: Armenian Small Letter Seh
|
||||
057E: Armenian Small Letter Vew
|
||||
057F: Armenian Small Letter Tiwn
|
||||
0580: Armenian Small Letter Reh
|
||||
0581: Armenian Small Letter Co
|
||||
0582: Scrisoarea armeană mică Yiwn
|
||||
0583: Armenian Small Letter Piwr
|
||||
0584: Armenian Small Letter Keh
|
||||
0585: Armenian Small Letter Oh
|
||||
0586: Armenian Small Letter Feh
|
||||
0587: Ligatura armeană mică Ech Yiwn
|
||||
0588: Armenianul mic scrisoare Yi cu accident vascular cerebral
|
||||
0589: Armean Full Stop: vertsaket
|
||||
058A: Armean Hyphen: yentamna
|
||||
058B:
|
||||
058C:
|
||||
058D: Semnul armean de eternitate cu fața în față
|
||||
058E: Semnul armean de eternitate stânga
|
||||
058F: Armean Dram Sign
|
||||
0590:
|
||||
0591: Hebrew Accent Etnahta: atnah
|
||||
0592: Hebrew Accent Segol: segolta
|
||||
0593: Hebrew Accent Shalshelet
|
||||
0594: Evreiesc Accent Zaqef Qatan
|
||||
0595: Evreiesc Accent Zaqef Gadol
|
||||
0596: Evreiesc Accent Tipeha: tarha, me'ayla ~ mayla
|
||||
0597: Evreiesc Accent Revia
|
||||
0598: Evreiesc Accent Zarqa: tsinorit, zinorit, tsinor, zinor
|
||||
0599: Hebrew Accent Pashta
|
||||
059A: Hebrew Accent Yetiv
|
||||
059B: Hebrew Accent Tevir
|
||||
059C: Evreiesc Accent Geresh: teres
|
||||
059D: Evreiesc Accent Geresh Muqdam
|
||||
059E: Evreiesc Accent Gershayim
|
||||
059F: Evrei Accent Qarney Para: pazer gadol
|
||||
05A0: Evrei Accent Telisha Gedola
|
||||
05A1: Evreiesc Accent Pazer: pazer qatan
|
||||
05A2: Evrei Accent Atnah Hafukh
|
||||
05A3: Ebraică Accent Munah
|
||||
05A4: Evreiesc Accent Mahapakh
|
||||
05A5: Evrei Accent Merkha: yored
|
||||
05A6: Evrei Accent Merkha Kefula
|
||||
05A7: Evrei Accent Darga
|
||||
05A8: Evrei Accent Qadma: azla
|
||||
05A9: Evreiesc Accent Telisha Qetana
|
||||
05AA: Evreiesc Accent Yerah Ben Yomo: Ghilgal
|
||||
05AB: Hebrew Accent Ole
|
||||
05AC: Hebrew Accent Iluy
|
||||
05AD: Hebrew Accent Dehi
|
||||
05AE: Evreiesc Accent Zinor: tsinor, Zarqa
|
||||
05AF: Ebraică Mark Masora Circle
|
||||
05B0: Evreiesc Point Sheva
|
||||
05B1: Punctul evreiesc Hataf Segol
|
||||
05B2: Punctul evreiesc Hataf Patah
|
||||
05B3: Punctul evreiesc Hataf Qamats
|
||||
05B4: Hebrew Point Hiriq
|
||||
05B5: Evreiesc Point Tsere
|
||||
05B6: Punctul evreiesc Segol
|
||||
05B7: Punctul evreiesc Patah
|
||||
05B8: Ebraică Point Qamats
|
||||
05B9: Ebraică Point Holam
|
||||
05BA: Punctul evreiesc Holam Haser pentru Vav
|
||||
05BB: Ebraică Point Qubuts
|
||||
05BC: Ebraică Point Dagesh sau Mapiq: shuruq
|
||||
05BD: Evreiesc Point Meteg: siluq
|
||||
05BE: Ebraică Punctuation Maqaf
|
||||
05BF: Evrei Point Rafe
|
||||
05C0: Punctuația ebraică Paseq: legarmeh
|
||||
05C1: Punctul evreiesc Shin Dot
|
||||
05C2: Punctul evreiesc Sin Dot
|
||||
05C3: Punctuația ebraică Sof Pasuq
|
||||
05C4: Ebraică Mark Up Dot
|
||||
05C5: Ebraică Mark Lower Dot
|
||||
05C6: Ebraica Punctuație Nun Hafukha
|
||||
05C7: Punctul evreiesc Qamats Qatan
|
||||
05C8:
|
||||
05C9:
|
||||
05CA:
|
||||
05CB:
|
||||
05CC:
|
||||
05CD:
|
||||
05CE:
|
||||
05CF:
|
||||
05D0: Ebraică Letter Alef: Aleph
|
||||
05D1: Purtătorul de scrisori evreiesc
|
||||
05D2: Ebraica Gimel
|
||||
05D3: Litera evreiască Dalet
|
||||
05D4: Scrisoare evreiască
|
||||
05D5: Ebraică Letter Vav
|
||||
05D6: Limbajul evreiesc Zayin
|
||||
05D7: Ebraica Letter Het
|
||||
05D8: Scrisoarea ebraică Tet
|
||||
05D9: Ebraică Yod
|
||||
05DA: Efectele literei finale Kaf
|
||||
05DB: Ebraica Letter Kaf
|
||||
05DC: Litera ebraică Lamed
|
||||
05DD: Scrisoare evreiască Final Mem
|
||||
05DE: Ebraica Letter Mem
|
||||
05DF: Scrisoarea ebraică Final Nun
|
||||
05E0: Ebraică Letter Nun
|
||||
05E1: Scrisoarea evreiască Samekh
|
||||
05E2: Ebraică scrisă Ayin
|
||||
05E3: Ebraică Scrisoare finală Pe
|
||||
05E4: Scrisoarea ebraică Pe
|
||||
05E5: Ediția finală a episcopului Tsadi
|
||||
05E6: Scrisoarea ebraică Tsadi: Zade
|
||||
05E7: Scrisoarea evreiască Qof
|
||||
05E8: Ebraica Letter Resh
|
||||
05E9: Scrisoarea ebraică Shin
|
||||
05EA: Ebraica Letter Tav
|
||||
05EB:
|
||||
05EC:
|
||||
05ED:
|
||||
05EE:
|
||||
05EF: Ebraic Yod Triangle
|
||||
05F0: Ligature ebraică dublă Vav: tsvey vovn
|
||||
05F1: Ligatura ebraică Yiddish Vav Yod
|
||||
05F2: Ligatura evreiască Yiddish Double Yod: tsvey yudn
|
||||
05F3: Punctuația ebraică Geresh
|
||||
05F4: Ebraica Punctuație Gershayim
|
||||
05F5:
|
||||
05F6:
|
||||
05F7:
|
||||
05F8:
|
||||
05F9:
|
||||
05FA:
|
||||
05FB:
|
||||
05FC:
|
||||
05FD:
|
||||
05FE:
|
||||
05FF:
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
063D: Arabă Letter Farsi Yeh cu Inverted V
|
||||
063E: Scrisoarea arabă Farsi Yeh cu două puncte deasupra
|
||||
063F: Scrisoarea arabă Farsi Yeh cu trei puncte deasupra
|
||||
0640: Arabul Tatweel : kashida
|
||||
0640: Arabul Tatweel: kashida
|
||||
0641: Scrisoarea araba Feh
|
||||
0642: Arabă Letter Qaf
|
||||
0643: Arabă Letter Kaf
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@
|
||||
0654: Arabă Hamza deasupra
|
||||
0655: Arabă Hamza Mai jos
|
||||
0656: Arab Subscript Alef
|
||||
0657: Arabă inversată Damma : ulta pesh
|
||||
0657: Arabă inversată Damma: ulta pesh
|
||||
0658: Arabă Mark Noon Ghunna
|
||||
0659: Arabă Zwarakay
|
||||
065A: Arabă Vowel Înscrieți-vă de mici V deasupra
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
06BD: Postarea arabică cu trei puncte deasupra
|
||||
06BE: Scrisoarea araba Heh Doachashmee
|
||||
06BF: Scrisoarea arabă Tcheh cu Dot de sus
|
||||
06C0: Scrisoarea arabă Heh cu Yeh deasupra : litera araba hamzah pe ha
|
||||
06C0: Scrisoarea arabă Heh cu Yeh deasupra: litera araba hamzah pe ha
|
||||
06C1: Scrisoare arabă Heh Goal
|
||||
06C2: Scrisoare araba Heh Scopul cu Hamza deasupra
|
||||
06C3: Scrisoarea arabă Teh Marbuta Scop
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@
|
||||
06DE: Startul Arabic al lui Rub El Hizb
|
||||
06DF: Arabă mică înaltă rotunjită zero
|
||||
06E0: Arabă mică înaltă în poziție verticală dreptunghiulară zero
|
||||
06E1: Arabă Small High Dotless Head of Khah : arabic jazm
|
||||
06E1: Arabă Small High Dotless Head of Khah: arabic jazm
|
||||
06E2: Formă aramatică mică arabă mică
|
||||
06E3: Arabă mică mică văzută
|
||||
06E4: Arabă mică mica înaltă
|
||||
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
070C: Siriac Harklean Metobelus
|
||||
070D: Siriac Harklean Asteriscus
|
||||
070E:
|
||||
070F: Siriac Abreviere Mark : sam
|
||||
070F: Siriac Abreviere Mark: sam
|
||||
0710: Scrisoarea siriacă Alaph
|
||||
0711: Siriac Letter Superscript Alaph
|
||||
0712: Scrisoarea sirică Beth
|
||||
|
||||
@ -26,52 +26,52 @@
|
||||
0819: Samaritul Mark Dagesh
|
||||
081A: Samaritan Modificator Scrisoare Epenthetic Yut
|
||||
081B: Samaritan Mark Epenthetic Yut
|
||||
081C: Samaritean Vowel Sign Long E : fatha al-nida
|
||||
081C: Samaritean Vowel Sign Long E: fatha al-nida
|
||||
081D: Samaritan Vowel Sign E
|
||||
081E: Vagonul samaritean semnează prea mult Aa : fatha al-ima
|
||||
081E: Vagonul samaritean semnează prea mult Aa: fatha al-ima
|
||||
081F: Vagonul Samaritan semnează Long Aa
|
||||
0820: Vagă Samaritană Semnează Aa
|
||||
0821: Samaritanul Vowel Sign Overlong A : fatha al-iha
|
||||
0821: Samaritanul Vowel Sign Overlong A: fatha al-iha
|
||||
0822: Samaritean Vowel Sign Long
|
||||
0823: Samariteană Vowel Sign A
|
||||
0824: Modificatorul Samaritean Letter Scurt
|
||||
0825: Semnul Vocal Samaritan Short : fatha
|
||||
0826: Samaritană Vowel Sign Long U : damma
|
||||
0825: Semnul Vocal Samaritan Short: fatha
|
||||
0826: Samaritană Vowel Sign Long U: damma
|
||||
0827: Samaritană Vowel Sign U
|
||||
0828: Modificatorul Samaritean Scrisoarea I
|
||||
0829: Vagonul Samaritan Semne lungi : kasra
|
||||
0829: Vagonul Samaritan Semne lungi: kasra
|
||||
082A: Samaritanul Vowel Sign I
|
||||
082B: Samaritană Vowel Sign O
|
||||
082C: Samaritană Vowel Semnează Sukun
|
||||
082D: Samaritul Mark Nequdaa
|
||||
082E:
|
||||
082F:
|
||||
0830: Samurai Punctuația Nequdaa : separator de cuvinte
|
||||
0831: Samurai Punctuația Afsaaq : întrerupere
|
||||
0832: Samurai de Punctaj : reţinere
|
||||
0833: Samurai Punctuația Bau : rugăciune
|
||||
0834: Samurai de punctuație Atmaau : surprinde
|
||||
0835: Samurai Punctuația Shiyyaalaa : întrebare
|
||||
0830: Samurai Punctuația Nequdaa: separator de cuvinte
|
||||
0831: Samurai Punctuația Afsaaq: întrerupere
|
||||
0832: Samurai de Punctaj: reţinere
|
||||
0833: Samurai Punctuația Bau: rugăciune
|
||||
0834: Samurai de punctuație Atmaau: surprinde
|
||||
0835: Samurai Punctuația Shiyyaalaa: întrebare
|
||||
0836: Samaritean Abreviere Mark
|
||||
0837: Samurai de punctuație Melodic Qitsa
|
||||
0838: Samurai de punctuație Ziqaa : strigând
|
||||
0839: Samurai de punctuație Qitsa : sfârșitul secțiunii
|
||||
083A: Samaritana Punctuația Zaef : izbucnire
|
||||
083B: Samurai Punctuația Turu : învățătură
|
||||
083C: Samurai Punctuația Arkaanu : umilință
|
||||
083D: Samurai de punctuație Sof Mashfaat : punct
|
||||
083E: Samurai Punctuația Annaau : odihnă
|
||||
0838: Samurai de punctuație Ziqaa: strigând
|
||||
0839: Samurai de punctuație Qitsa: sfârșitul secțiunii
|
||||
083A: Samaritana Punctuația Zaef: izbucnire
|
||||
083B: Samurai Punctuația Turu: învățătură
|
||||
083C: Samurai Punctuația Arkaanu: umilință
|
||||
083D: Samurai de punctuație Sof Mashfaat: punct
|
||||
083E: Samurai Punctuația Annaau: odihnă
|
||||
083F:
|
||||
0840: Mandaic Letter Halqa : A
|
||||
0840: Mandaic Letter Halqa: A
|
||||
0841: Mandaic Letter Ab
|
||||
0842: Mandaic Letter Ag
|
||||
0843: Mandaic Letter Ad
|
||||
0844: Mandaic Letter Ah
|
||||
0845: Scrisoarea Mandaic Ushenna : u
|
||||
0845: Scrisoarea Mandaic Ushenna: u
|
||||
0846: Mandaic Letter Az
|
||||
0847: Scrisoare Mandaică
|
||||
0848: Mandaic Letter Att
|
||||
0849: Mandaic Letter Aksa : eu
|
||||
0849: Mandaic Letter Aksa: eu
|
||||
084A: Mandaic Letter Ak
|
||||
084B: Mandaic Letter Al
|
||||
084C: Mandaic Letter Am
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
0853: Mandaic Letter Ar
|
||||
0854: Mandaic Letter Ash
|
||||
0855: Mandaic Letter At
|
||||
0856: Mandaic Letter Dushenna : di
|
||||
0856: Mandaic Letter Dushenna: di
|
||||
0857: Mandaic Letter Kad
|
||||
0858: Mandaic Letter Ain
|
||||
0859: Marca de afinitate Mandaic
|
||||
@ -168,9 +168,9 @@
|
||||
08A7: Scrisoarea arama Meem cu trei puncte deasupra
|
||||
08A8: Scrisoarea araba Yeh cu doua puncte mai jos si Hamza deasupra
|
||||
08A9: Scrisoarea arabă Yeh cu două puncte de mai jos și Dot de sus
|
||||
08AA: Scrisoarea arabă Reh cu buclă : bottya-Reh
|
||||
08AB: Scrisoarea arabă Waw cu Dot înăuntru : wa-nota
|
||||
08AC: Scrisoarea araba Rohingya Yeh : bottya-Yeh
|
||||
08AA: Scrisoarea arabă Reh cu buclă: bottya-Reh
|
||||
08AB: Scrisoarea arabă Waw cu Dot înăuntru: wa-nota
|
||||
08AC: Scrisoarea araba Rohingya Yeh: bottya-Yeh
|
||||
08AD: Scrisoare arabă Low Alef
|
||||
08AE: Scrisoarea arabă Dal cu trei puncte mai jos
|
||||
08AF: Scrisoarea arabă Sad cu trei puncte de mai jos
|
||||
@ -188,16 +188,16 @@
|
||||
08BB: Scrisoarea araba African Feh
|
||||
08BC: Scrisoarea araba African Qaf
|
||||
08BD: Scrisoarea arabă Noon african
|
||||
08BE:
|
||||
08BF:
|
||||
08C0:
|
||||
08C1:
|
||||
08C2:
|
||||
08C3:
|
||||
08C4:
|
||||
08C5:
|
||||
08C6:
|
||||
08C7:
|
||||
08BE: Litera arabă peh cu v mică
|
||||
08BF: Litera arabă teh cu v mică
|
||||
08C0: Litera arabă tteh cu v mică
|
||||
08C1: Litera arabă tcheh cu v mică
|
||||
08C2: Litera arabă keheh cu v mică
|
||||
08C3: Scrisoare arabă ghain cu trei puncte deasupra
|
||||
08C4: Scrisoare arabă Qaf african cu trei puncte mai sus
|
||||
08C5: Litera arabă jeem cu trei puncte deasupra
|
||||
08C6: Litera arabă jeem cu trei puncte mai jos
|
||||
08C7: Litera arabă lam cu litera arabă mică tah mai sus
|
||||
08C8:
|
||||
08C9:
|
||||
08CA:
|
||||
@ -238,9 +238,9 @@
|
||||
08ED: Tonul arab un punct
|
||||
08EE: Tonul arab Două puncte mai jos
|
||||
08EF: Lungă a tonurilor arabice de mai jos
|
||||
08F0: Arabic Open Fathatan : fathatan succesiv
|
||||
08F1: Arabic Open Dammatan : succesiv dammatan
|
||||
08F2: Arabic Open Kasratan : succesivul kasratan
|
||||
08F0: Arabic Open Fathatan: fathatan succesiv
|
||||
08F1: Arabic Open Dammatan: succesiv dammatan
|
||||
08F2: Arabic Open Kasratan: succesivul kasratan
|
||||
08F3: Araba mică mică înaltă
|
||||
08F4: Fatha arabă cu inel
|
||||
08F5: Fatha arabă cu Dot deasupra
|
||||
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
0900: Devanagari semnează inversat Candrabindu : vaidika adhomukha candrabindu
|
||||
0901: Devanagari semnează Candrabindu : anunasika
|
||||
0902: Devanagari semnează Anusvara : bindu
|
||||
0903: Devanagari Semnează Visarga
|
||||
0904: Devanagari Letter Short A
|
||||
0905: Devanagari Letter A
|
||||
0906: Devanagari Letter Aa
|
||||
0907: Devanagari Letter I
|
||||
0908: Devanagari Letter Ii
|
||||
0909: Devanagari Letter U
|
||||
090A: Devanagari Letter Uu
|
||||
090B: Devanagari Letter Vocalic R
|
||||
090C: Devanagari Letter Vocalic L
|
||||
090D: Devanagari Letter Candra E
|
||||
090E: Devanagari Letter Short E
|
||||
090F: Devanagari Letter E
|
||||
0910: Devanagari Letter Ai
|
||||
0911: Devanagari Scrisoarea Candra O
|
||||
0912: Devanagari Letter Short O
|
||||
0913: Devanagari Letter O
|
||||
0914: Devanagari Letter Au
|
||||
0915: Devanagari Letter Ka
|
||||
0916: Devanagari Letter Kha
|
||||
0917: Devanagari Letter Ga
|
||||
0918: Devanagari Letter Gha
|
||||
0919: Devanagari Letter Nga
|
||||
091A: Devanagari Letter Ca
|
||||
091B: Devanagari Letter Cha
|
||||
091C: Devanagari Letter Ja
|
||||
091D: Devanagari Letter Jha
|
||||
091E: Devanagari Letter Nya
|
||||
091F: Devanagari Letter Tta
|
||||
0920: Devanagari Letter Ttha
|
||||
0921: Devanagari Letter Dda
|
||||
0922: Devanagari Letter Ddha
|
||||
0923: Devanagari Letter Nna
|
||||
0924: Devanagari Letter Ta
|
||||
0925: Devanagari Letter Tha
|
||||
0926: Devanagari Letter Da
|
||||
0927: Devanagari Letter Dha
|
||||
0928: Devanagari Letter Na
|
||||
0929: Devanagari Letter Nnna
|
||||
092A: Devanagari Letter Pa
|
||||
092B: Devanagari Letter Pha
|
||||
092C: Devanagari Letter Ba
|
||||
092D: Devanagari Letter Bha
|
||||
092E: Devanagari Letter Ma
|
||||
092F: Devanagari Letter Ya
|
||||
0930: Devanagari Letter Ra
|
||||
0931: Devanagari Letter Rra
|
||||
0932: Devanagari Letter La
|
||||
0933: Devanagari Letter Lla
|
||||
0934: Devanagari Letter Llla
|
||||
0935: Devanagari Letter Va
|
||||
0936: Devanagari Letter Sha
|
||||
0937: Devanagari Letter Ssa
|
||||
0938: Devanagari Letter Sa
|
||||
0939: Devanagari Letter Ha
|
||||
093A: Devanagari Vowel Semnează Oe
|
||||
093B: Devanagari Vowel Înregistrați Ooe
|
||||
093C: Devanagari semnează Nukta
|
||||
093D: Devanagari semnează Avagraha
|
||||
093E: Devanagari Vowel Semnează Aa
|
||||
093F: Devanagari Vowel Sign I
|
||||
0940: Devanagari Vowel Sign Ii
|
||||
0941: Devanagari Vowel Sign U
|
||||
0942: Devanagari Vowel Sign Uu
|
||||
0943: Devanagari Vowel Sign Vocalic R
|
||||
0944: Devanagari Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0945: Devanagari Vowel Semnează Candra E : candra
|
||||
0946: Devanagari Vowel Sign Scurt E
|
||||
0947: Devanagari Vowel Sign E
|
||||
0948: Devanagari Vowel Sign Ai
|
||||
0949: Devanagari Vowel Semnează Candra O
|
||||
094A: Devanagari Vowel Sign Scurt O
|
||||
094B: Devanagari Vowel Sign O
|
||||
094C: Devanagari Vowel Sign Au
|
||||
094D: Devanagari semnează Virama : halant (numele preferat de hindi)
|
||||
094E: Devanagari Vowel Înregistrați Prishthamatra E
|
||||
094F: Devanagari Vowel Sign Aw
|
||||
0950: Devanagari Om
|
||||
0951: Devanagari Stress Sign Udatta : vedic ton svarita
|
||||
0952: Devanagari Stress Sign Anudatta : vedic ton anudatta
|
||||
0953: Devanagari Grave Accent
|
||||
0954: Devanagari Acute Accent
|
||||
0955: Devanagari Vowel Semnează Candra Long E
|
||||
0956: Devanagari Vowel Sign Ue
|
||||
0957: Devanagari Vowel Semnează Uue
|
||||
0958: Devanagari Scrisoare Qa
|
||||
0959: Devanagari Letter Khha
|
||||
095A: Devanagari Scrisoarea Ghha
|
||||
095B: Devanagari Letter Za
|
||||
095C: Devanagari Letter Dddha
|
||||
095D: Devanagari Letter Rha
|
||||
095E: Devanagari Letter Fa
|
||||
095F: Devanagari Letter Yya
|
||||
0960: Devanagari Letter Vocalic Rr
|
||||
0961: Devanagari Letter Vocalic Ll
|
||||
0962: Devanagari Vowel Înregistrați Vocalic L
|
||||
0963: Devanagari Vowel Sign Vocalic Ll
|
||||
0964: Devanagari Danda : purna viram
|
||||
0965: Devanagari Double Danda : deergh viram
|
||||
0966: Devanagari Digit Zero
|
||||
0967: Devanagari Digit One
|
||||
0968: Devanagari Digit Two
|
||||
0969: Devanagari Digit Trei
|
||||
096A: Devanagari Digit Patru
|
||||
096B: Devanagari Digit Five
|
||||
096C: Devanagari Digit Six
|
||||
096D: Devanagari Digit Seven
|
||||
096E: Devanagari Digit Opt
|
||||
096F: Devanagari Digit Nine
|
||||
0970: Devanagari abreviere semn
|
||||
0971: Devanagari semnați punct de înaltă spațiere
|
||||
0972: Devanagari Scrisoarea Candra A
|
||||
0973: Devanagari Letter Oe
|
||||
0974: Devanagari Letter Ooe
|
||||
0975: Devanagari Letter Aw
|
||||
0976: Devanagari Letter Ue
|
||||
0977: Devanagari Letter Uue
|
||||
0978: Devanagari Scrisoarea Marwari Dda
|
||||
0979: Devanagari Scrisoarea Zha
|
||||
097A: Devanagari Letter Heavy Ya
|
||||
097B: Devanagari Letter Gga
|
||||
097C: Devanagari Letter Jja
|
||||
097D: Devanagari Scrisoarea Glottal Stop
|
||||
097E: Devanagari Letter Ddda
|
||||
097F: Devanagari Scrisoare Bba
|
||||
0980: Benji Anji : siddham, siddhirastu
|
||||
0981: Bengali Semnează Candrabindu
|
||||
0982: Semnul bengal Anusvara
|
||||
0983: Semnele Bengali Visarga
|
||||
0984:
|
||||
0985: Scrisoarea bengală A
|
||||
0986: Scrisoarea bengală Aa
|
||||
0987: Scrisoarea bengală I
|
||||
0988: Scrisoarea bengală Ii
|
||||
0989: Scrisoarea bengală U
|
||||
098A: Scrisoarea bengală Uu
|
||||
098B: Scrisoarea bengală Vocalic R
|
||||
098C: Scrisoarea bengală Vocalic L
|
||||
098D:
|
||||
098E:
|
||||
098F: Scrisoarea bengală E
|
||||
0990: Scrisoarea bengală Ai
|
||||
0991:
|
||||
0992:
|
||||
0993: Scrisoarea bengală O
|
||||
0994: Scrisoarea bengală Au
|
||||
0995: Scrisoarea bengală Ka
|
||||
0996: Scrisoarea bengală Kha
|
||||
0997: Scrisoarea bengală Ga
|
||||
0998: Scrisoarea bengală Gha
|
||||
0999: Scrisoarea bengală Nga
|
||||
099A: Scrisoarea bengală Ca
|
||||
099B: Scrisoarea bengală Cha
|
||||
099C: Scrisoarea bengală Ja
|
||||
099D: Scrisoarea bengală Jha
|
||||
099E: Scrisoarea bengală Nya
|
||||
099F: Scrisoarea bengală Tta
|
||||
09A0: Scrisoarea bengală Ttha
|
||||
09A1: Scrisoarea bengală Dda
|
||||
09A2: Scrisoarea bengală Ddha
|
||||
09A3: Scrisoarea bengală Nna
|
||||
09A4: Scrisoarea bengală Ta
|
||||
09A5: Scrisoarea bengală Tha
|
||||
09A6: Scrisoarea bengală Da
|
||||
09A7: Scrisoarea bengală Dha
|
||||
09A8: Scrisoarea bengală Na
|
||||
09A9:
|
||||
09AA: Bengali Letter Pa
|
||||
09AB: Scrisoarea bengală Pha
|
||||
09AC: Scrisoarea bengală Ba : bengali va, wa
|
||||
09AD: Scrisoarea bengală Bha
|
||||
09AE: Scrisoarea bengală Ma
|
||||
09AF: Scrisoarea bengală
|
||||
09B0: Scrisoarea bengală Ra
|
||||
09B1:
|
||||
09B2: Bengali Letter La
|
||||
09B3:
|
||||
09B4:
|
||||
09B5:
|
||||
09B6: Scrisoarea bengală Sha
|
||||
09B7: Scrisoarea bengală Ssa
|
||||
09B8: Bengali Letter Sa
|
||||
09B9: Scrisoarea bengală Ha
|
||||
09BA:
|
||||
09BB:
|
||||
09BC: Bengali semnează Nukta
|
||||
09BD: Semnul bengal Avagraha
|
||||
09BE: Bengali Vowel Sign Aa
|
||||
09BF: Bengali Vowel Sign I
|
||||
09C0: Bengali Vowel Sign Ii
|
||||
09C1: Bengali Vowel Sign U
|
||||
09C2: Bengali Vowel Sign Uu
|
||||
09C3: Bengali Vowel Sign Vocalic R
|
||||
09C4: Bengali Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
09C5:
|
||||
09C6:
|
||||
09C7: Bengali Vowel Sign E
|
||||
09C8: Bengali Vowel Sign Ai
|
||||
09C9:
|
||||
09CA:
|
||||
09CB: Bengali Vowel Sign O
|
||||
09CC: Bengali Vowel Sign Au
|
||||
09CD: Semne bengale Virama : hasant (termen bengali pentru halant)
|
||||
09CE: Scrisoarea bengală Khanda Ta
|
||||
09CF:
|
||||
09D0:
|
||||
09D1:
|
||||
09D2:
|
||||
09D3:
|
||||
09D4:
|
||||
09D5:
|
||||
09D6:
|
||||
09D7: Bengali Au Length Mark
|
||||
09D8:
|
||||
09D9:
|
||||
09DA:
|
||||
09DB:
|
||||
09DC: Scrisoarea bengală Rra
|
||||
09DD: Scrisoarea bengală Rha
|
||||
09DE:
|
||||
09DF: Scrisoarea bengală Yya
|
||||
09E0: Bengali scris Vocalic Rr
|
||||
09E1: Scrisoarea bengală Vocalic Ll
|
||||
09E2: Bengali Vowel Sign Vocalic L
|
||||
09E3: Bengali Vowel Sign Vocalic Ll
|
||||
09E4: <Rezervat>
|
||||
09E5: <Rezervat>
|
||||
09E6: Bengali Digit Zero
|
||||
09E7: Bengali Digit One
|
||||
09E8: Bengali Digit Two
|
||||
09E9: Bengali Digit Trei
|
||||
09EA: Bengali Digit Four
|
||||
09EB: Bengali Digit Five
|
||||
09EC: Bengali Digit Six
|
||||
09ED: Bengali Digit Seven
|
||||
09EE: Bengali Digit Opt
|
||||
09EF: Bengali Digit Nine
|
||||
09F0: Scrisoarea bengală Ra cu diagonală mijlocie : scrisoarea ras
|
||||
09F1: Scrisoarea bangală Ra cu diagonală inferioară : scrisoarea de acuzație wa : litera bengali va cu diagonală inferioară
|
||||
09F2: Bengali Rupee Mark : Taka
|
||||
09F3: Bengali Sign Rupee : bangladeshi taka
|
||||
09F4: Bengali Currency Numerator One
|
||||
09F5: Numerotator valutar bengal
|
||||
09F6: Bengali Numerator de valuta Trei
|
||||
09F7: Bengali Numerator numerar patru
|
||||
09F8: Numerotator numerar bengalez unul mai puțin decât numitorul
|
||||
09F9: Denominator de valuta bengalezi Șaisprezece
|
||||
09FA: Bengali Isshar : ishvar : svargiya
|
||||
09FB: Bengali Ganda Mark
|
||||
09FC: Scrisoarea bengală Vedic Anusvara
|
||||
09FD: Semnarea abrevierii bengaleze
|
||||
09FE: Bengali Sandhi Mark
|
||||
09FF:
|
||||
0900: Devanagari semnează inversat Candrabindu: vaidika adhomukha candrabindu
|
||||
0901: Devanagari semnează Candrabindu: anunasika
|
||||
0902: Devanagari semnează Anusvara: bindu
|
||||
0903: Devanagari Semnează Visarga
|
||||
0904: Devanagari Letter Short A
|
||||
0905: Devanagari Letter A
|
||||
0906: Devanagari Letter Aa
|
||||
0907: Devanagari Letter I
|
||||
0908: Devanagari Letter Ii
|
||||
0909: Devanagari Letter U
|
||||
090A: Devanagari Letter Uu
|
||||
090B: Devanagari Letter Vocalic R
|
||||
090C: Devanagari Letter Vocalic L
|
||||
090D: Devanagari Letter Candra E
|
||||
090E: Devanagari Letter Short E
|
||||
090F: Devanagari Letter E
|
||||
0910: Devanagari Letter Ai
|
||||
0911: Devanagari Scrisoarea Candra O
|
||||
0912: Devanagari Letter Short O
|
||||
0913: Devanagari Letter O
|
||||
0914: Devanagari Letter Au
|
||||
0915: Devanagari Letter Ka
|
||||
0916: Devanagari Letter Kha
|
||||
0917: Devanagari Letter Ga
|
||||
0918: Devanagari Letter Gha
|
||||
0919: Devanagari Letter Nga
|
||||
091A: Devanagari Letter Ca
|
||||
091B: Devanagari Letter Cha
|
||||
091C: Devanagari Letter Ja
|
||||
091D: Devanagari Letter Jha
|
||||
091E: Devanagari Letter Nya
|
||||
091F: Devanagari Letter Tta
|
||||
0920: Devanagari Letter Ttha
|
||||
0921: Devanagari Letter Dda
|
||||
0922: Devanagari Letter Ddha
|
||||
0923: Devanagari Letter Nna
|
||||
0924: Devanagari Letter Ta
|
||||
0925: Devanagari Letter Tha
|
||||
0926: Devanagari Letter Da
|
||||
0927: Devanagari Letter Dha
|
||||
0928: Devanagari Letter Na
|
||||
0929: Devanagari Letter Nnna
|
||||
092A: Devanagari Letter Pa
|
||||
092B: Devanagari Letter Pha
|
||||
092C: Devanagari Letter Ba
|
||||
092D: Devanagari Letter Bha
|
||||
092E: Devanagari Letter Ma
|
||||
092F: Devanagari Letter Ya
|
||||
0930: Devanagari Letter Ra
|
||||
0931: Devanagari Letter Rra
|
||||
0932: Devanagari Letter La
|
||||
0933: Devanagari Letter Lla
|
||||
0934: Devanagari Letter Llla
|
||||
0935: Devanagari Letter Va
|
||||
0936: Devanagari Letter Sha
|
||||
0937: Devanagari Letter Ssa
|
||||
0938: Devanagari Letter Sa
|
||||
0939: Devanagari Letter Ha
|
||||
093A: Devanagari Vowel Semnează Oe
|
||||
093B: Devanagari Vowel Înregistrați Ooe
|
||||
093C: Devanagari semnează Nukta
|
||||
093D: Devanagari semnează Avagraha
|
||||
093E: Devanagari Vowel Semnează Aa
|
||||
093F: Devanagari Vowel Sign I
|
||||
0940: Devanagari Vowel Sign Ii
|
||||
0941: Devanagari Vowel Sign U
|
||||
0942: Devanagari Vowel Sign Uu
|
||||
0943: Devanagari Vowel Sign Vocalic R
|
||||
0944: Devanagari Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0945: Devanagari Vowel Semnează Candra E: candra
|
||||
0946: Devanagari Vowel Sign Scurt E
|
||||
0947: Devanagari Vowel Sign E
|
||||
0948: Devanagari Vowel Sign Ai
|
||||
0949: Devanagari Vowel Semnează Candra O
|
||||
094A: Devanagari Vowel Sign Scurt O
|
||||
094B: Devanagari Vowel Sign O
|
||||
094C: Devanagari Vowel Sign Au
|
||||
094D: Devanagari semnează Virama: halant (numele preferat de hindi)
|
||||
094E: Devanagari Vowel Înregistrați Prishthamatra E
|
||||
094F: Devanagari Vowel Sign Aw
|
||||
0950: Devanagari Om
|
||||
0951: Devanagari Stress Sign Udatta: vedic ton svarita
|
||||
0952: Devanagari Stress Sign Anudatta: vedic ton anudatta
|
||||
0953: Devanagari Grave Accent
|
||||
0954: Devanagari Acute Accent
|
||||
0955: Devanagari Vowel Semnează Candra Long E
|
||||
0956: Devanagari Vowel Sign Ue
|
||||
0957: Devanagari Vowel Semnează Uue
|
||||
0958: Devanagari Scrisoare Qa
|
||||
0959: Devanagari Letter Khha
|
||||
095A: Devanagari Scrisoarea Ghha
|
||||
095B: Devanagari Letter Za
|
||||
095C: Devanagari Letter Dddha
|
||||
095D: Devanagari Letter Rha
|
||||
095E: Devanagari Letter Fa
|
||||
095F: Devanagari Letter Yya
|
||||
0960: Devanagari Letter Vocalic Rr
|
||||
0961: Devanagari Letter Vocalic Ll
|
||||
0962: Devanagari Vowel Înregistrați Vocalic L
|
||||
0963: Devanagari Vowel Sign Vocalic Ll
|
||||
0964: Devanagari Danda: purna viram
|
||||
0965: Devanagari Double Danda: deergh viram
|
||||
0966: Devanagari Digit Zero
|
||||
0967: Devanagari Digit One
|
||||
0968: Devanagari Digit Two
|
||||
0969: Devanagari Digit Trei
|
||||
096A: Devanagari Digit Patru
|
||||
096B: Devanagari Digit Five
|
||||
096C: Devanagari Digit Six
|
||||
096D: Devanagari Digit Seven
|
||||
096E: Devanagari Digit Opt
|
||||
096F: Devanagari Digit Nine
|
||||
0970: Devanagari abreviere semn
|
||||
0971: Devanagari semnați punct de înaltă spațiere
|
||||
0972: Devanagari Scrisoarea Candra A
|
||||
0973: Devanagari Letter Oe
|
||||
0974: Devanagari Letter Ooe
|
||||
0975: Devanagari Letter Aw
|
||||
0976: Devanagari Letter Ue
|
||||
0977: Devanagari Letter Uue
|
||||
0978: Devanagari Scrisoarea Marwari Dda
|
||||
0979: Devanagari Scrisoarea Zha
|
||||
097A: Devanagari Letter Heavy Ya
|
||||
097B: Devanagari Letter Gga
|
||||
097C: Devanagari Letter Jja
|
||||
097D: Devanagari Scrisoarea Glottal Stop
|
||||
097E: Devanagari Letter Ddda
|
||||
097F: Devanagari Scrisoare Bba
|
||||
0980: Benji Anji: siddham, siddhirastu
|
||||
0981: Bengali Semnează Candrabindu
|
||||
0982: Semnul bengal Anusvara
|
||||
0983: Semnele Bengali Visarga
|
||||
0984:
|
||||
0985: Scrisoarea bengală A
|
||||
0986: Scrisoarea bengală Aa
|
||||
0987: Scrisoarea bengală I
|
||||
0988: Scrisoarea bengală Ii
|
||||
0989: Scrisoarea bengală U
|
||||
098A: Scrisoarea bengală Uu
|
||||
098B: Scrisoarea bengală Vocalic R
|
||||
098C: Scrisoarea bengală Vocalic L
|
||||
098D:
|
||||
098E:
|
||||
098F: Scrisoarea bengală E
|
||||
0990: Scrisoarea bengală Ai
|
||||
0991:
|
||||
0992:
|
||||
0993: Scrisoarea bengală O
|
||||
0994: Scrisoarea bengală Au
|
||||
0995: Scrisoarea bengală Ka
|
||||
0996: Scrisoarea bengală Kha
|
||||
0997: Scrisoarea bengală Ga
|
||||
0998: Scrisoarea bengală Gha
|
||||
0999: Scrisoarea bengală Nga
|
||||
099A: Scrisoarea bengală Ca
|
||||
099B: Scrisoarea bengală Cha
|
||||
099C: Scrisoarea bengală Ja
|
||||
099D: Scrisoarea bengală Jha
|
||||
099E: Scrisoarea bengală Nya
|
||||
099F: Scrisoarea bengală Tta
|
||||
09A0: Scrisoarea bengală Ttha
|
||||
09A1: Scrisoarea bengală Dda
|
||||
09A2: Scrisoarea bengală Ddha
|
||||
09A3: Scrisoarea bengală Nna
|
||||
09A4: Scrisoarea bengală Ta
|
||||
09A5: Scrisoarea bengală Tha
|
||||
09A6: Scrisoarea bengală Da
|
||||
09A7: Scrisoarea bengală Dha
|
||||
09A8: Scrisoarea bengală Na
|
||||
09A9:
|
||||
09AA: Bengali Letter Pa
|
||||
09AB: Scrisoarea bengală Pha
|
||||
09AC: Scrisoarea bengală Ba: bengali va, wa
|
||||
09AD: Scrisoarea bengală Bha
|
||||
09AE: Scrisoarea bengală Ma
|
||||
09AF: Scrisoarea bengală
|
||||
09B0: Scrisoarea bengală Ra
|
||||
09B1:
|
||||
09B2: Bengali Letter La
|
||||
09B3:
|
||||
09B4:
|
||||
09B5:
|
||||
09B6: Scrisoarea bengală Sha
|
||||
09B7: Scrisoarea bengală Ssa
|
||||
09B8: Bengali Letter Sa
|
||||
09B9: Scrisoarea bengală Ha
|
||||
09BA:
|
||||
09BB:
|
||||
09BC: Bengali semnează Nukta
|
||||
09BD: Semnul bengal Avagraha
|
||||
09BE: Bengali Vowel Sign Aa
|
||||
09BF: Bengali Vowel Sign I
|
||||
09C0: Bengali Vowel Sign Ii
|
||||
09C1: Bengali Vowel Sign U
|
||||
09C2: Bengali Vowel Sign Uu
|
||||
09C3: Bengali Vowel Sign Vocalic R
|
||||
09C4: Bengali Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
09C5:
|
||||
09C6:
|
||||
09C7: Bengali Vowel Sign E
|
||||
09C8: Bengali Vowel Sign Ai
|
||||
09C9:
|
||||
09CA:
|
||||
09CB: Bengali Vowel Sign O
|
||||
09CC: Bengali Vowel Sign Au
|
||||
09CD: Semne bengale Virama: hasant (termen bengali pentru halant)
|
||||
09CE: Scrisoarea bengală Khanda Ta
|
||||
09CF:
|
||||
09D0:
|
||||
09D1:
|
||||
09D2:
|
||||
09D3:
|
||||
09D4:
|
||||
09D5:
|
||||
09D6:
|
||||
09D7: Bengali Au Length Mark
|
||||
09D8:
|
||||
09D9:
|
||||
09DA:
|
||||
09DB:
|
||||
09DC: Scrisoarea bengală Rra
|
||||
09DD: Scrisoarea bengală Rha
|
||||
09DE:
|
||||
09DF: Scrisoarea bengală Yya
|
||||
09E0: Bengali scris Vocalic Rr
|
||||
09E1: Scrisoarea bengală Vocalic Ll
|
||||
09E2: Bengali Vowel Sign Vocalic L
|
||||
09E3: Bengali Vowel Sign Vocalic Ll
|
||||
09E4: <Rezervat>
|
||||
09E5: <Rezervat>
|
||||
09E6: Bengali Digit Zero
|
||||
09E7: Bengali Digit One
|
||||
09E8: Bengali Digit Two
|
||||
09E9: Bengali Digit Trei
|
||||
09EA: Bengali Digit Four
|
||||
09EB: Bengali Digit Five
|
||||
09EC: Bengali Digit Six
|
||||
09ED: Bengali Digit Seven
|
||||
09EE: Bengali Digit Opt
|
||||
09EF: Bengali Digit Nine
|
||||
09F0: Scrisoarea bengală Ra cu diagonală mijlocie: scrisoarea ras
|
||||
09F1: Scrisoarea bangală Ra cu diagonală inferioară: scrisoarea de acuzație wa , litera bengali va cu diagonală inferioară
|
||||
09F2: Bengali Rupee Mark: Taka
|
||||
09F3: Bengali Sign Rupee: bangladeshi taka
|
||||
09F4: Bengali Currency Numerator One
|
||||
09F5: Numerotator valutar bengal
|
||||
09F6: Bengali Numerator de valuta Trei
|
||||
09F7: Bengali Numerator numerar patru
|
||||
09F8: Numerotator numerar bengalez unul mai puțin decât numitorul
|
||||
09F9: Denominator de valuta bengalezi Șaisprezece
|
||||
09FA: Bengali Isshar: ishvar , svargiya
|
||||
09FB: Bengali Ganda Mark
|
||||
09FC: Scrisoarea bengală Vedic Anusvara
|
||||
09FD: Semnarea abrevierii bengaleze
|
||||
09FE: Bengali Sandhi Mark
|
||||
09FF:
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
0A02: Gurmukhi Semnează Bindi
|
||||
0A03: Gurmukhi Semnează Visarga
|
||||
0A04:
|
||||
0A05: Gurmukhi Scrisoarea A : Aira
|
||||
0A05: Gurmukhi Scrisoarea A: Aira
|
||||
0A06: Gurmukhi Letter Aa
|
||||
0A07: Gurmukhi Scrisoarea I
|
||||
0A08: Gurmukhi Letter Ii
|
||||
@ -58,23 +58,23 @@
|
||||
0A39: Gurmukhi Letter Ha
|
||||
0A3A:
|
||||
0A3B:
|
||||
0A3C: Gurmukhi Semnează Nukta : pairin bindi
|
||||
0A3C: Gurmukhi Semnează Nukta: pairin bindi
|
||||
0A3D:
|
||||
0A3E: Gurmukhi Vowel Semnează Aa : Kanna
|
||||
0A3F: Gurmukhi Vowel Sign I : sihari
|
||||
0A40: Gurmukhi Vowel Sign Ii : Bihari
|
||||
0A41: Gurmukhi Vowel Sign U : aunkar
|
||||
0A42: Gurmukhi Vowel Înregistrați-vă Uu : dulainkar
|
||||
0A3E: Gurmukhi Vowel Semnează Aa: Kanna
|
||||
0A3F: Gurmukhi Vowel Sign I: sihari
|
||||
0A40: Gurmukhi Vowel Sign Ii: Bihari
|
||||
0A41: Gurmukhi Vowel Sign U: aunkar
|
||||
0A42: Gurmukhi Vowel Înregistrați-vă Uu: dulainkar
|
||||
0A43:
|
||||
0A44:
|
||||
0A45:
|
||||
0A46:
|
||||
0A47: Gurmukhi Vowel Înregistrați Ee : lanvan
|
||||
0A48: Gurmukhi Vowel Semnează Ai : dulanvan
|
||||
0A47: Gurmukhi Vowel Înregistrați Ee: lanvan
|
||||
0A48: Gurmukhi Vowel Semnează Ai: dulanvan
|
||||
0A49:
|
||||
0A4A:
|
||||
0A4B: Gurmukhi Vowel Sign Oo : hore
|
||||
0A4C: Gurmukhi Vowel Sign Au : kanaura
|
||||
0A4B: Gurmukhi Vowel Sign Oo: hore
|
||||
0A4C: Gurmukhi Vowel Sign Au: kanaura
|
||||
0A4D: Gurmukhi semnează Virama
|
||||
0A4E:
|
||||
0A4F:
|
||||
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
0B00:
|
||||
0B01: Oriya Înscrie-te Candrabindu
|
||||
0B02: Oriya semnează Anusvara
|
||||
0B03: Oriya Sign Visarga
|
||||
0B04:
|
||||
0B05: Oriya Letter A
|
||||
0B06: Oriya Letter Aa
|
||||
0B07: Oriya Letter I
|
||||
0B08: Oriya Letter Ii
|
||||
0B09: Oriya Letter U
|
||||
0B0A: Oriya Letter Uu
|
||||
0B0B: Oriya Scrisoarea Vocalic R
|
||||
0B0C: Oriya Letter Vocalic L
|
||||
0B0D:
|
||||
0B0E:
|
||||
0B0F: Oriya Letter E
|
||||
0B10: Oriya Letter Ai
|
||||
0B11:
|
||||
0B12:
|
||||
0B13: Oriya Letter O
|
||||
0B14: Oriya Letter Au
|
||||
0B15: Oriya Letter Ka
|
||||
0B16: Oriya Letter Kha
|
||||
0B17: Oriya Letter Ga
|
||||
0B18: Oriya Scrisoarea Gha
|
||||
0B19: Oriya Scrisoarea Nga
|
||||
0B1A: Oriya Letter Ca
|
||||
0B1B: Oriya Letter Cha
|
||||
0B1C: Oriya Letter Ja
|
||||
0B1D: Oriya Letter Jha
|
||||
0B1E: Oriya Scrisoarea Nya
|
||||
0B1F: Oriya Letter Tta
|
||||
0B20: Oriya Letter Ttha
|
||||
0B21: Oriya Letter Dda
|
||||
0B22: Oriya Letter Ddha
|
||||
0B23: Oriya Letter Nna
|
||||
0B24: Oriya Letter Ta
|
||||
0B25: Oriya Letter Tha
|
||||
0B26: Oriya Letter Da
|
||||
0B27: Oriya Letter Dha
|
||||
0B28: Oriya Letter Na
|
||||
0B29:
|
||||
0B2A: Oriya Letter Pa
|
||||
0B2B: Oriya Letter Pha
|
||||
0B2C: Oriya Scrisoarea Ba
|
||||
0B2D: Oriya Letter Bha
|
||||
0B2E: Oriya Letter Ma
|
||||
0B2F: Oriya Letter Ya : ja
|
||||
0B30: Oriya Letter Ra
|
||||
0B31:
|
||||
0B32: Oriya Letter La
|
||||
0B33: Oriya Letter Lla
|
||||
0B34:
|
||||
0B35: Oriya Scrisoarea Va
|
||||
0B36: Oriya Letter Sha
|
||||
0B37: Oriya Letter Ssa
|
||||
0B38: Oriya Letter Sa
|
||||
0B39: Oriya Letter Ha
|
||||
0B3A:
|
||||
0B3B:
|
||||
0B3C: Oriya Semnează Nukta
|
||||
0B3D: Oriya semnează Avagraha
|
||||
0B3E: Oriya Vowel Înscrie-te pe Aa
|
||||
0B3F: Oriya Vowel Înregistrați-vă
|
||||
0B40: Oriya Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
0B41: Oriya Vowel Sign U
|
||||
0B42: Oriya Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0B43: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic R
|
||||
0B44: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic Rr
|
||||
0B45:
|
||||
0B46:
|
||||
0B47: Oriya Vowel Sign E
|
||||
0B48: Oriya Vowel Semnează Ai
|
||||
0B49:
|
||||
0B4A:
|
||||
0B4B: Oriya Vowel Înregistrați O
|
||||
0B4C: Oriya Vowel Înregistrați Au
|
||||
0B4D: Oriya semnează Virama
|
||||
0B4E:
|
||||
0B4F:
|
||||
0B50:
|
||||
0B51:
|
||||
0B52:
|
||||
0B53:
|
||||
0B54:
|
||||
0B55:
|
||||
0B56: Oriya Ai lungime Mark
|
||||
0B57: Oriya Au lungime Mark
|
||||
0B58:
|
||||
0B59:
|
||||
0B5A:
|
||||
0B5B:
|
||||
0B5C: Oriya Letter Rra : DDA
|
||||
0B5D: Oriya Scrisoare Rha : ddha
|
||||
0B5E:
|
||||
0B5F: Oriya Letter Yya : ya
|
||||
0B60: Oriya Letter Vocalic Rr
|
||||
0B61: Oriya Letter Vocalic Ll
|
||||
0B62: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic L
|
||||
0B63: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic Ll
|
||||
0B64: <Rezervat>
|
||||
0B65: <Rezervat>
|
||||
0B66: Oriya Digit Zero
|
||||
0B67: Oriya Digit One
|
||||
0B68: Oriya Digit Două
|
||||
0B69: Oriya Digit Trei
|
||||
0B6A: Oriya Digit Patru
|
||||
0B6B: Oriya Digit Cinci
|
||||
0B6C: Oriya Digit Six
|
||||
0B6D: Oriya Digit Seven
|
||||
0B6E: Oriya Digit Opt
|
||||
0B6F: Oriya Digit Nine
|
||||
0B70: Oriya Isshar
|
||||
0B71: Oriya Letter Wa
|
||||
0B72: Oriya Fracțiunea un trimestru
|
||||
0B73: Oriya Fraction One Half
|
||||
0B74: Oriya Fracțiunea Trei trimestre
|
||||
0B75: Oriya Fracțiunea Unu șaisprezecea
|
||||
0B76: Oriya Fracțiunea Unu opt
|
||||
0B77: Fracțiunea Oriya Trei șaisprezece ani
|
||||
0B78:
|
||||
0B79:
|
||||
0B7A:
|
||||
0B7B:
|
||||
0B7C:
|
||||
0B7D:
|
||||
0B7E:
|
||||
0B7F:
|
||||
0B80:
|
||||
0B81:
|
||||
0B82: Semn Tamil Anusvara
|
||||
0B83: Tamil Sign Visarga : aytham
|
||||
0B84:
|
||||
0B85: Tamil Scrisoarea A
|
||||
0B86: Tamil Letter Aa
|
||||
0B87: Tamil Scrisoarea I
|
||||
0B88: Tamil Letter Ii
|
||||
0B89: Tamil Letter U
|
||||
0B8A: Tamil Letter Uu
|
||||
0B8B:
|
||||
0B8C:
|
||||
0B8D:
|
||||
0B8E: Tamil Letter E
|
||||
0B8F: Tamil Letter Ee
|
||||
0B90: Tamil Letter Ai
|
||||
0B91:
|
||||
0B92: Tamil Letter O
|
||||
0B93: Tamil Letter Oo
|
||||
0B94: Tamil Letter Au
|
||||
0B95: Tamil Letter Ka
|
||||
0B96:
|
||||
0B97:
|
||||
0B98:
|
||||
0B99: Tamil Letter Nga
|
||||
0B9A: Tamil Letter Ca
|
||||
0B9B:
|
||||
0B9C: Tamil Letter Ja
|
||||
0B9D:
|
||||
0B9E: Tamil Letter Nya
|
||||
0B9F: Tamil Letter Tta
|
||||
0BA0:
|
||||
0BA1:
|
||||
0BA2:
|
||||
0BA3: Tamil Letter Nna
|
||||
0BA4: Tamil Letter Ta
|
||||
0BA5:
|
||||
0BA6:
|
||||
0BA7:
|
||||
0BA8: Tamil Letter Na
|
||||
0BA9: Tamil Letter Nnna
|
||||
0BAA: Tamil Letter Pa
|
||||
0BAB:
|
||||
0BAC:
|
||||
0BAD:
|
||||
0BAE: Tamil Letter Ma
|
||||
0BAF: Tamil Letter Ya
|
||||
0BB0: Tamil Letter Ra
|
||||
0BB1: Tamil Letter Rra
|
||||
0BB2: Tamil Letter La
|
||||
0BB3: Tamil Letter Lla
|
||||
0BB4: Tamil Letter Llla
|
||||
0BB5: Tamil Scrisoarea Va
|
||||
0BB6: Tamil Letter Sha
|
||||
0BB7: Tamil Letter Ssa
|
||||
0BB8: Tamil Letter Sa
|
||||
0BB9: Tamil Letter Ha
|
||||
0BBA:
|
||||
0BBB:
|
||||
0BBC:
|
||||
0BBD:
|
||||
0BBE: Tamil Vowel Semnează Aa
|
||||
0BBF: Tamil Vowel Sign I
|
||||
0BC0: Tamil Vowel Înregistrați Ii
|
||||
0BC1: Tamil Vowel Sign U
|
||||
0BC2: Tamil Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0BC3:
|
||||
0BC4:
|
||||
0BC5:
|
||||
0BC6: Tamil Vowel Sign E
|
||||
0BC7: Tamil Vowel Înregistrați Ee
|
||||
0BC8: Tamil Vowel Semne Ai
|
||||
0BC9:
|
||||
0BCA: Tamil Vowel Sign O
|
||||
0BCB: Tamil Vowel Semnează Oo
|
||||
0BCC: Tamil Vowel Sign Au
|
||||
0BCD: Semn Tamila Virama : Pulli
|
||||
0BCE:
|
||||
0BCF:
|
||||
0BD0: Tamil Om
|
||||
0BD1:
|
||||
0BD2:
|
||||
0BD3:
|
||||
0BD4:
|
||||
0BD5:
|
||||
0BD6:
|
||||
0BD7: Tamil Au lungime Marc
|
||||
0BD8:
|
||||
0BD9:
|
||||
0BDA:
|
||||
0BDB:
|
||||
0BDC:
|
||||
0BDD:
|
||||
0BDE:
|
||||
0BDF:
|
||||
0BE0:
|
||||
0BE1:
|
||||
0BE2:
|
||||
0BE3:
|
||||
0BE4: <Rezervat>
|
||||
0BE5: <Rezervat>
|
||||
0BE6: Tamil Digit Zero
|
||||
0BE7: Tamil Digit One
|
||||
0BE8: Tamil Digit Two
|
||||
0BE9: Tamil Digit Trei
|
||||
0BEA: Tamil Digit Patru
|
||||
0BEB: Tamil Digit Five
|
||||
0BEC: Tamil Digit Six
|
||||
0BED: Tamil Digit Seven
|
||||
0BEE: Tamil Digit Opt
|
||||
0BEF: Tamil Digit Nine
|
||||
0BF0: Tamil Numărul Zece
|
||||
0BF1: Tamil Numărul o sută
|
||||
0BF2: Tamil Numărul o mie
|
||||
0BF3: Semnul Zilei Tamilului : naal
|
||||
0BF4: Semnul lunii Tamil : maatham
|
||||
0BF5: Anul semn Tamil : varudam
|
||||
0BF6: Tamil Sign Debit : Patru
|
||||
0BF7: Tamil semn de credit : varavu
|
||||
0BF8: Tamil ca semnul de mai sus : merpadi
|
||||
0BF9: Tamil Rupee Sign : rupai
|
||||
0BFA: Tamil Sign Number : Enn
|
||||
0BFB:
|
||||
0BFC:
|
||||
0BFD:
|
||||
0BFE:
|
||||
0BFF:
|
||||
0B00:
|
||||
0B01: Oriya Înscrie-te Candrabindu
|
||||
0B02: Oriya semnează Anusvara
|
||||
0B03: Oriya Sign Visarga
|
||||
0B04:
|
||||
0B05: Oriya Letter A
|
||||
0B06: Oriya Letter Aa
|
||||
0B07: Oriya Letter I
|
||||
0B08: Oriya Letter Ii
|
||||
0B09: Oriya Letter U
|
||||
0B0A: Oriya Letter Uu
|
||||
0B0B: Oriya Scrisoarea Vocalic R
|
||||
0B0C: Oriya Letter Vocalic L
|
||||
0B0D:
|
||||
0B0E:
|
||||
0B0F: Oriya Letter E
|
||||
0B10: Oriya Letter Ai
|
||||
0B11:
|
||||
0B12:
|
||||
0B13: Oriya Letter O
|
||||
0B14: Oriya Letter Au
|
||||
0B15: Oriya Letter Ka
|
||||
0B16: Oriya Letter Kha
|
||||
0B17: Oriya Letter Ga
|
||||
0B18: Oriya Scrisoarea Gha
|
||||
0B19: Oriya Scrisoarea Nga
|
||||
0B1A: Oriya Letter Ca
|
||||
0B1B: Oriya Letter Cha
|
||||
0B1C: Oriya Letter Ja
|
||||
0B1D: Oriya Letter Jha
|
||||
0B1E: Oriya Scrisoarea Nya
|
||||
0B1F: Oriya Letter Tta
|
||||
0B20: Oriya Letter Ttha
|
||||
0B21: Oriya Letter Dda
|
||||
0B22: Oriya Letter Ddha
|
||||
0B23: Oriya Letter Nna
|
||||
0B24: Oriya Letter Ta
|
||||
0B25: Oriya Letter Tha
|
||||
0B26: Oriya Letter Da
|
||||
0B27: Oriya Letter Dha
|
||||
0B28: Oriya Letter Na
|
||||
0B29:
|
||||
0B2A: Oriya Letter Pa
|
||||
0B2B: Oriya Letter Pha
|
||||
0B2C: Oriya Scrisoarea Ba
|
||||
0B2D: Oriya Letter Bha
|
||||
0B2E: Oriya Letter Ma
|
||||
0B2F: Oriya Letter Ya: ja
|
||||
0B30: Oriya Letter Ra
|
||||
0B31:
|
||||
0B32: Oriya Letter La
|
||||
0B33: Oriya Letter Lla
|
||||
0B34:
|
||||
0B35: Oriya Scrisoarea Va
|
||||
0B36: Oriya Letter Sha
|
||||
0B37: Oriya Letter Ssa
|
||||
0B38: Oriya Letter Sa
|
||||
0B39: Oriya Letter Ha
|
||||
0B3A:
|
||||
0B3B:
|
||||
0B3C: Oriya Semnează Nukta
|
||||
0B3D: Oriya semnează Avagraha
|
||||
0B3E: Oriya Vowel Înscrie-te pe Aa
|
||||
0B3F: Oriya Vowel Înregistrați-vă
|
||||
0B40: Oriya Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
0B41: Oriya Vowel Sign U
|
||||
0B42: Oriya Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0B43: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic R
|
||||
0B44: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic Rr
|
||||
0B45:
|
||||
0B46:
|
||||
0B47: Oriya Vowel Sign E
|
||||
0B48: Oriya Vowel Semnează Ai
|
||||
0B49:
|
||||
0B4A:
|
||||
0B4B: Oriya Vowel Înregistrați O
|
||||
0B4C: Oriya Vowel Înregistrați Au
|
||||
0B4D: Oriya semnează Virama
|
||||
0B4E:
|
||||
0B4F:
|
||||
0B50:
|
||||
0B51:
|
||||
0B52:
|
||||
0B53:
|
||||
0B54:
|
||||
0B55: Oriya semn overline
|
||||
0B56: Oriya Ai lungime Mark
|
||||
0B57: Oriya Au lungime Mark
|
||||
0B58:
|
||||
0B59:
|
||||
0B5A:
|
||||
0B5B:
|
||||
0B5C: Oriya Letter Rra: DDA
|
||||
0B5D: Oriya Scrisoare Rha: ddha
|
||||
0B5E:
|
||||
0B5F: Oriya Letter Yya: ya
|
||||
0B60: Oriya Letter Vocalic Rr
|
||||
0B61: Oriya Letter Vocalic Ll
|
||||
0B62: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic L
|
||||
0B63: Oriya Vowel Înregistrați Vocalic Ll
|
||||
0B64: <Rezervat>
|
||||
0B65: <Rezervat>
|
||||
0B66: Oriya Digit Zero
|
||||
0B67: Oriya Digit One
|
||||
0B68: Oriya Digit Două
|
||||
0B69: Oriya Digit Trei
|
||||
0B6A: Oriya Digit Patru
|
||||
0B6B: Oriya Digit Cinci
|
||||
0B6C: Oriya Digit Six
|
||||
0B6D: Oriya Digit Seven
|
||||
0B6E: Oriya Digit Opt
|
||||
0B6F: Oriya Digit Nine
|
||||
0B70: Oriya Isshar
|
||||
0B71: Oriya Letter Wa
|
||||
0B72: Oriya Fracțiunea un trimestru
|
||||
0B73: Oriya Fraction One Half
|
||||
0B74: Oriya Fracțiunea Trei trimestre
|
||||
0B75: Oriya Fracțiunea Unu șaisprezecea
|
||||
0B76: Oriya Fracțiunea Unu opt
|
||||
0B77: Fracțiunea Oriya Trei șaisprezece ani
|
||||
0B78:
|
||||
0B79:
|
||||
0B7A:
|
||||
0B7B:
|
||||
0B7C:
|
||||
0B7D:
|
||||
0B7E:
|
||||
0B7F:
|
||||
0B80:
|
||||
0B81:
|
||||
0B82: Semn Tamil Anusvara
|
||||
0B83: Tamil Sign Visarga: aytham
|
||||
0B84:
|
||||
0B85: Tamil Scrisoarea A
|
||||
0B86: Tamil Letter Aa
|
||||
0B87: Tamil Scrisoarea I
|
||||
0B88: Tamil Letter Ii
|
||||
0B89: Tamil Letter U
|
||||
0B8A: Tamil Letter Uu
|
||||
0B8B:
|
||||
0B8C:
|
||||
0B8D:
|
||||
0B8E: Tamil Letter E
|
||||
0B8F: Tamil Letter Ee
|
||||
0B90: Tamil Letter Ai
|
||||
0B91:
|
||||
0B92: Tamil Letter O
|
||||
0B93: Tamil Letter Oo
|
||||
0B94: Tamil Letter Au
|
||||
0B95: Tamil Letter Ka
|
||||
0B96:
|
||||
0B97:
|
||||
0B98:
|
||||
0B99: Tamil Letter Nga
|
||||
0B9A: Tamil Letter Ca
|
||||
0B9B:
|
||||
0B9C: Tamil Letter Ja
|
||||
0B9D:
|
||||
0B9E: Tamil Letter Nya
|
||||
0B9F: Tamil Letter Tta
|
||||
0BA0:
|
||||
0BA1:
|
||||
0BA2:
|
||||
0BA3: Tamil Letter Nna
|
||||
0BA4: Tamil Letter Ta
|
||||
0BA5:
|
||||
0BA6:
|
||||
0BA7:
|
||||
0BA8: Tamil Letter Na
|
||||
0BA9: Tamil Letter Nnna
|
||||
0BAA: Tamil Letter Pa
|
||||
0BAB:
|
||||
0BAC:
|
||||
0BAD:
|
||||
0BAE: Tamil Letter Ma
|
||||
0BAF: Tamil Letter Ya
|
||||
0BB0: Tamil Letter Ra
|
||||
0BB1: Tamil Letter Rra
|
||||
0BB2: Tamil Letter La
|
||||
0BB3: Tamil Letter Lla
|
||||
0BB4: Tamil Letter Llla
|
||||
0BB5: Tamil Scrisoarea Va
|
||||
0BB6: Tamil Letter Sha
|
||||
0BB7: Tamil Letter Ssa
|
||||
0BB8: Tamil Letter Sa
|
||||
0BB9: Tamil Letter Ha
|
||||
0BBA:
|
||||
0BBB:
|
||||
0BBC:
|
||||
0BBD:
|
||||
0BBE: Tamil Vowel Semnează Aa
|
||||
0BBF: Tamil Vowel Sign I
|
||||
0BC0: Tamil Vowel Înregistrați Ii
|
||||
0BC1: Tamil Vowel Sign U
|
||||
0BC2: Tamil Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0BC3:
|
||||
0BC4:
|
||||
0BC5:
|
||||
0BC6: Tamil Vowel Sign E
|
||||
0BC7: Tamil Vowel Înregistrați Ee
|
||||
0BC8: Tamil Vowel Semne Ai
|
||||
0BC9:
|
||||
0BCA: Tamil Vowel Sign O
|
||||
0BCB: Tamil Vowel Semnează Oo
|
||||
0BCC: Tamil Vowel Sign Au
|
||||
0BCD: Semn Tamila Virama: Pulli
|
||||
0BCE:
|
||||
0BCF:
|
||||
0BD0: Tamil Om
|
||||
0BD1:
|
||||
0BD2:
|
||||
0BD3:
|
||||
0BD4:
|
||||
0BD5:
|
||||
0BD6:
|
||||
0BD7: Tamil Au lungime Marc
|
||||
0BD8:
|
||||
0BD9:
|
||||
0BDA:
|
||||
0BDB:
|
||||
0BDC:
|
||||
0BDD:
|
||||
0BDE:
|
||||
0BDF:
|
||||
0BE0:
|
||||
0BE1:
|
||||
0BE2:
|
||||
0BE3:
|
||||
0BE4: <Rezervat>
|
||||
0BE5: <Rezervat>
|
||||
0BE6: Tamil Digit Zero
|
||||
0BE7: Tamil Digit One
|
||||
0BE8: Tamil Digit Two
|
||||
0BE9: Tamil Digit Trei
|
||||
0BEA: Tamil Digit Patru
|
||||
0BEB: Tamil Digit Five
|
||||
0BEC: Tamil Digit Six
|
||||
0BED: Tamil Digit Seven
|
||||
0BEE: Tamil Digit Opt
|
||||
0BEF: Tamil Digit Nine
|
||||
0BF0: Tamil Numărul Zece
|
||||
0BF1: Tamil Numărul o sută
|
||||
0BF2: Tamil Numărul o mie
|
||||
0BF3: Semnul Zilei Tamilului: naal
|
||||
0BF4: Semnul lunii Tamil: maatham
|
||||
0BF5: Anul semn Tamil: varudam
|
||||
0BF6: Tamil Sign Debit: Patru
|
||||
0BF7: Tamil semn de credit: varavu
|
||||
0BF8: Tamil ca semnul de mai sus: merpadi
|
||||
0BF9: Tamil Rupee Sign: rupai
|
||||
0BFA: Tamil Sign Number: Enn
|
||||
0BFB:
|
||||
0BFC:
|
||||
0BFD:
|
||||
0BFE:
|
||||
0BFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
0C00: Semnul Telugu combinând Candrabindu deasupra
|
||||
0C01: Telugu Semnează Candrabindu : arasunna
|
||||
0C02: Telugu semnează Anusvara : Sunna
|
||||
0C03: Telugu Semnează Visarga
|
||||
0C04: Semnul Telugu combinând Anusvara deasupra
|
||||
0C05: Telugu Scrisoarea A
|
||||
0C06: Telugu Scrisoarea Aa
|
||||
0C07: Telugu Scrisoarea I
|
||||
0C08: Telugu Scrisoarea Ii
|
||||
0C09: Scrisoarea Telugu U
|
||||
0C0A: Telugu Scrisoarea Uu
|
||||
0C0B: Scrisoarea Telugu Vocalic R
|
||||
0C0C: Scrisoarea Telugu Vocalic L
|
||||
0C0D:
|
||||
0C0E: Telugu Scrisoarea E
|
||||
0C0F: Scrisoarea Telugu Ee
|
||||
0C10: Telugu Scrisoare Ai
|
||||
0C11:
|
||||
0C12: Telugu Scrisoarea O
|
||||
0C13: Scrisoarea Telugu Oo
|
||||
0C14: Telugu Letter Au
|
||||
0C15: Telugu Letter Ka
|
||||
0C16: Scrisoarea Telugu Kha
|
||||
0C17: Scrisoarea Telugu Ga
|
||||
0C18: Telugu Scrisoarea Gha
|
||||
0C19: Telugu Scrisoarea Nga
|
||||
0C1A: Telugu Scrisoarea Ca
|
||||
0C1B: Telugu Scrisoarea Cha
|
||||
0C1C: Scrisoarea Telugu Ja
|
||||
0C1D: Telugu Scrisoare Jha
|
||||
0C1E: Telugu Scrisoarea Nya
|
||||
0C1F: Telugu Scrisoare Tta
|
||||
0C20: Telugu Scrisoarea Ttha
|
||||
0C21: Telugu Scrisoarea Dda
|
||||
0C22: Scrisoarea Telugu Ddha
|
||||
0C23: Telugu Scrisoarea Nna
|
||||
0C24: Scrisoarea Telugu Ta
|
||||
0C25: Scrisoarea Telugu Tha
|
||||
0C26: Scrisoarea Telugu Da
|
||||
0C27: Telugu Scrisoarea Dha
|
||||
0C28: Telugu Scrisoarea Na
|
||||
0C29:
|
||||
0C2A: Telugu Scrisoarea Pa
|
||||
0C2B: Telugu Scrisoare Pha
|
||||
0C2C: Telugu Scrisoarea Ba
|
||||
0C2D: Scrisoarea Telugu Bha
|
||||
0C2E: Telugu Scrisoarea Ma
|
||||
0C2F: Scrisoarea Telugu Ya
|
||||
0C30: Scrisoarea Telugu Ra
|
||||
0C31: Scrisoarea Telugu Rra
|
||||
0C32: Scrisoarea Telugu La
|
||||
0C33: Telugu Scrisoarea Lla
|
||||
0C34: Telugu Scrisoarea Llla
|
||||
0C35: Telugu Scrisoarea Va
|
||||
0C36: Scrisoarea Telugu Sha
|
||||
0C37: Scrisoarea Telugu Ssa
|
||||
0C38: Scrisoarea Telugu Sa
|
||||
0C39: Telugu Scrisoarea Ha
|
||||
0C3A:
|
||||
0C3B:
|
||||
0C3C:
|
||||
0C3D: Telugu semnează Avagraha
|
||||
0C3E: Vagonul Telugu Înregistrați Aa
|
||||
0C3F: Telugu Vowel Sign I
|
||||
0C40: Telugu Vowel Sign Ii
|
||||
0C41: Telugu Vowel Sign U
|
||||
0C42: Telugu Vowel Sign Uu
|
||||
0C43: Telugu Vowel Sign Vocalic R
|
||||
0C44: Telugu Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0C45:
|
||||
0C46: Telugu Vowel Sign E
|
||||
0C47: Telugu Vowel Sign Ee
|
||||
0C48: Telugu Vowel Semne Ai
|
||||
0C49:
|
||||
0C4A: Telugu Vowel Sign O
|
||||
0C4B: Telugu Vowel Sign Oo
|
||||
0C4C: Telugu Vowel Sign Au
|
||||
0C4D: Telugu semnează Virama : halant (numele preferat)
|
||||
0C4E:
|
||||
0C4F:
|
||||
0C50:
|
||||
0C51:
|
||||
0C52:
|
||||
0C53:
|
||||
0C54:
|
||||
0C55: Telugu Lungime Marcaj
|
||||
0C56: Telugu Ai marcaj de lungime
|
||||
0C57:
|
||||
0C58: Telugu Scrisoare Tsa
|
||||
0C59: Telugu Scrisoarea Dza
|
||||
0C5A: Scrisoarea Telugu Rrra
|
||||
0C5B:
|
||||
0C5C:
|
||||
0C5D:
|
||||
0C5E:
|
||||
0C5F:
|
||||
0C60: Scrisoarea Telugu Vocalic Rr
|
||||
0C61: Scrisoarea Telugu Vocalic Ll
|
||||
0C62: Telugu Vowel Sign Vocalic L
|
||||
0C63: Telugu Vowel Sign Vocalic Ll
|
||||
0C64: <Rezervat>
|
||||
0C65: <Rezervat>
|
||||
0C66: Telugu Digit Zero
|
||||
0C67: Telugu Digit One
|
||||
0C68: Telugu Digit Two
|
||||
0C69: Telugu Digit Trei
|
||||
0C6A: Telugu Digit Patru
|
||||
0C6B: Telugu Digit Five
|
||||
0C6C: Telugu Digit Six
|
||||
0C6D: Telugu Digit Seven
|
||||
0C6E: Telugu Cifra opt
|
||||
0C6F: Telugu Digit Nine
|
||||
0C70:
|
||||
0C71:
|
||||
0C72:
|
||||
0C73:
|
||||
0C74:
|
||||
0C75:
|
||||
0C76:
|
||||
0C77:
|
||||
0C78: Telugu Fraction Digit Zero pentru puteri ciudate de patru
|
||||
0C79: Telugu Fraction Digit One pentru puteri ciudate de patru
|
||||
0C7A: Telugu Fraction Digit Două pentru puteri ciudate de patru
|
||||
0C7B: Telugu Fraction Digit Trei pentru puterile ciudate de patru
|
||||
0C7C: Telugu Fracțiunea Cifra Unu pentru puteri chiar de patru
|
||||
0C7D: Telugu Fraction Digit Două pentru puteri chiar de patru
|
||||
0C7E: Numărul de cifre din Telugu, trei, pentru puteri de patru
|
||||
0C7F: Telugu semnează Tuumu
|
||||
0C80: Semnătura din Kannada se distinge prin Candrabindu
|
||||
0C81: Kannada Înscrieți-vă în Candrabindu
|
||||
0C82: Kannada semnează Anusvara
|
||||
0C83: Kannada Înscrieți-vă Visarga
|
||||
0C84: Kannada semnează Siddham
|
||||
0C85: Scrisoarea de la Kannada A
|
||||
0C86: Scrisoarea de la Kannada Aa
|
||||
0C87: Scrisoarea de la Kannada I
|
||||
0C88: Scrisoarea de la Kannada Ii
|
||||
0C89: Kannada Letter U
|
||||
0C8A: Kannada Letter Uu
|
||||
0C8B: Scrisoarea de la Kannada Vocalic R
|
||||
0C8C: Scrisoarea de la Kannada Vocalic L
|
||||
0C8D:
|
||||
0C8E: Kannada Scrisoarea E
|
||||
0C8F: Kannada Letter Ee
|
||||
0C90: Kannada Letter Ai
|
||||
0C91:
|
||||
0C92: Scrisoarea Kannada O
|
||||
0C93: Kannada Letter Oo
|
||||
0C94: Kannada Letter Au
|
||||
0C95: Kannada Letter Ka
|
||||
0C96: Scrisoarea Kannada Kha
|
||||
0C97: Scrisoarea de la Kannada Ga
|
||||
0C98: Scrisoarea de la Kannada Gha
|
||||
0C99: Kannada Scrisoarea Nga
|
||||
0C9A: Kannada Scrisoarea Ca
|
||||
0C9B: Scrisoarea de la Kannada Cha
|
||||
0C9C: Scrisoarea de la Kannada Ja
|
||||
0C9D: Scrisoarea de la Kannada Jha
|
||||
0C9E: Scrisoarea Kannada Nya
|
||||
0C9F: Scrisoarea Kannada Tta
|
||||
0CA0: Scrisoarea de la Kannada Ttha
|
||||
0CA1: Scrisoarea de la Kannada Dda
|
||||
0CA2: Kannada Scrisoare Ddha
|
||||
0CA3: Kannada Letter Nna
|
||||
0CA4: Kannada Letter Ta
|
||||
0CA5: Scrisoarea de la Kannada Tha
|
||||
0CA6: Scrisoarea de la Kannada Da
|
||||
0CA7: Scrisoarea de la Kannada Dha
|
||||
0CA8: Kannada Letter Na
|
||||
0CA9:
|
||||
0CAA: Scrisoarea de la Kannada Pa
|
||||
0CAB: Scrisoarea de la Kannada Pha
|
||||
0CAC: Scrisoarea de la Kannada Ba
|
||||
0CAD: Scrisoarea din Khanada Bha
|
||||
0CAE: Kannada Scrisoarea Ma
|
||||
0CAF: Kannada Letter Ya
|
||||
0CB0: Kannada Scrisoarea Ra
|
||||
0CB1: Kannada Scrisoarea Rra
|
||||
0CB2: Kannada Letter La
|
||||
0CB3: Scrisoarea Llanului de la Kannada
|
||||
0CB4:
|
||||
0CB5: Kannada Letter Va
|
||||
0CB6: Scrisoarea de la Kannada Sha
|
||||
0CB7: Scrisoarea Kannada Ssa
|
||||
0CB8: Kannada Letter Sa
|
||||
0CB9: Kannada Letter Ha
|
||||
0CBA:
|
||||
0CBB:
|
||||
0CBC: Kannada Înscrieți-vă Nukta
|
||||
0CBD: Kannada semnează Avagraha
|
||||
0CBE: Kannada Vowel Semnează Aa
|
||||
0CBF: Kannada Vowel Înregistrați-vă
|
||||
0CC0: Kannada Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
0CC1: Kannada Vowel Sign U
|
||||
0CC2: Kannada Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0CC3: Kannada Vowel Înregistrați Vocalic R
|
||||
0CC4: Kannada Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0CC5:
|
||||
0CC6: Kannada Vowel Sign E
|
||||
0CC7: Kannada Vowel Înregistrați Ee
|
||||
0CC8: Kannada Vowel Semnează Ai
|
||||
0CC9:
|
||||
0CCA: Kannada Vowel Înregistrați O
|
||||
0CCB: Kannada Vowel Semnează Oo
|
||||
0CCC: Kannada Vowel Sign Au
|
||||
0CCD: Kannada semnează Virama
|
||||
0CCE:
|
||||
0CCF:
|
||||
0CD0:
|
||||
0CD1:
|
||||
0CD2:
|
||||
0CD3:
|
||||
0CD4:
|
||||
0CD5: Lungimea Marcajului Kannada
|
||||
0CD6: Kannada Ai Marcaj lungime
|
||||
0CD7:
|
||||
0CD8:
|
||||
0CD9:
|
||||
0CDA:
|
||||
0CDB:
|
||||
0CDC:
|
||||
0CDD:
|
||||
0CDE: Kannada Scrisoarea Fa
|
||||
0CDF:
|
||||
0CE0: Kannada Letter Vocalic Rr
|
||||
0CE1: Scrisoarea de la Kannada Vocalic Ll
|
||||
0CE2: Kannada Vowel semnează Vocalic L
|
||||
0CE3: Kannada Vowel Înregistrați Vocalic Ll
|
||||
0CE4: <Rezervat>
|
||||
0CE5: <Rezervat>
|
||||
0CE6: Kannada Digit Zero
|
||||
0CE7: Kannada Digit One
|
||||
0CE8: Kannada Digit Two
|
||||
0CE9: Kannada Digit Trei
|
||||
0CEA: Kannada Digit Patru
|
||||
0CEB: Kannada Digit Five
|
||||
0CEC: Kannada Digit Six
|
||||
0CED: Kannada Digit Seven
|
||||
0CEE: Kannada Digit Opt
|
||||
0CEF: Kannada Digit Nine
|
||||
0CF0:
|
||||
0CF1: Kannada Înregistrați Jihvamuliya
|
||||
0CF2: Kannada Semnează Upadhmaniya
|
||||
0CF3:
|
||||
0CF4:
|
||||
0CF5:
|
||||
0CF6:
|
||||
0CF7:
|
||||
0CF8:
|
||||
0CF9:
|
||||
0CFA:
|
||||
0CFB:
|
||||
0CFC:
|
||||
0CFD:
|
||||
0CFE:
|
||||
0CFF:
|
||||
0C00: Semnul Telugu combinând Candrabindu deasupra
|
||||
0C01: Telugu Semnează Candrabindu: arasunna
|
||||
0C02: Telugu semnează Anusvara: Sunna
|
||||
0C03: Telugu Semnează Visarga
|
||||
0C04: Semnul Telugu combinând Anusvara deasupra
|
||||
0C05: Telugu Scrisoarea A
|
||||
0C06: Telugu Scrisoarea Aa
|
||||
0C07: Telugu Scrisoarea I
|
||||
0C08: Telugu Scrisoarea Ii
|
||||
0C09: Scrisoarea Telugu U
|
||||
0C0A: Telugu Scrisoarea Uu
|
||||
0C0B: Scrisoarea Telugu Vocalic R
|
||||
0C0C: Scrisoarea Telugu Vocalic L
|
||||
0C0D:
|
||||
0C0E: Telugu Scrisoarea E
|
||||
0C0F: Scrisoarea Telugu Ee
|
||||
0C10: Telugu Scrisoare Ai
|
||||
0C11:
|
||||
0C12: Telugu Scrisoarea O
|
||||
0C13: Scrisoarea Telugu Oo
|
||||
0C14: Telugu Letter Au
|
||||
0C15: Telugu Letter Ka
|
||||
0C16: Scrisoarea Telugu Kha
|
||||
0C17: Scrisoarea Telugu Ga
|
||||
0C18: Telugu Scrisoarea Gha
|
||||
0C19: Telugu Scrisoarea Nga
|
||||
0C1A: Telugu Scrisoarea Ca
|
||||
0C1B: Telugu Scrisoarea Cha
|
||||
0C1C: Scrisoarea Telugu Ja
|
||||
0C1D: Telugu Scrisoare Jha
|
||||
0C1E: Telugu Scrisoarea Nya
|
||||
0C1F: Telugu Scrisoare Tta
|
||||
0C20: Telugu Scrisoarea Ttha
|
||||
0C21: Telugu Scrisoarea Dda
|
||||
0C22: Scrisoarea Telugu Ddha
|
||||
0C23: Telugu Scrisoarea Nna
|
||||
0C24: Scrisoarea Telugu Ta
|
||||
0C25: Scrisoarea Telugu Tha
|
||||
0C26: Scrisoarea Telugu Da
|
||||
0C27: Telugu Scrisoarea Dha
|
||||
0C28: Telugu Scrisoarea Na
|
||||
0C29:
|
||||
0C2A: Telugu Scrisoarea Pa
|
||||
0C2B: Telugu Scrisoare Pha
|
||||
0C2C: Telugu Scrisoarea Ba
|
||||
0C2D: Scrisoarea Telugu Bha
|
||||
0C2E: Telugu Scrisoarea Ma
|
||||
0C2F: Scrisoarea Telugu Ya
|
||||
0C30: Scrisoarea Telugu Ra
|
||||
0C31: Scrisoarea Telugu Rra
|
||||
0C32: Scrisoarea Telugu La
|
||||
0C33: Telugu Scrisoarea Lla
|
||||
0C34: Telugu Scrisoarea Llla
|
||||
0C35: Telugu Scrisoarea Va
|
||||
0C36: Scrisoarea Telugu Sha
|
||||
0C37: Scrisoarea Telugu Ssa
|
||||
0C38: Scrisoarea Telugu Sa
|
||||
0C39: Telugu Scrisoarea Ha
|
||||
0C3A:
|
||||
0C3B:
|
||||
0C3C:
|
||||
0C3D: Telugu semnează Avagraha
|
||||
0C3E: Vagonul Telugu Înregistrați Aa
|
||||
0C3F: Telugu Vowel Sign I
|
||||
0C40: Telugu Vowel Sign Ii
|
||||
0C41: Telugu Vowel Sign U
|
||||
0C42: Telugu Vowel Sign Uu
|
||||
0C43: Telugu Vowel Sign Vocalic R
|
||||
0C44: Telugu Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0C45:
|
||||
0C46: Telugu Vowel Sign E
|
||||
0C47: Telugu Vowel Sign Ee
|
||||
0C48: Telugu Vowel Semne Ai
|
||||
0C49:
|
||||
0C4A: Telugu Vowel Sign O
|
||||
0C4B: Telugu Vowel Sign Oo
|
||||
0C4C: Telugu Vowel Sign Au
|
||||
0C4D: Telugu semnează Virama: halant (numele preferat)
|
||||
0C4E:
|
||||
0C4F:
|
||||
0C50:
|
||||
0C51:
|
||||
0C52:
|
||||
0C53:
|
||||
0C54:
|
||||
0C55: Telugu Lungime Marcaj
|
||||
0C56: Telugu Ai marcaj de lungime
|
||||
0C57:
|
||||
0C58: Telugu Scrisoare Tsa
|
||||
0C59: Telugu Scrisoarea Dza
|
||||
0C5A: Scrisoarea Telugu Rrra
|
||||
0C5B:
|
||||
0C5C:
|
||||
0C5D:
|
||||
0C5E:
|
||||
0C5F:
|
||||
0C60: Scrisoarea Telugu Vocalic Rr
|
||||
0C61: Scrisoarea Telugu Vocalic Ll
|
||||
0C62: Telugu Vowel Sign Vocalic L
|
||||
0C63: Telugu Vowel Sign Vocalic Ll
|
||||
0C64: <Rezervat>
|
||||
0C65: <Rezervat>
|
||||
0C66: Telugu cifră zero
|
||||
0C67: Telugu cifra unu
|
||||
0C68: Telugu cifra a doua
|
||||
0C69: Telugu cifra trei
|
||||
0C6A: Telugu cifra patru
|
||||
0C6B: Telugu cifra cinci
|
||||
0C6C: Telugu cifra șase
|
||||
0C6D: Telugu cifra șapte
|
||||
0C6E: Telugu cifra opt
|
||||
0C6F: Telugu cifra nouă
|
||||
0C70:
|
||||
0C71:
|
||||
0C72:
|
||||
0C73:
|
||||
0C74:
|
||||
0C75:
|
||||
0C76:
|
||||
0C77: Telugu semn Siddham
|
||||
0C78: Telugu Fraction Digit Zero pentru puteri ciudate de patru
|
||||
0C79: Telugu Fraction Digit One pentru puteri ciudate de patru
|
||||
0C7A: Telugu Fraction Digit Două pentru puteri ciudate de patru
|
||||
0C7B: Telugu Fraction Digit Trei pentru puterile ciudate de patru
|
||||
0C7C: Telugu Fracțiunea Cifra Unu pentru puteri chiar de patru
|
||||
0C7D: Telugu Fraction Digit Două pentru puteri chiar de patru
|
||||
0C7E: Numărul de cifre din Telugu, trei, pentru puteri de patru
|
||||
0C7F: Telugu semnează Tuumu
|
||||
0C80: Semnătura din Kannada se distinge prin Candrabindu
|
||||
0C81: Kannada Înscrieți-vă în Candrabindu
|
||||
0C82: Kannada semnează Anusvara
|
||||
0C83: Kannada Înscrieți-vă Visarga
|
||||
0C84: Kannada semnează Siddham
|
||||
0C85: Scrisoarea de la Kannada A
|
||||
0C86: Scrisoarea de la Kannada Aa
|
||||
0C87: Scrisoarea de la Kannada I
|
||||
0C88: Scrisoarea de la Kannada Ii
|
||||
0C89: Kannada Letter U
|
||||
0C8A: Kannada Letter Uu
|
||||
0C8B: Scrisoarea de la Kannada Vocalic R
|
||||
0C8C: Scrisoarea de la Kannada Vocalic L
|
||||
0C8D:
|
||||
0C8E: Kannada Scrisoarea E
|
||||
0C8F: Kannada Letter Ee
|
||||
0C90: Kannada Letter Ai
|
||||
0C91:
|
||||
0C92: Scrisoarea Kannada O
|
||||
0C93: Kannada Letter Oo
|
||||
0C94: Kannada Letter Au
|
||||
0C95: Kannada Letter Ka
|
||||
0C96: Scrisoarea Kannada Kha
|
||||
0C97: Scrisoarea de la Kannada Ga
|
||||
0C98: Scrisoarea de la Kannada Gha
|
||||
0C99: Kannada Scrisoarea Nga
|
||||
0C9A: Kannada Scrisoarea Ca
|
||||
0C9B: Scrisoarea de la Kannada Cha
|
||||
0C9C: Scrisoarea de la Kannada Ja
|
||||
0C9D: Scrisoarea de la Kannada Jha
|
||||
0C9E: Scrisoarea Kannada Nya
|
||||
0C9F: Scrisoarea Kannada Tta
|
||||
0CA0: Scrisoarea de la Kannada Ttha
|
||||
0CA1: Scrisoarea de la Kannada Dda
|
||||
0CA2: Kannada Scrisoare Ddha
|
||||
0CA3: Kannada Letter Nna
|
||||
0CA4: Kannada Letter Ta
|
||||
0CA5: Scrisoarea de la Kannada Tha
|
||||
0CA6: Scrisoarea de la Kannada Da
|
||||
0CA7: Scrisoarea de la Kannada Dha
|
||||
0CA8: Kannada Letter Na
|
||||
0CA9:
|
||||
0CAA: Scrisoarea de la Kannada Pa
|
||||
0CAB: Scrisoarea de la Kannada Pha
|
||||
0CAC: Scrisoarea de la Kannada Ba
|
||||
0CAD: Scrisoarea din Khanada Bha
|
||||
0CAE: Kannada Scrisoarea Ma
|
||||
0CAF: Kannada Letter Ya
|
||||
0CB0: Kannada Scrisoarea Ra
|
||||
0CB1: Kannada Scrisoarea Rra
|
||||
0CB2: Kannada Letter La
|
||||
0CB3: Scrisoarea Llanului de la Kannada
|
||||
0CB4:
|
||||
0CB5: Kannada Letter Va
|
||||
0CB6: Scrisoarea de la Kannada Sha
|
||||
0CB7: Scrisoarea Kannada Ssa
|
||||
0CB8: Kannada Letter Sa
|
||||
0CB9: Kannada Letter Ha
|
||||
0CBA:
|
||||
0CBB:
|
||||
0CBC: Kannada Înscrieți-vă Nukta
|
||||
0CBD: Kannada semnează Avagraha
|
||||
0CBE: Kannada Vowel Semnează Aa
|
||||
0CBF: Kannada Vowel Înregistrați-vă
|
||||
0CC0: Kannada Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
0CC1: Kannada Vowel Sign U
|
||||
0CC2: Kannada Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0CC3: Kannada Vowel Înregistrați Vocalic R
|
||||
0CC4: Kannada Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0CC5:
|
||||
0CC6: Kannada Vowel Sign E
|
||||
0CC7: Kannada Vowel Înregistrați Ee
|
||||
0CC8: Kannada Vowel Semnează Ai
|
||||
0CC9:
|
||||
0CCA: Kannada Vowel Înregistrați O
|
||||
0CCB: Kannada Vowel Semnează Oo
|
||||
0CCC: Kannada Vowel Sign Au
|
||||
0CCD: Kannada semnează Virama
|
||||
0CCE:
|
||||
0CCF:
|
||||
0CD0:
|
||||
0CD1:
|
||||
0CD2:
|
||||
0CD3:
|
||||
0CD4:
|
||||
0CD5: Lungimea Marcajului Kannada
|
||||
0CD6: Kannada Ai Marcaj lungime
|
||||
0CD7:
|
||||
0CD8:
|
||||
0CD9:
|
||||
0CDA:
|
||||
0CDB:
|
||||
0CDC:
|
||||
0CDD:
|
||||
0CDE: Kannada Scrisoarea Fa
|
||||
0CDF:
|
||||
0CE0: Kannada Letter Vocalic Rr
|
||||
0CE1: Scrisoarea de la Kannada Vocalic Ll
|
||||
0CE2: Kannada Vowel semnează Vocalic L
|
||||
0CE3: Kannada Vowel Înregistrați Vocalic Ll
|
||||
0CE4: <Rezervat>
|
||||
0CE5: <Rezervat>
|
||||
0CE6: Kannada Digit Zero
|
||||
0CE7: Kannada Digit One
|
||||
0CE8: Kannada Digit Two
|
||||
0CE9: Kannada Digit Trei
|
||||
0CEA: Kannada Digit Patru
|
||||
0CEB: Kannada Digit Five
|
||||
0CEC: Kannada Digit Six
|
||||
0CED: Kannada Digit Seven
|
||||
0CEE: Kannada Digit Opt
|
||||
0CEF: Kannada Digit Nine
|
||||
0CF0:
|
||||
0CF1: Kannada Înregistrați Jihvamuliya
|
||||
0CF2: Kannada Semnează Upadhmaniya
|
||||
0CF3:
|
||||
0CF4:
|
||||
0CF5:
|
||||
0CF6:
|
||||
0CF7:
|
||||
0CF8:
|
||||
0CF9:
|
||||
0CFA:
|
||||
0CFB:
|
||||
0CFC:
|
||||
0CFD:
|
||||
0CFE:
|
||||
0CFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
0D00: Semnul Malayalam combinând Anusvara deasupra
|
||||
0D01: Malayalam Semnează Candrabindu
|
||||
0D02: Malayalam Semnează Anusvara
|
||||
0D03: Malayalam Semnează Visarga
|
||||
0D04:
|
||||
0D05: Malayalam Scrisoarea A
|
||||
0D06: Malayalam Letter Aa
|
||||
0D07: Malayalam Scrisoarea I
|
||||
0D08: Malayalam Letter Ii
|
||||
0D09: Malayalam Letter U
|
||||
0D0A: Malayalam Letter Uu
|
||||
0D0B: Malayalam Letter Vocalic R
|
||||
0D0C: Malayalam Letter Vocalic L
|
||||
0D0D:
|
||||
0D0E: Malayalam Letter E
|
||||
0D0F: Malayalam Letter Ee
|
||||
0D10: Malayalam Letter Ai
|
||||
0D11:
|
||||
0D12: Malayalam Letter O
|
||||
0D13: Malayalam Letter Oo
|
||||
0D14: Malayalam Letter Au
|
||||
0D15: Malayalam Letter Ka
|
||||
0D16: Malayalam Letter Kha
|
||||
0D17: Malayalam Letter Ga
|
||||
0D18: Malayalam Letter Gha
|
||||
0D19: Malayalam Letter Nga
|
||||
0D1A: Malayalam Letter Ca : cha
|
||||
0D1B: Malayalam Letter Cha : chha
|
||||
0D1C: Malayalam Letter Ja
|
||||
0D1D: Malayalam Letter Jha
|
||||
0D1E: Malayalam Letter Nya : Nha
|
||||
0D1F: Malayalam Letter Tta : TA
|
||||
0D20: Malayalam Letter Ttha : TTA
|
||||
0D21: Malayalam Letter Dda : da greu
|
||||
0D22: Malayalam Letter Ddha : greu dda
|
||||
0D23: Malayalam Letter Nna : greu na
|
||||
0D24: Malayalam Letter Ta : tha
|
||||
0D25: Malayalam Letter Tha : TTHA
|
||||
0D26: Malayalam Letter Da : moale da
|
||||
0D27: Malayalam Letter Dha : moale dda
|
||||
0D28: Malayalam Letter Na
|
||||
0D29: Malayalam Letter Nnna
|
||||
0D2A: Malayalam Letter Pa
|
||||
0D2B: Malayalam Letter Pha
|
||||
0D2C: Malayalam Letter Ba
|
||||
0D2D: Malayalam Letter Bha
|
||||
0D2E: Malayalam Letter Ma
|
||||
0D2F: Malayalam Letter Ya
|
||||
0D30: Malayalam Letter Ra
|
||||
0D31: Malayalam Letter Rra
|
||||
0D32: Malayalam Letter La
|
||||
0D33: Malayalam Letter Lla
|
||||
0D34: Malayalam Letter Llla : Zha
|
||||
0D35: Malayalam Letter Va
|
||||
0D36: Malayalam Letter Sha : soft sha
|
||||
0D37: Malayalam Letter Ssa : sha
|
||||
0D38: Malayalam Letter Sa
|
||||
0D39: Malayalam Letter Ha
|
||||
0D3A: Malayalam Letter Ttta
|
||||
0D3B: Malayalam Semnează Vertical Bar Virama
|
||||
0D3C: Malayalam semnează circulară Virama
|
||||
0D3D: Malayalam semnează Avagraha : praslesham
|
||||
0D3E: Malayalam Vowel Semnează Aa
|
||||
0D3F: Malayalam Vowel Sign I
|
||||
0D40: Malayalam Vowel Sign Ii
|
||||
0D41: Malayalam Vowel Sign U
|
||||
0D42: Malayalam Vowel Sign Uu
|
||||
0D43: Malayalam Vowel Semne Vocalic R
|
||||
0D44: Malayalam Vowel Semne Vocalic Rr
|
||||
0D45:
|
||||
0D46: Malayalam Vowel Sign E
|
||||
0D47: Malayalam Vowel Sign Ee
|
||||
0D48: Malayalam Vowel Semnează Ai
|
||||
0D49:
|
||||
0D4A: Malayalam Vowel Sign O
|
||||
0D4B: Malayalam Vowel Sign Oo
|
||||
0D4C: Malayalam Vowel Sign Au
|
||||
0D4D: Malayalam semnează Virama : candrakkala (numele preferat) : vocală jumătate-u
|
||||
0D4E: Malayalam Letter Dot Reph
|
||||
0D4F: Malayalam Semnează Para
|
||||
0D50:
|
||||
0D51:
|
||||
0D52:
|
||||
0D53:
|
||||
0D54: Scrisoarea de la Malayalam Chillu M
|
||||
0D55: Scrisoarea de la Malayalam Chillu Y
|
||||
0D56: Malayalam scrisoarea Chillu Lll
|
||||
0D57: Malayalam Au lungime Mark
|
||||
0D58: Malayalam Fracțiunea One O sută și-a șaizecea
|
||||
0D59: Malayalam Fraction One Fortieth
|
||||
0D5A: Malayalam Fracțiunea Trei optzeci
|
||||
0D5B: Malayalam Fracțiunea a douăzecea
|
||||
0D5C: Malayalam Fracțiunea a zecea
|
||||
0D5D: Malayalam Fracțiunea a treia douăzeci
|
||||
0D5E: Malayalam Fracțiunea 1 Cincea
|
||||
0D5F: Malayalam Letter Archaic Ii
|
||||
0D60: Malayalam Letter Vocalic Rr
|
||||
0D61: Malayalam Letter Vocalic Ll
|
||||
0D62: Malayalam Vowel Înregistrați Vocalic L
|
||||
0D63: Malayalam Vowel Înregistrați Vocalic Ll
|
||||
0D64: <Rezervat>
|
||||
0D65: <Rezervat>
|
||||
0D66: Malayalam Digit Zero
|
||||
0D67: Malayalam Digit One
|
||||
0D68: Malayalam Digit Two
|
||||
0D69: Malayalam Digit Trei
|
||||
0D6A: Malayalam Cifra Patru
|
||||
0D6B: Malayalam Digit Five
|
||||
0D6C: Malayalam Digit Six
|
||||
0D6D: Malayalam Digit Seven
|
||||
0D6E: Malayalam Cifra Opt
|
||||
0D6F: Malayalam Digit Nine
|
||||
0D70: Malayalam numărul zece
|
||||
0D71: Malayalam numărul o sută
|
||||
0D72: Malayalam numărul o mie
|
||||
0D73: Malayalam Fracțiunea un trimestru
|
||||
0D74: Malayalam Fraction One Half
|
||||
0D75: Malayalam Fracțiunea Trei trimestre
|
||||
0D76: Malayalam Fracțiunea Unu șaisprezecea
|
||||
0D77: Malayalam Fraction One Opt
|
||||
0D78: Malayalam, fracțiunea Trei șaisprezece
|
||||
0D79: Malayalam Data Mark
|
||||
0D7A: Malayalam Letter Chillu Nn
|
||||
0D7B: Malayalam Scrisoarea Chillu N
|
||||
0D7C: Malayalam Letter Chillu Rr
|
||||
0D7D: Malayalam Scrisoarea Chillu L
|
||||
0D7E: Malayalam Letter Chillu Ll
|
||||
0D7F: Malayalam Scrisoarea Chillu K
|
||||
0D80:
|
||||
0D81:
|
||||
0D82: Sinhala Semnează Anusvaraya : anusvara
|
||||
0D83: Sinhala Semnează Visargaya : visarga
|
||||
0D84:
|
||||
0D85: Sinhala Scrisoare Ayanna : sinhala litera a
|
||||
0D86: Scrisoarea Sinhala Aayanna : scrisoare sinhala aa
|
||||
0D87: Scrisoarea Sinhala Aeyanna : sinhala litera ae
|
||||
0D88: Scrisoarea Sinhala Aeeyanna : sinhala litera aae
|
||||
0D89: Scrisoarea de la Sinhala Iyanna : sinhala litera i
|
||||
0D8A: Sinhala Letter Iiyanna : sinhala litera ii
|
||||
0D8B: Sinhala Letter Uyanna : sinhala scrisoare u
|
||||
0D8C: Scrisoarea de la Sinhala Uuyanna : sinhala scrisoare uu
|
||||
0D8D: Scrisoarea de la Sinhala Iruyanna : sinhala scrisoare vocalic r
|
||||
0D8E: Sinhala Scrisoarea Iruuyanna : sinhala scrisoare vocalic rr
|
||||
0D8F: Scrisoarea Sinhala Iluyanna : sinhala scrisoare vocalic l
|
||||
0D90: Scrisoarea Sinhala Iluuyanna : sinhala scrisoare vocalic ll
|
||||
0D91: Sinhala Letter Eyanna : scrisoarea sinhala e
|
||||
0D92: Scrisoarea Sinhala Eeyanna : sinhala litera ee
|
||||
0D93: Scrisoarea Sinhala Aiyanna : sinhala letter ai
|
||||
0D94: Sinhala Letter Oyanna : sinhala litera o
|
||||
0D95: Sinhala Scrisoare Ooyanna : sinhala letter oo
|
||||
0D96: Sinhala Scrisoare Auyanna : sinhala scrisoare au
|
||||
0D97:
|
||||
0D98:
|
||||
0D99:
|
||||
0D9A: Sinhala Scrisoarea Alpapraana Kayanna : sinhala litera ka
|
||||
0D9B: Sinhala scrisoarea Mahaapraana Kayanna : sinhala litera kha
|
||||
0D9C: Sinhala Scrisoare Alpapraana Gayanna : sinhala litera ga
|
||||
0D9D: Sinhala Scrisoare Mahaapraana Gayanna : sinhala litera gha
|
||||
0D9E: Sinhala Scrisoare Kantaja Naasikyaya : sinhala scrisoare nga
|
||||
0D9F: Scrisoarea Sinhala Sanyaka Gayanna : sinhala scrisoare nnga
|
||||
0DA0: Sinhala Scrisoarea Alpapraana Cayanna : sinhala scrisoare ca
|
||||
0DA1: Sinhala Scrisoarea Mahaapraana Cayanna : sinhala litera cha
|
||||
0DA2: Sinhala Scrisoarea Alpapraana Jayanna : sinhala letter ja
|
||||
0DA3: Sinhala Scrisoare Mahaapraana Jayanna : sinhala litera jha
|
||||
0DA4: Sinhala Scrisoarea Taaluja Naasikyaya : sinhala scrisoare nya
|
||||
0DA5: Sinhala Scrisoare Taaluja Sanyooga Naaksikyaya : sinhala scrisoare jnya
|
||||
0DA6: Scrisoarea Sinhala Sanyaka Jayanna : sinhala litera nyja
|
||||
0DA7: Sinhala Scrisoarea Alpapraana Ttayanna : sinhala scrisoare tta
|
||||
0DA8: Sinhala Scrisoare Mahaapraana Ttayanna : sinhala litera ttha
|
||||
0DA9: Sinhala Scrisoarea Alpapraana Ddayanna : sinhala scrisoare dda
|
||||
0DAA: Sinhala scrisoarea Mahaapraana Ddayanna : sinhala litera ddha
|
||||
0DAB: Sinhala Scrisoarea Muurdhaja Nayanna : sinhala scrisoare nna
|
||||
0DAC: Sinhala Scrisoare Sanyaka Ddayanna : sinhala scrisoare nndda
|
||||
0DAD: Scrisoarea Sinhala Alpapraana Tayanna : sinhala scrisoare ta
|
||||
0DAE: Scrisoarea Sinhala Mahaapraana Tayanna : sinhala scrisoare tha
|
||||
0DAF: Sinhala Scrisoare Alpapraana Dayanna : sinhala scrisoare da
|
||||
0DB0: Sinhala Scrisoare Mahaapraana Dayanna : sinhala scrisoare dha
|
||||
0DB1: Scrisoarea de la Sinhala Dantaja Nayanna : sinhala scrisoare na
|
||||
0DB2:
|
||||
0DB3: Scrisoarea Sinhala Sanyaka Dayanna : sinhala scrisoare nda
|
||||
0DB4: Scrisoarea Sinhala Alpapraana Payanna : sinhala scrisoare pa
|
||||
0DB5: Sinhala scrisoarea Mahaapraana Payanna : sinhala scrisoare pha
|
||||
0DB6: Sinhala Scrisoarea Alpapraana Bayanna : sinhala litera ba
|
||||
0DB7: Sinhala Letter Mahaapraana Bayanna : sinhala scrisoare bha
|
||||
0DB8: Scrisoarea Sinhala Mayanna : sinhala scrisoare ma
|
||||
0DB9: Scrisoarea Sinhala Amba Bayanna : sinhala litera mba
|
||||
0DBA: Sinhala Scrisoare Yayanna : sinhala scrisoare ya
|
||||
0DBB: Sinhala Letter Rayanna : sinhala litera ra
|
||||
0DBC:
|
||||
0DBD: Scrisoarea Sinhala Dantaja Layanna : sinhala litera la
|
||||
0DBE:
|
||||
0DBF:
|
||||
0DC0: Scrisoarea de la Sinhala Vayanna : sinhala letter va
|
||||
0DC1: Sinhala Scrisoarea Taaluja Sayanna : sinhala scrisoare sha
|
||||
0DC2: Sinhala Scrisoarea Muurdhaja Sayanna : sinhala scrisoare ssa
|
||||
0DC3: Scrisoarea de la Sinhala Dantaja Sayanna : sinhala letter sa
|
||||
0DC4: Scrisoarea de la Sinhala Hayanna : sinhala scrisoare ha
|
||||
0DC5: Sinhala Scrisoarea Muurdhaja Layanna : sinhala litera lla
|
||||
0DC6: Sinhala Scrisoarea Fayanna : sinhala litera fa
|
||||
0DC7:
|
||||
0DC8:
|
||||
0DC9:
|
||||
0DCA: Sinhala semnează Al-Lakuna : virama
|
||||
0DCB:
|
||||
0DCC:
|
||||
0DCD:
|
||||
0DCE:
|
||||
0DCF: Sinhala Vowel Semnează Aela-Pilla : sinhala semnul vocal aa
|
||||
0DD0: Sinhala Vowel Semnează Ketti Aeda-Pilla : sinhala semnul vocal ae
|
||||
0DD1: Sinhala Vowel Înscrie-te Diga Aeda-Pilla : sinhala vocală semn aae
|
||||
0DD2: Sinhala Vowel Semnează Ketti Is-Pilla : sinhala semnul vocal i
|
||||
0DD3: Sinhala Vowel Înscrie-te Diga Is-Pilla : sinhala semnul vocal ii
|
||||
0DD4: Sinhala Vowel Înscrie-te pe Ketti Paa-Pilla : sinhala semnul vocal u
|
||||
0DD5:
|
||||
0DD6: Sinhala Vowel Înscrie-te Diga Paa-Pilla : sinhala semnul vocal uu
|
||||
0DD7:
|
||||
0DD8: Sinhala Vowel Înscrie-te la Gaetta-Pilla : sinhala vocal semn vocalic r
|
||||
0DD9: Sinhala Vowel Semnează Kombuva : sinhala semnul vocal e
|
||||
0DDA: Sinhala Vowel Înscrie-te Diga Kombuva : sinhala semnul vocal ee
|
||||
0DDB: Sinhala Vowel Înscrie-te Kombu Deka : sinhala semnul vocal ai ai
|
||||
0DDC: Sinhala Vowel Înscrie-te Kombuva Haa Aela-Pilla : sinhala semnul vocal o
|
||||
0DDD: Sinhala Vowel Înscrie-te Kombuva Haa Diga Aela-Pilla : sinhala vowel semn oo
|
||||
0DDE: Sinhala Vowel Înscrie-te Kombuva Haa Gayanukitta : sinhala semnul vocal au
|
||||
0DDF: Sinhala Vowel Semnează Gayanukitta : sinhala vocal semn vocalic l
|
||||
0DE0:
|
||||
0DE1:
|
||||
0DE2:
|
||||
0DE3:
|
||||
0DE4:
|
||||
0DE5:
|
||||
0DE6: Sinhala Lith Digit Zero
|
||||
0DE7: Sinhala Lith Digit One
|
||||
0DE8: Sinhala Lith Digit Two
|
||||
0DE9: Sinhala Lith Digit Trei
|
||||
0DEA: Sinhala Lith Digit Patru
|
||||
0DEB: Sinhala Lith Digit Cinci
|
||||
0DEC: Sinhala Lith Digit Six
|
||||
0DED: Sinhala Lith Digit Seven
|
||||
0DEE: Sinhala Lith Digit Opt
|
||||
0DEF: Sinhala Lith Digit Nine
|
||||
0DF0:
|
||||
0DF1:
|
||||
0DF2: Sinhala Vowel Înscrie-te Diga Gaetta-Pilla : sinhala vocal semn vocalic rr
|
||||
0DF3: Sinhala Vowel Înscrie-te Diga Gayanukitta : sinhala vocal semn vocalic ll
|
||||
0DF4: Sinhala Punctuația Kunddaliya
|
||||
0DF5:
|
||||
0DF6:
|
||||
0DF7:
|
||||
0DF8:
|
||||
0DF9:
|
||||
0DFA:
|
||||
0DFB:
|
||||
0DFC:
|
||||
0DFD:
|
||||
0DFE:
|
||||
0DFF:
|
||||
0D00: Semnul Malayalam combinând Anusvara deasupra
|
||||
0D01: Malayalam semn Candrabindu
|
||||
0D02: Malayalam semn Anusvara
|
||||
0D03: Malayalam semn Visarga
|
||||
0D04: Malayalam literă vedică Anusvara
|
||||
0D05: Malayalam Scrisoarea A
|
||||
0D06: Malayalam litera Aa
|
||||
0D07: Malayalam Scrisoarea I
|
||||
0D08: Malayalam litera Ii
|
||||
0D09: Malayalam litera U
|
||||
0D0A: Malayalam litera Uu
|
||||
0D0B: Malayalam litera Vocalic R
|
||||
0D0C: Malayalam litera Vocalic L
|
||||
0D0D:
|
||||
0D0E: Malayalam litera E
|
||||
0D0F: Malayalam litera Ee
|
||||
0D10: Malayalam litera Ai
|
||||
0D11:
|
||||
0D12: Malayalam litera O
|
||||
0D13: Malayalam litera Oo
|
||||
0D14: Malayalam litera Au
|
||||
0D15: Malayalam litera Ka
|
||||
0D16: Malayalam litera Kha
|
||||
0D17: Malayalam litera Ga
|
||||
0D18: Malayalam litera Gha
|
||||
0D19: Malayalam litera Nga
|
||||
0D1A: Malayalam litera Ca: cha
|
||||
0D1B: Malayalam litera Cha: chha
|
||||
0D1C: Malayalam litera Ja
|
||||
0D1D: Malayalam litera Jha
|
||||
0D1E: Malayalam litera Nya: Nha
|
||||
0D1F: Malayalam litera Tta: TA
|
||||
0D20: Malayalam litera Ttha: TTA
|
||||
0D21: Malayalam litera Dda: da greu
|
||||
0D22: Malayalam litera Ddha: greu dda
|
||||
0D23: Malayalam litera Nna: greu na
|
||||
0D24: Malayalam litera Ta: tha
|
||||
0D25: Malayalam litera Tha: TTHA
|
||||
0D26: Malayalam litera Da: moale da
|
||||
0D27: Malayalam litera Dha: moale dda
|
||||
0D28: Malayalam litera Na
|
||||
0D29: Malayalam litera Nnna
|
||||
0D2A: Malayalam litera Pa
|
||||
0D2B: Malayalam litera Pha
|
||||
0D2C: Malayalam litera Ba
|
||||
0D2D: Malayalam litera Bha
|
||||
0D2E: Malayalam litera Ma
|
||||
0D2F: Malayalam litera Ya
|
||||
0D30: Malayalam litera Ra
|
||||
0D31: Malayalam litera Rra
|
||||
0D32: Malayalam litera La
|
||||
0D33: Malayalam litera Lla
|
||||
0D34: Malayalam litera Llla: Zha
|
||||
0D35: Malayalam litera Va
|
||||
0D36: Malayalam litera Sha: soft sha
|
||||
0D37: Malayalam litera Ssa: sha
|
||||
0D38: Malayalam litera Sa
|
||||
0D39: Malayalam litera Ha
|
||||
0D3A: Malayalam litera Ttta
|
||||
0D3B: Malayalam semn Vertical Bar Virama
|
||||
0D3C: Malayalam semn circulară Virama
|
||||
0D3D: Malayalam semn Avagraha: praslesham
|
||||
0D3E: Malayalam Vowel semn Aa
|
||||
0D3F: Malayalam Vowel Sign I
|
||||
0D40: Malayalam Vowel Sign Ii
|
||||
0D41: Malayalam Vowel Sign U
|
||||
0D42: Malayalam Vowel Sign Uu
|
||||
0D43: Malayalam Vowel Semne Vocalic R
|
||||
0D44: Malayalam Vowel Semne Vocalic Rr
|
||||
0D45:
|
||||
0D46: Malayalam Vowel Sign E
|
||||
0D47: Malayalam Vowel Sign Ee
|
||||
0D48: Malayalam Vowel semn Ai
|
||||
0D49:
|
||||
0D4A: Malayalam Vowel Sign O
|
||||
0D4B: Malayalam Vowel Sign Oo
|
||||
0D4C: Malayalam Vowel Sign Au
|
||||
0D4D: Malayalam semn Virama: candrakkala (numele preferat) , vocală jumătate-u
|
||||
0D4E: Malayalam litera Dot Reph
|
||||
0D4F: Malayalam semn Para
|
||||
0D50:
|
||||
0D51:
|
||||
0D52:
|
||||
0D53:
|
||||
0D54: Scrisoarea de la Malayalam Chillu M
|
||||
0D55: Scrisoarea de la Malayalam Chillu Y
|
||||
0D56: Malayalam scrisoarea Chillu Lll
|
||||
0D57: Malayalam Au lungime Mark
|
||||
0D58: Malayalam Fracțiunea One O sută și-a șaizecea
|
||||
0D59: Malayalam Fraction One Fortieth
|
||||
0D5A: Malayalam Fracțiunea Trei optzeci
|
||||
0D5B: Malayalam Fracțiunea a douăzecea
|
||||
0D5C: Malayalam Fracțiunea a zecea
|
||||
0D5D: Malayalam Fracțiunea a treia douăzeci
|
||||
0D5E: Malayalam Fracțiunea 1 Cincea
|
||||
0D5F: Malayalam litera Archaic Ii
|
||||
0D60: Malayalam litera Vocalic Rr
|
||||
0D61: Malayalam litera Vocalic Ll
|
||||
0D62: Malayalam Vowel Înregistrați Vocalic L
|
||||
0D63: Malayalam Vowel Înregistrați Vocalic Ll
|
||||
0D64: <Rezervat>
|
||||
0D65: <Rezervat>
|
||||
0D66: Malayalam Digit Zero
|
||||
0D67: Malayalam Digit One
|
||||
0D68: Malayalam Digit Two
|
||||
0D69: Malayalam Digit Trei
|
||||
0D6A: Malayalam Cifra Patru
|
||||
0D6B: Malayalam Digit Five
|
||||
0D6C: Malayalam Digit Six
|
||||
0D6D: Malayalam Digit Seven
|
||||
0D6E: Malayalam Cifra Opt
|
||||
0D6F: Malayalam Digit Nine
|
||||
0D70: Malayalam numărul zece
|
||||
0D71: Malayalam numărul o sută
|
||||
0D72: Malayalam numărul o mie
|
||||
0D73: Malayalam Fracțiunea un trimestru
|
||||
0D74: Malayalam Fraction One Half
|
||||
0D75: Malayalam Fracțiunea Trei trimestre
|
||||
0D76: Malayalam Fracțiunea Unu șaisprezecea
|
||||
0D77: Malayalam Fraction One Opt
|
||||
0D78: Malayalam, fracțiunea Trei șaisprezece
|
||||
0D79: Malayalam Data Mark
|
||||
0D7A: Malayalam litera Chillu Nn
|
||||
0D7B: Malayalam Scrisoarea Chillu N
|
||||
0D7C: Malayalam litera Chillu Rr
|
||||
0D7D: Malayalam Scrisoarea Chillu L
|
||||
0D7E: Malayalam litera Chillu Ll
|
||||
0D7F: Malayalam Scrisoarea Chillu K
|
||||
0D80:
|
||||
0D81: Singaleză semn Candrabindu
|
||||
0D82: Singaleză semn Anusvaraya: anusvara
|
||||
0D83: Singaleză semn Visargaya: visarga
|
||||
0D84:
|
||||
0D85: Singaleză Scrisoare Ayanna: Singaleză litera a
|
||||
0D86: Scrisoarea Singaleză Aayanna: scrisoare Singaleză aa
|
||||
0D87: Scrisoarea Singaleză Aeyanna: Singaleză litera ae
|
||||
0D88: Scrisoarea Singaleză Aeeyanna: Singaleză litera aae
|
||||
0D89: Scrisoarea de la Singaleză Iyanna: Singaleză litera i
|
||||
0D8A: Singaleză litera Iiyanna: Singaleză litera ii
|
||||
0D8B: Singaleză litera Uyanna: Singaleză scrisoare u
|
||||
0D8C: Scrisoarea de la Singaleză Uuyanna: Singaleză scrisoare uu
|
||||
0D8D: Scrisoarea de la Singaleză Iruyanna: Singaleză scrisoare vocalic r
|
||||
0D8E: Singaleză Scrisoarea Iruuyanna: Singaleză scrisoare vocalic rr
|
||||
0D8F: Scrisoarea Singaleză Iluyanna: Singaleză scrisoare vocalic l
|
||||
0D90: Scrisoarea Singaleză Iluuyanna: Singaleză scrisoare vocalic ll
|
||||
0D91: Singaleză litera Eyanna: scrisoarea Singaleză e
|
||||
0D92: Scrisoarea Singaleză Eeyanna: Singaleză litera ee
|
||||
0D93: Scrisoarea Singaleză Aiyanna: Singaleză litera ai
|
||||
0D94: Singaleză litera Oyanna: Singaleză litera o
|
||||
0D95: Singaleză Scrisoare Ooyanna: Singaleză litera oo
|
||||
0D96: Singaleză Scrisoare Auyanna: Singaleză scrisoare au
|
||||
0D97:
|
||||
0D98:
|
||||
0D99:
|
||||
0D9A: Singaleză Scrisoarea Alpapraana Kayanna: Singaleză litera ka
|
||||
0D9B: Singaleză scrisoarea Mahaapraana Kayanna: Singaleză litera kha
|
||||
0D9C: Singaleză Scrisoare Alpapraana Gayanna: Singaleză litera ga
|
||||
0D9D: Singaleză Scrisoare Mahaapraana Gayanna: Singaleză litera gha
|
||||
0D9E: Singaleză Scrisoare Kantaja Naasikyaya: Singaleză scrisoare nga
|
||||
0D9F: Scrisoarea Singaleză Sanyaka Gayanna: Singaleză scrisoare nnga
|
||||
0DA0: Singaleză Scrisoarea Alpapraana Cayanna: Singaleză scrisoare ca
|
||||
0DA1: Singaleză Scrisoarea Mahaapraana Cayanna: Singaleză litera cha
|
||||
0DA2: Singaleză Scrisoarea Alpapraana Jayanna: Singaleză litera ja
|
||||
0DA3: Singaleză Scrisoare Mahaapraana Jayanna: Singaleză litera jha
|
||||
0DA4: Singaleză Scrisoarea Taaluja Naasikyaya: Singaleză scrisoare nya
|
||||
0DA5: Singaleză Scrisoare Taaluja Sanyooga Naaksikyaya: Singaleză scrisoare jnya
|
||||
0DA6: Scrisoarea Singaleză Sanyaka Jayanna: Singaleză litera nyja
|
||||
0DA7: Singaleză Scrisoarea Alpapraana Ttayanna: Singaleză scrisoare tta
|
||||
0DA8: Singaleză Scrisoare Mahaapraana Ttayanna: Singaleză litera ttha
|
||||
0DA9: Singaleză Scrisoarea Alpapraana Ddayanna: Singaleză scrisoare dda
|
||||
0DAA: Singaleză scrisoarea Mahaapraana Ddayanna: Singaleză litera ddha
|
||||
0DAB: Singaleză Scrisoarea Muurdhaja Nayanna: Singaleză scrisoare nna
|
||||
0DAC: Singaleză Scrisoare Sanyaka Ddayanna: Singaleză scrisoare nndda
|
||||
0DAD: Scrisoarea Singaleză Alpapraana Tayanna: Singaleză scrisoare ta
|
||||
0DAE: Scrisoarea Singaleză Mahaapraana Tayanna: Singaleză scrisoare tha
|
||||
0DAF: Singaleză Scrisoare Alpapraana Dayanna: Singaleză scrisoare da
|
||||
0DB0: Singaleză Scrisoare Mahaapraana Dayanna: Singaleză scrisoare dha
|
||||
0DB1: Scrisoarea de la Singaleză Dantaja Nayanna: Singaleză scrisoare na
|
||||
0DB2:
|
||||
0DB3: Scrisoarea Singaleză Sanyaka Dayanna: Singaleză scrisoare nda
|
||||
0DB4: Scrisoarea Singaleză Alpapraana Payanna: Singaleză scrisoare pa
|
||||
0DB5: Singaleză scrisoarea Mahaapraana Payanna: Singaleză scrisoare pha
|
||||
0DB6: Singaleză Scrisoarea Alpapraana Bayanna: Singaleză litera ba
|
||||
0DB7: Singaleză litera Mahaapraana Bayanna: Singaleză scrisoare bha
|
||||
0DB8: Scrisoarea Singaleză Mayanna: Singaleză scrisoare ma
|
||||
0DB9: Scrisoarea Singaleză Amba Bayanna: Singaleză litera mba
|
||||
0DBA: Singaleză Scrisoare Yayanna: Singaleză scrisoare ya
|
||||
0DBB: Singaleză litera Rayanna: Singaleză litera ra
|
||||
0DBC:
|
||||
0DBD: Scrisoarea Singaleză Dantaja Layanna: Singaleză litera la
|
||||
0DBE:
|
||||
0DBF:
|
||||
0DC0: Scrisoarea de la Singaleză Vayanna: Singaleză litera va
|
||||
0DC1: Singaleză Scrisoarea Taaluja Sayanna: Singaleză scrisoare sha
|
||||
0DC2: Singaleză Scrisoarea Muurdhaja Sayanna: Singaleză scrisoare ssa
|
||||
0DC3: Scrisoarea de la Singaleză Dantaja Sayanna: Singaleză litera sa
|
||||
0DC4: Scrisoarea de la Singaleză Hayanna: Singaleză scrisoare ha
|
||||
0DC5: Singaleză Scrisoarea Muurdhaja Layanna: Singaleză litera lla
|
||||
0DC6: Singaleză Scrisoarea Fayanna: Singaleză litera fa
|
||||
0DC7:
|
||||
0DC8:
|
||||
0DC9:
|
||||
0DCA: Singaleză semn Al-Lakuna: virama
|
||||
0DCB:
|
||||
0DCC:
|
||||
0DCD:
|
||||
0DCE:
|
||||
0DCF: Singaleză Vowel semn Aela-Pilla: Singaleză semnul vocal aa
|
||||
0DD0: Singaleză Vowel semn Ketti Aeda-Pilla: Singaleză semnul vocal ae
|
||||
0DD1: Singaleză Vowel Înscrie-te Diga Aeda-Pilla: Singaleză vocală semn aae
|
||||
0DD2: Singaleză Vowel semn Ketti Is-Pilla: Singaleză semnul vocal i
|
||||
0DD3: Singaleză Vowel Înscrie-te Diga Is-Pilla: Singaleză semnul vocal ii
|
||||
0DD4: Singaleză Vowel Înscrie-te pe Ketti Paa-Pilla: Singaleză semnul vocal u
|
||||
0DD5:
|
||||
0DD6: Singaleză Vowel Înscrie-te Diga Paa-Pilla: Singaleză semnul vocal uu
|
||||
0DD7:
|
||||
0DD8: Singaleză Vowel Înscrie-te la Gaetta-Pilla: Singaleză vocal semn vocalic r
|
||||
0DD9: Singaleză Vowel semn Kombuva: Singaleză semnul vocal e
|
||||
0DDA: Singaleză Vowel Înscrie-te Diga Kombuva: Singaleză semnul vocal ee
|
||||
0DDB: Singaleză Vowel Înscrie-te Kombu Deka: Singaleză semnul vocal ai ai
|
||||
0DDC: Singaleză Vowel Înscrie-te Kombuva Haa Aela-Pilla: Singaleză semnul vocal o
|
||||
0DDD: Singaleză Vowel Înscrie-te Kombuva Haa Diga Aela-Pilla: Singaleză vowel semn oo
|
||||
0DDE: Singaleză Vowel Înscrie-te Kombuva Haa Gayanukitta: Singaleză semnul vocal au
|
||||
0DDF: Singaleză Vowel semn Gayanukitta: Singaleză vocal semn vocalic l
|
||||
0DE0:
|
||||
0DE1:
|
||||
0DE2:
|
||||
0DE3:
|
||||
0DE4:
|
||||
0DE5:
|
||||
0DE6: Singaleză Lith Digit Zero
|
||||
0DE7: Singaleză Lith Digit One
|
||||
0DE8: Singaleză Lith Digit Two
|
||||
0DE9: Singaleză Lith Digit Trei
|
||||
0DEA: Singaleză Lith Digit Patru
|
||||
0DEB: Singaleză Lith Digit Cinci
|
||||
0DEC: Singaleză Lith Digit Six
|
||||
0DED: Singaleză Lith Digit Seven
|
||||
0DEE: Singaleză Lith Digit Opt
|
||||
0DEF: Singaleză Lith Digit Nine
|
||||
0DF0:
|
||||
0DF1:
|
||||
0DF2: Singaleză Vowel Înscrie-te Diga Gaetta-Pilla: Singaleză vocal semn vocalic rr
|
||||
0DF3: Singaleză Vowel Înscrie-te Diga Gayanukitta: Singaleză vocal semn vocalic ll
|
||||
0DF4: Singaleză Punctuația Kunddaliya
|
||||
0DF5:
|
||||
0DF6:
|
||||
0DF7:
|
||||
0DF8:
|
||||
0DF9:
|
||||
0DFA:
|
||||
0DFB:
|
||||
0DFC:
|
||||
0DFD:
|
||||
0DFE:
|
||||
0DFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
0E00:
|
||||
0E01: Caracterul Thai Ko Kai
|
||||
0E02: Caracterul Thai Kho Khai
|
||||
0E03: Caracterul Thai Kho Khuat
|
||||
0E04: Caracterul Thai Kho Khwai
|
||||
0E05: Caracterul Thai Kho Khon
|
||||
0E06: Caracterul Thai Kho Rakhang
|
||||
0E07: Caracterul Thai Ngo Ngu
|
||||
0E08: Caracterul Thai Cho Chan
|
||||
0E09: Caracterul Thai Cho Ching
|
||||
0E0A: Caracterul Thai Cho Chang
|
||||
0E0B: Caracterul Thai deci așa
|
||||
0E0C: Caracterul Thai Cho Choe
|
||||
0E0D: Caracterul Thai Yo Ying
|
||||
0E0E: Caracterul thailandez Chada
|
||||
0E0F: Caracterul Thai către Patak
|
||||
0E10: Caracterul Thai Tho Than
|
||||
0E11: Caracterul thailandez Tho Nangmontho
|
||||
0E12: Caracterul thailandez Tho Phuthao
|
||||
0E13: Caracterul Thai Nu Nen
|
||||
0E14: Caracterele Thai fac Dek
|
||||
0E15: Caracterul Thai pentru Tao
|
||||
0E16: Caracterul thailandez Tho Thung
|
||||
0E17: Caracterul thailandez Tho Thahan
|
||||
0E18: Caracterul thailandez Tho Thong
|
||||
0E19: Caracterul Thai Nu Nu
|
||||
0E1A: Thai Caracter Ba Baimai
|
||||
0E1B: Thai caracter Po Pla
|
||||
0E1C: Caracterul Thai Pho Phung
|
||||
0E1D: Caracterul Thai pentru Fa
|
||||
0E1E: Caracterul Thai Pho Phan
|
||||
0E1F: Thai Character Fo Fan
|
||||
0E20: Caracterul Thai Pho Samphao
|
||||
0E21: Thai Caracter Mo Ma
|
||||
0E22: Caracterul Thai Yo Yak
|
||||
0E23: Thai Caracter Ro Rua
|
||||
0E24: Caracterul Thai Ru
|
||||
0E25: Caracterul thailandez Lo Ling
|
||||
0E26: Caracterul Thai Lu
|
||||
0E27: Thai Caracter Wo Waen
|
||||
0E28: Caracterul Thai, deci Sala
|
||||
0E29: Caracterul Thai, deci Rusi
|
||||
0E2A: Caracterul Thai, deci Sua
|
||||
0E2B: Thai Caracter Ho Ho
|
||||
0E2C: Caracterul Thai Lo Chula
|
||||
0E2D: Thai Caracter O Ang
|
||||
0E2E: Caracterul Thai Ho Nokhuk : ho nok huk
|
||||
0E2F: Thai caracter Paiyannoi : paiyan noi
|
||||
0E30: Caracterul Thai Sara A
|
||||
0E31: Thai Caracter Mai Han-Akat
|
||||
0E32: Caracterul Thai Sara Aa
|
||||
0E33: Caracterul Thai Sara Am
|
||||
0E34: Caracterul Thai Sara I
|
||||
0E35: Caracterul Thai Sara Ii
|
||||
0E36: Caracterul Thai Sara Ue
|
||||
0E37: Caracterul Thai Sara Uee : sara uue
|
||||
0E38: Caracterul Thai Sara U
|
||||
0E39: Caracterul Thai Sara Uu
|
||||
0E3A: Caracterul thailandez Phinthu
|
||||
0E3B:
|
||||
0E3C:
|
||||
0E3D:
|
||||
0E3E:
|
||||
0E3F: Thai Symbol valută Baht : Bitcoin
|
||||
0E40: Caracterul Thai Sara E
|
||||
0E41: Caracterul Thai Sara Ae
|
||||
0E42: Caracterul Thai Sara O
|
||||
0E43: Caracterul Thai Sara Ai Maimuan : sara ai mai muan
|
||||
0E44: Caracterul thailandez Sara Ai Maimalai : sara ai mai malai
|
||||
0E45: Thai Caracter Lakkhangyao : lakkhang yao
|
||||
0E46: Caracter Thai Maiyamok : mai yamok
|
||||
0E47: Thai caracter Maitaikhu : mai taikhu
|
||||
0E48: Caracterul Thai Mai Ek
|
||||
0E49: Caracterul Thai Mai Tho
|
||||
0E4A: Caracterul Thai Mai Tri
|
||||
0E4B: Caracterul Thai Mai Chattawa
|
||||
0E4C: Caracter Tha Thai
|
||||
0E4D: Caracterul Thai Nikhahit : nikkhahit
|
||||
0E4E: Thai caracter Yamakkan
|
||||
0E4F: Caracterul Thai Fongman
|
||||
0E50: Thai Digit Zero
|
||||
0E51: Thai Digit One
|
||||
0E52: Thai Digit două
|
||||
0E53: Thai Digit Trei
|
||||
0E54: Thai Digit Patru
|
||||
0E55: Thai Digit Cinci
|
||||
0E56: Thai Digit Six
|
||||
0E57: Thai Digit Seven
|
||||
0E58: Thai cifră opt
|
||||
0E59: Thai Digit Nine
|
||||
0E5A: Caracterul Thai Angkhankhu
|
||||
0E5B: Caracterul Thai Khomut
|
||||
0E5C:
|
||||
0E5D:
|
||||
0E5E:
|
||||
0E5F:
|
||||
0E60:
|
||||
0E61:
|
||||
0E62:
|
||||
0E63:
|
||||
0E64:
|
||||
0E65:
|
||||
0E66:
|
||||
0E67:
|
||||
0E68:
|
||||
0E69:
|
||||
0E6A:
|
||||
0E6B:
|
||||
0E6C:
|
||||
0E6D:
|
||||
0E6E:
|
||||
0E6F:
|
||||
0E70:
|
||||
0E71:
|
||||
0E72:
|
||||
0E73:
|
||||
0E74:
|
||||
0E75:
|
||||
0E76:
|
||||
0E77:
|
||||
0E78:
|
||||
0E79:
|
||||
0E7A:
|
||||
0E7B:
|
||||
0E7C:
|
||||
0E7D:
|
||||
0E7E:
|
||||
0E7F:
|
||||
0E80:
|
||||
0E81: Lao Letter Ko : ko kay
|
||||
0E82: Lao Letter Kho Sung : kho khay
|
||||
0E83:
|
||||
0E84: Lao Letter Kho Tam : kho khuay
|
||||
0E85:
|
||||
0E86:
|
||||
0E87: Lao Letter Ngo : ngo ngu, ngo ngua
|
||||
0E88: Lao Letter Co : co cok, co cua
|
||||
0E89:
|
||||
0E8A: Lao Letter So Tam : așa a cântat
|
||||
0E8B:
|
||||
0E8C:
|
||||
0E8D: Lao Letter Nyo : nyo nyung
|
||||
0E8E:
|
||||
0E8F:
|
||||
0E90:
|
||||
0E91:
|
||||
0E92:
|
||||
0E93:
|
||||
0E94: Lao Letter Do : do dek
|
||||
0E95: Lao Scrisoare către : la ta
|
||||
0E96: Lao Letter Tho Sung : tho tong
|
||||
0E97: Lao Letter Tho Tam : tho thung
|
||||
0E98:
|
||||
0E99: Lao Scrisoarea nr : nu nok
|
||||
0E9A: Lao Letter Bo : Bo, fi pariat
|
||||
0E9B: Lao Letter Po : po pa
|
||||
0E9C: Lao Scrisoarea Pho Sung : pho pheng
|
||||
0E9D: Scrisoarea Lao Fo Tam : pentru fa
|
||||
0E9E: Scrisoarea Lao Pho Tam : pho phu
|
||||
0E9F: Lao Letter Fo Sung
|
||||
0EA0:
|
||||
0EA1: Lao Letter Mo : mo mew, mo ma
|
||||
0EA2: Lao Scrisoare Yo : yo ya
|
||||
0EA3: Lao Letter Lo Ling : ro putrezi
|
||||
0EA4:
|
||||
0EA5: Lao Letter Lo Loot : lo ling
|
||||
0EA6:
|
||||
0EA7: Lao Letter Wo : wo wi
|
||||
0EA8:
|
||||
0EA9:
|
||||
0EAA: Lao Letter So Sung : deci sya
|
||||
0EAB: Lao Letter Ho Sung : ho hai, ho han
|
||||
0EAC:
|
||||
0EAD: Lao Letter O : o o
|
||||
0EAE: Lao Letter Ho Tam : ho hya, ho hyan
|
||||
0EAF: Lao Ellipsis
|
||||
0EB0: Lao Vowel Semnează A
|
||||
0EB1: Lao Vowel Înscrie-te Mai Kan
|
||||
0EB2: Lao Vowel Semnează Aa
|
||||
0EB3: Lao Vowel Sign Am
|
||||
0EB4: Lao Vowel Înregistrați-vă
|
||||
0EB5: Lao Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
0EB6: Lao Vowel Semnează Y
|
||||
0EB7: Lao Vowel Înregistrați-vă pe Yy
|
||||
0EB8: Lao Vowel Sign U
|
||||
0EB9: Lao Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0EBA:
|
||||
0EBB: Lao Vowel Înscrie-te Mai Kon : mai kong
|
||||
0EBC: Lao Semivowel Semnează Lo
|
||||
0EBD: Lao Semivowel semnează Nyo : nyo fyang
|
||||
0EBE:
|
||||
0EBF:
|
||||
0EC0: Lao Vowel Sign E
|
||||
0EC1: Lao Vowel Înregistrați-vă Ei
|
||||
0EC2: Lao Vowel Semnează O
|
||||
0EC3: Lao Vowel Semnează Ay : mai muan
|
||||
0EC4: Lao Vowel Semnează Ai : mai poate
|
||||
0EC5:
|
||||
0EC6: Lao Ko La
|
||||
0EC7:
|
||||
0EC8: Lao Tone Mai Ek
|
||||
0EC9: Lao Tone Mai Tho
|
||||
0ECA: Lao Tone Mai Ti
|
||||
0ECB: Lao Ton Mai Catawa
|
||||
0ECC: Marca de anulare Lao
|
||||
0ECD: Lao Niggahita
|
||||
0ECE:
|
||||
0ECF:
|
||||
0ED0: Lao Digit Zero
|
||||
0ED1: Lao Digit One
|
||||
0ED2: Lao Digit Două
|
||||
0ED3: Lao Digit Trei
|
||||
0ED4: Lao Digit Patru
|
||||
0ED5: Lao Digit Cinci
|
||||
0ED6: Lao Digit Six
|
||||
0ED7: Lao Digit Seven
|
||||
0ED8: Lao Digit Opt
|
||||
0ED9: Lao Digit Nouă
|
||||
0EDA:
|
||||
0EDB:
|
||||
0EDC: Lao Ho Nu
|
||||
0EDD: Lao Ho Mo
|
||||
0EDE: Lao Letter Khmu Du-te
|
||||
0EDF: Lao Letter Khmu Nyo
|
||||
0EE0:
|
||||
0EE1:
|
||||
0EE2:
|
||||
0EE3:
|
||||
0EE4:
|
||||
0EE5:
|
||||
0EE6:
|
||||
0EE7:
|
||||
0EE8:
|
||||
0EE9:
|
||||
0EEA:
|
||||
0EEB:
|
||||
0EEC:
|
||||
0EED:
|
||||
0EEE:
|
||||
0EEF:
|
||||
0EF0:
|
||||
0EF1:
|
||||
0EF2:
|
||||
0EF3:
|
||||
0EF4:
|
||||
0EF5:
|
||||
0EF6:
|
||||
0EF7:
|
||||
0EF8:
|
||||
0EF9:
|
||||
0EFA:
|
||||
0EFB:
|
||||
0EFC:
|
||||
0EFD:
|
||||
0EFE:
|
||||
0EFF:
|
||||
0E00:
|
||||
0E01: Caracterul Thai Ko Kai
|
||||
0E02: Caracterul Thai Kho Khai
|
||||
0E03: Caracterul Thai Kho Khuat
|
||||
0E04: Caracterul Thai Kho Khwai
|
||||
0E05: Caracterul Thai Kho Khon
|
||||
0E06: Caracterul Thai Kho Rakhang
|
||||
0E07: Caracterul Thai Ngo Ngu
|
||||
0E08: Caracterul Thai Cho Chan
|
||||
0E09: Caracterul Thai Cho Ching
|
||||
0E0A: Caracterul Thai Cho Chang
|
||||
0E0B: Caracterul Thai deci așa
|
||||
0E0C: Caracterul Thai Cho Choe
|
||||
0E0D: Caracterul Thai Yo Ying
|
||||
0E0E: Caracterul thailandez Chada
|
||||
0E0F: Caracterul Thai către Patak
|
||||
0E10: Caracterul Thai Tho Than
|
||||
0E11: Caracterul thailandez Tho Nangmontho
|
||||
0E12: Caracterul thailandez Tho Phuthao
|
||||
0E13: Caracterul Thai Nu Nen
|
||||
0E14: Caracterele Thai fac Dek
|
||||
0E15: Caracterul Thai pentru Tao
|
||||
0E16: Caracterul thailandez Tho Thung
|
||||
0E17: Caracterul thailandez Tho Thahan
|
||||
0E18: Caracterul thailandez Tho Thong
|
||||
0E19: Caracterul Thai Nu Nu
|
||||
0E1A: Thai Caracter Ba Baimai
|
||||
0E1B: Thai caracter Po Pla
|
||||
0E1C: Caracterul Thai Pho Phung
|
||||
0E1D: Caracterul Thai pentru Fa
|
||||
0E1E: Caracterul Thai Pho Phan
|
||||
0E1F: Thai Character Fo Fan
|
||||
0E20: Caracterul Thai Pho Samphao
|
||||
0E21: Thai Caracter Mo Ma
|
||||
0E22: Caracterul Thai Yo Yak
|
||||
0E23: Thai Caracter Ro Rua
|
||||
0E24: Caracterul Thai Ru
|
||||
0E25: Caracterul thailandez Lo Ling
|
||||
0E26: Caracterul Thai Lu
|
||||
0E27: Thai Caracter Wo Waen
|
||||
0E28: Caracterul Thai, deci Sala
|
||||
0E29: Caracterul Thai, deci Rusi
|
||||
0E2A: Caracterul Thai, deci Sua
|
||||
0E2B: Thai Caracter Ho Ho
|
||||
0E2C: Caracterul Thai Lo Chula
|
||||
0E2D: Thai Caracter O Ang
|
||||
0E2E: Caracterul Thai Ho Nokhuk: ho nok huk
|
||||
0E2F: Thai caracter Paiyannoi: paiyan noi
|
||||
0E30: Caracterul Thai Sara A
|
||||
0E31: Thai Caracter Mai Han-Akat
|
||||
0E32: Caracterul Thai Sara Aa
|
||||
0E33: Caracterul Thai Sara Am
|
||||
0E34: Caracterul Thai Sara I
|
||||
0E35: Caracterul Thai Sara Ii
|
||||
0E36: Caracterul Thai Sara Ue
|
||||
0E37: Caracterul Thai Sara Uee: sara uue
|
||||
0E38: Caracterul Thai Sara U
|
||||
0E39: Caracterul Thai Sara Uu
|
||||
0E3A: Caracterul thailandez Phinthu
|
||||
0E3B:
|
||||
0E3C:
|
||||
0E3D:
|
||||
0E3E:
|
||||
0E3F: Thai Symbol valută Baht: Bitcoin
|
||||
0E40: Caracterul Thai Sara E
|
||||
0E41: Caracterul Thai Sara Ae
|
||||
0E42: Caracterul Thai Sara O
|
||||
0E43: Caracterul Thai Sara Ai Maimuan: sara ai mai muan
|
||||
0E44: Caracterul thailandez Sara Ai Maimalai: sara ai mai malai
|
||||
0E45: Thai Caracter Lakkhangyao: lakkhang yao
|
||||
0E46: Caracter Thai Maiyamok: mai yamok
|
||||
0E47: Thai caracter Maitaikhu: mai taikhu
|
||||
0E48: Caracterul Thai Mai Ek
|
||||
0E49: Caracterul Thai Mai Tho
|
||||
0E4A: Caracterul Thai Mai Tri
|
||||
0E4B: Caracterul Thai Mai Chattawa
|
||||
0E4C: Caracter Tha Thai
|
||||
0E4D: Caracterul Thai Nikhahit: nikkhahit
|
||||
0E4E: Thai caracter Yamakkan
|
||||
0E4F: Caracterul Thai Fongman
|
||||
0E50: Thai Digit Zero
|
||||
0E51: Thai Digit One
|
||||
0E52: Thai Digit două
|
||||
0E53: Thai Digit Trei
|
||||
0E54: Thai Digit Patru
|
||||
0E55: Thai Digit Cinci
|
||||
0E56: Thai Digit Six
|
||||
0E57: Thai Digit Seven
|
||||
0E58: Thai cifră opt
|
||||
0E59: Thai Digit Nine
|
||||
0E5A: Caracterul Thai Angkhankhu
|
||||
0E5B: Caracterul Thai Khomut
|
||||
0E5C:
|
||||
0E5D:
|
||||
0E5E:
|
||||
0E5F:
|
||||
0E60:
|
||||
0E61:
|
||||
0E62:
|
||||
0E63:
|
||||
0E64:
|
||||
0E65:
|
||||
0E66:
|
||||
0E67:
|
||||
0E68:
|
||||
0E69:
|
||||
0E6A:
|
||||
0E6B:
|
||||
0E6C:
|
||||
0E6D:
|
||||
0E6E:
|
||||
0E6F:
|
||||
0E70:
|
||||
0E71:
|
||||
0E72:
|
||||
0E73:
|
||||
0E74:
|
||||
0E75:
|
||||
0E76:
|
||||
0E77:
|
||||
0E78:
|
||||
0E79:
|
||||
0E7A:
|
||||
0E7B:
|
||||
0E7C:
|
||||
0E7D:
|
||||
0E7E:
|
||||
0E7F:
|
||||
0E80:
|
||||
0E81: Lao literă Ko: ko kay
|
||||
0E82: Lao literă Kho Sung: kho khay
|
||||
0E83:
|
||||
0E84: Lao literă Kho Tam: kho khuay
|
||||
0E85:
|
||||
0E86: Lao literă Pali Gha
|
||||
0E87: Lao literă Ngo: ngo ngu, ngo ngua
|
||||
0E88: Lao literă Co: co cok, co cua
|
||||
0E89:
|
||||
0E8A: Lao literă So Tam: așa a cântat
|
||||
0E8B:
|
||||
0E8C: Lao literă Pali Jha
|
||||
0E8D: Lao literă Nyo: nyo nyung
|
||||
0E8E: Lao literă Pali Nya
|
||||
0E8F: Lao literă Pali Tta
|
||||
0E90:
|
||||
0E91:
|
||||
0E92:
|
||||
0E93:
|
||||
0E94: Lao literă Do: do dek
|
||||
0E95: Lao Scrisoare către: la ta
|
||||
0E96: Lao literă Tho Sung: tho tong
|
||||
0E97: Lao literă Tho Tam: tho thung
|
||||
0E98:
|
||||
0E99: Lao Scrisoarea nr: nu nok
|
||||
0E9A: Lao literă Bo: Bo, fi pariat
|
||||
0E9B: Lao literă Po: po pa
|
||||
0E9C: Lao Scrisoarea Pho Sung: pho pheng
|
||||
0E9D: Scrisoarea Lao Fo Tam: pentru fa
|
||||
0E9E: Scrisoarea Lao Pho Tam: pho phu
|
||||
0E9F: Lao literă Fo Sung
|
||||
0EA0: Lao literă Pali Bha
|
||||
0EA1: Lao literă Mo: mo mew, mo ma
|
||||
0EA2: Lao Scrisoare Yo: yo ya
|
||||
0EA3: Lao literă Lo Ling: ro putrezi
|
||||
0EA4:
|
||||
0EA5: Lao literă Lo Loot: lo ling
|
||||
0EA6:
|
||||
0EA7: Lao literă Wo: wo wi
|
||||
0EA8: Lao literă sanscrită Sha
|
||||
0EA9: Lao literă sanscrită Ssa
|
||||
0EAA: Lao literă So Sung: deci sya
|
||||
0EAB: Lao literă Ho Sung: ho hai, ho han
|
||||
0EAC: Lao literă Pali Lla
|
||||
0EAD: Lao literă O: o o
|
||||
0EAE: Lao literă Ho Tam: ho hya, ho hyan
|
||||
0EAF: Lao Ellipsis
|
||||
0EB0: Lao Vowel Semnează A
|
||||
0EB1: Lao Vowel Înscrie-te Mai Kan
|
||||
0EB2: Lao Vowel Semnează Aa
|
||||
0EB3: Lao Vowel Sign Am
|
||||
0EB4: Lao Vowel Înregistrați-vă
|
||||
0EB5: Lao Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
0EB6: Lao Vowel Semnează Y
|
||||
0EB7: Lao Vowel Înregistrați-vă pe Yy
|
||||
0EB8: Lao Vowel Sign U
|
||||
0EB9: Lao Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
0EBA: Lao Sign Pali Virama
|
||||
0EBB: Lao Vowel Înscrie-te Mai Kon: mai kong
|
||||
0EBC: Lao Semivowel Semnează Lo
|
||||
0EBD: Lao Semivowel semnează Nyo: nyo fyang
|
||||
0EBE:
|
||||
0EBF:
|
||||
0EC0: Lao Vowel Sign E
|
||||
0EC1: Lao Vowel Înregistrați-vă Ei
|
||||
0EC2: Lao Vowel Semnează O
|
||||
0EC3: Lao Vowel Semnează Ay: mai muan
|
||||
0EC4: Lao Vowel Semnează Ai: mai poate
|
||||
0EC5:
|
||||
0EC6: Lao Ko La
|
||||
0EC7:
|
||||
0EC8: Lao Tone Mai Ek
|
||||
0EC9: Lao Tone Mai Tho
|
||||
0ECA: Lao Tone Mai Ti
|
||||
0ECB: Lao Ton Mai Catawa
|
||||
0ECC: Marca de anulare Lao
|
||||
0ECD: Lao Niggahita
|
||||
0ECE:
|
||||
0ECF:
|
||||
0ED0: Lao Digit Zero
|
||||
0ED1: Lao Digit One
|
||||
0ED2: Lao Digit Două
|
||||
0ED3: Lao Digit Trei
|
||||
0ED4: Lao Digit Patru
|
||||
0ED5: Lao Digit Cinci
|
||||
0ED6: Lao Digit Six
|
||||
0ED7: Lao Digit Seven
|
||||
0ED8: Lao Digit Opt
|
||||
0ED9: Lao Digit Nouă
|
||||
0EDA:
|
||||
0EDB:
|
||||
0EDC: Lao Ho Nu
|
||||
0EDD: Lao Ho Mo
|
||||
0EDE: Lao literă Khmu Du-te
|
||||
0EDF: Lao literă Khmu Nyo
|
||||
0EE0:
|
||||
0EE1:
|
||||
0EE2:
|
||||
0EE3:
|
||||
0EE4:
|
||||
0EE5:
|
||||
0EE6:
|
||||
0EE7:
|
||||
0EE8:
|
||||
0EE9:
|
||||
0EEA:
|
||||
0EEB:
|
||||
0EEC:
|
||||
0EED:
|
||||
0EEE:
|
||||
0EEF:
|
||||
0EF0:
|
||||
0EF1:
|
||||
0EF2:
|
||||
0EF3:
|
||||
0EF4:
|
||||
0EF5:
|
||||
0EF6:
|
||||
0EF7:
|
||||
0EF8:
|
||||
0EF9:
|
||||
0EFA:
|
||||
0EFB:
|
||||
0EFC:
|
||||
0EFD:
|
||||
0EFE:
|
||||
0EFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
0F00: Silabă tibetană Om
|
||||
0F01: Tibetanul Mark Gter Yig Mgo trunchiat A
|
||||
0F02: Tibetanul Mark Gter Yig Mgo -Um Rnam Bcad Ma
|
||||
0F03: Tibetanul Mark Gter Yig Mgo -Um Gter Tsheg Ma
|
||||
0F04: Tibetan Mark inițial Yig Mgo Mdun Ma
|
||||
0F05: Tibetan Mark Yig de închidere Mgo Sgab Ma
|
||||
0F06: Tibetanul Mark Caret Yig Mgo Phur Shad Ma
|
||||
0F07: Tibetanul Mark Yig Mgo Tsheg Shad Ma
|
||||
0F08: Tibetanul Mark Sbrul Shad
|
||||
0F09: Tibetanul Mark Bskur Yig Mgo
|
||||
0F0A: Tibetan Mark Bka- Shog Yig Mgo
|
||||
0F0B: Tibetan Mark Intersyllabic Tsheg : TSEK
|
||||
0F0C: Tibetan Mark Delimiter Tsheg Bstar
|
||||
0F0D: Tibetanul Mark Shad : Shey
|
||||
0F0E: Tibetanul Mark Nyis Shad
|
||||
0F0F: Tibetanul Mark Tsheg Shad
|
||||
0F10: Tibetanul Mark Nyis Tsheg Shad
|
||||
0F11: Tibetan Mark Rin Chen Spungs Shad
|
||||
0F12: Tibetanul Mark Rgya Gram Shad
|
||||
0F13: Tibetanul Mark Caret -Dzud Rtags Me Long Can
|
||||
0F14: Tibetanul Mark Gter Tsheg
|
||||
0F15: Logo-ul tibetan semnează rapoartele Chad
|
||||
0F16: Tibetan Logotype Sign Lhag Rtags
|
||||
0F17: Semnul astrologic tibetan Sgra Gcan -Char Rtags
|
||||
0F18: Semnul astrologic tibetan - Khyud Pa
|
||||
0F19: Semnul astrologic tibetan Sdong Tshugs
|
||||
0F1A: Semnătura tibetană Rdel Dkar Gcig
|
||||
0F1B: Semnătura tibetană Rdel Dkar Gnyis
|
||||
0F1C: Semnul tibetan Rdel Dkar Gsum
|
||||
0F1D: Semnul tibetan Rdel Nag Gcig
|
||||
0F1E: Semnătura tibetană Rdel Nag Gnyis
|
||||
0F1F: Semnul tibetan Rdel Dkar Rdel Nag : deka dena
|
||||
0F20: Tibetan Digit 0
|
||||
0F21: Tibetan Digit 1
|
||||
0F22: Tibetan Digit 2
|
||||
0F23: Tibetan Digit 3
|
||||
0F24: Tibetan Digit 4
|
||||
0F25: Tibetan Digit 5
|
||||
0F26: Tibetan Digit 6
|
||||
0F27: Tibetan Digit 7
|
||||
0F28: Tibetan Digit 8
|
||||
0F29: Tibetan Digit 9
|
||||
0F2A: Tibetan Digit Half 1
|
||||
0F2B: Tibetan Digit Jumătate 2
|
||||
0F2C: Tibetan Digit jumătate 3
|
||||
0F2D: Tibetan Digit Half 4
|
||||
0F2E: Tibetan Digit jumătate 5
|
||||
0F2F: Tibetan Digit Half 6
|
||||
0F30: Tibetan Digit Jumătate 7
|
||||
0F31: Tibetan Digit jumătate 8
|
||||
0F32: Tibetan Digit Jumătate 9
|
||||
0F33: Tibetan Digit Jumătate 0
|
||||
0F34: Tibetan Mark Bsdus Rtags
|
||||
0F35: Tibetanul Mark Ngas Bzung Nyi Zla
|
||||
0F36: Tibetanul Mark Caret -Dzud Rtags Bzhi Mig Can
|
||||
0F37: Tibetanul Mark Ngas Bzung Sgor Rtags
|
||||
0F38: Tibetanul Mark Che Mgo
|
||||
0F39: Tibetanul Mark Tsa -Phru
|
||||
0F3A: Tibetanul Mark Gug Rtags Gyon
|
||||
0F3B: Tibetan Mark Gug Rtags Gyas
|
||||
0F3C: Tibetanul Mark Ang Khang Gyon
|
||||
0F3D: Tibetanul Mark Ang Khang Gyas
|
||||
0F3E: Semnul tibetan Yar Tshes
|
||||
0F3F: Semnătura tibetană Mar Tshes
|
||||
0F40: Tibetan Letter Ka
|
||||
0F41: Tibetan Letter Kha
|
||||
0F42: Scrisoarea tibetană Ga
|
||||
0F43: Scrisoarea Tibetană Gha
|
||||
0F44: Scrisoarea tibetană Nga
|
||||
0F45: Tibetan Letter Ca
|
||||
0F46: Tibetan Letter Cha
|
||||
0F47: Tibetan Letter Ja
|
||||
0F48:
|
||||
0F49: Scrisoarea tibetană Nya
|
||||
0F4A: Scrisoarea Tibetană Tta
|
||||
0F4B: Scrisoarea Tibetană Ttha
|
||||
0F4C: Scrisoarea Tibetană Dda
|
||||
0F4D: Tibetan Letter Ddha
|
||||
0F4E: Tibetan Letter Nna
|
||||
0F4F: Scrisoarea Tibetană Ta
|
||||
0F50: Tibetan Letter Tha
|
||||
0F51: Scrisoarea tibetană Da
|
||||
0F52: Scrisoarea Tibetană Dha
|
||||
0F53: Tibetan Letter Na
|
||||
0F54: Tibetan Letter Pa
|
||||
0F55: Tibetan Scrisoare Pha
|
||||
0F56: Tibetan Scrisoarea Ba
|
||||
0F57: Scrisoarea tibetană Bha
|
||||
0F58: Tibetan Scrisoare Ma
|
||||
0F59: Scrisoarea tibetană Tsa
|
||||
0F5A: Tibetan Scrisoarea Tsha
|
||||
0F5B: Scrisoarea Tibetană Dza
|
||||
0F5C: Scrisoarea Tibetană Dzha
|
||||
0F5D: Scrisoarea tibetană Wa
|
||||
0F5E: Scrisoarea Tibetană Zha
|
||||
0F5F: Tibetan Letter Za
|
||||
0F60: Scrisoarea tibetană -A
|
||||
0F61: Tibetan Letter Ya
|
||||
0F62: Tibetan Letter Ra
|
||||
0F63: Tibetan Letter La
|
||||
0F64: Tibetan Letter Sha
|
||||
0F65: Scrisoarea tibetană Ssa : reversed sha
|
||||
0F66: Tibetan Letter Sa
|
||||
0F67: Scrisoarea tibetană Ha
|
||||
0F68: Scrisoarea Tibetană A
|
||||
0F69: Scrisoarea Tibetană Kssa
|
||||
0F6A: Tibetan Scrisoare Fixă-Form Ra
|
||||
0F6B: Scrisoarea Tibetană Kka
|
||||
0F6C: Scrisoarea Tibetană Rra
|
||||
0F6D:
|
||||
0F6E:
|
||||
0F6F:
|
||||
0F70:
|
||||
0F71: Vocalul tibetan semnează Aa : a-chung
|
||||
0F72: Semnul tibetan Vowel I
|
||||
0F73: Semnul tibetan Vowel Ii
|
||||
0F74: Tibetan Vowel Sign U
|
||||
0F75: Tibetan Vowel Sign Uu
|
||||
0F76: Vocalul tibetan Sign Vocalic R
|
||||
0F77: Tibetan Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0F78: Semnul vocal tibetan Vocalic L
|
||||
0F79: Semnul vocal tibetan Vocalic Ll
|
||||
0F7A: Tibetan Vowel Sign E
|
||||
0F7B: Semnul vocal tibetan Ee
|
||||
0F7C: Tibetan Vowel Sign O
|
||||
0F7D: Tibetan Vowel Sign Oo
|
||||
0F7E: Semnul tibetan Rjes Su Nga Ro : anusvara
|
||||
0F7F: Semnul tibetan Rnam Badem : visarga
|
||||
0F80: Semnul Vibel Tibetan inversat I
|
||||
0F81: Semnul Vibel Tibetan inversat Ii
|
||||
0F82: Semnul tibetan Nyi Zla Naa Da
|
||||
0F83: Semnul tibetan Sna Ldan
|
||||
0F84: Tibetan Mark Halanta : srog med
|
||||
0F85: Tibetanul Mark Paluta
|
||||
0F86: Semnul tibetan Lci Rtags
|
||||
0F87: Tibetan semnează Yang Rtags
|
||||
0F88: Semnul tibetan Lce Tsa Can
|
||||
0F89: Semnul tibetan Mchu Can
|
||||
0F8A: Semnătura tibetană Gru Can Rgyings
|
||||
0F8B: Semn tibetan Gru Med Rgyings
|
||||
0F8C: Semnul tibetan inversat Mchu Can
|
||||
0F8D: Semnătura tibetană subjugată Lce Tsa Can
|
||||
0F8E: Semnul tibetan subjugat Mchu Can
|
||||
0F8F: Semnul tibetan subdotat inversat Mchu Can
|
||||
0F90: Tibetan Subjoined Letter Ka
|
||||
0F91: Tibetan Subjoined Letter Kha
|
||||
0F92: Scrisoarea tibetană subordonată Ga
|
||||
0F93: Tibetan Subjoined Letter Gha
|
||||
0F94: Tibetan Subjuncționat Letter Nga
|
||||
0F95: Tibetan subliniat Scrisoarea Ca
|
||||
0F96: Tibetan Subjoined Letter Cha
|
||||
0F97: Tibetan Subjoined Letter Ja
|
||||
0F98:
|
||||
0F99: Tibetan Subjuncționat Letter Nya
|
||||
0F9A: Tibetan Subjoined Letter Tta
|
||||
0F9B: Tibetan subliniat Letter Ttha
|
||||
0F9C: Scrisoarea tibetană subordonată Dda
|
||||
0F9D: Tibetan Subjoined Letter Ddha
|
||||
0F9E: Tibetan Subjoined Letter Nna
|
||||
0F9F: Tibetan Subjoined Letter Ta
|
||||
0FA0: Tibetan Subjoined Letter Tha
|
||||
0FA1: Tibetan Subjoined Letter Da
|
||||
0FA2: Tibetan Subjoined Letter Dha
|
||||
0FA3: Tibetan Subjoined Letter Na
|
||||
0FA4: Tibetan subliniat Letter Pa
|
||||
0FA5: Tibetan Subjoined Letter Pha
|
||||
0FA6: Tibetan subliniat Scrisoarea Ba
|
||||
0FA7: Tibetan Subjoined Letter Bha
|
||||
0FA8: Tibetan Subjoined Letter Ma
|
||||
0FA9: Tibetan Subjoined Letter Tsa
|
||||
0FAA: Tibetan Subjoined Letter Tsha
|
||||
0FAB: Tibetan Subjuncționat Letter Dza
|
||||
0FAC: Scrisoarea Tibetană subordonată Dzha
|
||||
0FAD: Tibetan Subjoined Letter Wa : wa-zur, wa-btags (wa ta)
|
||||
0FAE: Tibetan Subjoined Letter Zha
|
||||
0FAF: Tibetan Subjoined Letter Za
|
||||
0FB0: Tibetan Subjuncționat Letter -A : a-chung
|
||||
0FB1: Tibetan Subjoined Letter Ya : ya-btags (ya ta)
|
||||
0FB2: Tibetan subliniat Scrisoarea Ra : ra-btags (ra ta)
|
||||
0FB3: Tibetan Subjoined Letter La
|
||||
0FB4: Tibetan Subjoined Letter Sha
|
||||
0FB5: Tibetan subliniat Letter Ssa : reversed sha
|
||||
0FB6: Tibetan Subjoined Letter Sa
|
||||
0FB7: Tibetan subliniat Letter Ha
|
||||
0FB8: Tibetan subliniat Scrisoarea A
|
||||
0FB9: Tibetan subliniază scrisoarea Kssa
|
||||
0FBA: Tibetan Subjoined Letter Fixed-Form Wa
|
||||
0FBB: Tibetan Subjoined Letter Fixed-Form Ya
|
||||
0FBC: Tibetan subliniat Letter Fixed-Form Ra
|
||||
0FBD:
|
||||
0FBE: Tibetan Ku Ru Kha
|
||||
0FBF: Tibetan Ku Ru Kha Bzhi Mig Can
|
||||
0FC0: Tibetan Cantillation Înregistrați Heavy Beat
|
||||
0FC1: Tibetan Cantillation Sign Beat
|
||||
0FC2: Cantitatea tibetană semnează Cang Te-U
|
||||
0FC3: Cantillația tibetană semnează Sbub-Chal
|
||||
0FC4: Tibetan Simbol Dril Bu
|
||||
0FC5: Simbol tibetan Rdo Rje
|
||||
0FC6: Simbolul tibetan Padma Gdan
|
||||
0FC7: Simbol tibetan Rdo Rje Rgya Gram
|
||||
0FC8: Simbolul tibetan Phur Pa
|
||||
0FC9: Simbolul Tibetan și Bu
|
||||
0FCA: Simbol tibetan și nici Bu Nyis -Khyil
|
||||
0FCB: Simbol tibetan și nici Bu Gsum -Khyil
|
||||
0FCC: Simbol tibetan și nici Bu Bzhi -Khyil
|
||||
0FCD:
|
||||
0FCE: Semn tibetan Rdel Nag Rdel Dkar : dena deka
|
||||
0FCF: Semnul tibetan Rdel Nag Gsum
|
||||
0FD0: Tibetanul Mark Bska-Shog Gi Mgo Rgyan
|
||||
0FD1: Tibetanul Mark Mnyam Yig Gi Mgo Rgyan
|
||||
0FD2: Tibetanul Mark Nyis Tsheg : nyi tsek
|
||||
0FD3: Tibetan Mark inițial Brda Rnying Yig Mgo Mdun Ma : da nying yik du dun ma
|
||||
0FD4: Tibetan Mark Închidere Brda Rnying Yig Mgo Sgab Ma : da nying yik go kab ma
|
||||
0FD5: Împotriva semnului Svasti : gyung drung nang -hor : zvastică
|
||||
0FD6: Stânga în fața semnului Svasti : gyung drung phyi -hor : zvastică
|
||||
0FD7: Împărtășește-te cu puncte : gyung drung nang -khor bzhi mig poate : zvastică
|
||||
0FD8: Stânga-se confruntă cu semnul Svasti cu puncte : gyung drung phyi-khor bzhi mig can : zvastică
|
||||
0FD9: Tibetan Mark Leading Mchan Rtags
|
||||
0FDA: Tibetan Mark Trailing Mchan Rtags
|
||||
0FDB:
|
||||
0FDC:
|
||||
0FDD:
|
||||
0FDE:
|
||||
0FDF:
|
||||
0FE0:
|
||||
0FE1:
|
||||
0FE2:
|
||||
0FE3:
|
||||
0FE4:
|
||||
0FE5:
|
||||
0FE6:
|
||||
0FE7:
|
||||
0FE8:
|
||||
0FE9:
|
||||
0FEA:
|
||||
0FEB:
|
||||
0FEC:
|
||||
0FED:
|
||||
0FEE:
|
||||
0FEF:
|
||||
0FF0:
|
||||
0FF1:
|
||||
0FF2:
|
||||
0FF3:
|
||||
0FF4:
|
||||
0FF5:
|
||||
0FF6:
|
||||
0FF7:
|
||||
0FF8:
|
||||
0FF9:
|
||||
0FFA:
|
||||
0FFB:
|
||||
0FFC:
|
||||
0FFD:
|
||||
0FFE:
|
||||
0FFF:
|
||||
0F00: Silabă tibetană Om
|
||||
0F01: Tibetanul Mark Gter Yig Mgo trunchiat A
|
||||
0F02: Tibetanul Mark Gter Yig Mgo -Um Rnam Bcad Ma
|
||||
0F03: Tibetanul Mark Gter Yig Mgo -Um Gter Tsheg Ma
|
||||
0F04: Tibetan Mark inițial Yig Mgo Mdun Ma
|
||||
0F05: Tibetan Mark Yig de închidere Mgo Sgab Ma
|
||||
0F06: Tibetanul Mark Caret Yig Mgo Phur Shad Ma
|
||||
0F07: Tibetanul Mark Yig Mgo Tsheg Shad Ma
|
||||
0F08: Tibetanul Mark Sbrul Shad
|
||||
0F09: Tibetanul Mark Bskur Yig Mgo
|
||||
0F0A: Tibetan Mark Bka- Shog Yig Mgo
|
||||
0F0B: Tibetan Mark Intersyllabic Tsheg: TSEK
|
||||
0F0C: Tibetan Mark Delimiter Tsheg Bstar
|
||||
0F0D: Tibetanul Mark Shad: Shey
|
||||
0F0E: Tibetanul Mark Nyis Shad
|
||||
0F0F: Tibetanul Mark Tsheg Shad
|
||||
0F10: Tibetanul Mark Nyis Tsheg Shad
|
||||
0F11: Tibetan Mark Rin Chen Spungs Shad
|
||||
0F12: Tibetanul Mark Rgya Gram Shad
|
||||
0F13: Tibetanul Mark Caret -Dzud Rtags Me Long Can
|
||||
0F14: Tibetanul Mark Gter Tsheg
|
||||
0F15: Logo-ul tibetan semnează rapoartele Chad
|
||||
0F16: Tibetan Logotype Sign Lhag Rtags
|
||||
0F17: Semnul astrologic tibetan Sgra Gcan -Char Rtags
|
||||
0F18: Semnul astrologic tibetan - Khyud Pa
|
||||
0F19: Semnul astrologic tibetan Sdong Tshugs
|
||||
0F1A: Semnătura tibetană Rdel Dkar Gcig
|
||||
0F1B: Semnătura tibetană Rdel Dkar Gnyis
|
||||
0F1C: Semnul tibetan Rdel Dkar Gsum
|
||||
0F1D: Semnul tibetan Rdel Nag Gcig
|
||||
0F1E: Semnătura tibetană Rdel Nag Gnyis
|
||||
0F1F: Semnul tibetan Rdel Dkar Rdel Nag: deka dena
|
||||
0F20: Tibetan cifra 0
|
||||
0F21: Tibetan cifra 1
|
||||
0F22: Tibetan cifra 2
|
||||
0F23: Tibetan cifra 3
|
||||
0F24: Tibetan cifra 4
|
||||
0F25: Tibetan cifra 5
|
||||
0F26: Tibetan cifra 6
|
||||
0F27: Tibetan cifra 7
|
||||
0F28: Tibetan cifra 8
|
||||
0F29: Tibetan cifra 9
|
||||
0F2A: Tibetan cifra Half 1
|
||||
0F2B: Tibetan cifra Jumătate 2
|
||||
0F2C: Tibetan cifra jumătate 3
|
||||
0F2D: Tibetan cifra Half 4
|
||||
0F2E: Tibetan cifra jumătate 5
|
||||
0F2F: Tibetan cifra Half 6
|
||||
0F30: Tibetan cifra Jumătate 7
|
||||
0F31: Tibetan cifra jumătate 8
|
||||
0F32: Tibetan cifra Jumătate 9
|
||||
0F33: Tibetan cifra Jumătate 0
|
||||
0F34: Tibetan Mark Bsdus Rtags
|
||||
0F35: Tibetanul Mark Ngas Bzung Nyi Zla
|
||||
0F36: Tibetanul Mark Caret -Dzud Rtags Bzhi Mig Can
|
||||
0F37: Tibetanul Mark Ngas Bzung Sgor Rtags
|
||||
0F38: Tibetanul Mark Che Mgo
|
||||
0F39: Tibetanul Mark Tsa -Phru
|
||||
0F3A: Tibetanul Mark Gug Rtags Gyon
|
||||
0F3B: Tibetan Mark Gug Rtags Gyas
|
||||
0F3C: Tibetanul Mark Ang Khang Gyon
|
||||
0F3D: Tibetanul Mark Ang Khang Gyas
|
||||
0F3E: Semnul tibetan Yar Tshes
|
||||
0F3F: Semnătura tibetană Mar Tshes
|
||||
0F40: Tibetan Letter Ka
|
||||
0F41: Tibetan Letter Kha
|
||||
0F42: Scrisoarea tibetană Ga
|
||||
0F43: Scrisoarea Tibetană Gha
|
||||
0F44: Scrisoarea tibetană Nga
|
||||
0F45: Tibetan Letter Ca
|
||||
0F46: Tibetan Letter Cha
|
||||
0F47: Tibetan Letter Ja
|
||||
0F48:
|
||||
0F49: Scrisoarea tibetană Nya
|
||||
0F4A: Scrisoarea Tibetană Tta
|
||||
0F4B: Scrisoarea Tibetană Ttha
|
||||
0F4C: Scrisoarea Tibetană Dda
|
||||
0F4D: Tibetan Letter Ddha
|
||||
0F4E: Tibetan Letter Nna
|
||||
0F4F: Scrisoarea Tibetană Ta
|
||||
0F50: Tibetan Letter Tha
|
||||
0F51: Scrisoarea tibetană Da
|
||||
0F52: Scrisoarea Tibetană Dha
|
||||
0F53: Tibetan Letter Na
|
||||
0F54: Tibetan Letter Pa
|
||||
0F55: Tibetan Scrisoare Pha
|
||||
0F56: Tibetan Scrisoarea Ba
|
||||
0F57: Scrisoarea tibetană Bha
|
||||
0F58: Tibetan Scrisoare Ma
|
||||
0F59: Scrisoarea tibetană Tsa
|
||||
0F5A: Tibetan Scrisoarea Tsha
|
||||
0F5B: Scrisoarea Tibetană Dza
|
||||
0F5C: Scrisoarea Tibetană Dzha
|
||||
0F5D: Scrisoarea tibetană Wa
|
||||
0F5E: Scrisoarea Tibetană Zha
|
||||
0F5F: Tibetan Letter Za
|
||||
0F60: Scrisoarea tibetană -A
|
||||
0F61: Tibetan Letter Ya
|
||||
0F62: Tibetan Letter Ra
|
||||
0F63: Tibetan Letter La
|
||||
0F64: Tibetan Letter Sha
|
||||
0F65: Scrisoarea tibetană Ssa: reversed sha
|
||||
0F66: Tibetan Letter Sa
|
||||
0F67: Scrisoarea tibetană Ha
|
||||
0F68: Scrisoarea Tibetană A
|
||||
0F69: Scrisoarea Tibetană Kssa
|
||||
0F6A: Tibetan Scrisoare Fixă-Form Ra
|
||||
0F6B: Scrisoarea Tibetană Kka
|
||||
0F6C: Scrisoarea Tibetană Rra
|
||||
0F6D:
|
||||
0F6E:
|
||||
0F6F:
|
||||
0F70:
|
||||
0F71: Vocalul tibetan semnează Aa: a-chung
|
||||
0F72: Semnul tibetan Vowel I
|
||||
0F73: Semnul tibetan Vowel Ii
|
||||
0F74: Tibetan Vowel Sign U
|
||||
0F75: Tibetan Vowel Sign Uu
|
||||
0F76: Vocalul tibetan Sign Vocalic R
|
||||
0F77: Tibetan Vowel Sign Vocalic Rr
|
||||
0F78: Semnul vocal tibetan Vocalic L
|
||||
0F79: Semnul vocal tibetan Vocalic Ll
|
||||
0F7A: Tibetan Vowel Sign E
|
||||
0F7B: Semnul vocal tibetan Ee
|
||||
0F7C: Tibetan Vowel Sign O
|
||||
0F7D: Tibetan Vowel Sign Oo
|
||||
0F7E: Semnul tibetan Rjes Su Nga Ro: anusvara
|
||||
0F7F: Semnul tibetan Rnam Badem: visarga
|
||||
0F80: Semnul Vibel Tibetan inversat I
|
||||
0F81: Semnul Vibel Tibetan inversat Ii
|
||||
0F82: Semnul tibetan Nyi Zla Naa Da
|
||||
0F83: Semnul tibetan Sna Ldan
|
||||
0F84: Tibetan Mark Halanta: srog med
|
||||
0F85: Tibetanul Mark Paluta
|
||||
0F86: Semnul tibetan Lci Rtags
|
||||
0F87: Tibetan semnează Yang Rtags
|
||||
0F88: Semnul tibetan Lce Tsa Can
|
||||
0F89: Semnul tibetan Mchu Can
|
||||
0F8A: Semnătura tibetană Gru Can Rgyings
|
||||
0F8B: Semn tibetan Gru Med Rgyings
|
||||
0F8C: Semnul tibetan inversat Mchu Can
|
||||
0F8D: Semnătura tibetană subjugată Lce Tsa Can
|
||||
0F8E: Semnul tibetan subjugat Mchu Can
|
||||
0F8F: Semnul tibetan subdotat inversat Mchu Can
|
||||
0F90: Tibetan Subjoined Letter Ka
|
||||
0F91: Tibetan Subjoined Letter Kha
|
||||
0F92: Scrisoarea tibetană subordonată Ga
|
||||
0F93: Tibetan Subjoined Letter Gha
|
||||
0F94: Tibetan Subjuncționat Letter Nga
|
||||
0F95: Tibetan subliniat Scrisoarea Ca
|
||||
0F96: Tibetan Subjoined Letter Cha
|
||||
0F97: Tibetan Subjoined Letter Ja
|
||||
0F98:
|
||||
0F99: Tibetan Subjuncționat Letter Nya
|
||||
0F9A: Tibetan Subjoined Letter Tta
|
||||
0F9B: Tibetan subliniat Letter Ttha
|
||||
0F9C: Scrisoarea tibetană subordonată Dda
|
||||
0F9D: Tibetan Subjoined Letter Ddha
|
||||
0F9E: Tibetan Subjoined Letter Nna
|
||||
0F9F: Tibetan Subjoined Letter Ta
|
||||
0FA0: Tibetan Subjoined Letter Tha
|
||||
0FA1: Tibetan Subjoined Letter Da
|
||||
0FA2: Tibetan Subjoined Letter Dha
|
||||
0FA3: Tibetan Subjoined Letter Na
|
||||
0FA4: Tibetan subliniat Letter Pa
|
||||
0FA5: Tibetan Subjoined Letter Pha
|
||||
0FA6: Tibetan subliniat Scrisoarea Ba
|
||||
0FA7: Tibetan Subjoined Letter Bha
|
||||
0FA8: Tibetan Subjoined Letter Ma
|
||||
0FA9: Tibetan Subjoined Letter Tsa
|
||||
0FAA: Tibetan Subjoined Letter Tsha
|
||||
0FAB: Tibetan Subjuncționat Letter Dza
|
||||
0FAC: Scrisoarea Tibetană subordonată Dzha
|
||||
0FAD: Tibetan Subjoined Letter Wa: wa-zur, wa-btags (wa ta)
|
||||
0FAE: Tibetan Subjoined Letter Zha
|
||||
0FAF: Tibetan Subjoined Letter Za
|
||||
0FB0: Tibetan Subjuncționat Letter -A: a-chung
|
||||
0FB1: Tibetan Subjoined Letter Ya: ya-btags (ya ta)
|
||||
0FB2: Tibetan subliniat Scrisoarea Ra: ra-btags (ra ta)
|
||||
0FB3: Tibetan Subjoined Letter La
|
||||
0FB4: Tibetan Subjoined Letter Sha
|
||||
0FB5: Tibetan subliniat Letter Ssa: reversed sha
|
||||
0FB6: Tibetan Subjoined Letter Sa
|
||||
0FB7: Tibetan subliniat Letter Ha
|
||||
0FB8: Tibetan subliniat Scrisoarea A
|
||||
0FB9: Tibetan subliniază scrisoarea Kssa
|
||||
0FBA: Tibetan Subjoined Letter Fixed-Form Wa
|
||||
0FBB: Tibetan Subjoined Letter Fixed-Form Ya
|
||||
0FBC: Tibetan subliniat Letter Fixed-Form Ra
|
||||
0FBD:
|
||||
0FBE: Tibetan Ku Ru Kha
|
||||
0FBF: Tibetan Ku Ru Kha Bzhi Mig Can
|
||||
0FC0: Tibetan Cantillation Înregistrați Heavy Beat
|
||||
0FC1: Tibetan Cantillation Sign Beat
|
||||
0FC2: Cantitatea tibetană semnează Cang Te-U
|
||||
0FC3: Cantillația tibetană semnează Sbub-Chal
|
||||
0FC4: Tibetan Simbol Dril Bu
|
||||
0FC5: Simbol tibetan Rdo Rje
|
||||
0FC6: Simbolul tibetan Padma Gdan
|
||||
0FC7: Simbol tibetan Rdo Rje Rgya Gram
|
||||
0FC8: Simbolul tibetan Phur Pa
|
||||
0FC9: Simbolul Tibetan și Bu
|
||||
0FCA: Simbol tibetan și nici Bu Nyis -Khyil
|
||||
0FCB: Simbol tibetan și nici Bu Gsum -Khyil
|
||||
0FCC: Simbol tibetan și nici Bu Bzhi -Khyil
|
||||
0FCD:
|
||||
0FCE: Semn tibetan Rdel Nag Rdel Dkar: dena deka
|
||||
0FCF: Semnul tibetan Rdel Nag Gsum
|
||||
0FD0: Tibetanul Mark Bska-Shog Gi Mgo Rgyan
|
||||
0FD1: Tibetanul Mark Mnyam Yig Gi Mgo Rgyan
|
||||
0FD2: Tibetanul Mark Nyis Tsheg: nyi tsek
|
||||
0FD3: Tibetan Mark inițial Brda Rnying Yig Mgo Mdun Ma: da nying yik du dun ma
|
||||
0FD4: Tibetan Mark Închidere Brda Rnying Yig Mgo Sgab Ma: da nying yik go kab ma
|
||||
0FD5: Împotriva semnului Svasti: gyung drung nang -hor , zvastică
|
||||
0FD6: Stânga în fața semnului Svasti: gyung drung phyi -hor , zvastică
|
||||
0FD7: Împărtășește-te cu puncte: gyung drung nang -khor bzhi mig poate , zvastică
|
||||
0FD8: Stânga-se confruntă cu semnul Svasti cu puncte: gyung drung phyi-khor bzhi mig can , zvastică
|
||||
0FD9: Tibetan Mark Leading Mchan Rtags
|
||||
0FDA: Tibetan Mark Trailing Mchan Rtags
|
||||
0FDB:
|
||||
0FDC:
|
||||
0FDD:
|
||||
0FDE:
|
||||
0FDF:
|
||||
0FE0:
|
||||
0FE1:
|
||||
0FE2:
|
||||
0FE3:
|
||||
0FE4:
|
||||
0FE5:
|
||||
0FE6:
|
||||
0FE7:
|
||||
0FE8:
|
||||
0FE9:
|
||||
0FEA:
|
||||
0FEB:
|
||||
0FEC:
|
||||
0FED:
|
||||
0FEE:
|
||||
0FEF:
|
||||
0FF0:
|
||||
0FF1:
|
||||
0FF2:
|
||||
0FF3:
|
||||
0FF4:
|
||||
0FF5:
|
||||
0FF6:
|
||||
0FF7:
|
||||
0FF8:
|
||||
0FF9:
|
||||
0FFA:
|
||||
0FFB:
|
||||
0FFC:
|
||||
0FFD:
|
||||
0FFE:
|
||||
0FFF:
|
||||
@ -53,10 +53,10 @@
|
||||
1034: Myanmar Vowel Sign Mon O
|
||||
1035: Myanmar Vowel Sign E deasupra
|
||||
1036: Myanmar Semnează Anusvara
|
||||
1037: Myanmar Sign Dot Mai jos : aukmyit
|
||||
1037: Myanmar Sign Dot Mai jos: aukmyit
|
||||
1038: Myanmar Semnează Visarga
|
||||
1039: Myanmar Semnează Virama : ucigaș (atunci când este făcut vizibil)
|
||||
103A: Myanmar Înregistrați Asat : ucigaș (întotdeauna făcut vizibil)
|
||||
1039: Myanmar Semnează Virama: ucigaș (atunci când este făcut vizibil)
|
||||
103A: Myanmar Înregistrați Asat: ucigaș (întotdeauna făcut vizibil)
|
||||
103B: Myanmar Consonant Sign Medial Ya
|
||||
103C: Myanmar Consonant Sign Medial Ra
|
||||
103D: Myanmar Consonant Sign Medial Wa
|
||||
|
||||
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
1100: Hangul Choseong Kiyeok : g
|
||||
1101: Hangul Choseong Ssangkiyeok : gg
|
||||
1102: Hangul Choseong Nieun : n
|
||||
1103: Hangul Choseong Tikeut : d
|
||||
1104: Hangul Choseong Ssangtikeut : dd
|
||||
1105: Hangul Choseong Rieul : r
|
||||
1106: Hangul Choseong Mieum : m
|
||||
1107: Hangul Choseong Pieup : b
|
||||
1108: Hangul Choseong Ssangpieup : bb
|
||||
1109: Hangul Choseong Sios : s
|
||||
110A: Hangul Choseong Ssangsios : ss
|
||||
1100: Hangul Choseong Kiyeok: g
|
||||
1101: Hangul Choseong Ssangkiyeok: gg
|
||||
1102: Hangul Choseong Nieun: n
|
||||
1103: Hangul Choseong Tikeut: d
|
||||
1104: Hangul Choseong Ssangtikeut: dd
|
||||
1105: Hangul Choseong Rieul: r
|
||||
1106: Hangul Choseong Mieum: m
|
||||
1107: Hangul Choseong Pieup: b
|
||||
1108: Hangul Choseong Ssangpieup: bb
|
||||
1109: Hangul Choseong Sios: s
|
||||
110A: Hangul Choseong Ssangsios: ss
|
||||
110B: Hangul Choseong Ieung
|
||||
110C: Hangul Choseong Cieuc : j
|
||||
110D: Hangul Choseong Ssangcieuc : jj
|
||||
110E: Hangul Choseong Chieuch : c
|
||||
110F: Hangul Choseong Khieukh : k
|
||||
1110: Hangul Choseong Thieuth : T
|
||||
1111: Hangul Choseong Phieuph : p
|
||||
1112: Hangul Choseong Hieuh : h
|
||||
110C: Hangul Choseong Cieuc: j
|
||||
110D: Hangul Choseong Ssangcieuc: jj
|
||||
110E: Hangul Choseong Chieuch: c
|
||||
110F: Hangul Choseong Khieukh: k
|
||||
1110: Hangul Choseong Thieuth: T
|
||||
1111: Hangul Choseong Phieuph: p
|
||||
1112: Hangul Choseong Hieuh: h
|
||||
1113: Hangul Choseong Nieun-Kiyeok
|
||||
1114: Hangul Choseong Ssangnieun
|
||||
1115: Hangul Choseong Nieun-Tikeut
|
||||
@ -95,27 +95,27 @@
|
||||
115E: Hangul Choseong Tikeut-Rieul
|
||||
115F: Hangul Choseong Filler
|
||||
1160: Hangul Jungseong Filler
|
||||
1161: Hangul Jungseong A : A
|
||||
1162: Hangul Jungseong Ae : ae
|
||||
1163: Hangul Jungseong Ya : ya
|
||||
1164: Hangul Jungseong Yae : Yae
|
||||
1165: Hangul Jungseong Eo : EO
|
||||
1166: Hangul Jungseong E : e
|
||||
1167: Hangul Jungseong Yeo : Yeo
|
||||
1168: Hangul Jungseong Ye : voi
|
||||
1169: Hangul Jungseong O : o
|
||||
116A: Hangul Jungseong Wa : wa
|
||||
116B: Hangul Jungseong Wae : WAE
|
||||
116C: Hangul Jungseong Oe : oe
|
||||
116D: Hangul Jungseong Yo : yo
|
||||
116E: Hangul Jungseong U : u
|
||||
116F: Hangul Jungseong Weo : WEO
|
||||
1170: Hangul Jungseong Noi : noi
|
||||
1171: Hangul Jungseong Wi : wi
|
||||
1172: Hangul Jungseong Yu : yu
|
||||
1173: Hangul Jungseong Eu : eu
|
||||
1174: Hangul Jungseong Yi : yi
|
||||
1175: Hangul Jungseong I : eu
|
||||
1161: Hangul Jungseong A: A
|
||||
1162: Hangul Jungseong Ae: ae
|
||||
1163: Hangul Jungseong Ya: ya
|
||||
1164: Hangul Jungseong Yae: Yae
|
||||
1165: Hangul Jungseong Eo: EO
|
||||
1166: Hangul Jungseong E: e
|
||||
1167: Hangul Jungseong Yeo: Yeo
|
||||
1168: Hangul Jungseong Ye: voi
|
||||
1169: Hangul Jungseong O: o
|
||||
116A: Hangul Jungseong Wa: wa
|
||||
116B: Hangul Jungseong Wae: WAE
|
||||
116C: Hangul Jungseong Oe: oe
|
||||
116D: Hangul Jungseong Yo: yo
|
||||
116E: Hangul Jungseong U: u
|
||||
116F: Hangul Jungseong Weo: WEO
|
||||
1170: Hangul Jungseong Noi: noi
|
||||
1171: Hangul Jungseong Wi: wi
|
||||
1172: Hangul Jungseong Yu: yu
|
||||
1173: Hangul Jungseong Eu: eu
|
||||
1174: Hangul Jungseong Yi: yi
|
||||
1175: Hangul Jungseong I: eu
|
||||
1176: Hangul Jungseong a-O
|
||||
1177: Hangul Jungseong a-U
|
||||
1178: Hangul Jungseong Ya-O
|
||||
@ -166,33 +166,33 @@
|
||||
11A5: Hangul Jungseong Yeo-Ya
|
||||
11A6: Hangul Jungseong O-Ya
|
||||
11A7: Hangul Jungseong O-Yae
|
||||
11A8: Hangul Jongseong Kiyeok : g
|
||||
11A9: Hangul Jongseong Ssangkiyeok : gg
|
||||
11AA: Hangul Jongseong Kiyeok-Sios : gs
|
||||
11AB: Hangul Jongseong Nieun : n
|
||||
11AC: Hangul Jongseong Nieun-Cieuc : nj
|
||||
11AD: Hangul Jongseong Nieun-Hieuh : nh
|
||||
11AE: Hangul Jongseong Tikeut : d
|
||||
11AF: Hangul Jongseong Rieul : L
|
||||
11B0: Hangul Jongseong Rieul-Kiyeok : lg
|
||||
11B1: Hangul Jongseong Rieul-Mieum : lm
|
||||
11B2: Hangul Jongseong Rieul-Pieup : livre
|
||||
11B3: Hangul Jongseong Rieul-Sios : ls
|
||||
11B4: Hangul Jongseong Rieul-Thieuth : lt
|
||||
11B5: Hangul Jongseong Rieul-Phieuf : lp
|
||||
11B6: Hangul Jongseong Rieul-Hieuh : lh
|
||||
11B7: Hangul Jongseong Mieum : m
|
||||
11B8: Hangul Jongseong Pieup : b
|
||||
11B9: Hangul Jongseong Pieup-Sios : bs
|
||||
11BA: Hangul Jongseong Sios : s
|
||||
11BB: Hangul Jongseong Ssangsios : ss
|
||||
11BC: Hangul Jongseong Ieung : ng
|
||||
11BD: Hangul Jongseong Cieuc : j
|
||||
11BE: Hangul Jongseong Chieuch : c
|
||||
11BF: Hangul Jongseong Khieukh : k
|
||||
11C0: Hangul Jongseong Thieuth : T
|
||||
11C1: Hangul Jongseong Phieuph : p
|
||||
11C2: Hangul Jongseong Hieuh : h
|
||||
11A8: Hangul Jongseong Kiyeok: g
|
||||
11A9: Hangul Jongseong Ssangkiyeok: gg
|
||||
11AA: Hangul Jongseong Kiyeok-Sios: gs
|
||||
11AB: Hangul Jongseong Nieun: n
|
||||
11AC: Hangul Jongseong Nieun-Cieuc: nj
|
||||
11AD: Hangul Jongseong Nieun-Hieuh: nh
|
||||
11AE: Hangul Jongseong Tikeut: d
|
||||
11AF: Hangul Jongseong Rieul: L
|
||||
11B0: Hangul Jongseong Rieul-Kiyeok: lg
|
||||
11B1: Hangul Jongseong Rieul-Mieum: lm
|
||||
11B2: Hangul Jongseong Rieul-Pieup: livre
|
||||
11B3: Hangul Jongseong Rieul-Sios: ls
|
||||
11B4: Hangul Jongseong Rieul-Thieuth: lt
|
||||
11B5: Hangul Jongseong Rieul-Phieuf: lp
|
||||
11B6: Hangul Jongseong Rieul-Hieuh: lh
|
||||
11B7: Hangul Jongseong Mieum: m
|
||||
11B8: Hangul Jongseong Pieup: b
|
||||
11B9: Hangul Jongseong Pieup-Sios: bs
|
||||
11BA: Hangul Jongseong Sios: s
|
||||
11BB: Hangul Jongseong Ssangsios: ss
|
||||
11BC: Hangul Jongseong Ieung: ng
|
||||
11BD: Hangul Jongseong Cieuc: j
|
||||
11BE: Hangul Jongseong Chieuch: c
|
||||
11BF: Hangul Jongseong Khieukh: k
|
||||
11C0: Hangul Jongseong Thieuth: T
|
||||
11C1: Hangul Jongseong Phieuph: p
|
||||
11C2: Hangul Jongseong Hieuh: h
|
||||
11C3: Hangul Jongseong Kiyeok-Rieul
|
||||
11C4: Hangul Jongseong Kiyeok-Sios-Kiyeok
|
||||
11C5: Hangul Jongseong Nieun-Kiyeok
|
||||
@ -234,10 +234,10 @@
|
||||
11E9: Hangul Jongseong Sios-Rieul
|
||||
11EA: Hangul Jongseong Sios-Pieup
|
||||
11EB: Hangul Jongseong Pansios
|
||||
11EC: Hangul Jongseong Ieung-Kiyeok : yesieung-KIYEOK
|
||||
11ED: Hangul Jongseong Ieung-Ssangkiyeok : yesieung-ssangkiyeok
|
||||
11EE: Hangul Jongseong Ssangieung : ssangyesieung
|
||||
11EF: Hangul Jongseong Ieung-Khieukh : yesieung-khieukh
|
||||
11EC: Hangul Jongseong Ieung-Kiyeok: yesieung-KIYEOK
|
||||
11ED: Hangul Jongseong Ieung-Ssangkiyeok: yesieung-ssangkiyeok
|
||||
11EE: Hangul Jongseong Ssangieung: ssangyesieung
|
||||
11EF: Hangul Jongseong Ieung-Khieukh: yesieung-khieukh
|
||||
11F0: Hangul Jongseong Yesieung
|
||||
11F1: Hangul Jongseong Yesieung-Sios
|
||||
11F2: Hangul Jongseong Yesieung-Pansios
|
||||
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
1300: Ecuația etiopică Ja
|
||||
1301: Etiopica Silabă Ju
|
||||
1302: Etiopica Silabă Ji
|
||||
1303: Ecuația etiopică Jaa
|
||||
1304: Ecuația etiopică Jee
|
||||
1305: Ecuația etiopică Je
|
||||
1306: Ecuația etiopică Jo
|
||||
1307: Ecuația etiopică Jwa
|
||||
1308: Ecuația etiopică Ga
|
||||
1309: Ethiopic Syllable Gu
|
||||
130A: Ecuația etiopică Gi
|
||||
130B: Ecuația etiopică Gaa
|
||||
130C: Etiopica silabă Gee
|
||||
130D: Ethiopic Syllable Ge
|
||||
130E: Ecuația etiopică Du-te
|
||||
130F: Ethiopic silaba Goa
|
||||
1310: Ecuația etiopică Gwa
|
||||
1311:
|
||||
1312: Ecuația etiopică Gwi
|
||||
1313: Ecuația etiopică Gwaa
|
||||
1314: Ecuația etiopică Gwee
|
||||
1315: Etiopia silabă Gwe
|
||||
1316:
|
||||
1317:
|
||||
1318: Etiopica silabă Gga
|
||||
1319: Etiopica silabă Ggu
|
||||
131A: Etiopica silabă Ggi
|
||||
131B: Etiopica silabă Ggaa
|
||||
131C: Etiopica silabă Ggee
|
||||
131D: Etiopica silabă Gge
|
||||
131E: Ethiopic Gibă de silaba
|
||||
131F: Ecuația etiopică Ggwaa
|
||||
1320: Ecuația etiopică Tha
|
||||
1321: Ethiopic Syllable Thu
|
||||
1322: Ecuația etiopică Thi
|
||||
1323: Ecuația etiopică Thaa
|
||||
1324: Ecuația etiopică
|
||||
1325: Etiopica silabă
|
||||
1326: Ecuația etiopică Tho
|
||||
1327: Ecuația etiopică Thwa
|
||||
1328: Ethiopic Syllable Cha
|
||||
1329: Ethiopic silabă Chu
|
||||
132A: Ecuația etiopică Chi
|
||||
132B: Ethiopic Syllable Chaa
|
||||
132C: Ethiopic Chey Chee
|
||||
132D: Ecuația etiopică Che
|
||||
132E: Ethiopic Syllable Cho
|
||||
132F: Ecuația etiopică Chwa
|
||||
1330: Ethiopic Syllable Pha
|
||||
1331: Ecuația etiopică Phu
|
||||
1332: Ecuația etiopică Phi
|
||||
1333: Etiopica silabă Phaa
|
||||
1334: Ethiopic Syllable Phee
|
||||
1335: Ethiopic silable Phe
|
||||
1336: Ethiopic silabă Pho
|
||||
1337: Ecuația etiopică Phwa
|
||||
1338: Etiopica Silabă Tsa
|
||||
1339: Ethiopic silabă Tsu
|
||||
133A: Ecuația etiopică Tsi
|
||||
133B: Ecuația etiopică Tsaa
|
||||
133C: Ethiopic Syllable Tsee
|
||||
133D: Etiopica Silabă Tse
|
||||
133E: Ethiopic silabă Tso
|
||||
133F: Ecuația etiopică Tswa
|
||||
1340: Ecuația etiopică Tza
|
||||
1341: Ethiopic silabă Tzu
|
||||
1342: Ethiopic silabă Tzi
|
||||
1343: Etiopica silabă Tzaa
|
||||
1344: Etiopica silabă Tzee
|
||||
1345: Ecuația etiopică Tze
|
||||
1346: Etiopica silabă Tzo
|
||||
1347: Etiopica silabă Tzoa
|
||||
1348: Ediția Slabă etiopică
|
||||
1349: Ecuația etiopică Fu
|
||||
134A: Ethiopic silabă Fi
|
||||
134B: Etapa de silabă etiopică
|
||||
134C: Taxa de silabă etiopică
|
||||
134D: Etiopica silabă Fe
|
||||
134E: Ethiopic silabă Fo
|
||||
134F: Etiopica silabă Fwa
|
||||
1350: Ecuația etiopică Pa
|
||||
1351: Ethiopic silabă Pu
|
||||
1352: Ecuația etiopică Pi
|
||||
1353: Ethiopic Syllable Paa
|
||||
1354: Ethiopic Syllable Pee
|
||||
1355: Ethiopic silabă Pe
|
||||
1356: Ethiopic silabă Po
|
||||
1357: Etiopica silabă Pwa
|
||||
1358: Ethiopic Syllable Rya
|
||||
1359: Ecuația etiopică Mya
|
||||
135A: Ecuația etiopică Fya
|
||||
135B:
|
||||
135C:
|
||||
135D: Etiopicul combinând geminația cu marcajul lungimii vocale
|
||||
135E: Etiopicul combinând marcajul lungimii vocale
|
||||
135F: Etiopic Combinând marca de geminație
|
||||
1360: Eticheta secțiunii etiopice
|
||||
1361: Spațiul de texte etiopic
|
||||
1362: Stop etiopic
|
||||
1363: Eticheta etiopică
|
||||
1364: Semicolon etiopic
|
||||
1365: Etiopic Colon
|
||||
1366: Etiopic Prefață Colon
|
||||
1367: Semnul de întrebare etiopic
|
||||
1368: Separator al paragrafului etiopic
|
||||
1369: Etiopic Digit One
|
||||
136A: Etiopic Digit Two
|
||||
136B: Etiopic Cifra Trei
|
||||
136C: Etiopic Digit Patru
|
||||
136D: Etiopic Digit Cinci
|
||||
136E: Etiopic Digit Six
|
||||
136F: Etiopic Digit Seven
|
||||
1370: Etiopic Cifra opt
|
||||
1371: Etiopic Digit Nine
|
||||
1372: Etiopic numărul zece
|
||||
1373: Numărul Etiopic Douăzeci
|
||||
1374: Numărul etiopic Treizeci
|
||||
1375: Numărul Etiopic Patruzeci
|
||||
1376: Numărul etiopic Cincizeci
|
||||
1377: Numărul etiopic șaizeci
|
||||
1378: Numărul etiopic Șaptezeci
|
||||
1379: Numărul etiopic Optzeci
|
||||
137A: Etiopic Numărul nouăzeci
|
||||
137B: Etiopic Numărul Hundred
|
||||
137C: Numărul etiopic Zece mii
|
||||
137D:
|
||||
137E:
|
||||
137F:
|
||||
1380: Etiopia silabă Sebatbeit Mwa
|
||||
1381: Ecuația etiopică Mwi
|
||||
1382: Ecuația etiopică Mwee
|
||||
1383: Ethiopic silabă Mwe
|
||||
1384: Ecuația etiopică Sebatbeit Bwa
|
||||
1385: Ethiopic silabă Bwi
|
||||
1386: Ecuația etiopică Bwee
|
||||
1387: Ecuația etiopică Bwe
|
||||
1388: Ethiopic Syllable Sebatbeit Fwa
|
||||
1389: Ecuația etiopică Fwi
|
||||
138A: Ecuația etiopică Fwee
|
||||
138B: Ethiopic silabă Fwe
|
||||
138C: Ecuația etiopică Sebatbeit Pwa
|
||||
138D: Ecuația etiopică Pwi
|
||||
138E: Ecuația etiopică Pwee
|
||||
138F: Ecuația etiopică Pwe
|
||||
1390: Tonal etiopic Mark Yizet
|
||||
1391: Eticheta tonală etiopică Deret
|
||||
1392: Tonal etiopic Mark Rikrik
|
||||
1393: Eticheta etiopică tonală scurtă Rikrik
|
||||
1394: Eticheta etiopică distinctă
|
||||
1395: Eticheta etiopică Mark Kenat
|
||||
1396: Tonal etiopic Mark Chiret
|
||||
1397: Tontul etiopic Hidet
|
||||
1398: Eticheta tonică etiopică Deret-Hidet
|
||||
1399: Tonal etiopic Mark Kurt
|
||||
139A:
|
||||
139B:
|
||||
139C:
|
||||
139D:
|
||||
139E:
|
||||
139F:
|
||||
13A0: Cherokee Letter A
|
||||
13A1: Cherokee Letter E
|
||||
13A2: Cherokee Letter I
|
||||
13A3: Cherokee Letter O
|
||||
13A4: Cherokee Letter U
|
||||
13A5: Cherokee Letter V
|
||||
13A6: Cherokee Letter Ga
|
||||
13A7: Cherokee Letter Ka
|
||||
13A8: Cherokee Letter Ge
|
||||
13A9: Cherokee Letter Gi
|
||||
13AA: Cherokee Letter Go
|
||||
13AB: Cherokee Letter Gu
|
||||
13AC: Cherokee Letter Gv
|
||||
13AD: Cherokee Letter Ha
|
||||
13AE: Cherokee Letter El
|
||||
13AF: Cherokee Letter Bună
|
||||
13B0: Cherokee Letter Ho
|
||||
13B1: Cherokee Letter Hu
|
||||
13B2: Cherokee Letter Hv
|
||||
13B3: Cherokee Letter La
|
||||
13B4: Cherokee Letter Le
|
||||
13B5: Cherokee Letter Li
|
||||
13B6: Cherokee Letter Lo
|
||||
13B7: Cherokee Letter Lu
|
||||
13B8: Cherokee Letter Lv
|
||||
13B9: Cherokee Letter Ma
|
||||
13BA: Cherokee Letter Me
|
||||
13BB: Cherokee Letter Mi
|
||||
13BC: Cherokee Letter Mo
|
||||
13BD: Cherokee Letter Mu
|
||||
13BE: Cherokee Letter Na
|
||||
13BF: Cherokee Letter Hna
|
||||
13C0: Cherokee Letter Nah
|
||||
13C1: Cherokee Letter Ne
|
||||
13C2: Cherokee Letter Ni
|
||||
13C3: Cherokee Scrisoarea nr
|
||||
13C4: Cherokee Letter Nu
|
||||
13C5: Cherokee Letter Nv
|
||||
13C6: Cherokee Letter Qua
|
||||
13C7: Cherokee Letter Que
|
||||
13C8: Cherokee Letter Qui
|
||||
13C9: Cherokee Letter Quo
|
||||
13CA: Cherokee Letter Quu
|
||||
13CB: Cherokee Letter Quv
|
||||
13CC: Cherokee Letter Sa
|
||||
13CD: Cherokee Letter S
|
||||
13CE: Cherokee Letter Se
|
||||
13CF: Cherokee Letter Si
|
||||
13D0: Cherokee Letter Deci
|
||||
13D1: Cherokee Letter Su
|
||||
13D2: Cherokee Letter Sv
|
||||
13D3: Cherokee Letter Da
|
||||
13D4: Cherokee Letter Ta
|
||||
13D5: Cherokee Letter De
|
||||
13D6: Cherokee Letter Te
|
||||
13D7: Cherokee Letter Di
|
||||
13D8: Cherokee Letter Ti
|
||||
13D9: Cherokee Letter Do
|
||||
13DA: Cherokee Letter Du
|
||||
13DB: Cherokee Letter Dv
|
||||
13DC: Cherokee Letter Dla
|
||||
13DD: Cherokee Letter Tla
|
||||
13DE: Cherokee Letter Tle
|
||||
13DF: Cherokee Letter Tli
|
||||
13E0: Cherokee Letter Tlo
|
||||
13E1: Cherokee Letter Tlu
|
||||
13E2: Cherokee Letter Tlv
|
||||
13E3: Cherokee Letter Tsa
|
||||
13E4: Cherokee Letter Tse
|
||||
13E5: Cherokee Letter Tsi
|
||||
13E6: Cherokee Letter Tso
|
||||
13E7: Cherokee Letter Tsu
|
||||
13E8: Cherokee Letter Tsv
|
||||
13E9: Cherokee Letter Wa
|
||||
13EA: Cherokee Letter Noi
|
||||
13EB: Cherokee Letter Wi
|
||||
13EC: Cherokee Letter Wo
|
||||
13ED: Cherokee Letter Wu
|
||||
13EE: Cherokee Letter Wv
|
||||
13EF: Cherokee Letter Ya
|
||||
13F0: Cherokee Letter Ye
|
||||
13F1: Cherokee Letter Yi
|
||||
13F2: Cherokee Letter Yo
|
||||
13F3: Cherokee Letter Yu
|
||||
13F4: Cherokee Letter Yv
|
||||
13F5: Cherokee Letter Mv
|
||||
13F6:
|
||||
13F7:
|
||||
13F8: Cherokee Small Letter Ye
|
||||
13F9: Cherokee Small Letter Yi
|
||||
13FA: Cherokee Small Letter Yo
|
||||
13FB: Cherokee Small Letter Yu
|
||||
13FC: Cherokee Small Letter Yv
|
||||
13FD: Cherokee Small Letter Mv
|
||||
13FE:
|
||||
13FF:
|
||||
1300: Ecuația etiopică Ja
|
||||
1301: Etiopica Silabă Ju
|
||||
1302: Etiopica Silabă Ji
|
||||
1303: Ecuația etiopică Jaa
|
||||
1304: Ecuația etiopică Jee
|
||||
1305: Ecuația etiopică Je
|
||||
1306: Ecuația etiopică Jo
|
||||
1307: Ecuația etiopică Jwa
|
||||
1308: Ecuația etiopică Ga
|
||||
1309: Ethiopic Syllable Gu
|
||||
130A: Ecuația etiopică Gi
|
||||
130B: Ecuația etiopică Gaa
|
||||
130C: Etiopica silabă Gee
|
||||
130D: Ethiopic Syllable Ge
|
||||
130E: Ecuația etiopică Du-te
|
||||
130F: Ethiopic silaba Goa
|
||||
1310: Ecuația etiopică Gwa
|
||||
1311:
|
||||
1312: Ecuația etiopică Gwi
|
||||
1313: Ecuația etiopică Gwaa
|
||||
1314: Ecuația etiopică Gwee
|
||||
1315: Etiopia silabă Gwe
|
||||
1316:
|
||||
1317:
|
||||
1318: Etiopica silabă Gga
|
||||
1319: Etiopica silabă Ggu
|
||||
131A: Etiopica silabă Ggi
|
||||
131B: Etiopica silabă Ggaa
|
||||
131C: Etiopica silabă Ggee
|
||||
131D: Etiopica silabă Gge
|
||||
131E: Ethiopic Gibă de silaba
|
||||
131F: Ecuația etiopică Ggwaa
|
||||
1320: Ecuația etiopică Tha
|
||||
1321: Ethiopic Syllable Thu
|
||||
1322: Ecuația etiopică Thi
|
||||
1323: Ecuația etiopică Thaa
|
||||
1324: Ecuația etiopică
|
||||
1325: Etiopica silabă
|
||||
1326: Ecuația etiopică Tho
|
||||
1327: Ecuația etiopică Thwa
|
||||
1328: Ethiopic Syllable Cha
|
||||
1329: Ethiopic silabă Chu
|
||||
132A: Ecuația etiopică Chi
|
||||
132B: Ethiopic Syllable Chaa
|
||||
132C: Ethiopic Chey Chee
|
||||
132D: Ecuația etiopică Che
|
||||
132E: Ethiopic Syllable Cho
|
||||
132F: Ecuația etiopică Chwa
|
||||
1330: Ethiopic Syllable Pha
|
||||
1331: Ecuația etiopică Phu
|
||||
1332: Ecuația etiopică Phi
|
||||
1333: Etiopica silabă Phaa
|
||||
1334: Ethiopic Syllable Phee
|
||||
1335: Ethiopic silable Phe
|
||||
1336: Ethiopic silabă Pho
|
||||
1337: Ecuația etiopică Phwa
|
||||
1338: Etiopica Silabă Tsa
|
||||
1339: Ethiopic silabă Tsu
|
||||
133A: Ecuația etiopică Tsi
|
||||
133B: Ecuația etiopică Tsaa
|
||||
133C: Ethiopic Syllable Tsee
|
||||
133D: Etiopica Silabă Tse
|
||||
133E: Ethiopic silabă Tso
|
||||
133F: Ecuația etiopică Tswa
|
||||
1340: Ecuația etiopică Tza
|
||||
1341: Ethiopic silabă Tzu
|
||||
1342: Ethiopic silabă Tzi
|
||||
1343: Etiopica silabă Tzaa
|
||||
1344: Etiopica silabă Tzee
|
||||
1345: Ecuația etiopică Tze
|
||||
1346: Etiopica silabă Tzo
|
||||
1347: Etiopica silabă Tzoa
|
||||
1348: Ediția Slabă etiopică
|
||||
1349: Ecuația etiopică Fu
|
||||
134A: Ethiopic silabă Fi
|
||||
134B: Etapa de silabă etiopică
|
||||
134C: Taxa de silabă etiopică
|
||||
134D: Etiopica silabă Fe
|
||||
134E: Ethiopic silabă Fo
|
||||
134F: Etiopica silabă Fwa
|
||||
1350: Ecuația etiopică Pa
|
||||
1351: Ethiopic silabă Pu
|
||||
1352: Ecuația etiopică Pi
|
||||
1353: Ethiopic Syllable Paa
|
||||
1354: Ethiopic Syllable Pee
|
||||
1355: Ethiopic silabă Pe
|
||||
1356: Ethiopic silabă Po
|
||||
1357: Etiopica silabă Pwa
|
||||
1358: Ethiopic Syllable Rya
|
||||
1359: Ecuația etiopică Mya
|
||||
135A: Ecuația etiopică Fya
|
||||
135B:
|
||||
135C:
|
||||
135D: Etiopicul combinând geminația cu marcajul lungimii vocale
|
||||
135E: Etiopicul combinând marcajul lungimii vocale
|
||||
135F: Etiopic Combinând marca de geminație
|
||||
1360: Eticheta secțiunii etiopice
|
||||
1361: Spațiul de texte etiopic
|
||||
1362: Stop etiopic
|
||||
1363: Eticheta etiopică
|
||||
1364: Semicolon etiopic
|
||||
1365: Etiopic Colon
|
||||
1366: Etiopic Prefață Colon
|
||||
1367: Semnul de întrebare etiopic
|
||||
1368: Separator al paragrafului etiopic
|
||||
1369: Etiopic Digit One
|
||||
136A: Etiopic Digit Two
|
||||
136B: Etiopic Cifra Trei
|
||||
136C: Etiopic Digit Patru
|
||||
136D: Etiopic Digit Cinci
|
||||
136E: Etiopic Digit Six
|
||||
136F: Etiopic Digit Seven
|
||||
1370: Etiopic Cifra opt
|
||||
1371: Etiopic Digit Nine
|
||||
1372: Etiopic numărul zece
|
||||
1373: Numărul Etiopic Douăzeci
|
||||
1374: Numărul etiopic Treizeci
|
||||
1375: Numărul Etiopic Patruzeci
|
||||
1376: Numărul etiopic Cincizeci
|
||||
1377: Numărul etiopic șaizeci
|
||||
1378: Numărul etiopic Șaptezeci
|
||||
1379: Numărul etiopic Optzeci
|
||||
137A: Etiopic Numărul nouăzeci
|
||||
137B: Etiopic Numărul Hundred
|
||||
137C: Numărul etiopic Zece mii
|
||||
137D:
|
||||
137E:
|
||||
137F:
|
||||
1380: Etiopia silabă Sebatbeit Mwa
|
||||
1381: Ecuația etiopică Mwi
|
||||
1382: Ecuația etiopică Mwee
|
||||
1383: Ethiopic silabă Mwe
|
||||
1384: Ecuația etiopică Sebatbeit Bwa
|
||||
1385: Ethiopic silabă Bwi
|
||||
1386: Ecuația etiopică Bwee
|
||||
1387: Ecuația etiopică Bwe
|
||||
1388: Ethiopic Syllable Sebatbeit Fwa
|
||||
1389: Ecuația etiopică Fwi
|
||||
138A: Ecuația etiopică Fwee
|
||||
138B: Ethiopic silabă Fwe
|
||||
138C: Ecuația etiopică Sebatbeit Pwa
|
||||
138D: Ecuația etiopică Pwi
|
||||
138E: Ecuația etiopică Pwee
|
||||
138F: Ecuația etiopică Pwe
|
||||
1390: Tonal etiopic Mark Yizet
|
||||
1391: Eticheta tonală etiopică Deret
|
||||
1392: Tonal etiopic Mark Rikrik
|
||||
1393: Eticheta etiopică tonală scurtă Rikrik
|
||||
1394: Eticheta etiopică distinctă
|
||||
1395: Eticheta etiopică Mark Kenat
|
||||
1396: Tonal etiopic Mark Chiret
|
||||
1397: Tontul etiopic Hidet
|
||||
1398: Eticheta tonică etiopică Deret-Hidet
|
||||
1399: Tonal etiopic Mark Kurt
|
||||
139A:
|
||||
139B:
|
||||
139C:
|
||||
139D:
|
||||
139E:
|
||||
139F:
|
||||
13A0: Cherokee Letter A
|
||||
13A1: Cherokee Letter E
|
||||
13A2: Cherokee Letter I
|
||||
13A3: Cherokee Letter O
|
||||
13A4: Cherokee Letter U
|
||||
13A5: Cherokee Letter V
|
||||
13A6: Cherokee Letter Ga
|
||||
13A7: Cherokee Letter Ka
|
||||
13A8: Cherokee Letter Ge
|
||||
13A9: Cherokee Letter Gi
|
||||
13AA: Cherokee Letter Go
|
||||
13AB: Cherokee Letter Gu
|
||||
13AC: Cherokee Letter Gv
|
||||
13AD: Cherokee Letter Ha
|
||||
13AE: Cherokee Letter El
|
||||
13AF: Cherokee Letter Bună
|
||||
13B0: Cherokee Letter Ho
|
||||
13B1: Cherokee Letter Hu
|
||||
13B2: Cherokee Letter Hv
|
||||
13B3: Cherokee Letter La
|
||||
13B4: Cherokee Letter Le
|
||||
13B5: Cherokee Letter Li
|
||||
13B6: Cherokee Letter Lo
|
||||
13B7: Cherokee Letter Lu
|
||||
13B8: Cherokee Letter Lv
|
||||
13B9: Cherokee Letter Ma
|
||||
13BA: Cherokee Letter Me
|
||||
13BB: Cherokee Letter Mi
|
||||
13BC: Cherokee Letter Mo
|
||||
13BD: Cherokee Letter Mu
|
||||
13BE: Cherokee Letter Na
|
||||
13BF: Cherokee Letter Hna
|
||||
13C0: Cherokee Letter Nah
|
||||
13C1: Cherokee Letter Ne
|
||||
13C2: Cherokee Letter Ni
|
||||
13C3: Cherokee Scrisoarea nr
|
||||
13C4: Cherokee Letter Nu
|
||||
13C5: Cherokee Letter Nv
|
||||
13C6: Cherokee Letter Qua
|
||||
13C7: Cherokee Letter Que
|
||||
13C8: Cherokee Letter Qui
|
||||
13C9: Cherokee Letter Quo
|
||||
13CA: Cherokee Letter Quu
|
||||
13CB: Cherokee Letter Quv
|
||||
13CC: Cherokee Letter Sa
|
||||
13CD: Cherokee Letter S
|
||||
13CE: Cherokee Letter Se
|
||||
13CF: Cherokee Letter Si
|
||||
13D0: Cherokee Letter Deci
|
||||
13D1: Cherokee Letter Su
|
||||
13D2: Cherokee Letter Sv
|
||||
13D3: Cherokee Letter Da
|
||||
13D4: Cherokee Letter Ta
|
||||
13D5: Cherokee Letter De
|
||||
13D6: Cherokee Letter Te
|
||||
13D7: Cherokee Letter Di
|
||||
13D8: Cherokee Letter Ti
|
||||
13D9: Cherokee Letter Do
|
||||
13DA: Cherokee Letter Du
|
||||
13DB: Cherokee Letter Dv
|
||||
13DC: Cherokee Letter Dla
|
||||
13DD: Cherokee Letter Tla
|
||||
13DE: Cherokee Letter Tle
|
||||
13DF: Cherokee Letter Tli
|
||||
13E0: Cherokee Letter Tlo
|
||||
13E1: Cherokee Letter Tlu
|
||||
13E2: Cherokee Letter Tlv
|
||||
13E3: Cherokee Letter Tsa
|
||||
13E4: Cherokee Letter Tse
|
||||
13E5: Cherokee Letter Tsi
|
||||
13E6: Cherokee Letter Tso
|
||||
13E7: Cherokee Letter Tsu
|
||||
13E8: Cherokee Letter Tsv
|
||||
13E9: Cherokee Letter Wa
|
||||
13EA: Cherokee Letter Noi
|
||||
13EB: Cherokee Letter Wi
|
||||
13EC: Cherokee Letter Wo
|
||||
13ED: Cherokee Letter Wu
|
||||
13EE: Cherokee Letter Wv
|
||||
13EF: Cherokee Letter Ya
|
||||
13F0: Cherokee Letter Ye
|
||||
13F1: Cherokee Letter Yi
|
||||
13F2: Cherokee Letter Yo
|
||||
13F3: Cherokee Letter Yu
|
||||
13F4: Cherokee Letter Yv
|
||||
13F5: Cherokee Letter Mv
|
||||
13F6:
|
||||
13F7:
|
||||
13F8: Cherokee Small Letter Ye
|
||||
13F9: Cherokee Small Letter Yi
|
||||
13FA: Cherokee Small Letter Yo
|
||||
13FB: Cherokee Small Letter Yu
|
||||
13FC: Cherokee Small Letter Yv
|
||||
13FD: Cherokee Small Letter Mv
|
||||
13FE:
|
||||
13FF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
1600: Canadian Syllabics Carrier Kka
|
||||
1601: Canadian Syllabics Carrier Kk
|
||||
1602: Transportator Syllabics Canadian Nu
|
||||
1603: Transportatorul Syllabics Canadian nr
|
||||
1604: Transportatorul Syllabics Canadian Ne
|
||||
1605: Canadian Syllabics Carrier Nee
|
||||
1606: Canadian Syllabics Carrier Ni
|
||||
1607: Canadian Syllabics Carrier Na
|
||||
1608: Canadian Syllabics Carrier Mu
|
||||
1609: Canadian Syllabics Carrier Mo
|
||||
160A: Syllabics canadian
|
||||
160B: Canal Syllabics Carrier Mee
|
||||
160C: Canadian Syllabics Carrier Mi
|
||||
160D: Sârbă canadiană Carrier Ma
|
||||
160E: Canadian Syllabics Carrier Yu
|
||||
160F: Canadian Syllabics Carrier Yo
|
||||
1610: Transportator Syllabic Canadian Ye
|
||||
1611: Speranța canadiană Syllabics Carrier Yee
|
||||
1612: Canadian Syllabics Carrier Yi
|
||||
1613: Canadian Syllabics Carrier Ya
|
||||
1614: Canadian Syllabics Carrier Ju
|
||||
1615: Syllabii canadiene Sayisi Ju
|
||||
1616: Speranța canadiană Syllabics Carrier Jo
|
||||
1617: Transportatorul Syllabics Canadian Je
|
||||
1618: Transportatorul de syllabii canadian Jee
|
||||
1619: Canadian Syllabics Carrier Ji
|
||||
161A: Syllabii canadiene Sayisi Ji
|
||||
161B: Transportatorul Syllabics Canadian Ja
|
||||
161C: Canadian Syllabics Carrier Jju
|
||||
161D: Transportatorul Syllabics canadian Jjo
|
||||
161E: Transportatorul Syllabics canadian Jje
|
||||
161F: Transportatorul Syllabics canadian Jjee
|
||||
1620: Canadian Syllabics Carrier Jji
|
||||
1621: Transportatorul Syllabics canadian Jja
|
||||
1622: Canadian Syllabics Carrier Lu
|
||||
1623: Canadian Syllabics Carrier Lo
|
||||
1624: Transportator Syllabics Canadian Le
|
||||
1625: Sârbe canadiene Carrier Lee
|
||||
1626: Canadian Syllabics Carrier Li
|
||||
1627: Canadian Syllabics Carrier La
|
||||
1628: Canadian Syllabics Carrier Dlu
|
||||
1629: Canadian Syllabics Carrier Dl
|
||||
162A: Transportator Syllabics Canadian Dle
|
||||
162B: Transportatorul Syllabics canadian Dlee
|
||||
162C: Canadian Syllabics Carrier Dli
|
||||
162D: Canadian Syllabics Carrier Dla
|
||||
162E: Canadian Syllabics Carrier Lhu
|
||||
162F: Canadian Syllabics Carrier Lho
|
||||
1630: Transportator Syllabics Canadian Lhe
|
||||
1631: Transportatorul Syllabics canadian Lhee
|
||||
1632: Canadian Syllabics Carrier Lhi
|
||||
1633: Transportatorul Syllabics canadian Lha
|
||||
1634: Slăbiciuni canadiene Tlhu
|
||||
1635: Suportul Syllabics Canadian Tlho
|
||||
1636: Transportatorul Syllabics Canadian Tlhe
|
||||
1637: Transportatorul Syllabics canadian Tlhee
|
||||
1638: Syllabics canadiană Tlhi
|
||||
1639: Slăbiciuni canadiene Tlha
|
||||
163A: Canadian Syllabics Carrier Tlu
|
||||
163B: Canal Syllabics Carrier Tlo
|
||||
163C: Canale Syllabics Carrier Tle
|
||||
163D: Canale Syllabics Carrier Tlee
|
||||
163E: Transportator Syllabics Canadian Tli
|
||||
163F: Canadian Syllabics Carrier Tla
|
||||
1640: Canadian Syllabics Carrier Zu
|
||||
1641: Canadian Syllabics Carrier Zo
|
||||
1642: Canadian Syllabics Carrier Ze
|
||||
1643: Canadian Syllabics Carrier Zee
|
||||
1644: Canadian Syllabics Carrier Zi
|
||||
1645: Canadian Syllabics Carrier Za
|
||||
1646: Canadian Syllabics Carrier Z
|
||||
1647: Canadian Syllabics Carrier inițial Z
|
||||
1648: Canadian Syllabics Carrier Dzu
|
||||
1649: Canadian Syllabics Carrier Dzo
|
||||
164A: Canadian Syllabics Carrier Dze
|
||||
164B: Transportatorul Syllabics canadian Dzee
|
||||
164C: Canadian Syllabics Carrier Dzi
|
||||
164D: Canadian Syllabics Carrier Dza
|
||||
164E: Canadian Syllabics Carrier Su
|
||||
164F: Sârbă canadiană Carrier So
|
||||
1650: Canadian Syllabics Carrier Se
|
||||
1651: Canadian Syllabics Carrier Vezi
|
||||
1652: Canadian Syllabics Carrier Si
|
||||
1653: Canadian Syllabics Carrier Sa
|
||||
1654: Canadian Syllabics Carrier Shu
|
||||
1655: Canadian Syllabics Carrier Sho
|
||||
1656: Sarcină canadiană Syllabics Ea
|
||||
1657: Canisa Syllabics Carrier Shee
|
||||
1658: Canadian Syllabics Carrier Shi
|
||||
1659: Sârbă canadiană Carrier Sha
|
||||
165A: Canadian Syllabics Carrier Sh
|
||||
165B: Canadian Syllabics Carrier Tsu
|
||||
165C: Canadian Syllabics Carrier Tso
|
||||
165D: Canadian Syllabics Carrier Tse
|
||||
165E: Canadian Syllabics Carrier Tsee
|
||||
165F: Canadian Syllabics Carrier Tsi
|
||||
1660: Canadian Syllabics Carrier Tsa
|
||||
1661: Canadian Syllabics Carrier Chu
|
||||
1662: Canadian Syllabics Carrier Cho
|
||||
1663: Canadian Syllabics Carrier Che
|
||||
1664: Canal Syllabics Carrier Chee
|
||||
1665: Canadian Syllabics Carrier Chi
|
||||
1666: Sârbă canadian Carrier Cha
|
||||
1667: Canadian Syllabics Carrier Ttsu
|
||||
1668: Canadian Syllabics Carrier Ttso
|
||||
1669: Canadian Syllabics Carrier Ttse
|
||||
166A: Canadian Syllabics Carrier Ttsee
|
||||
166B: Canadian Syllabics Carrier Ttsi
|
||||
166C: Canadian Syllabics Carrier Ttsa
|
||||
166D: Syllabii canadiene Chi Sign
|
||||
166E: Canadian Syllabics Full Stop
|
||||
166F: Syllabii canadiene Qai
|
||||
1670: Syllabii canadiene Ngai
|
||||
1671: Syllabii canadiene Nngi
|
||||
1672: Syllabii canadiene Nngii
|
||||
1673: Canadian Syllabics Nngo
|
||||
1674: Syllabii canadiene Nngoo
|
||||
1675: Syllabii canadiene Nnga
|
||||
1676: Syllabii canadiene Nngaa
|
||||
1677: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwee
|
||||
1678: Syllabia canadiană Woods-Cree Thwi
|
||||
1679: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwii
|
||||
167A: Syllabii canadiană Woods-Cree Thwo
|
||||
167B: Syllabia canadiană Woods-Cree Thwoo
|
||||
167C: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwa
|
||||
167D: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwaa
|
||||
167E: Syllabia canadiană Woods-Cree Final Th
|
||||
167F: Syllabii canadiene Blackfoot W
|
||||
1680: Ogham Space Mark
|
||||
1681: Ogham Letter Beith
|
||||
1682: Ogham Scrisoarea Luis
|
||||
1683: Ogham Letter Fearn
|
||||
1684: Ogham Letter Sail
|
||||
1685: Ogham Letter Nion
|
||||
1686: Ogham Letter Uath
|
||||
1687: Ogham Letter Dair
|
||||
1688: Ogham Letter Tinne
|
||||
1689: Ogham Letter Coll
|
||||
168A: Ogham Letter Ceirt
|
||||
168B: Ogham Letter Muin
|
||||
168C: Ogham Letter Gort
|
||||
168D: Ogham Scrisoarea Ngeadal
|
||||
168E: Ogham Letter Straif
|
||||
168F: Ogham Letter Ruis
|
||||
1690: Ogham Letter Ailm
|
||||
1691: Ogham Letter Onn
|
||||
1692: Ogham Letter Ur
|
||||
1693: Ogham Letter Eadhadh
|
||||
1694: Ogham Letter Iodhadh
|
||||
1695: Ogham Scrisoarea Eabhadh
|
||||
1696: Ogham Letter Or
|
||||
1697: Ogham Letter Uilleann
|
||||
1698: Ogham Letter Ifin
|
||||
1699: Ogham Letter Eamhancholl
|
||||
169A: Ogham Letter Peith
|
||||
169B: Ogham Feather Mark
|
||||
169C: Ogham Marcată cu pene inversate
|
||||
169D:
|
||||
169E:
|
||||
169F:
|
||||
16A0: Scrisoarea roșie Fehu Feoh Fe F
|
||||
16A1: Scrisoarea Runică V
|
||||
16A2: Scrisoarea roșie Uruz Ur U
|
||||
16A3: Runic Letter Yr
|
||||
16A4: Scrisoarea Runică Y
|
||||
16A5: Scrisoarea Runică W.
|
||||
16A6: Scrisoarea scrisă Thurisaz Thorn Thorn
|
||||
16A7: Runic Letter Eth
|
||||
16A8: Runic Scrisoare Ansuz A
|
||||
16A9: Scrisoarea roșie Os O
|
||||
16AA: Scrisoarea Runic Ac
|
||||
16AB: Runic Letter Aesc
|
||||
16AC: Scrisoarea rusă Long-Branch-Oss O
|
||||
16AD: Scrisoarea de scrisă scurtă-Twig-Oss O
|
||||
16AE: Scrisoarea Runică O
|
||||
16AF: Scrisoarea Rune Oe
|
||||
16B0: Scrisoarea Runică
|
||||
16B1: Scrisoarea Runică Raido Rad Reid R
|
||||
16B2: Runică Kauna
|
||||
16B3: Runic Letter Cen
|
||||
16B4: Runic Letter Kaun K
|
||||
16B5: Scrisoarea Runică G
|
||||
16B6: Runic Letter Eng
|
||||
16B7: Runică scrisă Gebo Gyfu G
|
||||
16B8: Runic Letter Gar
|
||||
16B9: Scrisoarea scrisă Wunjo Wynn W
|
||||
16BA: Runică Haglaz H
|
||||
16BB: Scrisoarea scrisă Haegl H
|
||||
16BC: Scrisoarea rusă Long-Branch-Hagall H
|
||||
16BD: Scrisoarea Runică Short-Twig-Hagall H
|
||||
16BE: Scrisoarea rusă Naudiz Nyd Naud N
|
||||
16BF: Scrisoarea Runică Short-Twig-Naud N
|
||||
16C0: Scrisoarea Runică Dotted-N
|
||||
16C1: Scrisoarea rusească Isaz este problema I
|
||||
16C2: Runic Letter E
|
||||
16C3: Scrisoarea de scrisă Jeran J
|
||||
16C4: Runic Letter Ger
|
||||
16C5: Scrisoarea rusă Long-Branch-Ar Ae
|
||||
16C6: Scrisoarea Runică Short-Twig-Ar A
|
||||
16C7: Scrisoarea scrisă Iwaz Eoh
|
||||
16C8: Scrisoarea scrisă Perto Peorth P
|
||||
16C9: Runică Algiz Eolhx
|
||||
16CA: Scrisoarea roșie Sowilo S
|
||||
16CB: Sigla Runică Sigel Long-Branch-Sol S
|
||||
16CC: Runic Letter Short-Twig-Sol S
|
||||
16CD: Scrisoarea Runică C
|
||||
16CE: Runic Letter Z
|
||||
16CF: Scrisoarea scrisă Tiwaz Tir Tyr T
|
||||
16D0: Runic Letter Short-Twig-Tyr T
|
||||
16D1: Runic Letter D
|
||||
16D2: Scrisoarea scrisă Berkanan Beorc Bjarkan B
|
||||
16D3: Scrisoarea scrisă scurtă-Twig-Bjarkan B
|
||||
16D4: Scrisoarea roșie Dotted-P
|
||||
16D5: Runic Letter Open-P
|
||||
16D6: Runic Letter Ehwaz Eh E
|
||||
16D7: Scrisoarea scrisă Mannaz Man M
|
||||
16D8: Runic Letter Long-Branch-Madr M
|
||||
16D9: Runic Letter Short-Twig-Madr M
|
||||
16DA: Scrisoarea scrisă Laukaz Lagu Logr L
|
||||
16DB: Scrisoarea roșie Dotted-L
|
||||
16DC: Scrisoarea scrisă Ingwaz
|
||||
16DD: Scrisoarea Runică Ing
|
||||
16DE: Scrisoarea scrisă Dagaz Daeg D
|
||||
16DF: Scrisoarea Runic Othalan Ethel O
|
||||
16E0: Runic Letter Ear
|
||||
16E1: Runic Letter Ior
|
||||
16E2: Scrisoarea de scris Cweorth
|
||||
16E3: Runic Letter Calc
|
||||
16E4: Scrisoarea roșie Cealc
|
||||
16E5: Runic Letter Stan
|
||||
16E6: Scrisoarea rusă Long-Branch-Yr
|
||||
16E7: Scrisoarea Runică Short-Twig-Yr
|
||||
16E8: Scrisoare rusă islandeză-Yr
|
||||
16E9: Runic Letter Q
|
||||
16EA: Runic Letter X
|
||||
16EB: Punctul unic al ruinii
|
||||
16EC: Punctul multiplu de rupere
|
||||
16ED: Punctul intersectat al ruginii
|
||||
16EE: Runic Arlaug Simbol
|
||||
16EF: Runic Tvimadur Simbol
|
||||
16F0: Runic Belgthor Simbol
|
||||
16F1: Runic Letter K
|
||||
16F2: Runic Letter Sh
|
||||
16F3: Runic Letter Oo
|
||||
16F4: Runic Scrisoare Franks Casket Os
|
||||
16F5: Scrisoare de scrisă Franks Casket Is
|
||||
16F6: Scrisoare de scrisori Franks Casket Eh
|
||||
16F7: Runic Scrisoare Franks Casket Ac
|
||||
16F8: Runic Scrisoare Franks Casket Aesc
|
||||
16F9:
|
||||
16FA:
|
||||
16FB:
|
||||
16FC:
|
||||
16FD:
|
||||
16FE:
|
||||
16FF:
|
||||
1600: Canadian Syllabics Carrier Kka
|
||||
1601: Canadian Syllabics Carrier Kk
|
||||
1602: Transportator Syllabics Canadian Nu
|
||||
1603: Transportatorul Syllabics Canadian nr
|
||||
1604: Transportatorul Syllabics Canadian Ne
|
||||
1605: Canadian Syllabics Carrier Nee
|
||||
1606: Canadian Syllabics Carrier Ni
|
||||
1607: Canadian Syllabics Carrier Na
|
||||
1608: Canadian Syllabics Carrier Mu
|
||||
1609: Canadian Syllabics Carrier Mo
|
||||
160A: Syllabics canadian
|
||||
160B: Canal Syllabics Carrier Mee
|
||||
160C: Canadian Syllabics Carrier Mi
|
||||
160D: Sârbă canadiană Carrier Ma
|
||||
160E: Canadian Syllabics Carrier Yu
|
||||
160F: Canadian Syllabics Carrier Yo
|
||||
1610: Transportator Syllabic Canadian Ye
|
||||
1611: Speranța canadiană Syllabics Carrier Yee
|
||||
1612: Canadian Syllabics Carrier Yi
|
||||
1613: Canadian Syllabics Carrier Ya
|
||||
1614: Canadian Syllabics Carrier Ju
|
||||
1615: Syllabii canadiene Sayisi Ju
|
||||
1616: Speranța canadiană Syllabics Carrier Jo
|
||||
1617: Transportatorul Syllabics Canadian Je
|
||||
1618: Transportatorul de syllabii canadian Jee
|
||||
1619: Canadian Syllabics Carrier Ji
|
||||
161A: Syllabii canadiene Sayisi Ji
|
||||
161B: Transportatorul Syllabics Canadian Ja
|
||||
161C: Canadian Syllabics Carrier Jju
|
||||
161D: Transportatorul Syllabics canadian Jjo
|
||||
161E: Transportatorul Syllabics canadian Jje
|
||||
161F: Transportatorul Syllabics canadian Jjee
|
||||
1620: Canadian Syllabics Carrier Jji
|
||||
1621: Transportatorul Syllabics canadian Jja
|
||||
1622: Canadian Syllabics Carrier Lu
|
||||
1623: Canadian Syllabics Carrier Lo
|
||||
1624: Transportator Syllabics Canadian Le
|
||||
1625: Sârbe canadiene Carrier Lee
|
||||
1626: Canadian Syllabics Carrier Li
|
||||
1627: Canadian Syllabics Carrier La
|
||||
1628: Canadian Syllabics Carrier Dlu
|
||||
1629: Canadian Syllabics Carrier Dl
|
||||
162A: Transportator Syllabics Canadian Dle
|
||||
162B: Transportatorul Syllabics canadian Dlee
|
||||
162C: Canadian Syllabics Carrier Dli
|
||||
162D: Canadian Syllabics Carrier Dla
|
||||
162E: Canadian Syllabics Carrier Lhu
|
||||
162F: Canadian Syllabics Carrier Lho
|
||||
1630: Transportator Syllabics Canadian Lhe
|
||||
1631: Transportatorul Syllabics canadian Lhee
|
||||
1632: Canadian Syllabics Carrier Lhi
|
||||
1633: Transportatorul Syllabics canadian Lha
|
||||
1634: Slăbiciuni canadiene Tlhu
|
||||
1635: Suportul Syllabics Canadian Tlho
|
||||
1636: Transportatorul Syllabics Canadian Tlhe
|
||||
1637: Transportatorul Syllabics canadian Tlhee
|
||||
1638: Syllabics canadiană Tlhi
|
||||
1639: Slăbiciuni canadiene Tlha
|
||||
163A: Canadian Syllabics Carrier Tlu
|
||||
163B: Canal Syllabics Carrier Tlo
|
||||
163C: Canale Syllabics Carrier Tle
|
||||
163D: Canale Syllabics Carrier Tlee
|
||||
163E: Transportator Syllabics Canadian Tli
|
||||
163F: Canadian Syllabics Carrier Tla
|
||||
1640: Canadian Syllabics Carrier Zu
|
||||
1641: Canadian Syllabics Carrier Zo
|
||||
1642: Canadian Syllabics Carrier Ze
|
||||
1643: Canadian Syllabics Carrier Zee
|
||||
1644: Canadian Syllabics Carrier Zi
|
||||
1645: Canadian Syllabics Carrier Za
|
||||
1646: Canadian Syllabics Carrier Z
|
||||
1647: Canadian Syllabics Carrier inițial Z
|
||||
1648: Canadian Syllabics Carrier Dzu
|
||||
1649: Canadian Syllabics Carrier Dzo
|
||||
164A: Canadian Syllabics Carrier Dze
|
||||
164B: Transportatorul Syllabics canadian Dzee
|
||||
164C: Canadian Syllabics Carrier Dzi
|
||||
164D: Canadian Syllabics Carrier Dza
|
||||
164E: Canadian Syllabics Carrier Su
|
||||
164F: Sârbă canadiană Carrier So
|
||||
1650: Canadian Syllabics Carrier Se
|
||||
1651: Canadian Syllabics Carrier Vezi
|
||||
1652: Canadian Syllabics Carrier Si
|
||||
1653: Canadian Syllabics Carrier Sa
|
||||
1654: Canadian Syllabics Carrier Shu
|
||||
1655: Canadian Syllabics Carrier Sho
|
||||
1656: Sarcină canadiană Syllabics Ea
|
||||
1657: Canisa Syllabics Carrier Shee
|
||||
1658: Canadian Syllabics Carrier Shi
|
||||
1659: Sârbă canadiană Carrier Sha
|
||||
165A: Canadian Syllabics Carrier Sh
|
||||
165B: Canadian Syllabics Carrier Tsu
|
||||
165C: Canadian Syllabics Carrier Tso
|
||||
165D: Canadian Syllabics Carrier Tse
|
||||
165E: Canadian Syllabics Carrier Tsee
|
||||
165F: Canadian Syllabics Carrier Tsi
|
||||
1660: Canadian Syllabics Carrier Tsa
|
||||
1661: Canadian Syllabics Carrier Chu
|
||||
1662: Canadian Syllabics Carrier Cho
|
||||
1663: Canadian Syllabics Carrier Che
|
||||
1664: Canal Syllabics Carrier Chee
|
||||
1665: Canadian Syllabics Carrier Chi
|
||||
1666: Sârbă canadian Carrier Cha
|
||||
1667: Canadian Syllabics Carrier Ttsu
|
||||
1668: Canadian Syllabics Carrier Ttso
|
||||
1669: Canadian Syllabics Carrier Ttse
|
||||
166A: Canadian Syllabics Carrier Ttsee
|
||||
166B: Canadian Syllabics Carrier Ttsi
|
||||
166C: Canadian Syllabics Carrier Ttsa
|
||||
166D: Syllabii canadiene Chi Sign
|
||||
166E: Canadian Syllabics Full Stop
|
||||
166F: Syllabii canadiene Qai
|
||||
1670: Syllabii canadiene Ngai
|
||||
1671: Syllabii canadiene Nngi
|
||||
1672: Syllabii canadiene Nngii
|
||||
1673: Canadian Syllabics Nngo
|
||||
1674: Syllabii canadiene Nngoo
|
||||
1675: Syllabii canadiene Nnga
|
||||
1676: Syllabii canadiene Nngaa
|
||||
1677: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwee
|
||||
1678: Syllabia canadiană Woods-Cree Thwi
|
||||
1679: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwii
|
||||
167A: Syllabii canadiană Woods-Cree Thwo
|
||||
167B: Syllabia canadiană Woods-Cree Thwoo
|
||||
167C: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwa
|
||||
167D: Syllabii canadiene Woods-Cree Thwaa
|
||||
167E: Syllabia canadiană Woods-Cree Final Th
|
||||
167F: Syllabii canadiene Blackfoot W
|
||||
1680: Ogham Space Mark
|
||||
1681: Ogham Letter Beith
|
||||
1682: Ogham Scrisoarea Luis
|
||||
1683: Ogham Letter Fearn
|
||||
1684: Ogham Letter Sail
|
||||
1685: Ogham Letter Nion
|
||||
1686: Ogham Letter Uath
|
||||
1687: Ogham Letter Dair
|
||||
1688: Ogham Letter Tinne
|
||||
1689: Ogham Letter Coll
|
||||
168A: Ogham Letter Ceirt
|
||||
168B: Ogham Letter Muin
|
||||
168C: Ogham Letter Gort
|
||||
168D: Ogham Scrisoarea Ngeadal
|
||||
168E: Ogham Letter Straif
|
||||
168F: Ogham Letter Ruis
|
||||
1690: Ogham Letter Ailm
|
||||
1691: Ogham Letter Onn
|
||||
1692: Ogham Letter Ur
|
||||
1693: Ogham Letter Eadhadh
|
||||
1694: Ogham Letter Iodhadh
|
||||
1695: Ogham Scrisoarea Eabhadh
|
||||
1696: Ogham Letter Or
|
||||
1697: Ogham Letter Uilleann
|
||||
1698: Ogham Letter Ifin
|
||||
1699: Ogham Letter Eamhancholl
|
||||
169A: Ogham Letter Peith
|
||||
169B: Ogham Feather Mark
|
||||
169C: Ogham Marcată cu pene inversate
|
||||
169D:
|
||||
169E:
|
||||
169F:
|
||||
16A0: Scrisoarea roșie Fehu Feoh Fe F
|
||||
16A1: Scrisoarea Runică V
|
||||
16A2: Scrisoarea roșie Uruz Ur U
|
||||
16A3: Runic Letter Yr
|
||||
16A4: Scrisoarea Runică Y
|
||||
16A5: Scrisoarea Runică W.
|
||||
16A6: Scrisoarea scrisă Thurisaz Thorn Thorn
|
||||
16A7: Runic Letter Eth
|
||||
16A8: Runic Scrisoare Ansuz A
|
||||
16A9: Scrisoarea roșie Os O
|
||||
16AA: Scrisoarea Runic Ac
|
||||
16AB: Runic Letter Aesc
|
||||
16AC: Scrisoarea rusă Long-Branch-Oss O
|
||||
16AD: Scrisoarea de scrisă scurtă-Twig-Oss O
|
||||
16AE: Scrisoarea Runică O
|
||||
16AF: Scrisoarea Rune Oe
|
||||
16B0: Scrisoarea Runică
|
||||
16B1: Scrisoarea Runică Raido Rad Reid R
|
||||
16B2: Runică Kauna
|
||||
16B3: Runic Letter Cen
|
||||
16B4: Runic Letter Kaun K
|
||||
16B5: Scrisoarea Runică G
|
||||
16B6: Runic Letter Eng
|
||||
16B7: Runică scrisă Gebo Gyfu G
|
||||
16B8: Runic Letter Gar
|
||||
16B9: Scrisoarea scrisă Wunjo Wynn W
|
||||
16BA: Runică Haglaz H
|
||||
16BB: Scrisoarea scrisă Haegl H
|
||||
16BC: Scrisoarea rusă Long-Branch-Hagall H
|
||||
16BD: Scrisoarea Runică Short-Twig-Hagall H
|
||||
16BE: Scrisoarea rusă Naudiz Nyd Naud N
|
||||
16BF: Scrisoarea Runică Short-Twig-Naud N
|
||||
16C0: Scrisoarea Runică Dotted-N
|
||||
16C1: Scrisoarea rusească Isaz este problema I
|
||||
16C2: Runic Letter E
|
||||
16C3: Scrisoarea de scrisă Jeran J
|
||||
16C4: Runic Letter Ger
|
||||
16C5: Scrisoarea rusă Long-Branch-Ar Ae
|
||||
16C6: Scrisoarea Runică Short-Twig-Ar A
|
||||
16C7: Scrisoarea scrisă Iwaz Eoh
|
||||
16C8: Scrisoarea scrisă Perto Peorth P
|
||||
16C9: Runică Algiz Eolhx
|
||||
16CA: Scrisoarea roșie Sowilo S
|
||||
16CB: Sigla Runică Sigel Long-Branch-Sol S
|
||||
16CC: Runic Letter Short-Twig-Sol S
|
||||
16CD: Scrisoarea Runică C
|
||||
16CE: Runic Letter Z
|
||||
16CF: Scrisoarea scrisă Tiwaz Tir Tyr T
|
||||
16D0: Runic Letter Short-Twig-Tyr T
|
||||
16D1: Runic Letter D
|
||||
16D2: Scrisoarea scrisă Berkanan Beorc Bjarkan B
|
||||
16D3: Scrisoarea scrisă scurtă-Twig-Bjarkan B
|
||||
16D4: Scrisoarea roșie Dotted-P
|
||||
16D5: Runic Letter Open-P
|
||||
16D6: Runic Letter Ehwaz Eh E
|
||||
16D7: Scrisoarea scrisă Mannaz Man M
|
||||
16D8: Runic Letter Long-Branch-Madr M
|
||||
16D9: Runic Letter Short-Twig-Madr M
|
||||
16DA: Scrisoarea scrisă Laukaz Lagu Logr L
|
||||
16DB: Scrisoarea roșie Dotted-L
|
||||
16DC: Scrisoarea scrisă Ingwaz
|
||||
16DD: Scrisoarea Runică Ing
|
||||
16DE: Scrisoarea scrisă Dagaz Daeg D
|
||||
16DF: Scrisoarea Runic Othalan Ethel O
|
||||
16E0: Runic Letter Ear
|
||||
16E1: Runic Letter Ior
|
||||
16E2: Scrisoarea de scris Cweorth
|
||||
16E3: Runic Letter Calc
|
||||
16E4: Scrisoarea roșie Cealc
|
||||
16E5: Runic Letter Stan
|
||||
16E6: Scrisoarea rusă Long-Branch-Yr
|
||||
16E7: Scrisoarea Runică Short-Twig-Yr
|
||||
16E8: Scrisoare rusă islandeză-Yr
|
||||
16E9: Runic Letter Q
|
||||
16EA: Runic Letter X
|
||||
16EB: Punctul unic al ruinii
|
||||
16EC: Punctul multiplu de rupere
|
||||
16ED: Punctul intersectat al ruginii
|
||||
16EE: Runic Arlaug Simbol
|
||||
16EF: Runic Tvimadur Simbol
|
||||
16F0: Runic Belgthor Simbol
|
||||
16F1: Runic Letter K
|
||||
16F2: Runic Letter Sh
|
||||
16F3: Runic Letter Oo
|
||||
16F4: Runic Scrisoare Franks Casket Os
|
||||
16F5: Scrisoare de scrisă Franks Casket Is
|
||||
16F6: Scrisoare de scrisori Franks Casket Eh
|
||||
16F7: Runic Scrisoare Franks Casket Ac
|
||||
16F8: Runic Scrisoare Franks Casket Aesc
|
||||
16F9:
|
||||
16FA:
|
||||
16FB:
|
||||
16FC:
|
||||
16FD:
|
||||
16FE:
|
||||
16FF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
1700: Tagalog Scrisoarea A
|
||||
1701: Tagalog Letter I
|
||||
1702: Tagalog Letter U
|
||||
1703: Tagalog Letter Ka
|
||||
1704: Tagalog Letter Ga
|
||||
1705: Tagalog Letter Nga
|
||||
1706: Tagalog Letter Ta
|
||||
1707: Tagalog Letter Da
|
||||
1708: Tagalog Letter Na
|
||||
1709: Tagalog Letter Pa
|
||||
170A: Tagalog Letter Ba
|
||||
170B: Tagalog Letter Ma
|
||||
170C: Tagalog Letter Ya
|
||||
170D:
|
||||
170E: Tagalog Letter La
|
||||
170F: Tagalog Letter Wa
|
||||
1710: Tagalog Letter Sa
|
||||
1711: Tagalog Letter Ha
|
||||
1712: Tagalog Vowel Sign I
|
||||
1713: Tagalog Vowel Sign U
|
||||
1714: Tagalog Înregistrați Virama
|
||||
1715:
|
||||
1716:
|
||||
1717:
|
||||
1718:
|
||||
1719:
|
||||
171A:
|
||||
171B:
|
||||
171C:
|
||||
171D:
|
||||
171E:
|
||||
171F:
|
||||
1720: Scrisoarea Hanunoo A
|
||||
1721: Scrisoarea Hanunoo I
|
||||
1722: Hanunoo Letter U
|
||||
1723: Hanunoo Letter Ka
|
||||
1724: Hanunoo Letter Ga
|
||||
1725: Hanunoo Letter Nga
|
||||
1726: Hanunoo Letter Ta
|
||||
1727: Scrisoarea Hanunoo Da
|
||||
1728: Hanunoo Letter Na
|
||||
1729: Hanunoo Letter Pa
|
||||
172A: Hanunoo Scrisoarea Ba
|
||||
172B: Hanunoo Letter Ma
|
||||
172C: Hanunoo Letter Ya
|
||||
172D: Hanunoo Letter Ra
|
||||
172E: Hanunoo Letter La
|
||||
172F: Scrisoarea Hanunoo Wa
|
||||
1730: Hanunoo Letter Sa
|
||||
1731: Hanunoo Letter Ha
|
||||
1732: Hanunoo Vowel Sign I
|
||||
1733: Hanunoo Vowel Sign U
|
||||
1734: Hanunoo Semnează Pamudpod
|
||||
1735: Filtru singular în filipineză
|
||||
1736: Filipineză dublă punctuație
|
||||
1737:
|
||||
1738:
|
||||
1739:
|
||||
173A:
|
||||
173B:
|
||||
173C:
|
||||
173D:
|
||||
173E:
|
||||
173F:
|
||||
1740: Buhid Scrisoarea A
|
||||
1741: Buhid Scrisoarea I
|
||||
1742: Buhid Letter U
|
||||
1743: Buhid Letter Ka
|
||||
1744: Buhid Scrisoarea Ga
|
||||
1745: Buhid Letter Nga
|
||||
1746: Buhid Letter Ta
|
||||
1747: Buhid Letter Da
|
||||
1748: Buhid Letter Na
|
||||
1749: Buhid Letter Pa
|
||||
174A: Buhid Scrisoarea Ba
|
||||
174B: Buhid Letter Ma
|
||||
174C: Buhid Letter Ya
|
||||
174D: Buhid Letter Ra
|
||||
174E: Buhid Letter La
|
||||
174F: Buhid Letter Wa
|
||||
1750: Buhid Letter Sa
|
||||
1751: Buhid Letter Ha
|
||||
1752: Buhid Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1753: Buhid Vowel Sign U
|
||||
1754:
|
||||
1755:
|
||||
1756:
|
||||
1757:
|
||||
1758:
|
||||
1759:
|
||||
175A:
|
||||
175B:
|
||||
175C:
|
||||
175D:
|
||||
175E:
|
||||
175F:
|
||||
1760: Tagbanwa Letter A
|
||||
1761: Tagbanwa Scrisoarea I
|
||||
1762: Tagbanwa Letter U
|
||||
1763: Tagbanwa Letter Ka
|
||||
1764: Tagbanwa Letter Ga
|
||||
1765: Tagbanwa Letter Nga
|
||||
1766: Tagbanwa Letter Ta
|
||||
1767: Tagbanwa Letter Da
|
||||
1768: Tagbanwa Letter Na
|
||||
1769: Tagbanwa Letter Pa
|
||||
176A: Tagbanwa Letter Ba
|
||||
176B: Tagbanwa Letter Ma
|
||||
176C: Tagbanwa Letter Ya
|
||||
176D:
|
||||
176E: Tagbanwa Letter La
|
||||
176F: Tagbanwa Letter Wa
|
||||
1770: Tagbanwa Letter Sa
|
||||
1771:
|
||||
1772: Tagbanwa Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1773: Tagbanwa Vowel Sign U
|
||||
1774:
|
||||
1775:
|
||||
1776:
|
||||
1777:
|
||||
1778:
|
||||
1779:
|
||||
177A:
|
||||
177B:
|
||||
177C:
|
||||
177D:
|
||||
177E:
|
||||
177F:
|
||||
1780: Khmer Letter Ka
|
||||
1781: Khmer Letter Kha
|
||||
1782: Khmer Letter Ko
|
||||
1783: Khmer Letter Kho
|
||||
1784: Khmer Scrisoarea Ngo
|
||||
1785: Khmer Scrisoarea Ca
|
||||
1786: Khmer Letter Cha
|
||||
1787: Khmer Letter Co
|
||||
1788: Khmer Letter Cho
|
||||
1789: Khmer Letter Nyo
|
||||
178A: Khmer Letter Da
|
||||
178B: Khmer Scrisoarea Ttha
|
||||
178C: Khmer Letter Do
|
||||
178D: Khmer Letter Ttho
|
||||
178E: Khmer Letter Nno
|
||||
178F: Khmer Letter Ta
|
||||
1790: Khmer Letter Tha
|
||||
1791: Khmer Letter To
|
||||
1792: Khmer Letter Tho
|
||||
1793: Khmer Scrisoarea nr
|
||||
1794: Khmer Scrisoarea Ba
|
||||
1795: Khmer Letter Pha
|
||||
1796: Khmer Letter Po
|
||||
1797: Khmer Scrisoarea Pho
|
||||
1798: Khmer Letter Mo
|
||||
1799: Khmer Scrisoare Yo
|
||||
179A: Khmer Letter Ro
|
||||
179B: Khmer Letter Lo
|
||||
179C: Khmer Letter Vo
|
||||
179D: Khmer Letter Sha
|
||||
179E: Khmer Letter Sso
|
||||
179F: Khmer Letter Sa
|
||||
17A0: Khmer Letter Ha
|
||||
17A1: Khmer Letter La
|
||||
17A2: Khmer Letter Qa
|
||||
17A3: Khmer Independent Vowel Qaq
|
||||
17A4: Khmer Independent Vowel Qaa
|
||||
17A5: Khmer Independent Vowel Qi
|
||||
17A6: Khmer Independent Vowel Qii
|
||||
17A7: Khmer Independent Vowel Qu
|
||||
17A8: Khmer Independent Vowel Quk
|
||||
17A9: Khmer Independent Vowel Quu
|
||||
17AA: Khmer Independent Vowel Quuv
|
||||
17AB: Khmer Independent Vowel Ry
|
||||
17AC: Khmer Independent Vowel Ryy
|
||||
17AD: Khmer Independent Vowel Ly
|
||||
17AE: Khmer Independent Vowel Lyy
|
||||
17AF: Khmer Independent Vowel Qe
|
||||
17B0: Khmer Independent Vowel Qai
|
||||
17B1: Khmer Independent Vowel Qoo Tip One
|
||||
17B2: Khmer Independent Vowel Qoo Tipul doi
|
||||
17B3: Khmer Independent Vowel Qau
|
||||
17B4: Khmer Vowel Inherent Aq
|
||||
17B5: Khmer Vowel Inerent Aa
|
||||
17B6: Khmer Vowel Semnează Aa
|
||||
17B7: Khmer Vowel Înregistrați-vă
|
||||
17B8: Khmer Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
17B9: Khmer Vowel Semnează Y
|
||||
17BA: Khmer Vowel Înregistrați-vă pe Yy
|
||||
17BB: Khmer Vowel Sign U
|
||||
17BC: Khmer Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
17BD: Khmer Vowel Înregistrați Ua
|
||||
17BE: Khmer Vowel Semnează Oe
|
||||
17BF: Khmer Vowel Semnează Ya
|
||||
17C0: Khmer Vowel Înregistrați-vă
|
||||
17C1: Khmer Vowel Sign E
|
||||
17C2: Khmer Vowel Semnează Ae
|
||||
17C3: Khmer Vowel Semnează Ai
|
||||
17C4: Khmer Vowel Semnează Oo
|
||||
17C5: Khmer Vowel Înregistrați Au
|
||||
17C6: Khmer Semnează Nikahit : srak am : anusvara
|
||||
17C7: Khmer Semnează Reahmuk : srak ah : visarga
|
||||
17C8: Khmer Semnează Yuukaleapintu
|
||||
17C9: Khmer Înregistrați Muusikatoan
|
||||
17CA: Khmer semnează Triisap
|
||||
17CB: Khmer semnează Bantoc
|
||||
17CC: Khmer Semnează Robat
|
||||
17CD: Khmer Înscrieți-vă la Toandakhiat
|
||||
17CE: Khmer semnează Kakabat
|
||||
17CF: Khmer Semnează Ahsda
|
||||
17D0: Khmer semnează Samyok Sannya
|
||||
17D1: Khmer semnează Viriam
|
||||
17D2: Khmer Semnează Coeng
|
||||
17D3: Khmer Înscrie-te la Bathamasat
|
||||
17D4: Khmer semnează Khan
|
||||
17D5: Khmer semnează Bariyoosan
|
||||
17D6: Khmer semnează Camnuc Pii Kuuh
|
||||
17D7: Khmer semnează Lek prea
|
||||
17D8: Khmer semnați Beyyal
|
||||
17D9: Khmer semnează Phnaek Muan
|
||||
17DA: Khmer semnează Koomuut
|
||||
17DB: Khmer Symbol valută Riel
|
||||
17DC: Khmer Semnează Avakrahasanya
|
||||
17DD: Khmer semnează Atthacan
|
||||
17DE:
|
||||
17DF:
|
||||
17E0: Khmer Digit Zero
|
||||
17E1: Khmer Digit One
|
||||
17E2: Khmer Digit Two
|
||||
17E3: Khmer Digit Trei
|
||||
17E4: Khmer Digit Patru
|
||||
17E5: Khmer Digit Cinci
|
||||
17E6: Khmer Digit Six
|
||||
17E7: Khmer Digit Seven
|
||||
17E8: Khmer Digit Opt
|
||||
17E9: Khmer Digit Nine
|
||||
17EA:
|
||||
17EB:
|
||||
17EC:
|
||||
17ED:
|
||||
17EE:
|
||||
17EF:
|
||||
17F0: Simbolul Khmer Lek Attak Fiul
|
||||
17F1: Simbolul Khmer Lek Attak Muoy
|
||||
17F2: Khmer Simbol Lek Attak Pii
|
||||
17F3: Simbolul Khmer Lek Attak Bei
|
||||
17F4: Simbolul Khmer Lek Attak Buon
|
||||
17F5: Simbolul Khmer Lek Attak Pram
|
||||
17F6: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Muoy
|
||||
17F7: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Pii
|
||||
17F8: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Bei
|
||||
17F9: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Buon
|
||||
17FA:
|
||||
17FB:
|
||||
17FC:
|
||||
17FD:
|
||||
17FE:
|
||||
17FF:
|
||||
1700: Tagalog Scrisoarea A
|
||||
1701: Tagalog Letter I
|
||||
1702: Tagalog Letter U
|
||||
1703: Tagalog Letter Ka
|
||||
1704: Tagalog Letter Ga
|
||||
1705: Tagalog Letter Nga
|
||||
1706: Tagalog Letter Ta
|
||||
1707: Tagalog Letter Da
|
||||
1708: Tagalog Letter Na
|
||||
1709: Tagalog Letter Pa
|
||||
170A: Tagalog Letter Ba
|
||||
170B: Tagalog Letter Ma
|
||||
170C: Tagalog Letter Ya
|
||||
170D:
|
||||
170E: Tagalog Letter La
|
||||
170F: Tagalog Letter Wa
|
||||
1710: Tagalog Letter Sa
|
||||
1711: Tagalog Letter Ha
|
||||
1712: Tagalog Vowel Sign I
|
||||
1713: Tagalog Vowel Sign U
|
||||
1714: Tagalog Înregistrați Virama
|
||||
1715:
|
||||
1716:
|
||||
1717:
|
||||
1718:
|
||||
1719:
|
||||
171A:
|
||||
171B:
|
||||
171C:
|
||||
171D:
|
||||
171E:
|
||||
171F:
|
||||
1720: Scrisoarea Hanunoo A
|
||||
1721: Scrisoarea Hanunoo I
|
||||
1722: Hanunoo Letter U
|
||||
1723: Hanunoo Letter Ka
|
||||
1724: Hanunoo Letter Ga
|
||||
1725: Hanunoo Letter Nga
|
||||
1726: Hanunoo Letter Ta
|
||||
1727: Scrisoarea Hanunoo Da
|
||||
1728: Hanunoo Letter Na
|
||||
1729: Hanunoo Letter Pa
|
||||
172A: Hanunoo Scrisoarea Ba
|
||||
172B: Hanunoo Letter Ma
|
||||
172C: Hanunoo Letter Ya
|
||||
172D: Hanunoo Letter Ra
|
||||
172E: Hanunoo Letter La
|
||||
172F: Scrisoarea Hanunoo Wa
|
||||
1730: Hanunoo Letter Sa
|
||||
1731: Hanunoo Letter Ha
|
||||
1732: Hanunoo Vowel Sign I
|
||||
1733: Hanunoo Vowel Sign U
|
||||
1734: Hanunoo Semnează Pamudpod
|
||||
1735: Filtru singular în filipineză
|
||||
1736: Filipineză dublă punctuație
|
||||
1737:
|
||||
1738:
|
||||
1739:
|
||||
173A:
|
||||
173B:
|
||||
173C:
|
||||
173D:
|
||||
173E:
|
||||
173F:
|
||||
1740: Buhid Scrisoarea A
|
||||
1741: Buhid Scrisoarea I
|
||||
1742: Buhid Letter U
|
||||
1743: Buhid Letter Ka
|
||||
1744: Buhid Scrisoarea Ga
|
||||
1745: Buhid Letter Nga
|
||||
1746: Buhid Letter Ta
|
||||
1747: Buhid Letter Da
|
||||
1748: Buhid Letter Na
|
||||
1749: Buhid Letter Pa
|
||||
174A: Buhid Scrisoarea Ba
|
||||
174B: Buhid Letter Ma
|
||||
174C: Buhid Letter Ya
|
||||
174D: Buhid Letter Ra
|
||||
174E: Buhid Letter La
|
||||
174F: Buhid Letter Wa
|
||||
1750: Buhid Letter Sa
|
||||
1751: Buhid Letter Ha
|
||||
1752: Buhid Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1753: Buhid Vowel Sign U
|
||||
1754:
|
||||
1755:
|
||||
1756:
|
||||
1757:
|
||||
1758:
|
||||
1759:
|
||||
175A:
|
||||
175B:
|
||||
175C:
|
||||
175D:
|
||||
175E:
|
||||
175F:
|
||||
1760: Tagbanwa Letter A
|
||||
1761: Tagbanwa Scrisoarea I
|
||||
1762: Tagbanwa Letter U
|
||||
1763: Tagbanwa Letter Ka
|
||||
1764: Tagbanwa Letter Ga
|
||||
1765: Tagbanwa Letter Nga
|
||||
1766: Tagbanwa Letter Ta
|
||||
1767: Tagbanwa Letter Da
|
||||
1768: Tagbanwa Letter Na
|
||||
1769: Tagbanwa Letter Pa
|
||||
176A: Tagbanwa Letter Ba
|
||||
176B: Tagbanwa Letter Ma
|
||||
176C: Tagbanwa Letter Ya
|
||||
176D:
|
||||
176E: Tagbanwa Letter La
|
||||
176F: Tagbanwa Letter Wa
|
||||
1770: Tagbanwa Letter Sa
|
||||
1771:
|
||||
1772: Tagbanwa Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1773: Tagbanwa Vowel Sign U
|
||||
1774:
|
||||
1775:
|
||||
1776:
|
||||
1777:
|
||||
1778:
|
||||
1779:
|
||||
177A:
|
||||
177B:
|
||||
177C:
|
||||
177D:
|
||||
177E:
|
||||
177F:
|
||||
1780: Khmer Letter Ka
|
||||
1781: Khmer Letter Kha
|
||||
1782: Khmer Letter Ko
|
||||
1783: Khmer Letter Kho
|
||||
1784: Khmer Scrisoarea Ngo
|
||||
1785: Khmer Scrisoarea Ca
|
||||
1786: Khmer Letter Cha
|
||||
1787: Khmer Letter Co
|
||||
1788: Khmer Letter Cho
|
||||
1789: Khmer Letter Nyo
|
||||
178A: Khmer Letter Da
|
||||
178B: Khmer Scrisoarea Ttha
|
||||
178C: Khmer Letter Do
|
||||
178D: Khmer Letter Ttho
|
||||
178E: Khmer Letter Nno
|
||||
178F: Khmer Letter Ta
|
||||
1790: Khmer Letter Tha
|
||||
1791: Khmer Letter To
|
||||
1792: Khmer Letter Tho
|
||||
1793: Khmer Scrisoarea nr
|
||||
1794: Khmer Scrisoarea Ba
|
||||
1795: Khmer Letter Pha
|
||||
1796: Khmer Letter Po
|
||||
1797: Khmer Scrisoarea Pho
|
||||
1798: Khmer Letter Mo
|
||||
1799: Khmer Scrisoare Yo
|
||||
179A: Khmer Letter Ro
|
||||
179B: Khmer Letter Lo
|
||||
179C: Khmer Letter Vo
|
||||
179D: Khmer Letter Sha
|
||||
179E: Khmer Letter Sso
|
||||
179F: Khmer Letter Sa
|
||||
17A0: Khmer Letter Ha
|
||||
17A1: Khmer Letter La
|
||||
17A2: Khmer Letter Qa
|
||||
17A3: Khmer Independent Vowel Qaq
|
||||
17A4: Khmer Independent Vowel Qaa
|
||||
17A5: Khmer Independent Vowel Qi
|
||||
17A6: Khmer Independent Vowel Qii
|
||||
17A7: Khmer Independent Vowel Qu
|
||||
17A8: Khmer Independent Vowel Quk
|
||||
17A9: Khmer Independent Vowel Quu
|
||||
17AA: Khmer Independent Vowel Quuv
|
||||
17AB: Khmer Independent Vowel Ry
|
||||
17AC: Khmer Independent Vowel Ryy
|
||||
17AD: Khmer Independent Vowel Ly
|
||||
17AE: Khmer Independent Vowel Lyy
|
||||
17AF: Khmer Independent Vowel Qe
|
||||
17B0: Khmer Independent Vowel Qai
|
||||
17B1: Khmer Independent Vowel Qoo Tip One
|
||||
17B2: Khmer Independent Vowel Qoo Tipul doi
|
||||
17B3: Khmer Independent Vowel Qau
|
||||
17B4: Khmer Vowel Inherent Aq
|
||||
17B5: Khmer Vowel Inerent Aa
|
||||
17B6: Khmer Vowel Semnează Aa
|
||||
17B7: Khmer Vowel Înregistrați-vă
|
||||
17B8: Khmer Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
17B9: Khmer Vowel Semnează Y
|
||||
17BA: Khmer Vowel Înregistrați-vă pe Yy
|
||||
17BB: Khmer Vowel Sign U
|
||||
17BC: Khmer Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
17BD: Khmer Vowel Înregistrați Ua
|
||||
17BE: Khmer Vowel Semnează Oe
|
||||
17BF: Khmer Vowel Semnează Ya
|
||||
17C0: Khmer Vowel Înregistrați-vă
|
||||
17C1: Khmer Vowel Sign E
|
||||
17C2: Khmer Vowel Semnează Ae
|
||||
17C3: Khmer Vowel Semnează Ai
|
||||
17C4: Khmer Vowel Semnează Oo
|
||||
17C5: Khmer Vowel Înregistrați Au
|
||||
17C6: Khmer Semnează Nikahit: srak am , anusvara
|
||||
17C7: Khmer Semnează Reahmuk: srak ah , visarga
|
||||
17C8: Khmer Semnează Yuukaleapintu
|
||||
17C9: Khmer Înregistrați Muusikatoan
|
||||
17CA: Khmer semnează Triisap
|
||||
17CB: Khmer semnează Bantoc
|
||||
17CC: Khmer Semnează Robat
|
||||
17CD: Khmer Înscrieți-vă la Toandakhiat
|
||||
17CE: Khmer semnează Kakabat
|
||||
17CF: Khmer Semnează Ahsda
|
||||
17D0: Khmer semnează Samyok Sannya
|
||||
17D1: Khmer semnează Viriam
|
||||
17D2: Khmer Semnează Coeng
|
||||
17D3: Khmer Înscrie-te la Bathamasat
|
||||
17D4: Khmer semnează Khan
|
||||
17D5: Khmer semnează Bariyoosan
|
||||
17D6: Khmer semnează Camnuc Pii Kuuh
|
||||
17D7: Khmer semnează Lek prea
|
||||
17D8: Khmer semnați Beyyal
|
||||
17D9: Khmer semnează Phnaek Muan
|
||||
17DA: Khmer semnează Koomuut
|
||||
17DB: Khmer Symbol valută Riel
|
||||
17DC: Khmer Semnează Avakrahasanya
|
||||
17DD: Khmer semnează Atthacan
|
||||
17DE:
|
||||
17DF:
|
||||
17E0: Khmer Digit Zero
|
||||
17E1: Khmer Digit One
|
||||
17E2: Khmer Digit Two
|
||||
17E3: Khmer Digit Trei
|
||||
17E4: Khmer Digit Patru
|
||||
17E5: Khmer Digit Cinci
|
||||
17E6: Khmer Digit Six
|
||||
17E7: Khmer Digit Seven
|
||||
17E8: Khmer Digit Opt
|
||||
17E9: Khmer Digit Nine
|
||||
17EA:
|
||||
17EB:
|
||||
17EC:
|
||||
17ED:
|
||||
17EE:
|
||||
17EF:
|
||||
17F0: Simbolul Khmer Lek Attak Fiul
|
||||
17F1: Simbolul Khmer Lek Attak Muoy
|
||||
17F2: Khmer Simbol Lek Attak Pii
|
||||
17F3: Simbolul Khmer Lek Attak Bei
|
||||
17F4: Simbolul Khmer Lek Attak Buon
|
||||
17F5: Simbolul Khmer Lek Attak Pram
|
||||
17F6: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Muoy
|
||||
17F7: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Pii
|
||||
17F8: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Bei
|
||||
17F9: Simbolul Khmer Lek Attak Pram-Buon
|
||||
17FA:
|
||||
17FB:
|
||||
17FC:
|
||||
17FD:
|
||||
17FE:
|
||||
17FF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
1800: Mongolă Birga
|
||||
1801: Elipsa mongolă
|
||||
1802: Momeală mongolă
|
||||
1803: Mongoliană oprire completă
|
||||
1804: Mongolă Colon
|
||||
1805: Mongolă patru puncte
|
||||
1806: Mongolă Todo Soft Hyphen
|
||||
1807: Mongolă Sibe Marker de silare a limbajului
|
||||
1808: Mongolă Manchu Comma
|
||||
1809: Mongolian Manchu Full Stop
|
||||
180A: Mongolă Nirugu
|
||||
180B: Mongolian Free Variation Selector One
|
||||
180C: Mongolian Free Variation Selector Two
|
||||
180D: Mongolian Free Variation Selector Trei
|
||||
180E: Mongolian separator de vocale
|
||||
180F:
|
||||
1810: Mongolă Digit Zero
|
||||
1811: Mongolă Digit One
|
||||
1812: Mongolian Digit Two
|
||||
1813: Mongolian Digit Trei
|
||||
1814: Mongolian Digit Patru
|
||||
1815: Mongolian Digit Five
|
||||
1816: Mongolian Digit Six
|
||||
1817: Mongolian Digit Seven
|
||||
1818: Mongolă Cifra opt
|
||||
1819: Mongolian Digit Nine
|
||||
181A:
|
||||
181B:
|
||||
181C:
|
||||
181D:
|
||||
181E:
|
||||
181F:
|
||||
1820: Mongolă Letter A
|
||||
1821: Mongolă Scrisoarea E
|
||||
1822: Mongolă Letter I
|
||||
1823: Mongolă Letter O
|
||||
1824: Mongolă Letter U
|
||||
1825: Mongolă Letter Oe
|
||||
1826: Mongolă Letter Ue
|
||||
1827: Mongolian Letter Ee
|
||||
1828: Mongolă Letter Na
|
||||
1829: Mongolă Letter Ang
|
||||
182A: Mongolă Scrisoarea Ba
|
||||
182B: Mongolă Letter Pa
|
||||
182C: Mongolă Scrisoare Qa
|
||||
182D: Mongolă Letter Ga
|
||||
182E: Mongolă Letter Ma
|
||||
182F: Mongolă Letter La
|
||||
1830: Mongolian Letter Sa
|
||||
1831: Mongolă Letter Sha
|
||||
1832: Mongolă Letter Ta
|
||||
1833: Mongolă Scrisoarea Da
|
||||
1834: Mongolă Letter Cha
|
||||
1835: Mongolă Letter Ja
|
||||
1836: Mongolă Letter Ya
|
||||
1837: Scrisoarea mongolă Ra
|
||||
1838: Mongolă Letter Wa
|
||||
1839: Scrisoarea mongolă Fa
|
||||
183A: Mongolă Letter Ka
|
||||
183B: Mongolă Letter Kha
|
||||
183C: Mongolă Letter Tsa
|
||||
183D: Mongolian Letter Za
|
||||
183E: Mongolă scrisă Haa
|
||||
183F: Mongolă Letter Zra
|
||||
1840: Scrisoarea mongolă Lha
|
||||
1841: Mongolă Letter Zhi
|
||||
1842: Mongolă Letter Chi
|
||||
1843: Mongolă scrisoare Todo Long Vowel Sign
|
||||
1844: Mongolă Letter Todo E
|
||||
1845: Mongolă Letter Todo I
|
||||
1846: Mongolă Letter Todo O
|
||||
1847: Mongolă Letter Todo U
|
||||
1848: Scrisoarea mongolă Todo Oe
|
||||
1849: Mongolă Letter Todo Ue
|
||||
184A: Mongolă Letter Todo Ang
|
||||
184B: Mongolă Letter Todo Ba
|
||||
184C: Mongolă Letter Todo Pa
|
||||
184D: Mongolă Letter Todo Qa
|
||||
184E: Scrisoarea mongolă Todo Ga
|
||||
184F: Mongolă Letter Todo Ma
|
||||
1850: Mongolă Letter Todo Ta
|
||||
1851: Mongolă Letter Todo Da
|
||||
1852: Mongolă Letter Todo Cha
|
||||
1853: Mongolă Letter Todo Ja
|
||||
1854: Scrisoarea mongolă Todo Tsa
|
||||
1855: Mongolă scrisoare Todo Ya
|
||||
1856: Scrisoarea mongolă Todo Wa
|
||||
1857: Mongolă Letter Todo Ka
|
||||
1858: Mongolă Letter Todo Gaa
|
||||
1859: Mongolă scrisoare Todo Haa
|
||||
185A: Scrisoarea mongolă Todo Jia
|
||||
185B: Scrisoarea mongolă Todo Nia
|
||||
185C: Mongolă Letter Todo Dza
|
||||
185D: Scrisoarea mongolă Sibe E
|
||||
185E: Scrisoarea mongolă Sibe I
|
||||
185F: Scrisoarea mongolă Sibe Iy
|
||||
1860: Mongolă Letter Sibe Ue
|
||||
1861: Scrisoarea mongolă Sibe U
|
||||
1862: Mongolă Letter Sibe Ang
|
||||
1863: Mongolă Letter Sibe Ka
|
||||
1864: Scrisoarea mongolă Sibe Ga
|
||||
1865: Scrisoare mongolă Sibe Ha
|
||||
1866: Mongolă Letter Sibe Pa
|
||||
1867: Scrisoarea mongolă Sibe Sha
|
||||
1868: Mongolă Scrisoarea Sibe Ta
|
||||
1869: Mongolă Scrisoarea Sibe Da
|
||||
186A: Scrisoarea mongolă Sibe Ja
|
||||
186B: Mongolă Letter Sibe Fa
|
||||
186C: Scrisoarea mongolă Sibe Gaa
|
||||
186D: Scrisoarea mongolă Sibe Haa
|
||||
186E: Mongolă Scrisoarea Sibe Tsa
|
||||
186F: Scrisoare mongolă Sibe Za
|
||||
1870: Scrisoarea mongolă Sibe Raa
|
||||
1871: Scrisoare mongolă Sibe Cha
|
||||
1872: Mongolă Scrisoarea Sibe Zha
|
||||
1873: Mongolă Letter Manchu I
|
||||
1874: Mongolă Letter Manchu Ka
|
||||
1875: Mongolă Letter Manchu Ra
|
||||
1876: Mongolă Letter Manchu Fa
|
||||
1877: Mongolă scrisoarea Manchu Zha
|
||||
1878: Mongolă Letter Cha cu două puncte
|
||||
1879:
|
||||
187A:
|
||||
187B:
|
||||
187C:
|
||||
187D:
|
||||
187E:
|
||||
187F:
|
||||
1880: Scrisoarea mongolă Ali Gali Anusvara One
|
||||
1881: Scrisoarea mongolă Ali Gali Visarga One
|
||||
1882: Scrisoarea mongolă Ali Gali Damaru
|
||||
1883: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ubadama
|
||||
1884: Scrisoarea mongolă Ali Gali a inversat Ubadama
|
||||
1885: Scrisoarea mongolă Ali Gali Baluda
|
||||
1886: Scrisoarea mongolă Ali Gali Trei Baluda
|
||||
1887: Scrisoarea mongolă Ali Gali A
|
||||
1888: Scrisoarea mongolă Ali Gali I
|
||||
1889: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ka
|
||||
188A: Scrisoarea mongolă Ali Gali Nga
|
||||
188B: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ca
|
||||
188C: Scrisoarea mongolă Ali Gali Tta
|
||||
188D: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ttha
|
||||
188E: Scrisoarea mongolă Ali Gali Dda
|
||||
188F: Scrisoarea mongolă Ali Gali Nna
|
||||
1890: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ta
|
||||
1891: Scrisoarea mongolă Ali Gali Da
|
||||
1892: Scrisoarea mongolă Ali Gali Pa
|
||||
1893: Scrisoarea mongolă Ali Gali Pha
|
||||
1894: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ssa
|
||||
1895: Scrisoarea mongolă Ali Gali Zha
|
||||
1896: Scrisoarea mongolă Ali Gali Za
|
||||
1897: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ah
|
||||
1898: Scrisoarea mongolă Todo Ali Gali Ta
|
||||
1899: Mongolă Scrisoare Todo Ali Gali Zha
|
||||
189A: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Gha
|
||||
189B: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Nga
|
||||
189C: Mongolă scrisă Manchu Ali Gali Ca
|
||||
189D: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Jha
|
||||
189E: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Tta
|
||||
189F: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Dhda
|
||||
18A0: Mongolă scrisoarea Manchu Ali Gali Ta
|
||||
18A1: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Dha
|
||||
18A2: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Ssa
|
||||
18A3: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Cya
|
||||
18A4: Mongolă scrisoarea Manchu Ali Gali Zha
|
||||
18A5: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Za
|
||||
18A6: Scrisoare mongolă Ali Gali Half U
|
||||
18A7: Scrisoare mongolă Ali Gali Half Ya
|
||||
18A8: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Bha
|
||||
18A9: Scrisoarea mongolă Ali Gali Dagalga
|
||||
18AA: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Lha
|
||||
18AB:
|
||||
18AC:
|
||||
18AD:
|
||||
18AE:
|
||||
18AF:
|
||||
18B0: Syllabii canadiene Oy
|
||||
18B1: Syllabii canadiene Ay
|
||||
18B2: Syllabii canadiene Aay
|
||||
18B3: Calea canalelor Syllabics
|
||||
18B4: Syllabics canadian Poy
|
||||
18B5: Syllabii canadiene plătiți
|
||||
18B6: Syllabics canadiană Pwoy
|
||||
18B7: Syllabics canadiană Tay
|
||||
18B8: Syllabics canadian Kay
|
||||
18B9: Syllabii canadiene Kway
|
||||
18BA: Syllabii canadiene mai
|
||||
18BB: Syllabii canadiene Noy
|
||||
18BC: Syllabics canadiană Nay
|
||||
18BD: Syllabii canadiene
|
||||
18BE: Syllabii canadiene Soy
|
||||
18BF: Syllabii canadiene spun
|
||||
18C0: Syllabics canadiană Shoy
|
||||
18C1: Syllabics canadieni Shay
|
||||
18C2: Syllabii canadiene Shwoy
|
||||
18C3: Syllabii canadiene Yoy
|
||||
18C4: Syllabii canadiene Yay
|
||||
18C5: Syllabii canadiene Ray
|
||||
18C6: Syllabii canadiene Nwi
|
||||
18C7: Syllabii canadiene Ojibway Nwi
|
||||
18C8: Syllabii canadiene Nwii
|
||||
18C9: Syllabii canadiene Ojibway Nwii
|
||||
18CA: Syllabii canadiene Nwo
|
||||
18CB: Syllabii canadiene Ojibway Nwo
|
||||
18CC: Syllabii canadiene Nwoo
|
||||
18CD: Syllabii canadiene Ojibway Nwoo
|
||||
18CE: Syllabii canadiene Rwee
|
||||
18CF: Syllabii canadiene Rwi
|
||||
18D0: Syllabii canadiene Rwii
|
||||
18D1: Syllabii canadiene Rwo
|
||||
18D2: Syllabii canadiene Rwoo
|
||||
18D3: Syllabii canadiene Rwa
|
||||
18D4: Syllabii canadiene Ojibway P
|
||||
18D5: Syllabii canadiene Ojibway T
|
||||
18D6: Syllabii canadiene Ojibway K
|
||||
18D7: Syllabii canadiene Ojibway C
|
||||
18D8: Syllabii canadiene Ojibway M
|
||||
18D9: Syllabii canadiene Ojibway N
|
||||
18DA: Syllabii canadiene Ojibway S
|
||||
18DB: Syllabii canadiene Ojibway Sh
|
||||
18DC: Canadian Syllabics Eastern W
|
||||
18DD: Syllabii canadiene Western W
|
||||
18DE: Canal Syllabics Canadian Micul Inel Final
|
||||
18DF: Canadian Syllabics Final Raised Dot
|
||||
18E0: Syllabii canadiene R-Cree Rwe
|
||||
18E1: Syllabii canadiene West-Cree Loo
|
||||
18E2: Syllabii canadiene West-Cree Laa
|
||||
18E3: Syllabii canadiene Thwe
|
||||
18E4: Syllabii canadiene Thwa
|
||||
18E5: Syllabii canadiene Tthwe
|
||||
18E6: Syllabii canadiene Tthoo
|
||||
18E7: Syllabii canadiene Tthaa
|
||||
18E8: Syllabii canadiene Tlhwe
|
||||
18E9: Syllabics canadiană Tlhoo
|
||||
18EA: Syllabii canadiene Sayisi Shwe
|
||||
18EB: Syllabii canadiene Sayisi Shoo
|
||||
18EC: Syllabii canadiene Sayisi Hoo
|
||||
18ED: Canadian Syllabics Carrier Gwu
|
||||
18EE: Transportatorul Syllabics canadian Dene Gee
|
||||
18EF: Canăanul Syllabics Carrier Gaa
|
||||
18F0: Caravana canadiană Syllabics Gwa
|
||||
18F1: Syllabii canadiene Sayisi Juu
|
||||
18F2: Speranța canadiană Swayer Jwa
|
||||
18F3: Canadian Syllabics Beaver Dene L
|
||||
18F4: Syllabii canadiene Beaver Dene R
|
||||
18F5: Canadian Syllabics Carrier Dental S
|
||||
18F6:
|
||||
18F7:
|
||||
18F8:
|
||||
18F9:
|
||||
18FA:
|
||||
18FB:
|
||||
18FC:
|
||||
18FD:
|
||||
18FE:
|
||||
18FF:
|
||||
1800: Mongolă Birga
|
||||
1801: Elipsa mongolă
|
||||
1802: Momeală mongolă
|
||||
1803: Mongoliană oprire completă
|
||||
1804: Mongolă Colon
|
||||
1805: Mongolă patru puncte
|
||||
1806: Mongolă Todo Soft Hyphen
|
||||
1807: Mongolă Sibe Marker de silare a limbajului
|
||||
1808: Mongolă Manchu Comma
|
||||
1809: Mongolian Manchu Full Stop
|
||||
180A: Mongolă Nirugu
|
||||
180B: Mongolian Free Variation Selector One
|
||||
180C: Mongolian Free Variation Selector Two
|
||||
180D: Mongolian Free Variation Selector Trei
|
||||
180E: Mongolian separator de vocale
|
||||
180F:
|
||||
1810: Mongolă Digit Zero
|
||||
1811: Mongolă Digit One
|
||||
1812: Mongolian Digit Two
|
||||
1813: Mongolian Digit Trei
|
||||
1814: Mongolian Digit Patru
|
||||
1815: Mongolian Digit Five
|
||||
1816: Mongolian Digit Six
|
||||
1817: Mongolian Digit Seven
|
||||
1818: Mongolă Cifra opt
|
||||
1819: Mongolian Digit Nine
|
||||
181A:
|
||||
181B:
|
||||
181C:
|
||||
181D:
|
||||
181E:
|
||||
181F:
|
||||
1820: Mongolă Letter A
|
||||
1821: Mongolă Scrisoarea E
|
||||
1822: Mongolă Letter I
|
||||
1823: Mongolă Letter O
|
||||
1824: Mongolă Letter U
|
||||
1825: Mongolă Letter Oe
|
||||
1826: Mongolă Letter Ue
|
||||
1827: Mongolian Letter Ee
|
||||
1828: Mongolă Letter Na
|
||||
1829: Mongolă Letter Ang
|
||||
182A: Mongolă Scrisoarea Ba
|
||||
182B: Mongolă Letter Pa
|
||||
182C: Mongolă Scrisoare Qa
|
||||
182D: Mongolă Letter Ga
|
||||
182E: Mongolă Letter Ma
|
||||
182F: Mongolă Letter La
|
||||
1830: Mongolian Letter Sa
|
||||
1831: Mongolă Letter Sha
|
||||
1832: Mongolă Letter Ta
|
||||
1833: Mongolă Scrisoarea Da
|
||||
1834: Mongolă Letter Cha
|
||||
1835: Mongolă Letter Ja
|
||||
1836: Mongolă Letter Ya
|
||||
1837: Scrisoarea mongolă Ra
|
||||
1838: Mongolă Letter Wa
|
||||
1839: Scrisoarea mongolă Fa
|
||||
183A: Mongolă Letter Ka
|
||||
183B: Mongolă Letter Kha
|
||||
183C: Mongolă Letter Tsa
|
||||
183D: Mongolian Letter Za
|
||||
183E: Mongolă scrisă Haa
|
||||
183F: Mongolă Letter Zra
|
||||
1840: Scrisoarea mongolă Lha
|
||||
1841: Mongolă Letter Zhi
|
||||
1842: Mongolă Letter Chi
|
||||
1843: Mongolă scrisoare Todo Long Vowel Sign
|
||||
1844: Mongolă Letter Todo E
|
||||
1845: Mongolă Letter Todo I
|
||||
1846: Mongolă Letter Todo O
|
||||
1847: Mongolă Letter Todo U
|
||||
1848: Scrisoarea mongolă Todo Oe
|
||||
1849: Mongolă Letter Todo Ue
|
||||
184A: Mongolă Letter Todo Ang
|
||||
184B: Mongolă Letter Todo Ba
|
||||
184C: Mongolă Letter Todo Pa
|
||||
184D: Mongolă Letter Todo Qa
|
||||
184E: Scrisoarea mongolă Todo Ga
|
||||
184F: Mongolă Letter Todo Ma
|
||||
1850: Mongolă Letter Todo Ta
|
||||
1851: Mongolă Letter Todo Da
|
||||
1852: Mongolă Letter Todo Cha
|
||||
1853: Mongolă Letter Todo Ja
|
||||
1854: Scrisoarea mongolă Todo Tsa
|
||||
1855: Mongolă scrisoare Todo Ya
|
||||
1856: Scrisoarea mongolă Todo Wa
|
||||
1857: Mongolă Letter Todo Ka
|
||||
1858: Mongolă Letter Todo Gaa
|
||||
1859: Mongolă scrisoare Todo Haa
|
||||
185A: Scrisoarea mongolă Todo Jia
|
||||
185B: Scrisoarea mongolă Todo Nia
|
||||
185C: Mongolă Letter Todo Dza
|
||||
185D: Scrisoarea mongolă Sibe E
|
||||
185E: Scrisoarea mongolă Sibe I
|
||||
185F: Scrisoarea mongolă Sibe Iy
|
||||
1860: Mongolă Letter Sibe Ue
|
||||
1861: Scrisoarea mongolă Sibe U
|
||||
1862: Mongolă Letter Sibe Ang
|
||||
1863: Mongolă Letter Sibe Ka
|
||||
1864: Scrisoarea mongolă Sibe Ga
|
||||
1865: Scrisoare mongolă Sibe Ha
|
||||
1866: Mongolă Letter Sibe Pa
|
||||
1867: Scrisoarea mongolă Sibe Sha
|
||||
1868: Mongolă Scrisoarea Sibe Ta
|
||||
1869: Mongolă Scrisoarea Sibe Da
|
||||
186A: Scrisoarea mongolă Sibe Ja
|
||||
186B: Mongolă Letter Sibe Fa
|
||||
186C: Scrisoarea mongolă Sibe Gaa
|
||||
186D: Scrisoarea mongolă Sibe Haa
|
||||
186E: Mongolă Scrisoarea Sibe Tsa
|
||||
186F: Scrisoare mongolă Sibe Za
|
||||
1870: Scrisoarea mongolă Sibe Raa
|
||||
1871: Scrisoare mongolă Sibe Cha
|
||||
1872: Mongolă Scrisoarea Sibe Zha
|
||||
1873: Mongolă Letter Manchu I
|
||||
1874: Mongolă Letter Manchu Ka
|
||||
1875: Mongolă Letter Manchu Ra
|
||||
1876: Mongolă Letter Manchu Fa
|
||||
1877: Mongolă scrisoarea Manchu Zha
|
||||
1878: Mongolă Letter Cha cu două puncte
|
||||
1879:
|
||||
187A:
|
||||
187B:
|
||||
187C:
|
||||
187D:
|
||||
187E:
|
||||
187F:
|
||||
1880: Scrisoarea mongolă Ali Gali Anusvara One
|
||||
1881: Scrisoarea mongolă Ali Gali Visarga One
|
||||
1882: Scrisoarea mongolă Ali Gali Damaru
|
||||
1883: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ubadama
|
||||
1884: Scrisoarea mongolă Ali Gali a inversat Ubadama
|
||||
1885: Scrisoarea mongolă Ali Gali Baluda
|
||||
1886: Scrisoarea mongolă Ali Gali Trei Baluda
|
||||
1887: Scrisoarea mongolă Ali Gali A
|
||||
1888: Scrisoarea mongolă Ali Gali I
|
||||
1889: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ka
|
||||
188A: Scrisoarea mongolă Ali Gali Nga
|
||||
188B: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ca
|
||||
188C: Scrisoarea mongolă Ali Gali Tta
|
||||
188D: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ttha
|
||||
188E: Scrisoarea mongolă Ali Gali Dda
|
||||
188F: Scrisoarea mongolă Ali Gali Nna
|
||||
1890: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ta
|
||||
1891: Scrisoarea mongolă Ali Gali Da
|
||||
1892: Scrisoarea mongolă Ali Gali Pa
|
||||
1893: Scrisoarea mongolă Ali Gali Pha
|
||||
1894: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ssa
|
||||
1895: Scrisoarea mongolă Ali Gali Zha
|
||||
1896: Scrisoarea mongolă Ali Gali Za
|
||||
1897: Scrisoarea mongolă Ali Gali Ah
|
||||
1898: Scrisoarea mongolă Todo Ali Gali Ta
|
||||
1899: Mongolă Scrisoare Todo Ali Gali Zha
|
||||
189A: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Gha
|
||||
189B: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Nga
|
||||
189C: Mongolă scrisă Manchu Ali Gali Ca
|
||||
189D: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Jha
|
||||
189E: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Tta
|
||||
189F: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Dhda
|
||||
18A0: Mongolă scrisoarea Manchu Ali Gali Ta
|
||||
18A1: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Dha
|
||||
18A2: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Ssa
|
||||
18A3: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Cya
|
||||
18A4: Mongolă scrisoarea Manchu Ali Gali Zha
|
||||
18A5: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Za
|
||||
18A6: Scrisoare mongolă Ali Gali Half U
|
||||
18A7: Scrisoare mongolă Ali Gali Half Ya
|
||||
18A8: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Bha
|
||||
18A9: Scrisoarea mongolă Ali Gali Dagalga
|
||||
18AA: Scrisoarea mongolă Manchu Ali Gali Lha
|
||||
18AB:
|
||||
18AC:
|
||||
18AD:
|
||||
18AE:
|
||||
18AF:
|
||||
18B0: Syllabii canadiene Oy
|
||||
18B1: Syllabii canadiene Ay
|
||||
18B2: Syllabii canadiene Aay
|
||||
18B3: Calea canalelor Syllabics
|
||||
18B4: Syllabics canadian Poy
|
||||
18B5: Syllabii canadiene plătiți
|
||||
18B6: Syllabics canadiană Pwoy
|
||||
18B7: Syllabics canadiană Tay
|
||||
18B8: Syllabics canadian Kay
|
||||
18B9: Syllabii canadiene Kway
|
||||
18BA: Syllabii canadiene mai
|
||||
18BB: Syllabii canadiene Noy
|
||||
18BC: Syllabics canadiană Nay
|
||||
18BD: Syllabii canadiene
|
||||
18BE: Syllabii canadiene Soy
|
||||
18BF: Syllabii canadiene spun
|
||||
18C0: Syllabics canadiană Shoy
|
||||
18C1: Syllabics canadieni Shay
|
||||
18C2: Syllabii canadiene Shwoy
|
||||
18C3: Syllabii canadiene Yoy
|
||||
18C4: Syllabii canadiene Yay
|
||||
18C5: Syllabii canadiene Ray
|
||||
18C6: Syllabii canadiene Nwi
|
||||
18C7: Syllabii canadiene Ojibway Nwi
|
||||
18C8: Syllabii canadiene Nwii
|
||||
18C9: Syllabii canadiene Ojibway Nwii
|
||||
18CA: Syllabii canadiene Nwo
|
||||
18CB: Syllabii canadiene Ojibway Nwo
|
||||
18CC: Syllabii canadiene Nwoo
|
||||
18CD: Syllabii canadiene Ojibway Nwoo
|
||||
18CE: Syllabii canadiene Rwee
|
||||
18CF: Syllabii canadiene Rwi
|
||||
18D0: Syllabii canadiene Rwii
|
||||
18D1: Syllabii canadiene Rwo
|
||||
18D2: Syllabii canadiene Rwoo
|
||||
18D3: Syllabii canadiene Rwa
|
||||
18D4: Syllabii canadiene Ojibway P
|
||||
18D5: Syllabii canadiene Ojibway T
|
||||
18D6: Syllabii canadiene Ojibway K
|
||||
18D7: Syllabii canadiene Ojibway C
|
||||
18D8: Syllabii canadiene Ojibway M
|
||||
18D9: Syllabii canadiene Ojibway N
|
||||
18DA: Syllabii canadiene Ojibway S
|
||||
18DB: Syllabii canadiene Ojibway Sh
|
||||
18DC: Canadian Syllabics Eastern W
|
||||
18DD: Syllabii canadiene Western W
|
||||
18DE: Canal Syllabics Canadian Micul Inel Final
|
||||
18DF: Canadian Syllabics Final Raised Dot
|
||||
18E0: Syllabii canadiene R-Cree Rwe
|
||||
18E1: Syllabii canadiene West-Cree Loo
|
||||
18E2: Syllabii canadiene West-Cree Laa
|
||||
18E3: Syllabii canadiene Thwe
|
||||
18E4: Syllabii canadiene Thwa
|
||||
18E5: Syllabii canadiene Tthwe
|
||||
18E6: Syllabii canadiene Tthoo
|
||||
18E7: Syllabii canadiene Tthaa
|
||||
18E8: Syllabii canadiene Tlhwe
|
||||
18E9: Syllabics canadiană Tlhoo
|
||||
18EA: Syllabii canadiene Sayisi Shwe
|
||||
18EB: Syllabii canadiene Sayisi Shoo
|
||||
18EC: Syllabii canadiene Sayisi Hoo
|
||||
18ED: Canadian Syllabics Carrier Gwu
|
||||
18EE: Transportatorul Syllabics canadian Dene Gee
|
||||
18EF: Canăanul Syllabics Carrier Gaa
|
||||
18F0: Caravana canadiană Syllabics Gwa
|
||||
18F1: Syllabii canadiene Sayisi Juu
|
||||
18F2: Speranța canadiană Swayer Jwa
|
||||
18F3: Canadian Syllabics Beaver Dene L
|
||||
18F4: Syllabii canadiene Beaver Dene R
|
||||
18F5: Canadian Syllabics Carrier Dental S
|
||||
18F6:
|
||||
18F7:
|
||||
18F8:
|
||||
18F9:
|
||||
18FA:
|
||||
18FB:
|
||||
18FC:
|
||||
18FD:
|
||||
18FE:
|
||||
18FF:
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
191A: Limbu Letter Ssa
|
||||
191B: Limbu Letter Sa
|
||||
191C: Limbu Letter Ha
|
||||
191D: Limba scrisă Gyan : jnya
|
||||
191D: Limba scrisă Gyan: jnya
|
||||
191E: Limbu Letter Tra
|
||||
191F:
|
||||
1920: Limbu Vowel Semnul A
|
||||
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
1A00: Buginese Letter Ka
|
||||
1A01: Scrisoarea scrisă Ga
|
||||
1A02: Buginese Scrisoarea Nga
|
||||
1A03: Buginese Scrisoarea Ngka
|
||||
1A04: Buginese Letter Pa
|
||||
1A05: Buginese Scrisoarea Ba
|
||||
1A06: Buginese Letter Ma
|
||||
1A07: Buginese Letter Mpa
|
||||
1A08: Buginese Letter Ta
|
||||
1A09: Buginese Letter Da
|
||||
1A0A: Buginese Letter Na
|
||||
1A0B: Buginese Letter Nra
|
||||
1A0C: Buginese Letter Ca
|
||||
1A0D: Buginese Letter Ja
|
||||
1A0E: Buginese Scrisoarea Nya
|
||||
1A0F: Buginese Scrisoarea Nyca
|
||||
1A10: Buginese Letter Ya
|
||||
1A11: Scrisoarea scrisă Ra
|
||||
1A12: Buginese Letter La
|
||||
1A13: Buginese Letter Va
|
||||
1A14: Buginese Letter Sa
|
||||
1A15: Scrisoarea Buginară A
|
||||
1A16: Buginese Letter Ha
|
||||
1A17: Buginese Vowel Sign I
|
||||
1A18: Buginese Vowel Sign U
|
||||
1A19: Buginese Vowel Sign E
|
||||
1A1A: Buginese Vowel Sign O
|
||||
1A1B: Buginese Vowel Sign Ae
|
||||
1A1C:
|
||||
1A1D:
|
||||
1A1E: Buginese Pallawa
|
||||
1A1F: Sfârșitul secțiunii
|
||||
1A20: Tai Tham Letter High Ka
|
||||
1A21: Tai Tham Scrisoare înaltă Kha
|
||||
1A22: Tai Tham Letter High Kxa
|
||||
1A23: Tai Tham Letter Low Ka
|
||||
1A24: Tai Tham Scrisoare mică Kxa
|
||||
1A25: Tai Tham Scrisoare scăzută Kha
|
||||
1A26: Tai Tham Letter Nga
|
||||
1A27: Tai Tham Scrisoare High Ca
|
||||
1A28: Tai Tham Letter High Cha
|
||||
1A29: Tai Tham Scrisoare Scazut Ca
|
||||
1A2A: Tai Tham Scrisoare mică Sa
|
||||
1A2B: Tai Tham Letter Low Cha
|
||||
1A2C: Tai Tham Letter Nya
|
||||
1A2D: Tai Tham Letter Rata
|
||||
1A2E: Tai Tham Scrisoare de înaltă Ratha
|
||||
1A2F: Tai Tham Letter Da
|
||||
1A30: Tai Tham Scrisoarea Low Ratha
|
||||
1A31: Tai Tham Scrisoarea Rana
|
||||
1A32: Tai Tham Letter High Ta
|
||||
1A33: Tai Tham Letter High Tha
|
||||
1A34: Tai Tham Letter Low Ta
|
||||
1A35: Tai Tham Letter Low Tha
|
||||
1A36: Tai Tham Letter Na
|
||||
1A37: Tai Tham Scrisoarea Ba
|
||||
1A38: Tai Tham Letter High Pa
|
||||
1A39: Tai Tham Scrisoare de înaltă Pha
|
||||
1A3A: Tai Tham Letter High Fa
|
||||
1A3B: Tai Tham Letter Low Pa
|
||||
1A3C: Tai Tham Letter Low Fa
|
||||
1A3D: Tai Tham Scrisoare mică Pha
|
||||
1A3E: Tai Tham Scrisoarea Ma
|
||||
1A3F: Tai Tham Letter Low Ya
|
||||
1A40: Tai Tham Letter High Ya
|
||||
1A41: Tai Tham Letter Ra
|
||||
1A42: Tai Tham Letter Rue
|
||||
1A43: Tai Tham Letter La
|
||||
1A44: Tai Tham Letter Lue
|
||||
1A45: Tai Tham Letter Wa
|
||||
1A46: Tai Tham Scrisoare de înaltă Sha
|
||||
1A47: Tai Tham Letter High Ssa
|
||||
1A48: Tai Tham Letter High Sa
|
||||
1A49: Tai Tham Letter High Ha
|
||||
1A4A: Tai Tham Scrisoarea Lla
|
||||
1A4B: Tai Tham Letter A
|
||||
1A4C: Tai Tham Letter Low Ha
|
||||
1A4D: Tai Tham Scrisoarea I
|
||||
1A4E: Tai Tham Letter Ii
|
||||
1A4F: Tai Tham Letter U
|
||||
1A50: Tai Tham Letter Uu
|
||||
1A51: Tai Tham Letter Ee
|
||||
1A52: Tai Tham Letter Oo
|
||||
1A53: Tai Tham Letter Lae
|
||||
1A54: Tai Tham Letter Great Sa
|
||||
1A55: Semnul consonant Tai Tham Medial Ra
|
||||
1A56: Tai Tham Consonant Înregistrați Medial La
|
||||
1A57: Semnul consonant Tai Tham Consonant La Tang Lai
|
||||
1A58: Tai Tham Înscrie-te Mai Kang Lai
|
||||
1A59: Tai Tham Semn Consonant Final Nga
|
||||
1A5A: Tai Tham Consonant Sign Low Pa
|
||||
1A5B: Semnul consonant Tai Tham Consonant High Ratha sau Low Pa
|
||||
1A5C: Semnul consonant Tai Tham Ma
|
||||
1A5D: Tai Tham Consonant Sign Ba
|
||||
1A5E: Tai Tham Consonant Sign Sa
|
||||
1A5F:
|
||||
1A60: Tai Tham Semnează Sakot
|
||||
1A61: Tai Tham Vowel Semn
|
||||
1A62: Tai Tham Vowel Înscrie-te mai târziu
|
||||
1A63: Tai Tham Vowel Semnează Aa
|
||||
1A64: Tai Tham Vowel Înregistrați Tall Aa
|
||||
1A65: Tai Tham Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1A66: Tai Tham Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
1A67: Tai Tham Vowel Semnează Ue
|
||||
1A68: Tai Tham Vowel Semnează Uue
|
||||
1A69: Tai Tham Vowel Sign U
|
||||
1A6A: Tai Tham Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
1A6B: Tai Tham Vowel Sign O
|
||||
1A6C: Tai Tham Vowel Înscrieți-vă Oa de mai jos
|
||||
1A6D: Tai Tham Vowel Semnează Oy
|
||||
1A6E: Tai Tham Vowel Sign E
|
||||
1A6F: Tai Tham Vowel Semnează Ae
|
||||
1A70: Tai Tham Vowel Semnează Oo
|
||||
1A71: Tai Tham Vowel Semne Ai
|
||||
1A72: Tai Tham Vowel Semnează Tham Ai
|
||||
1A73: Tai Tham Vowel Semnează Oa deasupra
|
||||
1A74: Tai Tham Înscrie-te Mai Kang
|
||||
1A75: Tai Tham Semnează tonul-1
|
||||
1A76: Tai Tham Sign Tone-2
|
||||
1A77: Tai Tham semnați Khuen Tone-3
|
||||
1A78: Tai Tham semnează Khuen Tone-4
|
||||
1A79: Tai Tham semnează Khuen Tone-5
|
||||
1A7A: Tai Tham Înscrie-te pe Ra Haam
|
||||
1A7B: Tai Tham Înscrie-te Mai Sam
|
||||
1A7C: Tai Tham semnează Khuen-Lue Karan
|
||||
1A7D:
|
||||
1A7E:
|
||||
1A7F: Tai Tham Combinând punctul criptogramic
|
||||
1A80: Tai Tham Hora Digit Zero
|
||||
1A81: Tai Tham Hora Digit One
|
||||
1A82: Tai Tham Hora Digit două
|
||||
1A83: Tai Tham Hora Digit Trei
|
||||
1A84: Tai Tham Hora Digit Patru
|
||||
1A85: Tai Tham Hora Digit Cinci
|
||||
1A86: Tai Tham Hora Digit Six
|
||||
1A87: Tai Tham Hora Cifra Șapte
|
||||
1A88: Tai Tham Hora Cifra opt
|
||||
1A89: Tai Tham Hora Cifra Nouă
|
||||
1A8A:
|
||||
1A8B:
|
||||
1A8C:
|
||||
1A8D:
|
||||
1A8E:
|
||||
1A8F:
|
||||
1A90: Tai Tham Tham Digit Zero
|
||||
1A91: Tai Tham Tham Digit One
|
||||
1A92: Tai Tham Tham Digit Două
|
||||
1A93: Tai Tham Tham Digit Trei
|
||||
1A94: Tai Tham Tham Digit Patru
|
||||
1A95: Tai Tham Tham Digit Cinci
|
||||
1A96: Tai Tham Tham Digit Șase
|
||||
1A97: Tai Tham Tham Digit Șapte
|
||||
1A98: Tai Tham Tham Digit Opt
|
||||
1A99: Tai Tham Tham Digit Nouă
|
||||
1A9A:
|
||||
1A9B:
|
||||
1A9C:
|
||||
1A9D:
|
||||
1A9E:
|
||||
1A9F:
|
||||
1AA0: Tai Tham Semnează Wiang
|
||||
1AA1: Tai Tham Semnează Wiangwaak
|
||||
1AA2: Tai Tham Semnează Sawan
|
||||
1AA3: Tai Tham Înregistrați Keow : curte
|
||||
1AA4: Tai Tham Semnează Hoy : stridie
|
||||
1AA5: Tai Tham Înregistrați Dokmai : floare
|
||||
1AA6: Semnul Tai Tham inversat rotit Rana
|
||||
1AA7: Tai Tham semnează Mai Yamok
|
||||
1AA8: Tai Tham Înregistrați-vă pe Kaan
|
||||
1AA9: Tai Tham Înregistrați-vă Kaankuu
|
||||
1AAA: Tai Tham Semnează Satkaan
|
||||
1AAB: Tai Tham Înregistrați Satkaankuu
|
||||
1AAC: Semnul Tai Tham Hang
|
||||
1AAD: Tai Tham Înscrieți-vă în Caang
|
||||
1AAE:
|
||||
1AAF:
|
||||
1AB0: Combinând accentul Double Circumflex
|
||||
1AB1: Combinând inelul de diaree
|
||||
1AB2: Combinând infinitul
|
||||
1AB3: Combinând săgeata în jos
|
||||
1AB4: Combinând Triple Dot
|
||||
1AB5: Combinând X-X de mai jos
|
||||
1AB6: Combinând linia Wiggly de mai jos
|
||||
1AB7: Combinând marca deschisă de mai jos
|
||||
1AB8: Combinând marca dublă deschisă de mai jos
|
||||
1AB9: Combinând accidentele de centrare a luminii de mai jos
|
||||
1ABA: Combinând accidentele puternice de centrifugare de mai jos
|
||||
1ABB: Combinarea parantezelor de mai sus
|
||||
1ABC: Combinând parantezele duble deasupra
|
||||
1ABD: Combinarea parantezelor de mai jos
|
||||
1ABE: Combinarea suprapunerii parantezelor
|
||||
1ABF:
|
||||
1AC0:
|
||||
1AC1:
|
||||
1AC2:
|
||||
1AC3:
|
||||
1AC4:
|
||||
1AC5:
|
||||
1AC6:
|
||||
1AC7:
|
||||
1AC8:
|
||||
1AC9:
|
||||
1ACA:
|
||||
1ACB:
|
||||
1ACC:
|
||||
1ACD:
|
||||
1ACE:
|
||||
1ACF:
|
||||
1AD0:
|
||||
1AD1:
|
||||
1AD2:
|
||||
1AD3:
|
||||
1AD4:
|
||||
1AD5:
|
||||
1AD6:
|
||||
1AD7:
|
||||
1AD8:
|
||||
1AD9:
|
||||
1ADA:
|
||||
1ADB:
|
||||
1ADC:
|
||||
1ADD:
|
||||
1ADE:
|
||||
1ADF:
|
||||
1AE0:
|
||||
1AE1:
|
||||
1AE2:
|
||||
1AE3:
|
||||
1AE4:
|
||||
1AE5:
|
||||
1AE6:
|
||||
1AE7:
|
||||
1AE8:
|
||||
1AE9:
|
||||
1AEA:
|
||||
1AEB:
|
||||
1AEC:
|
||||
1AED:
|
||||
1AEE:
|
||||
1AEF:
|
||||
1AF0:
|
||||
1AF1:
|
||||
1AF2:
|
||||
1AF3:
|
||||
1AF4:
|
||||
1AF5:
|
||||
1AF6:
|
||||
1AF7:
|
||||
1AF8:
|
||||
1AF9:
|
||||
1AFA:
|
||||
1AFB:
|
||||
1AFC:
|
||||
1AFD:
|
||||
1AFE:
|
||||
1AFF:
|
||||
1A00: Buginese Letter Ka
|
||||
1A01: Scrisoarea scrisă Ga
|
||||
1A02: Buginese Scrisoarea Nga
|
||||
1A03: Buginese Scrisoarea Ngka
|
||||
1A04: Buginese Letter Pa
|
||||
1A05: Buginese Scrisoarea Ba
|
||||
1A06: Buginese Letter Ma
|
||||
1A07: Buginese Letter Mpa
|
||||
1A08: Buginese Letter Ta
|
||||
1A09: Buginese Letter Da
|
||||
1A0A: Buginese Letter Na
|
||||
1A0B: Buginese Letter Nra
|
||||
1A0C: Buginese Letter Ca
|
||||
1A0D: Buginese Letter Ja
|
||||
1A0E: Buginese Scrisoarea Nya
|
||||
1A0F: Buginese Scrisoarea Nyca
|
||||
1A10: Buginese Letter Ya
|
||||
1A11: Scrisoarea scrisă Ra
|
||||
1A12: Buginese Letter La
|
||||
1A13: Buginese Letter Va
|
||||
1A14: Buginese Letter Sa
|
||||
1A15: Scrisoarea Buginară A
|
||||
1A16: Buginese Letter Ha
|
||||
1A17: Buginese Vowel Sign I
|
||||
1A18: Buginese Vowel Sign U
|
||||
1A19: Buginese Vowel Sign E
|
||||
1A1A: Buginese Vowel Sign O
|
||||
1A1B: Buginese Vowel Sign Ae
|
||||
1A1C:
|
||||
1A1D:
|
||||
1A1E: Buginese Pallawa
|
||||
1A1F: Sfârșitul secțiunii
|
||||
1A20: Tai Tham Letter High Ka
|
||||
1A21: Tai Tham Scrisoare înaltă Kha
|
||||
1A22: Tai Tham Letter High Kxa
|
||||
1A23: Tai Tham Letter Low Ka
|
||||
1A24: Tai Tham Scrisoare mică Kxa
|
||||
1A25: Tai Tham Scrisoare scăzută Kha
|
||||
1A26: Tai Tham Letter Nga
|
||||
1A27: Tai Tham Scrisoare High Ca
|
||||
1A28: Tai Tham Letter High Cha
|
||||
1A29: Tai Tham Scrisoare Scazut Ca
|
||||
1A2A: Tai Tham Scrisoare mică Sa
|
||||
1A2B: Tai Tham Letter Low Cha
|
||||
1A2C: Tai Tham Letter Nya
|
||||
1A2D: Tai Tham Letter Rata
|
||||
1A2E: Tai Tham Scrisoare de înaltă Ratha
|
||||
1A2F: Tai Tham Letter Da
|
||||
1A30: Tai Tham Scrisoarea Low Ratha
|
||||
1A31: Tai Tham Scrisoarea Rana
|
||||
1A32: Tai Tham Letter High Ta
|
||||
1A33: Tai Tham Letter High Tha
|
||||
1A34: Tai Tham Letter Low Ta
|
||||
1A35: Tai Tham Letter Low Tha
|
||||
1A36: Tai Tham Letter Na
|
||||
1A37: Tai Tham Scrisoarea Ba
|
||||
1A38: Tai Tham Letter High Pa
|
||||
1A39: Tai Tham Scrisoare de înaltă Pha
|
||||
1A3A: Tai Tham Letter High Fa
|
||||
1A3B: Tai Tham Letter Low Pa
|
||||
1A3C: Tai Tham Letter Low Fa
|
||||
1A3D: Tai Tham Scrisoare mică Pha
|
||||
1A3E: Tai Tham Scrisoarea Ma
|
||||
1A3F: Tai Tham Letter Low Ya
|
||||
1A40: Tai Tham Letter High Ya
|
||||
1A41: Tai Tham Letter Ra
|
||||
1A42: Tai Tham Letter Rue
|
||||
1A43: Tai Tham Letter La
|
||||
1A44: Tai Tham Letter Lue
|
||||
1A45: Tai Tham Letter Wa
|
||||
1A46: Tai Tham Scrisoare de înaltă Sha
|
||||
1A47: Tai Tham Letter High Ssa
|
||||
1A48: Tai Tham Letter High Sa
|
||||
1A49: Tai Tham Letter High Ha
|
||||
1A4A: Tai Tham Scrisoarea Lla
|
||||
1A4B: Tai Tham Letter A
|
||||
1A4C: Tai Tham Letter Low Ha
|
||||
1A4D: Tai Tham Scrisoarea I
|
||||
1A4E: Tai Tham Letter Ii
|
||||
1A4F: Tai Tham Letter U
|
||||
1A50: Tai Tham Letter Uu
|
||||
1A51: Tai Tham Letter Ee
|
||||
1A52: Tai Tham Letter Oo
|
||||
1A53: Tai Tham Letter Lae
|
||||
1A54: Tai Tham Letter Great Sa
|
||||
1A55: Semnul consonant Tai Tham Medial Ra
|
||||
1A56: Tai Tham Consonant Înregistrați Medial La
|
||||
1A57: Semnul consonant Tai Tham Consonant La Tang Lai
|
||||
1A58: Tai Tham Înscrie-te Mai Kang Lai
|
||||
1A59: Tai Tham Semn Consonant Final Nga
|
||||
1A5A: Tai Tham Consonant Sign Low Pa
|
||||
1A5B: Semnul consonant Tai Tham Consonant High Ratha sau Low Pa
|
||||
1A5C: Semnul consonant Tai Tham Ma
|
||||
1A5D: Tai Tham Consonant Sign Ba
|
||||
1A5E: Tai Tham Consonant Sign Sa
|
||||
1A5F:
|
||||
1A60: Tai Tham Semnează Sakot
|
||||
1A61: Tai Tham Vowel Semn
|
||||
1A62: Tai Tham Vowel Înscrie-te mai târziu
|
||||
1A63: Tai Tham Vowel Semnează Aa
|
||||
1A64: Tai Tham Vowel Înregistrați Tall Aa
|
||||
1A65: Tai Tham Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1A66: Tai Tham Vowel Înregistrați-vă Ii
|
||||
1A67: Tai Tham Vowel Semnează Ue
|
||||
1A68: Tai Tham Vowel Semnează Uue
|
||||
1A69: Tai Tham Vowel Sign U
|
||||
1A6A: Tai Tham Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
1A6B: Tai Tham Vowel Sign O
|
||||
1A6C: Tai Tham Vowel Înscrieți-vă Oa de mai jos
|
||||
1A6D: Tai Tham Vowel Semnează Oy
|
||||
1A6E: Tai Tham Vowel Sign E
|
||||
1A6F: Tai Tham Vowel Semnează Ae
|
||||
1A70: Tai Tham Vowel Semnează Oo
|
||||
1A71: Tai Tham Vowel Semne Ai
|
||||
1A72: Tai Tham Vowel Semnează Tham Ai
|
||||
1A73: Tai Tham Vowel Semnează Oa deasupra
|
||||
1A74: Tai Tham Înscrie-te Mai Kang
|
||||
1A75: Tai Tham Semnează tonul-1
|
||||
1A76: Tai Tham Sign Tone-2
|
||||
1A77: Tai Tham semnați Khuen Tone-3
|
||||
1A78: Tai Tham semnează Khuen Tone-4
|
||||
1A79: Tai Tham semnează Khuen Tone-5
|
||||
1A7A: Tai Tham Înscrie-te pe Ra Haam
|
||||
1A7B: Tai Tham Înscrie-te Mai Sam
|
||||
1A7C: Tai Tham semnează Khuen-Lue Karan
|
||||
1A7D:
|
||||
1A7E:
|
||||
1A7F: Tai Tham Combinând punctul criptogramic
|
||||
1A80: Tai Tham Hora Digit Zero
|
||||
1A81: Tai Tham Hora Digit One
|
||||
1A82: Tai Tham Hora Digit două
|
||||
1A83: Tai Tham Hora Digit Trei
|
||||
1A84: Tai Tham Hora Digit Patru
|
||||
1A85: Tai Tham Hora Digit Cinci
|
||||
1A86: Tai Tham Hora Digit Six
|
||||
1A87: Tai Tham Hora Cifra Șapte
|
||||
1A88: Tai Tham Hora Cifra opt
|
||||
1A89: Tai Tham Hora Cifra Nouă
|
||||
1A8A:
|
||||
1A8B:
|
||||
1A8C:
|
||||
1A8D:
|
||||
1A8E:
|
||||
1A8F:
|
||||
1A90: Tai Tham Tham Digit Zero
|
||||
1A91: Tai Tham Tham Digit One
|
||||
1A92: Tai Tham Tham Digit Două
|
||||
1A93: Tai Tham Tham Digit Trei
|
||||
1A94: Tai Tham Tham Digit Patru
|
||||
1A95: Tai Tham Tham Digit Cinci
|
||||
1A96: Tai Tham Tham Digit Șase
|
||||
1A97: Tai Tham Tham Digit Șapte
|
||||
1A98: Tai Tham Tham Digit Opt
|
||||
1A99: Tai Tham Tham Digit Nouă
|
||||
1A9A:
|
||||
1A9B:
|
||||
1A9C:
|
||||
1A9D:
|
||||
1A9E:
|
||||
1A9F:
|
||||
1AA0: Tai Tham Semnează Wiang
|
||||
1AA1: Tai Tham Semnează Wiangwaak
|
||||
1AA2: Tai Tham Semnează Sawan
|
||||
1AA3: Tai Tham Înregistrați Keow: curte
|
||||
1AA4: Tai Tham Semnează Hoy: stridie
|
||||
1AA5: Tai Tham Înregistrați Dokmai: floare
|
||||
1AA6: Semnul Tai Tham inversat rotit Rana
|
||||
1AA7: Tai Tham semnează Mai Yamok
|
||||
1AA8: Tai Tham Înregistrați-vă pe Kaan
|
||||
1AA9: Tai Tham Înregistrați-vă Kaankuu
|
||||
1AAA: Tai Tham Semnează Satkaan
|
||||
1AAB: Tai Tham Înregistrați Satkaankuu
|
||||
1AAC: Semnul Tai Tham Hang
|
||||
1AAD: Tai Tham Înscrieți-vă în Caang
|
||||
1AAE:
|
||||
1AAF:
|
||||
1AB0: Combinând accentul Double Circumflex
|
||||
1AB1: Combinând inelul de diaree
|
||||
1AB2: Combinând infinitul
|
||||
1AB3: Combinând săgeata în jos
|
||||
1AB4: Combinând Triple Dot
|
||||
1AB5: Combinând X-X de mai jos
|
||||
1AB6: Combinând linia Wiggly de mai jos
|
||||
1AB7: Combinând marca deschisă de mai jos
|
||||
1AB8: Combinând marca dublă deschisă de mai jos
|
||||
1AB9: Combinând accidentele de centrare a luminii de mai jos
|
||||
1ABA: Combinând accidentele puternice de centrifugare de mai jos
|
||||
1ABB: Combinarea parantezelor de mai sus
|
||||
1ABC: Combinând parantezele duble deasupra
|
||||
1ABD: Combinarea parantezelor de mai jos
|
||||
1ABE: Combinarea suprapunerii parantezelor
|
||||
1ABF: Combinând litera mică W de mai jos
|
||||
1AC0: Combinând litera mică latină turnată W mai jos
|
||||
1AC1:
|
||||
1AC2:
|
||||
1AC3:
|
||||
1AC4:
|
||||
1AC5:
|
||||
1AC6:
|
||||
1AC7:
|
||||
1AC8:
|
||||
1AC9:
|
||||
1ACA:
|
||||
1ACB:
|
||||
1ACC:
|
||||
1ACD:
|
||||
1ACE:
|
||||
1ACF:
|
||||
1AD0:
|
||||
1AD1:
|
||||
1AD2:
|
||||
1AD3:
|
||||
1AD4:
|
||||
1AD5:
|
||||
1AD6:
|
||||
1AD7:
|
||||
1AD8:
|
||||
1AD9:
|
||||
1ADA:
|
||||
1ADB:
|
||||
1ADC:
|
||||
1ADD:
|
||||
1ADE:
|
||||
1ADF:
|
||||
1AE0:
|
||||
1AE1:
|
||||
1AE2:
|
||||
1AE3:
|
||||
1AE4:
|
||||
1AE5:
|
||||
1AE6:
|
||||
1AE7:
|
||||
1AE8:
|
||||
1AE9:
|
||||
1AEA:
|
||||
1AEB:
|
||||
1AEC:
|
||||
1AED:
|
||||
1AEE:
|
||||
1AEF:
|
||||
1AF0:
|
||||
1AF1:
|
||||
1AF2:
|
||||
1AF3:
|
||||
1AF4:
|
||||
1AF5:
|
||||
1AF6:
|
||||
1AF7:
|
||||
1AF8:
|
||||
1AF9:
|
||||
1AFA:
|
||||
1AFB:
|
||||
1AFC:
|
||||
1AFD:
|
||||
1AFE:
|
||||
1AFF:
|
||||
@ -1,72 +1,72 @@
|
||||
1B00: Balinese semnează Ulu Ricem : ardhacandra
|
||||
1B01: Înregistrați-vă în Balinese Ulu Candra : candrabindu
|
||||
1B02: Semnătura balinică Cecek : anusvara
|
||||
1B03: Semnătura balangă Surang : repha
|
||||
1B04: Înregistrați-vă în Balinese : visarga
|
||||
1B05: Scrisoarea bilingvă Akara : A
|
||||
1B06: Scrisoarea balinară Akara Tedung : aa
|
||||
1B07: Scrisoarea balinară Ikara : eu
|
||||
1B08: Scrisoarea din Letonia, Ikara Tedung : ii
|
||||
1B09: Scrisoarea balinară Ukara : u
|
||||
1B0A: Scrisoarea balinară Ukara Tedung : uu
|
||||
1B0B: Scrisoarea balinară Ra Repa : vocalic r
|
||||
1B0C: Scrisoarea balineză Ra Repa Tedung : vocalic rr
|
||||
1B0D: Scrisoarea balinică La Lenga : vocalic l
|
||||
1B0E: Scrisoarea balinică La Lenga Tedung : vocalic ll
|
||||
1B0F: Scrisoarea balinară Ekara : e
|
||||
1B10: Scrisoarea scrisă din Aikara : ai
|
||||
1B11: Scrisoarea balinară Okara : o
|
||||
1B12: Scrisoarea balinară Okara Tedung : au
|
||||
1B00: Balinese semnează Ulu Ricem: ardhacandra
|
||||
1B01: Înregistrați-vă în Balinese Ulu Candra: candrabindu
|
||||
1B02: Semnătura balinică Cecek: anusvara
|
||||
1B03: Semnătura balangă Surang: repha
|
||||
1B04: Înregistrați-vă în Balinese: visarga
|
||||
1B05: Scrisoarea bilingvă Akara: A
|
||||
1B06: Scrisoarea balinară Akara Tedung: aa
|
||||
1B07: Scrisoarea balinară Ikara: eu
|
||||
1B08: Scrisoarea din Letonia, Ikara Tedung: ii
|
||||
1B09: Scrisoarea balinară Ukara: u
|
||||
1B0A: Scrisoarea balinară Ukara Tedung: uu
|
||||
1B0B: Scrisoarea balinară Ra Repa: vocalic r
|
||||
1B0C: Scrisoarea balineză Ra Repa Tedung: vocalic rr
|
||||
1B0D: Scrisoarea balinică La Lenga: vocalic l
|
||||
1B0E: Scrisoarea balinică La Lenga Tedung: vocalic ll
|
||||
1B0F: Scrisoarea balinară Ekara: e
|
||||
1B10: Scrisoarea scrisă din Aikara: ai
|
||||
1B11: Scrisoarea balinară Okara: o
|
||||
1B12: Scrisoarea balinară Okara Tedung: au
|
||||
1B13: Scrisoarea din Letonia Ka
|
||||
1B14: Scrisoarea din Letonia Ka Mahaprana : kha
|
||||
1B14: Scrisoarea din Letonia Ka Mahaprana: kha
|
||||
1B15: Scrisoarea balinică Ga
|
||||
1B16: Scrisoarea balinară Ga Gora : GHA
|
||||
1B16: Scrisoarea balinară Ga Gora: GHA
|
||||
1B17: Scrisoarea balinese Nga
|
||||
1B18: Scrisoarea balinică Ca
|
||||
1B19: Scrisoarea balinică Ca Laca : cha
|
||||
1B19: Scrisoarea balinică Ca Laca: cha
|
||||
1B1A: Scrisoarea din Letonia Ja
|
||||
1B1B: Scrisoarea balinică Ja Jera : JHA
|
||||
1B1B: Scrisoarea balinică Ja Jera: JHA
|
||||
1B1C: Scrisoarea din Nisa
|
||||
1B1D: Scrisoarea balinică Ta Latik : TTA
|
||||
1B1E: Scrisoarea balinică Ta Murda Mahaprana : TTHA
|
||||
1B1F: Scrisoarea balinică Da Murda Alpaprana : DDA
|
||||
1B20: Scrisoarea balinică Da Murda Mahaprana : ddha
|
||||
1B21: Scrisoarea balinară Na Rambat : nna
|
||||
1B1D: Scrisoarea balinică Ta Latik: TTA
|
||||
1B1E: Scrisoarea balinică Ta Murda Mahaprana: TTHA
|
||||
1B1F: Scrisoarea balinică Da Murda Alpaprana: DDA
|
||||
1B20: Scrisoarea balinică Da Murda Mahaprana: ddha
|
||||
1B21: Scrisoarea balinară Na Rambat: nna
|
||||
1B22: Scrisoarea balinică Ta
|
||||
1B23: Scrisoarea balinică Ta Tawa : tha
|
||||
1B23: Scrisoarea balinică Ta Tawa: tha
|
||||
1B24: Scrisoarea din Letonia Da
|
||||
1B25: Scrisoarea balinică Da Madu : ADH
|
||||
1B25: Scrisoarea balinică Da Madu: ADH
|
||||
1B26: Scrisoarea balinică Na
|
||||
1B27: Scrisoarea Balinese Pa
|
||||
1B28: Scrisoarea din Letonia : PHA
|
||||
1B28: Scrisoarea din Letonia: PHA
|
||||
1B29: Scrisoarea Balinese Ba
|
||||
1B2A: Scrisoarea balinică Ba Kembang : BHA
|
||||
1B2A: Scrisoarea balinică Ba Kembang: BHA
|
||||
1B2B: Scrisoarea balinară Ma
|
||||
1B2C: Scrisoarea bilingvă Ya
|
||||
1B2D: Scrisoarea Balinese Ra
|
||||
1B2E: Scrisoarea de la Balinese La
|
||||
1B2F: Scrisoarea de la Balinese
|
||||
1B30: Scriptura balinică Sa Saga : sha
|
||||
1B31: Scrisoarea din Letonia Sa Sapa : SSA
|
||||
1B30: Scriptura balinică Sa Saga: sha
|
||||
1B31: Scrisoarea din Letonia Sa Sapa: SSA
|
||||
1B32: Scrisoarea din Balinese
|
||||
1B33: Litera Ha Balinese
|
||||
1B34: Semnătura balinică Rerekan : nukta
|
||||
1B35: Binecuvânta blastică semn Tedung : aa
|
||||
1B36: Binecuvânta blastică semn Ulu : eu
|
||||
1B37: Vulcanul balinese semnează Ulu Sari : ii
|
||||
1B38: Bunică vestică semnează Suku : u
|
||||
1B39: Binecuvânta blastică semn Suku Ilut : uu
|
||||
1B3A: Binecuvânta blastică Sign Ra Repa : vocalic r
|
||||
1B3B: Binecuvânta blastică înscrie Ra Repa Tedung : vocalic rr
|
||||
1B3C: Semnul vocal baliză La Lenga : vocalic l
|
||||
1B3D: Binecuvânta blastică semn La Lenga Tedung : vocalic ll
|
||||
1B3E: Binecuvânta bilingvă semn Taling : e
|
||||
1B3F: Binecuvânta bosniacă semn Taling Repa : ai
|
||||
1B40: Binecuvânta bilingvă semn Taling Tedung : o
|
||||
1B41: Binecuvânta bilingvă semn Taling Repa Tedung : au
|
||||
1B42: Balena vocală bipolară semn Pepet : ae
|
||||
1B43: Biletele vocale din Balinese semnează Pepet Tedung : oe
|
||||
1B44: Baleză Adeg Adeg : virama
|
||||
1B34: Semnătura balinică Rerekan: nukta
|
||||
1B35: Binecuvânta blastică semn Tedung: aa
|
||||
1B36: Binecuvânta blastică semn Ulu: eu
|
||||
1B37: Vulcanul balinese semnează Ulu Sari: ii
|
||||
1B38: Bunică vestică semnează Suku: u
|
||||
1B39: Binecuvânta blastică semn Suku Ilut: uu
|
||||
1B3A: Binecuvânta blastică Sign Ra Repa: vocalic r
|
||||
1B3B: Binecuvânta blastică înscrie Ra Repa Tedung: vocalic rr
|
||||
1B3C: Semnul vocal baliză La Lenga: vocalic l
|
||||
1B3D: Binecuvânta blastică semn La Lenga Tedung: vocalic ll
|
||||
1B3E: Binecuvânta bilingvă semn Taling: e
|
||||
1B3F: Binecuvânta bosniacă semn Taling Repa: ai
|
||||
1B40: Binecuvânta bilingvă semn Taling Tedung: o
|
||||
1B41: Binecuvânta bilingvă semn Taling Repa Tedung: au
|
||||
1B42: Balena vocală bipolară semn Pepet: ae
|
||||
1B43: Biletele vocale din Balinese semnează Pepet Tedung: oe
|
||||
1B44: Baleză Adeg Adeg: virama
|
||||
1B45: Scrisoarea balinică Kaf Sasak
|
||||
1B46: Scrisoarea balinică Khot Sasak
|
||||
1B47: Scrisoarea balinară Tzir Sasak
|
||||
@ -88,13 +88,13 @@
|
||||
1B57: Balinese Digit Seven
|
||||
1B58: Cifra balineză opt
|
||||
1B59: Balinese Digit Nine
|
||||
1B5A: Panti Balinese : secțiune
|
||||
1B5B: Balena Pamada : secție onorifică
|
||||
1B5C: Balaine Windu : punct de inel
|
||||
1B5D: Balinese Carik Pamungkah : colon
|
||||
1B5E: Baleză Carik Siki : danda
|
||||
1B5F: Balinese Carik Pareren : dublă danda
|
||||
1B60: Balinese Pameneng : linia de rupere
|
||||
1B5A: Panti Balinese: secțiune
|
||||
1B5B: Balena Pamada: secție onorifică
|
||||
1B5C: Balaine Windu: punct de inel
|
||||
1B5D: Balinese Carik Pamungkah: colon
|
||||
1B5E: Baleză Carik Siki: danda
|
||||
1B5F: Balinese Carik Pareren: dublă danda
|
||||
1B60: Balinese Pameneng: linia de rupere
|
||||
1B61: Balinese Simbol muzical Dong
|
||||
1B62: Balinese Simbol muzical Deng
|
||||
1B63: Balinese Muzică simbolică bălegar
|
||||
@ -126,9 +126,9 @@
|
||||
1B7D:
|
||||
1B7E:
|
||||
1B7F:
|
||||
1B80: Semnătura Sundanese Panyecek : anusvara
|
||||
1B81: Sundanese Înregistrați Panglayar : repha
|
||||
1B82: Sundanese semnează Pangwisad : visarga
|
||||
1B80: Semnătura Sundanese Panyecek: anusvara
|
||||
1B81: Sundanese Înregistrați Panglayar: repha
|
||||
1B82: Sundanese semnează Pangwisad: visarga
|
||||
1B83: Scrisoarea Sundanese A
|
||||
1B84: Scrisoarea Sundanese I
|
||||
1B85: Sundanese Letter U
|
||||
@ -159,19 +159,19 @@
|
||||
1B9E: Scrimă Sundanese Sa
|
||||
1B9F: Scrisoarea Sundanese Xa
|
||||
1BA0: Scrisoarea Sundanese Ha
|
||||
1BA1: Semnătura consonantă Sundanese Pamingkal : vă conectați
|
||||
1BA2: Semnătura consonantă Sundanese Panyakra : raspundere ra
|
||||
1BA3: Semnătura consonantă Sundanese Panyiku : subdotat la
|
||||
1BA4: Vagonul Sundanese semnează Panghulu : eu
|
||||
1BA5: Sundanese Vowel Semnează Panyuku : u
|
||||
1BA6: Vagabondul Sundanese semnează Panaelaeng : ae
|
||||
1BA7: Sundanese Vowel Semnează Panolong : o
|
||||
1BA8: Vamela Sundanese Semnează Pamepet : e
|
||||
1BA9: Sundanese Vowel Semnează Paneuleung : eu
|
||||
1BAA: Semnalul Sundanese Pamaaeh : virama
|
||||
1BA1: Semnătura consonantă Sundanese Pamingkal: vă conectați
|
||||
1BA2: Semnătura consonantă Sundanese Panyakra: raspundere ra
|
||||
1BA3: Semnătura consonantă Sundanese Panyiku: subdotat la
|
||||
1BA4: Vagonul Sundanese semnează Panghulu: eu
|
||||
1BA5: Sundanese Vowel Semnează Panyuku: u
|
||||
1BA6: Vagabondul Sundanese semnează Panaelaeng: ae
|
||||
1BA7: Sundanese Vowel Semnează Panolong: o
|
||||
1BA8: Vamela Sundanese Semnează Pamepet: e
|
||||
1BA9: Sundanese Vowel Semnează Paneuleung: eu
|
||||
1BAA: Semnalul Sundanese Pamaaeh: virama
|
||||
1BAB: Sundanese semnează Virama
|
||||
1BAC: Semnătura consonantă Sundanese Pasangan Ma : subjugate ma
|
||||
1BAD: Semnul consonantului Sundanese Pasangan Wa : subjugate wa
|
||||
1BAC: Semnătura consonantă Sundanese Pasangan Ma: subjugate ma
|
||||
1BAD: Semnul consonantului Sundanese Pasangan Wa: subjugate wa
|
||||
1BAE: Scrisoarea Sundanese Kha
|
||||
1BAF: Scrisoarea Sundanese Sya
|
||||
1BB0: Sundanese Digit Zero
|
||||
@ -229,19 +229,19 @@
|
||||
1BE4: Batak Letter I
|
||||
1BE5: Batak Letter U
|
||||
1BE6: Batak Semnează Tompi
|
||||
1BE7: Batak Vowel Sign E : kebereten
|
||||
1BE8: Batak Vowel Semnează Pakpak E : ketolongen
|
||||
1BE9: Batak Vowel Sign Ee : talinga
|
||||
1BEA: Batak Vowel Sign I : Ulua
|
||||
1BEB: Batak Vowel Semnează Karo I : haluan
|
||||
1BEC: Batak Vowel Sign O : siala ulu
|
||||
1BED: Batak Vowel Semnează Karo O : hatulungan
|
||||
1BEE: Batak Vowel Sign U : Boruta
|
||||
1BEF: Batak Vowel Sign U pentru Simalungun Sa : haboritan pentru simalungun sa
|
||||
1BF0: Inscripția Consonantului Batak Ng : amisara
|
||||
1BF1: Semnul consonant Batak H : hajoringan
|
||||
1BF2: Batak Pangolat : virama
|
||||
1BF3: Batak Panongonan : virama
|
||||
1BE7: Batak Vowel Sign E: kebereten
|
||||
1BE8: Batak Vowel Semnează Pakpak E: ketolongen
|
||||
1BE9: Batak Vowel Sign Ee: talinga
|
||||
1BEA: Batak Vowel Sign I: Ulua
|
||||
1BEB: Batak Vowel Semnează Karo I: haluan
|
||||
1BEC: Batak Vowel Sign O: siala ulu
|
||||
1BED: Batak Vowel Semnează Karo O: hatulungan
|
||||
1BEE: Batak Vowel Sign U: Boruta
|
||||
1BEF: Batak Vowel Sign U pentru Simalungun Sa: haboritan pentru simalungun sa
|
||||
1BF0: Inscripția Consonantului Batak Ng: amisara
|
||||
1BF1: Semnul consonant Batak H: hajoringan
|
||||
1BF2: Batak Pangolat: virama
|
||||
1BF3: Batak Panongonan: virama
|
||||
1BF4:
|
||||
1BF5:
|
||||
1BF6:
|
||||
|
||||
@ -1,254 +1,254 @@
|
||||
1C00: Lepcha Letter Ka
|
||||
1C01: Lepcha Letter Kla
|
||||
1C02: Lepcha Letter Kha
|
||||
1C03: Lepcha Scrisoarea Ga
|
||||
1C04: Lepcha Letter Gla
|
||||
1C05: Lepcha Letter Nga
|
||||
1C06: Lepcha Scrisoarea Ca
|
||||
1C07: Lepcha Letter Cha
|
||||
1C08: Lepcha Letter Ja
|
||||
1C09: Lepcha Scrisoarea Nya
|
||||
1C0A: Lepcha Letter Ta
|
||||
1C0B: Lepcha Letter Tha
|
||||
1C0C: Lepcha Scrisoarea Da
|
||||
1C0D: Lepcha Letter Na
|
||||
1C0E: Lepcha Letter Pa
|
||||
1C0F: Lepcha Letter Pla
|
||||
1C10: Lepcha Letter Pha
|
||||
1C11: Lepcha Letter Fa
|
||||
1C12: Lepcha Letter Fla
|
||||
1C13: Lepcha Scrisoarea Ba
|
||||
1C14: Lepcha Letter Bla
|
||||
1C15: Lepcha Scrisoarea Ma
|
||||
1C16: Lepcha Letter Mla
|
||||
1C17: Lepcha Letter Tsa
|
||||
1C18: Lepcha Scrisoarea Tsha
|
||||
1C19: Lepcha Letter Dza
|
||||
1C1A: Lepcha Letter Ya
|
||||
1C1B: Lepcha Letter Ra
|
||||
1C1C: Lepcha Letter La
|
||||
1C1D: Lepcha Letter Ha
|
||||
1C1E: Lepcha Letter Hla
|
||||
1C1F: Lepcha Scrisoarea Va
|
||||
1C20: Lepcha Letter Sa
|
||||
1C21: Lepcha Letter Sha
|
||||
1C22: Lepcha Letter Wa
|
||||
1C23: Lepcha Scrisoarea A
|
||||
1C24: Lepcha Subjoined Letter Ya
|
||||
1C25: Lepcha Subjoined Letter Ra
|
||||
1C26: Lepcha Vowel Semnează Aa
|
||||
1C27: Lepcha Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1C28: Lepcha Vowel Semnează O
|
||||
1C29: Lepcha Vowel Semnează Oo
|
||||
1C2A: Lepcha Vowel Sign U
|
||||
1C2B: Lepcha Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
1C2C: Lepcha Vowel Sign E
|
||||
1C2D: Lepcha Consonant Sign K
|
||||
1C2E: Lepcha Consonant Sign M
|
||||
1C2F: Lepcha Consonant Sign L
|
||||
1C30: Lepcha Consonant Sign N
|
||||
1C31: Lepcha Consonant Sign P
|
||||
1C32: Lepcha Consonant Sign R
|
||||
1C33: Lepcha Consonant Sign T
|
||||
1C34: Lepcha consonantă semnează Nyin-Do
|
||||
1C35: Lepcha Consonant Semnează Kang
|
||||
1C36: Lepcha Sign Ran
|
||||
1C37: Lepcha Înscrieți Nukta
|
||||
1C38:
|
||||
1C39:
|
||||
1C3A:
|
||||
1C3B: Lepcha Punctuația Ta-Rol
|
||||
1C3C: Lepcha Punctuația Nyet Thyoom Ta-Rol
|
||||
1C3D: Lepcha Punctuația Cer-Wa
|
||||
1C3E: Lepcha Punctuația Tshook Cer-Wa
|
||||
1C3F: Lepcha Punctuația Tshook
|
||||
1C40: Lepcha Digit Zero
|
||||
1C41: Lepcha Digit One
|
||||
1C42: Lepcha Digit Two
|
||||
1C43: Lepcha Digit Trei
|
||||
1C44: Lepcha Digit Patru
|
||||
1C45: Lepcha Digit Five
|
||||
1C46: Lepcha Digit Six
|
||||
1C47: Lepcha Digit Seven
|
||||
1C48: Lepcha Digit Opt
|
||||
1C49: Lepcha Digit Nine
|
||||
1C4A:
|
||||
1C4B:
|
||||
1C4C:
|
||||
1C4D: Lepcha Scrisoare Tta
|
||||
1C4E: Lepcha Scrisoarea Ttha
|
||||
1C4F: Lepcha Scrisoarea Dda
|
||||
1C50: Ol Chiki Digit Zero
|
||||
1C51: Ol Chiki Digit One
|
||||
1C52: Ol Chiki Digit Two
|
||||
1C53: Ol Chiki Digit Trei
|
||||
1C54: Ol Chiki Digit Patru
|
||||
1C55: Ol Chiki Digit Cinci
|
||||
1C56: Ol Chiki Digit Six
|
||||
1C57: Ol Chiki Digit Seven
|
||||
1C58: Ol Chiki Digit Opt
|
||||
1C59: Ol Chiki Digit Nouă
|
||||
1C5A: Ol Chiki Scrisoarea La
|
||||
1C5B: Ol Chiki Scrisoare la
|
||||
1C5C: Ol Chiki Scrisoarea Ag
|
||||
1C5D: Ol Chiki Scrisoarea Ang
|
||||
1C5E: Ol Chiki Scrisoarea Al
|
||||
1C5F: Ol Chiki Scrisoarea Laa
|
||||
1C60: Ol Chiki Letter Aak
|
||||
1C61: Ol Chiki Scrisoarea Aaj
|
||||
1C62: Ol Chiki Letter Aam
|
||||
1C63: Ol Chiki Scrisoarea Aaw
|
||||
1C64: Ol Chiki Scrisoarea Li
|
||||
1C65: Scrisoarea lui Ol Chiki este
|
||||
1C66: Ol Chiki Scrisoarea Ih
|
||||
1C67: Ol Chiki Scrisoare Iny
|
||||
1C68: Ol Chiki Scrisoare Ir
|
||||
1C69: Ol Chiki Scrisoarea Lu
|
||||
1C6A: Ol Chiki Scrisoare Uc
|
||||
1C6B: Ol Chiki Scrisoarea Ud
|
||||
1C6C: Ol Chiki Scrisoare Unn
|
||||
1C6D: Ol Chiki Letter Uy
|
||||
1C6E: Ol Chiki Scrisoarea Le
|
||||
1C6F: Ol Chiki Scrisoarea Ep
|
||||
1C70: Ol Chiki Scrisoarea Edd
|
||||
1C71: Ol Chiki Scrisoarea En
|
||||
1C72: Ol Chiki Letter Err
|
||||
1C73: Ol Chiki Letter Lo
|
||||
1C74: Ol Chiki Scrisoare Ott
|
||||
1C75: Ol Chiki Scrisoarea Ob
|
||||
1C76: Ol Chiki Scrisoare Ov
|
||||
1C77: Ol Chiki Scrisoarea Oh
|
||||
1C78: Ol Chiki Mu Ttuddag
|
||||
1C79: Ol Chiki Gaahlaa Ttuddaag
|
||||
1C7A: Ol Chiki Mu-Gaahlaa Ttuddaag
|
||||
1C7B: Ol Chiki Relaa
|
||||
1C7C: Ol Chiki Phaarkaa
|
||||
1C7D: Ol Chiki Ahad
|
||||
1C7E: Ol Chiki Punctuația Mucaad
|
||||
1C7F: Ol Chiki punctuație dublă Mucaad
|
||||
1C80: Scrimă chirilică mică rotunjită Ve
|
||||
1C81: Chiar scrisă chirilică cu picioare lungi
|
||||
1C82: Litere chirilică mică O
|
||||
1C83: Chiar scrisă chirilică largă Es
|
||||
1C84: Chirilă mică scrisoare înaltă Te
|
||||
1C85: Chirilă mică scrisoare cu trei picioare te
|
||||
1C86: Semnul greu de înaltă litere chirilice
|
||||
1C87: Chirilă mică scrisoare înaltă Yat
|
||||
1C88: Scriere scrisă chirilică mică
|
||||
1C89:
|
||||
1C8A:
|
||||
1C8B:
|
||||
1C8C:
|
||||
1C8D:
|
||||
1C8E:
|
||||
1C8F:
|
||||
1C90: Georgiană Mtavruli Capital Letter An
|
||||
1C91: Georgiană Mtavruli Capital Letter Ban
|
||||
1C92: Georgian Mtavruli Capital Letter Gan
|
||||
1C93: Georgiană Mtavruli Capital Letter Don
|
||||
1C94: Georgian Mtavruli Capital Letter En
|
||||
1C95: Georgian Mtavruli Capital Letter Vin
|
||||
1C96: Georgiană Mtavruli Capital Letter Zen
|
||||
1C97: Georgian Mtavruli Capital Letter Tan
|
||||
1C98: Georgian Mtavruli scrisoarea de capital în
|
||||
1C99: Georgian Mtavruli Capital Letter Kan
|
||||
1C9A: Georgiană Mtavruli Capital Letter Las
|
||||
1C9B: Georgian Mtavruli Capital Letter Man
|
||||
1C9C: Georgian Mtavruli Capital Letter Nar
|
||||
1C9D: Georgiană Mtavruli Capital Letter On
|
||||
1C9E: Georgian Mtavruli Capital Letter Par
|
||||
1C9F: Georgian Mtavruli Capital Letter Zhar
|
||||
1CA0: Georgian Mtavruli Capital Letter Rae
|
||||
1CA1: Georgian Mtavruli Capital Letter San
|
||||
1CA2: Georgiană Mtavruli Capital Letter Tar
|
||||
1CA3: Georgian Mtavruli Capital Letter Un
|
||||
1CA4: Georgian Mtavruli Capital Letter Phar
|
||||
1CA5: Georgian Mtavruli Capital Letter Khar
|
||||
1CA6: Georgian Mtavruli Capital Letter Ghan
|
||||
1CA7: Georgian Mtavruli Scrisoarea de capital Qar
|
||||
1CA8: Georgiană Mtavruli Scrisoarea de capital Scrisoare
|
||||
1CA9: Georgiană Mtavruli Capital Letter Chin
|
||||
1CAA: Georgian Mtavruli Capital Letter Can
|
||||
1CAB: Georgian Mtavruli Capital Letter Jil
|
||||
1CAC: Georgiană Mtavruli Capital Letter Cil
|
||||
1CAD: Georgiană Mtavruli Capital Letter Char
|
||||
1CAE: Georgian Mtavruli Capital Letter Xan
|
||||
1CAF: Georgian Mtavruli Capital Letter Jhan
|
||||
1CB0: Georgian Mtavruli Capital Letter Hae
|
||||
1CB1: Georgian Mtavruli Scrisoarea de capital El
|
||||
1CB2: Georgian Mtavruli Capital Letter Hie
|
||||
1CB3: Georgian Mtavruli Capital Letter Noi
|
||||
1CB4: Georgian Mtavruli Capital Letter Har
|
||||
1CB5: Georgian Mtavruli Capital Letter Hoe
|
||||
1CB6: Georgian Mtavruli Capital Letter Fi
|
||||
1CB7: Georgian Mtavruli scrisoare de capital Yn
|
||||
1CB8: Georgian Mtavruli scrisoarea de capital Elifi
|
||||
1CB9: Scrisoarea de capital georgian Mtavruli a întors Gan
|
||||
1CBA: Georgian Mtavruli Scrisoarea de capital Ain
|
||||
1CBD: Georgiană Mtavruli Capital Letter Aen
|
||||
1CBE: Georgian Mtavruli Capital Letter Hard Sign
|
||||
1CBF: Georgian Mtavruli Capital Letter Labial Sign
|
||||
1CC0: Sundungeză de punctuație Bindu Surya
|
||||
1CC1: Sundaine Punctuația Bindu Panglong
|
||||
1CC2: Sundumes Punctuation Bindu Purnama
|
||||
1CC3: Sundineză Punctuația Bindu Cakra
|
||||
1CC4: Sundungeză punctuație Bindu Leu Satanga
|
||||
1CC5: Punctuația Sundanese Bindu Ka Satanga
|
||||
1CC6: Punctuația Sundanese Bindu Da Satanga
|
||||
1CC7: Punctuația Sundanese Bindu Ba Satanga
|
||||
1CC8:
|
||||
1CC9:
|
||||
1CCA:
|
||||
1CCB:
|
||||
1CCC:
|
||||
1CCD:
|
||||
1CCE:
|
||||
1CCF:
|
||||
1CD0: Vedic ton Karshana : vaidika saamasvara karshanna
|
||||
1CD1: Vedic ton Shara : vaidika svarita uurdhva shara
|
||||
1CD2: Vedic ton Prenkha : vaidika saamasvara prenkha
|
||||
1CD3: Vedic Semne Nihshvasa : vaidika saamagaana yogakaala
|
||||
1CD4: Vedic Semne Yajurvedic Midline Svarita
|
||||
1CD5: Vedic ton Yajurvedic agravat Independent Svarita : vaidika svarita adho nyubja
|
||||
1CD6: Vedic Ton Yajurvedic Independent Svarita : vaidika svarita adhah konna
|
||||
1CD7: Vedic ton Yajurvedic Kathaka Independent Svarita : vaidika svarita adho vakra rekhaa
|
||||
1CD8: Vedic Tonra Candra Mai jos : vaidika svarita adho'rdha vakra
|
||||
1CD9: Vedic ton Yajurvedic Kathaka Independent Svarita Schroeder : vaidika svarita adhah samyukta rechaa
|
||||
1CDA: Vedic ton dublu Svarita : vaidika svarita uurdhva dvi rekhaa
|
||||
1CDB: Vedic ton Triple Svarita : vaidika svarita uurdhva tri rekhaa
|
||||
1CDC: Vedic Ton Kathaka Anudatta : vaidika svarita adho rekhaa
|
||||
1CDD: Vedic Ton Dot Mai jos : vaidika svarita adho bindu
|
||||
1CDE: Vedic Ton Două puncte mai jos : vaidika svarita adho dvi bindu
|
||||
1CDF: Vedic ton 3 puncte de mai jos : vaidika svarita adhas tri bindu
|
||||
1CE0: Vedic ton Rigvedic Kashmiri Independent Svarita : vaidika uurdhva vakra rekhaa
|
||||
1CE1: Tonul Vedic Atharvavedic Independent Svarita : vaidika svarita dvi vakra khannda
|
||||
1CE2: Vedicul Visarga Svarita : vaidika madhyarekhaa
|
||||
1CE3: Vedicul Visarga Udatta : vaidika visarga dakshinnatah uurdhvaga
|
||||
1CE4: Vedic Semnul inversat Visarga Udatta : vaidika visarga vaamatah uurdhvaga
|
||||
1CE5: Vedic Semnal Visarga Anudatta : vaidika visarga vaamatah adhoga
|
||||
1CE6: Vedic Semnul inversat Visarga Anudatta : vaidika visarga dakshinnatah adhoga
|
||||
1CE7: Vedicul Visarga Udatta cu coada : vaidika visarga dakshinnatah uurdhva vakra
|
||||
1CE8: Vedic Semnul Visarga Anudatta cu coada : vaidika visarga vaamatah adho vakra
|
||||
1CE9: Semnul Vedic Anusvara Antargomukha : vaidika anusvaara antarmukha
|
||||
1CEA: Semnul Vedic Anusvara Bahirgomukha : vaidika anusvaara naagaphanna
|
||||
1CEB: Semnul Vedic Anusvara Vamagomukha : vaidika anusvaara vaamagomukha
|
||||
1CEC: Semnul Vedic Anusvara Vamagomukha cu coada : vaidika anusvaara vaamagomukha sa-vakra
|
||||
1CED: Vedicul semn Tiryak : vaidika tiryak
|
||||
1CEE: Vedic Semnul Hexiform lung Anusvara : vaidika anusvaara anugaamii
|
||||
1CEF: Vedic Semnul Long Anusvara : vaidika anusvaara dakshinnamukha
|
||||
1CF0: Semnul Vedic Rthang Long Anusvara : vaidika anusvaara ttha-sadrisha
|
||||
1CF1: Semnul Vedic Anusvara Ubhayato Mukha : vaidika anusvaara ubhayato mukha
|
||||
1CF2: Vedicul semn Ardhavisarga : vaidika jihvaamuuliiya upadhmaaniiya
|
||||
1CF3: Vedic Semnul a rotit Ardhavisarga
|
||||
1CF4: Vedic Tone Candra deasupra
|
||||
1CF5: Vedic Semnul Jihvamuliya
|
||||
1CF6: Vedicul semn Upadhmaniya
|
||||
1CF7: Vedicul Atikrama : vaidika saamagaana atikrama
|
||||
1CF8: Vedeta tonică Vedic deasupra
|
||||
1CF9: Vedic dublu inel dublu deasupra
|
||||
1CFA:
|
||||
1CFB:
|
||||
1CFC:
|
||||
1CFD:
|
||||
1CFE:
|
||||
1CFF:
|
||||
1C00: Lepcha literă Ka
|
||||
1C01: Lepcha literă Kla
|
||||
1C02: Lepcha literă Kha
|
||||
1C03: Lepcha Scrisoarea Ga
|
||||
1C04: Lepcha literă Gla
|
||||
1C05: Lepcha literă Nga
|
||||
1C06: Lepcha Scrisoarea Ca
|
||||
1C07: Lepcha literă Cha
|
||||
1C08: Lepcha literă Ja
|
||||
1C09: Lepcha Scrisoarea Nya
|
||||
1C0A: Lepcha literă Ta
|
||||
1C0B: Lepcha literă Tha
|
||||
1C0C: Lepcha Scrisoarea Da
|
||||
1C0D: Lepcha literă Na
|
||||
1C0E: Lepcha literă Pa
|
||||
1C0F: Lepcha literă Pla
|
||||
1C10: Lepcha literă Pha
|
||||
1C11: Lepcha literă Fa
|
||||
1C12: Lepcha literă Fla
|
||||
1C13: Lepcha Scrisoarea Ba
|
||||
1C14: Lepcha literă Bla
|
||||
1C15: Lepcha Scrisoarea Ma
|
||||
1C16: Lepcha literă Mla
|
||||
1C17: Lepcha literă Tsa
|
||||
1C18: Lepcha Scrisoarea Tsha
|
||||
1C19: Lepcha literă Dza
|
||||
1C1A: Lepcha literă Ya
|
||||
1C1B: Lepcha literă Ra
|
||||
1C1C: Lepcha literă La
|
||||
1C1D: Lepcha literă Ha
|
||||
1C1E: Lepcha literă Hla
|
||||
1C1F: Lepcha Scrisoarea Va
|
||||
1C20: Lepcha literă Sa
|
||||
1C21: Lepcha literă Sha
|
||||
1C22: Lepcha literă Wa
|
||||
1C23: Lepcha Scrisoarea A
|
||||
1C24: Lepcha Subjoined literă Ya
|
||||
1C25: Lepcha Subjoined literă Ra
|
||||
1C26: Lepcha Vowel Semnează Aa
|
||||
1C27: Lepcha Vowel Înregistrați-vă
|
||||
1C28: Lepcha Vowel Semnează O
|
||||
1C29: Lepcha Vowel Semnează Oo
|
||||
1C2A: Lepcha Vowel Sign U
|
||||
1C2B: Lepcha Vowel Înregistrați-vă Uu
|
||||
1C2C: Lepcha Vowel Sign E
|
||||
1C2D: Lepcha Consonant Sign K
|
||||
1C2E: Lepcha Consonant Sign M
|
||||
1C2F: Lepcha Consonant Sign L
|
||||
1C30: Lepcha Consonant Sign N
|
||||
1C31: Lepcha Consonant Sign P
|
||||
1C32: Lepcha Consonant Sign R
|
||||
1C33: Lepcha Consonant Sign T
|
||||
1C34: Lepcha consonantă semnează Nyin-Do
|
||||
1C35: Lepcha Consonant Semnează Kang
|
||||
1C36: Lepcha Sign Ran
|
||||
1C37: Lepcha Înscrieți Nukta
|
||||
1C38:
|
||||
1C39:
|
||||
1C3A:
|
||||
1C3B: Lepcha Punctuația Ta-Rol
|
||||
1C3C: Lepcha Punctuația Nyet Thyoom Ta-Rol
|
||||
1C3D: Lepcha Punctuația Cer-Wa
|
||||
1C3E: Lepcha Punctuația Tshook Cer-Wa
|
||||
1C3F: Lepcha Punctuația Tshook
|
||||
1C40: Lepcha Digit Zero
|
||||
1C41: Lepcha Digit One
|
||||
1C42: Lepcha Digit Two
|
||||
1C43: Lepcha Digit Trei
|
||||
1C44: Lepcha Digit Patru
|
||||
1C45: Lepcha Digit Five
|
||||
1C46: Lepcha Digit Six
|
||||
1C47: Lepcha Digit Seven
|
||||
1C48: Lepcha Digit Opt
|
||||
1C49: Lepcha Digit Nine
|
||||
1C4A:
|
||||
1C4B:
|
||||
1C4C:
|
||||
1C4D: Lepcha Scrisoare Tta
|
||||
1C4E: Lepcha Scrisoarea Ttha
|
||||
1C4F: Lepcha Scrisoarea Dda
|
||||
1C50: Ol Chiki Digit Zero
|
||||
1C51: Ol Chiki Digit One
|
||||
1C52: Ol Chiki Digit Two
|
||||
1C53: Ol Chiki Digit Trei
|
||||
1C54: Ol Chiki Digit Patru
|
||||
1C55: Ol Chiki Digit Cinci
|
||||
1C56: Ol Chiki Digit Six
|
||||
1C57: Ol Chiki Digit Seven
|
||||
1C58: Ol Chiki Digit Opt
|
||||
1C59: Ol Chiki Digit Nouă
|
||||
1C5A: Ol Chiki Scrisoarea La
|
||||
1C5B: Ol Chiki Scrisoare la
|
||||
1C5C: Ol Chiki Scrisoarea Ag
|
||||
1C5D: Ol Chiki Scrisoarea Ang
|
||||
1C5E: Ol Chiki Scrisoarea Al
|
||||
1C5F: Ol Chiki Scrisoarea Laa
|
||||
1C60: Ol Chiki literă Aak
|
||||
1C61: Ol Chiki Scrisoarea Aaj
|
||||
1C62: Ol Chiki literă Aam
|
||||
1C63: Ol Chiki Scrisoarea Aaw
|
||||
1C64: Ol Chiki Scrisoarea Li
|
||||
1C65: Scrisoarea lui Ol Chiki este
|
||||
1C66: Ol Chiki Scrisoarea Ih
|
||||
1C67: Ol Chiki Scrisoare Iny
|
||||
1C68: Ol Chiki Scrisoare Ir
|
||||
1C69: Ol Chiki Scrisoarea Lu
|
||||
1C6A: Ol Chiki Scrisoare Uc
|
||||
1C6B: Ol Chiki Scrisoarea Ud
|
||||
1C6C: Ol Chiki Scrisoare Unn
|
||||
1C6D: Ol Chiki literă Uy
|
||||
1C6E: Ol Chiki Scrisoarea Le
|
||||
1C6F: Ol Chiki Scrisoarea Ep
|
||||
1C70: Ol Chiki Scrisoarea Edd
|
||||
1C71: Ol Chiki Scrisoarea En
|
||||
1C72: Ol Chiki literă Err
|
||||
1C73: Ol Chiki literă Lo
|
||||
1C74: Ol Chiki Scrisoare Ott
|
||||
1C75: Ol Chiki Scrisoarea Ob
|
||||
1C76: Ol Chiki Scrisoare Ov
|
||||
1C77: Ol Chiki Scrisoarea Oh
|
||||
1C78: Ol Chiki Mu Ttuddag
|
||||
1C79: Ol Chiki Gaahlaa Ttuddaag
|
||||
1C7A: Ol Chiki Mu-Gaahlaa Ttuddaag
|
||||
1C7B: Ol Chiki Relaa
|
||||
1C7C: Ol Chiki Phaarkaa
|
||||
1C7D: Ol Chiki Ahad
|
||||
1C7E: Ol Chiki Punctuația Mucaad
|
||||
1C7F: Ol Chiki punctuație dublă Mucaad
|
||||
1C80: Scrimă chirilică mică rotunjită Ve
|
||||
1C81: Chiar scrisă chirilică cu picioare lungi
|
||||
1C82: Litere chirilică mică O
|
||||
1C83: Chiar scrisă chirilică largă Es
|
||||
1C84: Chirilă mică scrisoare înaltă Te
|
||||
1C85: Chirilă mică scrisoare cu trei picioare te
|
||||
1C86: Semnul greu de înaltă litere chirilice
|
||||
1C87: Chirilă mică scrisoare înaltă Yat
|
||||
1C88: Scriere scrisă chirilică mică
|
||||
1C89:
|
||||
1C8A:
|
||||
1C8B:
|
||||
1C8C:
|
||||
1C8D:
|
||||
1C8E:
|
||||
1C8F:
|
||||
1C90: Georgiană Mtavruli Capital literă An
|
||||
1C91: Georgiană Mtavruli Capital literă Ban
|
||||
1C92: Georgian Mtavruli Capital literă Gan
|
||||
1C93: Georgiană Mtavruli Capital literă Don
|
||||
1C94: Georgian Mtavruli Capital literă En
|
||||
1C95: Georgian Mtavruli Capital literă Vin
|
||||
1C96: Georgiană Mtavruli Capital literă Zen
|
||||
1C97: Georgian Mtavruli Capital literă Tan
|
||||
1C98: Georgian Mtavruli scrisoarea de capital în
|
||||
1C99: Georgian Mtavruli Capital literă Kan
|
||||
1C9A: Georgiană Mtavruli Capital literă Las
|
||||
1C9B: Georgian Mtavruli Capital literă Man
|
||||
1C9C: Georgian Mtavruli Capital literă Nar
|
||||
1C9D: Georgiană Mtavruli Capital literă On
|
||||
1C9E: Georgian Mtavruli Capital literă Par
|
||||
1C9F: Georgian Mtavruli Capital literă Zhar
|
||||
1CA0: Georgian Mtavruli Capital literă Rae
|
||||
1CA1: Georgian Mtavruli Capital literă San
|
||||
1CA2: Georgiană Mtavruli Capital literă Tar
|
||||
1CA3: Georgian Mtavruli Capital literă Un
|
||||
1CA4: Georgian Mtavruli Capital literă Phar
|
||||
1CA5: Georgian Mtavruli Capital literă Khar
|
||||
1CA6: Georgian Mtavruli Capital literă Ghan
|
||||
1CA7: Georgian Mtavruli Scrisoarea de capital Qar
|
||||
1CA8: Georgiană Mtavruli Scrisoarea de capital Scrisoare
|
||||
1CA9: Georgiană Mtavruli Capital literă Chin
|
||||
1CAA: Georgian Mtavruli Capital literă Can
|
||||
1CAB: Georgian Mtavruli Capital literă Jil
|
||||
1CAC: Georgiană Mtavruli Capital literă Cil
|
||||
1CAD: Georgiană Mtavruli Capital literă Char
|
||||
1CAE: Georgian Mtavruli Capital literă Xan
|
||||
1CAF: Georgian Mtavruli Capital literă Jhan
|
||||
1CB0: Georgian Mtavruli Capital literă Hae
|
||||
1CB1: Georgian Mtavruli Scrisoarea de capital El
|
||||
1CB2: Georgian Mtavruli Capital literă Hie
|
||||
1CB3: Georgian Mtavruli Capital literă Noi
|
||||
1CB4: Georgian Mtavruli Capital literă Har
|
||||
1CB5: Georgian Mtavruli Capital literă Hoe
|
||||
1CB6: Georgian Mtavruli Capital literă Fi
|
||||
1CB7: Georgian Mtavruli scrisoare de capital Yn
|
||||
1CB8: Georgian Mtavruli scrisoarea de capital Elifi
|
||||
1CB9: Scrisoarea de capital georgian Mtavruli a întors Gan
|
||||
1CBA: Georgian Mtavruli Scrisoarea de capital Ain
|
||||
1CBD: Georgiană Mtavruli Capital literă Aen
|
||||
1CBE: Georgian Mtavruli Capital literă Hard Sign
|
||||
1CBF: Georgian Mtavruli Capital literă Labial Sign
|
||||
1CC0: Sundungeză de punctuație Bindu Surya
|
||||
1CC1: Sundaine Punctuația Bindu Panglong
|
||||
1CC2: Sundumes Punctuation Bindu Purnama
|
||||
1CC3: Sundineză Punctuația Bindu Cakra
|
||||
1CC4: Sundungeză punctuație Bindu Leu Satanga
|
||||
1CC5: Punctuația Sundanese Bindu Ka Satanga
|
||||
1CC6: Punctuația Sundanese Bindu Da Satanga
|
||||
1CC7: Punctuația Sundanese Bindu Ba Satanga
|
||||
1CC8:
|
||||
1CC9:
|
||||
1CCA:
|
||||
1CCB:
|
||||
1CCC:
|
||||
1CCD:
|
||||
1CCE:
|
||||
1CCF:
|
||||
1CD0: Vedic ton Karshana: vaidika saamasvara karshanna
|
||||
1CD1: Vedic ton Shara: vaidika svarita uurdhva shara
|
||||
1CD2: Vedic ton Prenkha: vaidika saamasvara prenkha
|
||||
1CD3: Vedic Semne Nihshvasa: vaidika saamagaana yogakaala
|
||||
1CD4: Vedic Semne Yajurvedic Midline Svarita
|
||||
1CD5: Vedic ton Yajurvedic agravat Independent Svarita: vaidika svarita adho nyubja
|
||||
1CD6: Vedic Ton Yajurvedic Independent Svarita: vaidika svarita adhah konna
|
||||
1CD7: Vedic ton Yajurvedic Kathaka Independent Svarita: vaidika svarita adho vakra rekhaa
|
||||
1CD8: Vedic Tonra Candra Mai jos: vaidika svarita adho'rdha vakra
|
||||
1CD9: Vedic ton Yajurvedic Kathaka Independent Svarita Schroeder: vaidika svarita adhah samyukta rechaa
|
||||
1CDA: Vedic ton dublu Svarita: vaidika svarita uurdhva dvi rekhaa
|
||||
1CDB: Vedic ton Triple Svarita: vaidika svarita uurdhva tri rekhaa
|
||||
1CDC: Vedic Ton Kathaka Anudatta: vaidika svarita adho rekhaa
|
||||
1CDD: Vedic Ton Dot Mai jos: vaidika svarita adho bindu
|
||||
1CDE: Vedic Ton Două puncte mai jos: vaidika svarita adho dvi bindu
|
||||
1CDF: Vedic ton 3 puncte de mai jos: vaidika svarita adhas tri bindu
|
||||
1CE0: Vedic ton Rigvedic Kashmiri Independent Svarita: vaidika uurdhva vakra rekhaa
|
||||
1CE1: Tonul Vedic Atharvavedic Independent Svarita: vaidika svarita dvi vakra khannda
|
||||
1CE2: Vedicul Visarga Svarita: vaidika madhyarekhaa
|
||||
1CE3: Vedicul Visarga Udatta: vaidika visarga dakshinnatah uurdhvaga
|
||||
1CE4: Vedic Semnul inversat Visarga Udatta: vaidika visarga vaamatah uurdhvaga
|
||||
1CE5: Vedic Semnal Visarga Anudatta: vaidika visarga vaamatah adhoga
|
||||
1CE6: Vedic Semnul inversat Visarga Anudatta: vaidika visarga dakshinnatah adhoga
|
||||
1CE7: Vedicul Visarga Udatta cu coada: vaidika visarga dakshinnatah uurdhva vakra
|
||||
1CE8: Vedic Semnul Visarga Anudatta cu coada: vaidika visarga vaamatah adho vakra
|
||||
1CE9: Semnul Vedic Anusvara Antargomukha: vaidika anusvaara antarmukha
|
||||
1CEA: Semnul Vedic Anusvara Bahirgomukha: vaidika anusvaara naagaphanna
|
||||
1CEB: Semnul Vedic Anusvara Vamagomukha: vaidika anusvaara vaamagomukha
|
||||
1CEC: Semnul Vedic Anusvara Vamagomukha cu coada: vaidika anusvaara vaamagomukha sa-vakra
|
||||
1CED: Vedicul semn Tiryak: vaidika tiryak
|
||||
1CEE: Vedic Semnul Hexiform lung Anusvara: vaidika anusvaara anugaamii
|
||||
1CEF: Vedic Semnul Long Anusvara: vaidika anusvaara dakshinnamukha
|
||||
1CF0: Semnul Vedic Rthang Long Anusvara: vaidika anusvaara ttha-sadrisha
|
||||
1CF1: Semnul Vedic Anusvara Ubhayato Mukha: vaidika anusvaara ubhayato mukha
|
||||
1CF2: Vedicul semn Ardhavisarga: vaidika jihvaamuuliiya upadhmaaniiya
|
||||
1CF3: Vedic Semnul a rotit Ardhavisarga
|
||||
1CF4: Vedic Tone Candra deasupra
|
||||
1CF5: Vedic Semnul Jihvamuliya
|
||||
1CF6: Vedicul semn Upadhmaniya
|
||||
1CF7: Vedicul Atikrama: vaidika saamagaana atikrama
|
||||
1CF8: Vedeta tonică Vedic deasupra
|
||||
1CF9: Vedic dublu inel dublu deasupra
|
||||
1CFA: Vedic semn dublu Anusvara Antargomukha
|
||||
1CFB:
|
||||
1CFC:
|
||||
1CFD:
|
||||
1CFE:
|
||||
1CFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
1F00: Litera greacă mică Alpha cu Psili
|
||||
1F01: Litera greacă mică Alpha cu Dasia
|
||||
1F02: Litera greacă mică alfa cu Psili și Varia
|
||||
1F03: Litera greacă mică Alpha cu Dasia și Varia
|
||||
1F04: Litera greacă mică Alpha cu Psili și Oxia
|
||||
1F05: Litera greacă mică Alpha cu Dasia și Oxia
|
||||
1F06: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F07: Litera Alpha din Grecia cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F08: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Psili
|
||||
1F09: Scrisoarea de capital din Grecia Alpha cu Dasia
|
||||
1F0A: Grecia de Capital Greacă Alpha cu Psili și Varia
|
||||
1F0B: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Dasia și Varia
|
||||
1F0C: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Oxia
|
||||
1F0D: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Oxia
|
||||
1F0E: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F0F: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F10: Epsilon cu litere grecești mici cu Psili
|
||||
1F11: Epsilonul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia
|
||||
1F12: Epsilon cu litere grecești mici cu Psili și Varia
|
||||
1F13: Epsilon cu litere mici din Grecia cu Dasia și Varia
|
||||
1F14: Epsilon din Grecia cu litere mici cu Psili și Oxia
|
||||
1F15: Epsilonul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia și Oxia
|
||||
1F16:
|
||||
1F17:
|
||||
1F18: Grecia de capital Epsilon cu Psili
|
||||
1F19: Grecia de capital Epsilon cu Dasia
|
||||
1F1A: Grecia de capital epsilon cu Psili și Varia
|
||||
1F1B: Grecia de capital epsilon cu Dasia și Varia
|
||||
1F1C: Capitala Grecească Epsilon cu Psili și Oxia
|
||||
1F1D: Grecia de capital epsilon cu Dasia și Oxia
|
||||
1F1E:
|
||||
1F1F:
|
||||
1F20: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili
|
||||
1F21: Litera greacă mică Eta cu Dasia
|
||||
1F22: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Varia
|
||||
1F23: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Varia
|
||||
1F24: Litera greacă mică Eta cu Psili și Oxia
|
||||
1F25: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Oxia
|
||||
1F26: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F27: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F28: Grecia de capital greacă Eta cu Psili
|
||||
1F29: Grecia de capital Eta cu Dasia
|
||||
1F2A: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Varia
|
||||
1F2B: Grecia de capital Eta scrisă cu Dasia și Varia
|
||||
1F2C: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Oxia
|
||||
1F2D: Grecia de capital Eta scrisă cu Dasia și Oxia
|
||||
1F2E: Scrisoarea de capital greacă Eta cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F2F: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F30: Scrisoarea greacă mică Iota cu Psili
|
||||
1F31: Scrisoarea greacă mică Iota cu Dasia
|
||||
1F32: Scrisoarea greacă mică Iota cu Psili și Varia
|
||||
1F33: Litera greacă mică Iota cu Dasia și Varia
|
||||
1F34: Greacă scrisă mică Iota cu Psili și Oxia
|
||||
1F35: Litera greacă mică Iota cu Dasia și Oxia
|
||||
1F36: Scrisoarea greacă mică Iota cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F37: Litera greacă mică Iota cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F38: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Psili
|
||||
1F39: Grecia de capital din Grecia Iota cu Dasia
|
||||
1F3A: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Psili și Varia
|
||||
1F3B: Grecia de capital greacă Iota cu Dasia și Varia
|
||||
1F3C: Grecia de capital greacă Iota cu Psili și Oxia
|
||||
1F3D: Grecia de capital greacă Iota cu Dasia și Oxia
|
||||
1F3E: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F3F: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F40: Grecescul grecesc Omicron cu Psili
|
||||
1F41: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Dasia
|
||||
1F42: Scrisoarea greacă mică Omicron cu Psili și Varia
|
||||
1F43: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Dasia și Varia
|
||||
1F44: Scrisoarea greacă mică Omicron cu Psili și Oxia
|
||||
1F45: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Dasia și Oxia
|
||||
1F46:
|
||||
1F47:
|
||||
1F48: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Psili
|
||||
1F49: Scrisoarea de capital din Grecia Omicron cu Dasia
|
||||
1F4A: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Psili și Varia
|
||||
1F4B: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Dasia și Varia
|
||||
1F4C: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Psili și Oxia
|
||||
1F4D: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Dasia și Oxia
|
||||
1F4E:
|
||||
1F4F:
|
||||
1F50: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Psili
|
||||
1F51: Greșelile literare grecești mici cu Dasia
|
||||
1F52: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu psili și varia
|
||||
1F53: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia și Varia
|
||||
1F54: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Psili și Oxia
|
||||
1F55: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia și Oxia
|
||||
1F56: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F57: Grecescul Grecesc cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F58:
|
||||
1F59: Grecia de capital Greutate Upsilon cu Dasia
|
||||
1F5A:
|
||||
1F5B: Grecescul de capital grecesc Upsilon cu Dasia și Varia
|
||||
1F5C:
|
||||
1F5D: Capitalul grecesc al Greciei Upsilon cu Dasia și Oxia
|
||||
1F5E:
|
||||
1F5F: Scrisoarea de capital grecească Upsilon cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F60: Omega scrisoarea grecească cu Psili
|
||||
1F61: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia
|
||||
1F62: Omega scrisoarea grecească cu Psili și Varia
|
||||
1F63: Omega scrisoarea grecească cu Dasia și Varia
|
||||
1F64: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Oxia
|
||||
1F65: Omega scrisoarea grecească cu Dasia și Oxia
|
||||
1F66: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F67: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F68: Grecia de Capital Omega cu Psili
|
||||
1F69: Grecia de capital Omega cu Dasia
|
||||
1F6A: Capitalul grecesc grecesc Omega cu Psili și Varia
|
||||
1F6B: Grecia de Capital Greacă Omega cu Dasia și Varia
|
||||
1F6C: Capitalul grecesc grecesc Omega cu Psili și Oxia
|
||||
1F6D: Grecia de Capital Greacă Omega cu Dasia și Oxia
|
||||
1F6E: Capitalul grecesc din Omega cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F6F: Scrisoarea de capital greacă Omega cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F70: Litera Alpha din Grecia cu Varia
|
||||
1F71: Grecia cu litere mici alfa cu Oxia
|
||||
1F72: Epsilonul grecesc de mici dimensiuni cu Varia
|
||||
1F73: Epsilon grecesc de mici dimensiuni cu Oxia
|
||||
1F74: Litera greacă mică Eta cu Varia
|
||||
1F75: Litera greacă mică Eta cu Oxia
|
||||
1F76: Litera greacă mică Iota cu Varia
|
||||
1F77: Litera greacă mică Iota cu Oxia
|
||||
1F78: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Varia
|
||||
1F79: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Oxia
|
||||
1F7A: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Varia
|
||||
1F7B: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Oxia
|
||||
1F7C: Omega scrisoarea grecească cu Varia
|
||||
1F7D: Grecescul grecesc Omega cu Oxia
|
||||
1F7E:
|
||||
1F7F:
|
||||
1F80: Litera greacă mică Alpha cu Psili și Ypogegrammeni
|
||||
1F81: Litera greacă mică alfa cu Dasia și Ypogegrammeni
|
||||
1F82: Litera Alpha Grecească mică cu Psili și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F83: Litera greacă mică Alpha cu Dasia și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F84: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Psili și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F85: Litera Grecească mică Alpha cu Dasia și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F86: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Psili și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F87: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Dasia și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F88: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Prosgegrammeni
|
||||
1F89: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8A: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8B: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Dasia și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8C: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Psili și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8D: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8E: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1F8F: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1F90: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Ypogegrammeni
|
||||
1F91: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Ypogegrammeni
|
||||
1F92: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F93: Scrisoarea greacă mică Eta cu Dasia și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F94: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F95: Scrisoare greacă mică Eta cu Dasia și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F96: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F97: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F98: Scrisoarea de capital greacă Eta cu Psili și Prosgegrammeni
|
||||
1F99: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9A: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9B: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9C: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9D: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9E: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1F9F: Grecia de capital Eta cu Dasia și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1FA0: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Ypogegrammeni
|
||||
1FA1: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA2: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA3: Omega scrisoarea grecească cu Dasia și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA4: Omega scrisoarea grecească cu Psili și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA5: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA6: Omega scrisoarea grecească cu Psili și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FA7: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FA8: Grecia de Capital Omega cu Psili și Prosgegrammeni
|
||||
1FA9: Grecia de capital Omega cu Dasia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAA: Capitalul grecesc din Omega cu Psili și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAB: Grecia de Capital Grecească Omega cu Dasia și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAC: Grecia de Capital Omega cu Psili și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAD: Scrisoarea de capital greacă Omega cu Dasia și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAE: Grecia de Capital Omega cu Psili și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1FAF: Grecia de capital Omega cu Dasia și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1FB0: Litera greacă mică Alpha cu Vrachy
|
||||
1FB1: Litera greacă mică alfa cu Macron
|
||||
1FB2: Literele literare grecești alfabetice cu Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FB3: Litera Alpha din Grecia cu Ypogegrammeni
|
||||
1FB4: Litera Alpha Grecească mică cu Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FB5:
|
||||
1FB6: Litera Alpha Greacă cu Perispomeni
|
||||
1FB7: Scrisoarea Alpha din Grecia cu Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FB8: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Vrachy
|
||||
1FB9: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Macron
|
||||
1FBA: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Varia
|
||||
1FBB: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Oxia
|
||||
1FBC: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Prosgegrammeni
|
||||
1FBD: Grecia Koronis
|
||||
1FBE: Grecia Prosgegrammeni
|
||||
1FBF: Greacă Psili
|
||||
1FC0: Greacă Perispomeni
|
||||
1FC1: Dialytika și Perispomeni
|
||||
1FC2: Scrisoarea greacă mică Eta cu Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FC3: Litera greacă mică Eta cu Ypogegrammeni
|
||||
1FC4: Litera greacă mică Eta cu Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FC5:
|
||||
1FC6: Scrisoarea greacă mică Eta cu Perispomeni
|
||||
1FC7: Scrisoarea greacă mică Eta cu Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FC8: Grecia de capital epsilon cu Varia
|
||||
1FC9: Grecia de capital epsilon cu Oxia
|
||||
1FCA: Grecia de capital Eta cu Varia
|
||||
1FCB: Grecia de capital greacă Eta cu Oxia
|
||||
1FCC: Grecia de capital Eta cu Prosgegrammeni
|
||||
1FCD: Grec Psili și Varia
|
||||
1FCE: Grecul Psili și Oxia
|
||||
1FCF: Grecești Psili și Perispomeni
|
||||
1FD0: Scrisoarea greacă mică Iota cu Vrachy
|
||||
1FD1: Scrisoarea greacă mică Iota cu Macron
|
||||
1FD2: Litera greacă mică Iota cu Dialytika și Varia
|
||||
1FD3: Litera greacă mică Iota cu Dialytika și Oxia
|
||||
1FD4:
|
||||
1FD5:
|
||||
1FD6: Scrisoarea greacă mică Iota cu Perispomeni
|
||||
1FD7: Scrisoarea greacă mică Iota cu Dialytika și Perispomeni
|
||||
1FD8: Grecia de capital Iota cu Vrachy
|
||||
1FD9: Grecia de capital greacă Iota cu Macron
|
||||
1FDA: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Varia
|
||||
1FDB: Grecia de capital din Grecia Iota cu Oxia
|
||||
1FDC:
|
||||
1FDD: Dasia greacă și Varia
|
||||
1FDE: Dasia grecească și Oxia
|
||||
1FDF: Dasia greacă și Perispomeni
|
||||
1FE0: Greșelile literare grecești mici cu Vrachy
|
||||
1FE1: Greșelile literare grecești mici cu Macron
|
||||
1FE2: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dialytika și Varia
|
||||
1FE3: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dialytika și Oxia
|
||||
1FE4: Scrisoarea greacă mică Rho cu Psili
|
||||
1FE5: Scrisoarea greacă mică Rho cu Dasia
|
||||
1FE6: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Perispomeni
|
||||
1FE7: Grecescul cu litere mici din Grecia cu Dialytika și Perispomeni
|
||||
1FE8: Grecia de capital Grecia Upsilon cu Vrachy
|
||||
1FE9: Capitalul scris al Greciei Upsilon cu Macron
|
||||
1FEA: Capitolul grecesc de capital al Upsilon cu Varia
|
||||
1FEB: Capitolul grecesc de capital al Upsilon cu Oxia
|
||||
1FEC: Grecia de Capital Grecia Rho cu Dasia
|
||||
1FED: Dialytica grecească și varia
|
||||
1FEE: Dialytika grecească și Oxia
|
||||
1FEF: Grecia Varia
|
||||
1FF0:
|
||||
1FF1:
|
||||
1FF2: Omega scrisoarea grecească cu Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FF3: Omega scrisoarea greacă mică cu Ypogegrammeni
|
||||
1FF4: Omega scrisoarea greacă mică cu Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FF5:
|
||||
1FF6: Omega scrisoarea greacă mică cu Perispomeni
|
||||
1FF7: Omega scrisoarea greacă mică cu Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FF8: Scrisoarea de capital din Grecia Omicron cu Varia
|
||||
1FF9: Scrisoarea de capital din Grecia Omicron cu Oxia
|
||||
1FFA: Grecia de capital Omega cu Varia
|
||||
1FFB: Grecia de capital Omega cu Oxia
|
||||
1FFC: Grecia de capital Omega cu Prosgegrammeni
|
||||
1FFD: Grecia Oxia
|
||||
1FFE: Dasia greacă
|
||||
1FFF:
|
||||
1F00: Litera greacă mică Alpha cu Psili
|
||||
1F01: Litera greacă mică Alpha cu Dasia
|
||||
1F02: Litera greacă mică alfa cu Psili și Varia
|
||||
1F03: Litera greacă mică Alpha cu Dasia și Varia
|
||||
1F04: Litera greacă mică Alpha cu Psili și Oxia
|
||||
1F05: Litera greacă mică Alpha cu Dasia și Oxia
|
||||
1F06: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F07: Litera Alpha din Grecia cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F08: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Psili
|
||||
1F09: Scrisoarea de capital din Grecia Alpha cu Dasia
|
||||
1F0A: Grecia de Capital Greacă Alpha cu Psili și Varia
|
||||
1F0B: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Dasia și Varia
|
||||
1F0C: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Oxia
|
||||
1F0D: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Oxia
|
||||
1F0E: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F0F: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F10: Epsilon cu litere grecești mici cu Psili
|
||||
1F11: Epsilonul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia
|
||||
1F12: Epsilon cu litere grecești mici cu Psili și Varia
|
||||
1F13: Epsilon cu litere mici din Grecia cu Dasia și Varia
|
||||
1F14: Epsilon din Grecia cu litere mici cu Psili și Oxia
|
||||
1F15: Epsilonul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia și Oxia
|
||||
1F16:
|
||||
1F17:
|
||||
1F18: Grecia de capital Epsilon cu Psili
|
||||
1F19: Grecia de capital Epsilon cu Dasia
|
||||
1F1A: Grecia de capital epsilon cu Psili și Varia
|
||||
1F1B: Grecia de capital epsilon cu Dasia și Varia
|
||||
1F1C: Capitala Grecească Epsilon cu Psili și Oxia
|
||||
1F1D: Grecia de capital epsilon cu Dasia și Oxia
|
||||
1F1E:
|
||||
1F1F:
|
||||
1F20: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili
|
||||
1F21: Litera greacă mică Eta cu Dasia
|
||||
1F22: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Varia
|
||||
1F23: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Varia
|
||||
1F24: Litera greacă mică Eta cu Psili și Oxia
|
||||
1F25: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Oxia
|
||||
1F26: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F27: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F28: Grecia de capital greacă Eta cu Psili
|
||||
1F29: Grecia de capital Eta cu Dasia
|
||||
1F2A: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Varia
|
||||
1F2B: Grecia de capital Eta scrisă cu Dasia și Varia
|
||||
1F2C: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Oxia
|
||||
1F2D: Grecia de capital Eta scrisă cu Dasia și Oxia
|
||||
1F2E: Scrisoarea de capital greacă Eta cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F2F: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F30: Scrisoarea greacă mică Iota cu Psili
|
||||
1F31: Scrisoarea greacă mică Iota cu Dasia
|
||||
1F32: Scrisoarea greacă mică Iota cu Psili și Varia
|
||||
1F33: Litera greacă mică Iota cu Dasia și Varia
|
||||
1F34: Greacă scrisă mică Iota cu Psili și Oxia
|
||||
1F35: Litera greacă mică Iota cu Dasia și Oxia
|
||||
1F36: Scrisoarea greacă mică Iota cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F37: Litera greacă mică Iota cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F38: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Psili
|
||||
1F39: Grecia de capital din Grecia Iota cu Dasia
|
||||
1F3A: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Psili și Varia
|
||||
1F3B: Grecia de capital greacă Iota cu Dasia și Varia
|
||||
1F3C: Grecia de capital greacă Iota cu Psili și Oxia
|
||||
1F3D: Grecia de capital greacă Iota cu Dasia și Oxia
|
||||
1F3E: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F3F: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F40: Grecescul grecesc Omicron cu Psili
|
||||
1F41: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Dasia
|
||||
1F42: Scrisoarea greacă mică Omicron cu Psili și Varia
|
||||
1F43: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Dasia și Varia
|
||||
1F44: Scrisoarea greacă mică Omicron cu Psili și Oxia
|
||||
1F45: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Dasia și Oxia
|
||||
1F46:
|
||||
1F47:
|
||||
1F48: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Psili
|
||||
1F49: Scrisoarea de capital din Grecia Omicron cu Dasia
|
||||
1F4A: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Psili și Varia
|
||||
1F4B: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Dasia și Varia
|
||||
1F4C: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Psili și Oxia
|
||||
1F4D: Scrisoarea de capital greacă Omicron cu Dasia și Oxia
|
||||
1F4E:
|
||||
1F4F:
|
||||
1F50: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Psili
|
||||
1F51: Greșelile literare grecești mici cu Dasia
|
||||
1F52: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu psili și varia
|
||||
1F53: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia și Varia
|
||||
1F54: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Psili și Oxia
|
||||
1F55: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dasia și Oxia
|
||||
1F56: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F57: Grecescul Grecesc cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F58:
|
||||
1F59: Grecia de capital Greutate Upsilon cu Dasia
|
||||
1F5A:
|
||||
1F5B: Grecescul de capital grecesc Upsilon cu Dasia și Varia
|
||||
1F5C:
|
||||
1F5D: Capitalul grecesc al Greciei Upsilon cu Dasia și Oxia
|
||||
1F5E:
|
||||
1F5F: Scrisoarea de capital grecească Upsilon cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F60: Omega scrisoarea grecească cu Psili
|
||||
1F61: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia
|
||||
1F62: Omega scrisoarea grecească cu Psili și Varia
|
||||
1F63: Omega scrisoarea grecească cu Dasia și Varia
|
||||
1F64: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Oxia
|
||||
1F65: Omega scrisoarea grecească cu Dasia și Oxia
|
||||
1F66: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F67: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F68: Grecia de Capital Omega cu Psili
|
||||
1F69: Grecia de capital Omega cu Dasia
|
||||
1F6A: Capitalul grecesc grecesc Omega cu Psili și Varia
|
||||
1F6B: Grecia de Capital Greacă Omega cu Dasia și Varia
|
||||
1F6C: Capitalul grecesc grecesc Omega cu Psili și Oxia
|
||||
1F6D: Grecia de Capital Greacă Omega cu Dasia și Oxia
|
||||
1F6E: Capitalul grecesc din Omega cu Psili și Perispomeni
|
||||
1F6F: Scrisoarea de capital greacă Omega cu Dasia și Perispomeni
|
||||
1F70: Litera Alpha din Grecia cu Varia
|
||||
1F71: Grecia cu litere mici alfa cu Oxia
|
||||
1F72: Epsilonul grecesc de mici dimensiuni cu Varia
|
||||
1F73: Epsilon grecesc de mici dimensiuni cu Oxia
|
||||
1F74: Litera greacă mică Eta cu Varia
|
||||
1F75: Litera greacă mică Eta cu Oxia
|
||||
1F76: Litera greacă mică Iota cu Varia
|
||||
1F77: Litera greacă mică Iota cu Oxia
|
||||
1F78: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Varia
|
||||
1F79: Scrisoarea grecească Omicron din Grecia cu Oxia
|
||||
1F7A: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Varia
|
||||
1F7B: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Oxia
|
||||
1F7C: Omega scrisoarea grecească cu Varia
|
||||
1F7D: Grecescul grecesc Omega cu Oxia
|
||||
1F7E:
|
||||
1F7F:
|
||||
1F80: Litera greacă mică Alpha cu Psili și Ypogegrammeni
|
||||
1F81: Litera greacă mică alfa cu Dasia și Ypogegrammeni
|
||||
1F82: Litera Alpha Grecească mică cu Psili și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F83: Litera greacă mică Alpha cu Dasia și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F84: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Psili și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F85: Litera Grecească mică Alpha cu Dasia și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F86: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Psili și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F87: Scrisoarea greacă mică Alpha cu Dasia și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F88: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Prosgegrammeni
|
||||
1F89: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8A: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8B: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Dasia și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8C: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Psili și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8D: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F8E: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Psili și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1F8F: Grecia de capital din Grecia Alpha cu Dasia și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1F90: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Ypogegrammeni
|
||||
1F91: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Ypogegrammeni
|
||||
1F92: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F93: Scrisoarea greacă mică Eta cu Dasia și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1F94: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F95: Scrisoare greacă mică Eta cu Dasia și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1F96: Scrisoarea greacă mică Eta cu Psili și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F97: Litera greacă mică Eta cu Dasia și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1F98: Scrisoarea de capital greacă Eta cu Psili și Prosgegrammeni
|
||||
1F99: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9A: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9B: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9C: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9D: Grecia de capital greacă Eta cu Dasia și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1F9E: Grecia de capital greacă Eta cu Psili și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1F9F: Grecia de capital Eta cu Dasia și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1FA0: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Ypogegrammeni
|
||||
1FA1: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA2: Omega scrisoarea greacă mică cu Psili și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA3: Omega scrisoarea grecească cu Dasia și Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA4: Omega scrisoarea grecească cu Psili și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA5: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FA6: Omega scrisoarea grecească cu Psili și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FA7: Omega scrisoarea greacă mică cu Dasia și Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FA8: Grecia de Capital Omega cu Psili și Prosgegrammeni
|
||||
1FA9: Grecia de capital Omega cu Dasia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAA: Capitalul grecesc din Omega cu Psili și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAB: Grecia de Capital Grecească Omega cu Dasia și Varia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAC: Grecia de Capital Omega cu Psili și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAD: Scrisoarea de capital greacă Omega cu Dasia și Oxia și Prosgegrammeni
|
||||
1FAE: Grecia de Capital Omega cu Psili și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1FAF: Grecia de capital Omega cu Dasia și Perispomeni și Prosgegrammeni
|
||||
1FB0: Litera greacă mică Alpha cu Vrachy
|
||||
1FB1: Litera greacă mică alfa cu Macron
|
||||
1FB2: Literele literare grecești alfabetice cu Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FB3: Litera Alpha din Grecia cu Ypogegrammeni
|
||||
1FB4: Litera Alpha Grecească mică cu Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FB5:
|
||||
1FB6: Litera Alpha Greacă cu Perispomeni
|
||||
1FB7: Scrisoarea Alpha din Grecia cu Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FB8: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Vrachy
|
||||
1FB9: Scrisoarea de Capital Greacă Alpha cu Macron
|
||||
1FBA: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Varia
|
||||
1FBB: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Oxia
|
||||
1FBC: Grefa de capital din Grecia Alpha cu Prosgegrammeni
|
||||
1FBD: Grecia Koronis
|
||||
1FBE: Grecia Prosgegrammeni
|
||||
1FBF: Greacă Psili
|
||||
1FC0: Greacă Perispomeni
|
||||
1FC1: Dialytika și Perispomeni
|
||||
1FC2: Scrisoarea greacă mică Eta cu Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FC3: Litera greacă mică Eta cu Ypogegrammeni
|
||||
1FC4: Litera greacă mică Eta cu Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FC5:
|
||||
1FC6: Scrisoarea greacă mică Eta cu Perispomeni
|
||||
1FC7: Scrisoarea greacă mică Eta cu Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FC8: Grecia de capital epsilon cu Varia
|
||||
1FC9: Grecia de capital epsilon cu Oxia
|
||||
1FCA: Grecia de capital Eta cu Varia
|
||||
1FCB: Grecia de capital greacă Eta cu Oxia
|
||||
1FCC: Grecia de capital Eta cu Prosgegrammeni
|
||||
1FCD: Grec Psili și Varia
|
||||
1FCE: Grecul Psili și Oxia
|
||||
1FCF: Grecești Psili și Perispomeni
|
||||
1FD0: Scrisoarea greacă mică Iota cu Vrachy
|
||||
1FD1: Scrisoarea greacă mică Iota cu Macron
|
||||
1FD2: Litera greacă mică Iota cu Dialytika și Varia
|
||||
1FD3: Litera greacă mică Iota cu Dialytika și Oxia
|
||||
1FD4:
|
||||
1FD5:
|
||||
1FD6: Scrisoarea greacă mică Iota cu Perispomeni
|
||||
1FD7: Scrisoarea greacă mică Iota cu Dialytika și Perispomeni
|
||||
1FD8: Grecia de capital Iota cu Vrachy
|
||||
1FD9: Grecia de capital greacă Iota cu Macron
|
||||
1FDA: Scrisoarea de capital greacă Iota cu Varia
|
||||
1FDB: Grecia de capital din Grecia Iota cu Oxia
|
||||
1FDC:
|
||||
1FDD: Dasia greacă și Varia
|
||||
1FDE: Dasia grecească și Oxia
|
||||
1FDF: Dasia greacă și Perispomeni
|
||||
1FE0: Greșelile literare grecești mici cu Vrachy
|
||||
1FE1: Greșelile literare grecești mici cu Macron
|
||||
1FE2: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dialytika și Varia
|
||||
1FE3: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Dialytika și Oxia
|
||||
1FE4: Scrisoarea greacă mică Rho cu Psili
|
||||
1FE5: Scrisoarea greacă mică Rho cu Dasia
|
||||
1FE6: Grecescul grecesc de mici dimensiuni cu Perispomeni
|
||||
1FE7: Grecescul cu litere mici din Grecia cu Dialytika și Perispomeni
|
||||
1FE8: Grecia de capital Grecia Upsilon cu Vrachy
|
||||
1FE9: Capitalul scris al Greciei Upsilon cu Macron
|
||||
1FEA: Capitolul grecesc de capital al Upsilon cu Varia
|
||||
1FEB: Capitolul grecesc de capital al Upsilon cu Oxia
|
||||
1FEC: Grecia de Capital Grecia Rho cu Dasia
|
||||
1FED: Dialytica grecească și varia
|
||||
1FEE: Dialytika grecească și Oxia
|
||||
1FEF: Grecia Varia
|
||||
1FF0:
|
||||
1FF1:
|
||||
1FF2: Omega scrisoarea grecească cu Varia și Ypogegrammeni
|
||||
1FF3: Omega scrisoarea greacă mică cu Ypogegrammeni
|
||||
1FF4: Omega scrisoarea greacă mică cu Oxia și Ypogegrammeni
|
||||
1FF5:
|
||||
1FF6: Omega scrisoarea greacă mică cu Perispomeni
|
||||
1FF7: Omega scrisoarea greacă mică cu Perispomeni și Ypogegrammeni
|
||||
1FF8: Scrisoarea de capital din Grecia Omicron cu Varia
|
||||
1FF9: Scrisoarea de capital din Grecia Omicron cu Oxia
|
||||
1FFA: Grecia de capital Omega cu Varia
|
||||
1FFB: Grecia de capital Omega cu Oxia
|
||||
1FFC: Grecia de capital Omega cu Prosgegrammeni
|
||||
1FFD: Grecia Oxia
|
||||
1FFE: Dasia greacă
|
||||
1FFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
2000: En Quad
|
||||
2001: Em Quad : carne de oaie
|
||||
2002: En Space : nuca
|
||||
2003: Em Space : carne de oaie
|
||||
2004: Spațiu 3-pe-Em : spațiu gros
|
||||
2005: Spațiu patru pe perimetru : în spațiu
|
||||
2006: Spațiul Six-Per-Em
|
||||
2007: Figura spațiu
|
||||
2008: Punctul de punctuație
|
||||
2009: Spațiu subțire
|
||||
200A: Spațiul părului
|
||||
200B: Spațiu cu spațiu liber
|
||||
200C: Zero Lățime Non-Joiner
|
||||
200D: Ferăstrău cu lățime de la zero
|
||||
200E: Marcaj de la stânga la dreapta
|
||||
200F: Marcaj din dreapta până la stânga
|
||||
2010: Cratimă
|
||||
2011: Non-Breaking Hyphen
|
||||
2012: Figura Dash
|
||||
2013: En Dash
|
||||
2014: Em Dash
|
||||
2015: Bara orizontala : cotație de cotație
|
||||
2016: Dublă linie verticală
|
||||
2017: Dublă Linie joasă
|
||||
2018: Marcaj de cotare unică stânga : un singur marcator de virgulă
|
||||
2019: Marcaj de cotare drept unic : marcaj unic de virgulă
|
||||
201A: Un singur marcaj de cotare redus : semn de cite o singură virgulă mică
|
||||
201B: Un singur marcaj de cotare mare inversat-9 : un singur marcator de cotă inversă
|
||||
201C: Marcaj dublu de cotare stânga : marcator de bijuterie cu două rânduri
|
||||
201D: Drept dublu marcaj de cotare : dublu marcaj de virgulă
|
||||
201E: Dublu marcaj de cotare de minimum 9 : scăzută dublă marcaj de virgulă
|
||||
201F: Dublu marcaj de cotare mare inversă-9 : marcaj dublu inversat de virgulă
|
||||
2020: Pumnal : obelisc, cruce lungă, cruce alungită
|
||||
2021: Double Dagger : diesis, dublu obelisc
|
||||
2022: Glonţ : negru cerc mic
|
||||
2023: Glonț triunghiular
|
||||
2024: Un lider Dot
|
||||
2025: Doi lideri Dot
|
||||
2026: Elipsa orizontală : trei lideri punct
|
||||
2027: Punct de hrănire
|
||||
2028: Line Separator
|
||||
2029: Separator de paragrafe
|
||||
202A: Embedding de la stânga la dreapta
|
||||
202B: Încărcarea de la dreapta la stânga
|
||||
202C: Formatarea direcțională în format .pdf
|
||||
202D: Controlul de la stânga la dreapta
|
||||
202E: De la dreapta la stânga
|
||||
202F: Spațiul fără spații înguste
|
||||
2030: Semnul Per Mille : permille, pe mie
|
||||
2031: La zece mii de semne : permyriad
|
||||
2032: Prim : minute, picioare
|
||||
2033: Dublu Prime : secunde, inci
|
||||
2034: Triple Prime : linii (măsura veche, 1/12 dintr-un centimetru)
|
||||
2035: Reversed Prime
|
||||
2036: Reversed Double Prime
|
||||
2037: Triple Prime inversat
|
||||
2038: Semn de omisiune
|
||||
2039: Marcaj de cotare unghiulară unică la stânga : stânga îndreptată o singură guillemet
|
||||
203A: Marcaj de cotare unghiular unic : îndreptându-se spre un singur guillemet
|
||||
203B: Marcaj de referință : japoneză kome : urdu paragraf separator
|
||||
203C: Dublu semn de exclamare
|
||||
203D: Interrobang
|
||||
203E: overline : spațierea excesivă
|
||||
203F: Undertie : greek enotikon
|
||||
2040: Legătura caracterului : z concatenarea secvenței de notație
|
||||
2041: Caret punct de inserție
|
||||
2042: Asterismul
|
||||
2043: Hyphen Bullet
|
||||
2044: Fraction Slash : solidus (în tipografie)
|
||||
2045: Stânga braț cu braț
|
||||
2046: Pătrat drept cu braț
|
||||
2047: Dublu marcaj de întrebare
|
||||
2048: Întrebare exclamator
|
||||
2049: Semnul de întrebare exclamator
|
||||
204A: Tironian Sign Et
|
||||
204B: Inversarea semnului pilcrow
|
||||
204C: Negru stânga bullet
|
||||
204D: Negru dreapta Bullet
|
||||
204E: Asterisc scăzut
|
||||
204F: Invertorul inversat
|
||||
2050: A închide
|
||||
2051: Două asteriscuri aliniate vertical
|
||||
2052: Semnalul comercial minus : abzüglich (germană), med avdrag av (suedeză), piska (suedeză, "bici")
|
||||
2053: Swash Dash
|
||||
2054: Inversă Undertie
|
||||
2055: Semne de punctuație a florilor : phul, puspika
|
||||
2056: Două punctuație punctată
|
||||
2057: Quadruple Prime
|
||||
2058: Patru punct punctat
|
||||
2059: Cinci Punct Punct : pentonkion grec : inconjunctii
|
||||
205A: Două punctaj punctuație
|
||||
205B: Patru semne Dot
|
||||
205C: Dotted Cross
|
||||
205D: Tricolon : epidemiole simbol acrofonic trei
|
||||
205E: Cele patru puncte verticale
|
||||
205F: Spațiul matematic mediu
|
||||
2060: Word Joiner
|
||||
2061: Aplicație funcțională
|
||||
2062: Times invizibile
|
||||
2063: Separator invizibil : inversă virgulă
|
||||
2064: Invisible Plus
|
||||
2065:
|
||||
2066: Izolați de la stânga la dreapta
|
||||
2067: Izolați din dreapta-stânga
|
||||
2068: Primul izolator puternic
|
||||
2069: Pop Directional Izolați
|
||||
206A: Inhibați schimbarea simetrică
|
||||
206B: Activați Schimbarea simetrică
|
||||
206C: Inhibiți formarea formei arabe
|
||||
206D: Activați modelarea formei arabe
|
||||
206E: Formatele digitale digitale
|
||||
206F: Nominal Digit Shapes
|
||||
2070: Superscript Zero
|
||||
2071: Superscript Latin Small Letter I
|
||||
2072: <Rezervat>
|
||||
2073: <Rezervat>
|
||||
2074: Superscript Patru
|
||||
2075: Superscript Five
|
||||
2076: Superscript Șase
|
||||
2077: Superscript Seven
|
||||
2078: Superscriptul opt
|
||||
2079: Superscript Nouă
|
||||
207A: Superscript Plus Sign
|
||||
207B: Superscript Minus
|
||||
207C: Superscript Equals Sign
|
||||
207D: Superscript Parenthesis stânga
|
||||
207E: Superscript dreapta Parenthesis
|
||||
207F: Superscript Latin Small Letter N
|
||||
2080: Subscript Zero
|
||||
2081: Subscriptul unu
|
||||
2082: Subscriptul doi
|
||||
2083: Subscriptul trei
|
||||
2084: Subscriptul Patru
|
||||
2085: Subscript Cinci
|
||||
2086: Subscriptul șase
|
||||
2087: Subscript Seven
|
||||
2088: Subscriptul opt
|
||||
2089: Subscript Nouă
|
||||
208A: Subscript Plus Sign
|
||||
208B: Subscript Minus
|
||||
208C: Subscriptul este egal cu semnul
|
||||
208D: Subscript Parenthesis stânga
|
||||
208E: Subscript dreapta Parenthesis
|
||||
208F:
|
||||
2090: Latină Subscript Small Letter A
|
||||
2091: Latin Subscript Scrisoare mică E
|
||||
2092: Latină Subscript Small Letter O
|
||||
2093: Latin Subscript Scrisoare mică X
|
||||
2094: Latină Subscript Small Letter Schwa
|
||||
2095: Latin Subscript Scrisoare mică H
|
||||
2096: Latin Subscript Scrisoare mică K
|
||||
2097: Latin Subscript Scrisoare mică L
|
||||
2098: Latin Subscript Scrisoare mică M
|
||||
2099: Latin Subscript Scrisoare mică N
|
||||
209A: Latin Subscript Scrisoare mică P
|
||||
209B: Latin Subscript Scrisoare mică S
|
||||
209C: Latin Subscript Scrisoare mică T
|
||||
209D:
|
||||
209E:
|
||||
209F:
|
||||
20A0: Semnul euro-valută
|
||||
20A1: Semnul colonului
|
||||
20A2: Semnalul Cruzeiro
|
||||
20A3: Semnul Franc Franc
|
||||
20A4: Lira Sign
|
||||
20A5: Semn de miere
|
||||
20A6: Semn Naira
|
||||
20A7: Semnul Peseta
|
||||
20A8: Rupee Sign
|
||||
20A9: A câștigat semnul
|
||||
20AA: Semnul nou Sheqel
|
||||
20AB: Semnul Dong
|
||||
20AC: Semnalul Euro
|
||||
20AD: Semnul Kip
|
||||
20AE: Tugrik Sign
|
||||
20AF: Drachma Sign
|
||||
20B0: Semnul german Penny
|
||||
20B1: Semnul Peso : filipino peso semn
|
||||
20B2: Guarani Sign
|
||||
20B3: Semnul Australului
|
||||
20B4: Grivna semn
|
||||
20B5: Semnul Cedi
|
||||
20B6: Livre Tournois Sign
|
||||
20B7: Spesmilo Sign
|
||||
20B8: Tenge Sign
|
||||
20B9: Indian Sign Rupee
|
||||
20BA: Semnul turc de Lira
|
||||
20BB: Semnul semnelor nordice
|
||||
20BC: Manat Sign
|
||||
20BD: Rublab Simbol : Ruble simbol rus, moneda rusă, rur, freca
|
||||
20BE: Semnul Lari
|
||||
20BF: Bitcoin Sign
|
||||
20C0:
|
||||
20C1:
|
||||
20C2:
|
||||
20C3:
|
||||
20C4:
|
||||
20C5:
|
||||
20C6:
|
||||
20C7:
|
||||
20C8:
|
||||
20C9:
|
||||
20CA:
|
||||
20CB:
|
||||
20CC:
|
||||
20CD:
|
||||
20CE:
|
||||
20CF:
|
||||
20D0: Combinând Harponul stâng de sus
|
||||
20D1: Combinând Harponul Dreaptă deasupra
|
||||
20D2: Combinarea suprapunerii liniei verticale lungi
|
||||
20D3: Combinarea suprapunerii liniei scurte scurte
|
||||
20D4: Combinând săgeata în sens invers acelor de ceasornic deasupra
|
||||
20D5: Combinând săgeata în sensul acelor de ceasornic de mai sus
|
||||
20D6: Combinând săgeata stângă deasupra
|
||||
20D7: Combinând săgeata dreapta sus
|
||||
20D8: Combinarea suprapunerii inelului
|
||||
20D9: Combinând suprapunerea cu inel în sensul acelor de ceas
|
||||
20DA: Combinarea suprapunerii inelului invers
|
||||
20DB: Combinând trei puncte deasupra : al treilea derivat
|
||||
20DC: Combinând patru puncte deasupra : al patrulea derivat
|
||||
20DD: Combinând cercul închis : jis compoziție cerc : chirilă combinând zece mii de semne
|
||||
20DE: Combinând pătratul închis
|
||||
20DF: Combinând diamantul închis
|
||||
20E0: Combinând backslash-ul Circle Enclosing : interzicere, dezactivare
|
||||
20E1: Combinând săgeata stânga dreaptă deasupra
|
||||
20E2: Combinând ecranul de închidere
|
||||
20E3: Combinând capacul de închidere
|
||||
20E4: Combinând triunghiul de poziționare în sus
|
||||
20E5: Combinarea suprapunerii Reverse Solidus
|
||||
20E6: Combinarea suprapunerii dublu verticale a stroke : z notație funcția finită diacritic
|
||||
20E7: Combinând simbolul anuității : conturul actuarial
|
||||
20E8: Combinând Triple Underdot
|
||||
20E9: Combinând podul larg deasupra : operator de contracție
|
||||
20EA: Combinând suprapunerea cu săgeată din stânga
|
||||
20EB: Combinând suprapunerea dublă Solidus lungă : lung dublu slash suprapunere
|
||||
20EC: Combinând dreapta Harpoon cu Barb Down
|
||||
20ED: Combinând Harponul stâng și Barb Down
|
||||
20EE: Combinând săgeata stânga de mai jos
|
||||
20EF: Combinând săgeata dreaptă de mai jos
|
||||
20F0: Combinând Asterisk deasupra
|
||||
20F1:
|
||||
20F2:
|
||||
20F3:
|
||||
20F4:
|
||||
20F5:
|
||||
20F6:
|
||||
20F7:
|
||||
20F8:
|
||||
20F9:
|
||||
20FA:
|
||||
20FB:
|
||||
20FC:
|
||||
20FD:
|
||||
20FE:
|
||||
20FF:
|
||||
2000: En Quad
|
||||
2001: Em Quad: carne de oaie
|
||||
2002: En Space: nuca
|
||||
2003: Em Space: carne de oaie
|
||||
2004: Spațiu 3-pe-Em: spațiu gros
|
||||
2005: Spațiu patru pe perimetru: în spațiu
|
||||
2006: Spațiul Six-Per-Em
|
||||
2007: Figura spațiu
|
||||
2008: Punctul de punctuație
|
||||
2009: Spațiu subțire
|
||||
200A: Spațiul părului
|
||||
200B: Spațiu cu spațiu liber
|
||||
200C: Zero Lățime Non-Joiner
|
||||
200D: Ferăstrău cu lățime de la zero
|
||||
200E: Marcaj de la stânga la dreapta
|
||||
200F: Marcaj din dreapta până la stânga
|
||||
2010: Cratimă
|
||||
2011: Non-Breaking Hyphen
|
||||
2012: Figura Dash
|
||||
2013: En Dash
|
||||
2014: Em Dash
|
||||
2015: Bara orizontala: cotație de cotație
|
||||
2016: Dublă linie verticală
|
||||
2017: Dublă Linie joasă
|
||||
2018: Marcaj de cotare unică stânga: un singur marcator de virgulă
|
||||
2019: Marcaj de cotare drept unic: marcaj unic de virgulă
|
||||
201A: Un singur marcaj de cotare redus: semn de cite o singură virgulă mică
|
||||
201B: Un singur marcaj de cotare mare inversat-9: un singur marcator de cotă inversă
|
||||
201C: Marcaj dublu de cotare stânga: marcator de bijuterie cu două rânduri
|
||||
201D: Drept dublu marcaj de cotare: dublu marcaj de virgulă
|
||||
201E: Dublu marcaj de cotare de minimum 9: scăzută dublă marcaj de virgulă
|
||||
201F: Dublu marcaj de cotare mare inversă-9: marcaj dublu inversat de virgulă
|
||||
2020: Pumnal: obelisc, cruce lungă, cruce alungită
|
||||
2021: Double Dagger: diesis, dublu obelisc
|
||||
2022: Glonţ: negru cerc mic
|
||||
2023: Glonț triunghiular
|
||||
2024: Un lider Dot
|
||||
2025: Doi lideri Dot
|
||||
2026: Elipsa orizontală: trei lideri punct
|
||||
2027: Punct de hrănire
|
||||
2028: Line Separator
|
||||
2029: Separator de paragrafe
|
||||
202A: Embedding de la stânga la dreapta
|
||||
202B: Încărcarea de la dreapta la stânga
|
||||
202C: Formatarea direcțională în format .pdf
|
||||
202D: Controlul de la stânga la dreapta
|
||||
202E: De la dreapta la stânga
|
||||
202F: Spațiul fără spații înguste
|
||||
2030: Semnul Per Mille: permille, pe mie
|
||||
2031: La zece mii de semne: permyriad
|
||||
2032: Prim: minute, picioare
|
||||
2033: Dublu Prime: secunde, inci
|
||||
2034: Triple Prime: linii (măsura veche, 1/12 dintr-un centimetru)
|
||||
2035: Reversed Prime
|
||||
2036: Reversed Double Prime
|
||||
2037: Triple Prime inversat
|
||||
2038: Semn de omisiune
|
||||
2039: Marcaj de cotare unghiulară unică la stânga: stânga îndreptată o singură guillemet
|
||||
203A: Marcaj de cotare unghiular unic: îndreptându-se spre un singur guillemet
|
||||
203B: Marcaj de referință: japoneză kome , urdu paragraf separator
|
||||
203C: Dublu semn de exclamare
|
||||
203D: Interrobang
|
||||
203E: overline: spațierea excesivă
|
||||
203F: Undertie: greek enotikon
|
||||
2040: Legătura caracterului: z concatenarea secvenței de notație
|
||||
2041: Caret punct de inserție
|
||||
2042: Asterismul
|
||||
2043: Hyphen Bullet
|
||||
2044: Fraction Slash: solidus (în tipografie)
|
||||
2045: Stânga braț cu braț
|
||||
2046: Pătrat drept cu braț
|
||||
2047: Dublu marcaj de întrebare
|
||||
2048: Întrebare exclamator
|
||||
2049: Semnul de întrebare exclamator
|
||||
204A: Tironian Sign Et
|
||||
204B: Inversarea semnului pilcrow
|
||||
204C: Negru stânga bullet
|
||||
204D: Negru dreapta Bullet
|
||||
204E: Asterisc scăzut
|
||||
204F: Invertorul inversat
|
||||
2050: A închide
|
||||
2051: Două asteriscuri aliniate vertical
|
||||
2052: Semnalul comercial minus: abzüglich (germană), med avdrag av (suedeză), piska (suedeză, "bici")
|
||||
2053: Swash Dash
|
||||
2054: Inversă Undertie
|
||||
2055: Semne de punctuație a florilor: phul, puspika
|
||||
2056: Două punctuație punctată
|
||||
2057: Quadruple Prime
|
||||
2058: Patru punct punctat
|
||||
2059: Cinci Punct Punct: pentonkion grec , inconjunctii
|
||||
205A: Două punctaj punctuație
|
||||
205B: Patru semne Dot
|
||||
205C: Dotted Cross
|
||||
205D: Tricolon: epidemiole simbol acrofonic trei
|
||||
205E: Cele patru puncte verticale
|
||||
205F: Spațiul matematic mediu
|
||||
2060: Word Joiner
|
||||
2061: Aplicație funcțională
|
||||
2062: Times invizibile
|
||||
2063: Separator invizibil: inversă virgulă
|
||||
2064: Invisible Plus
|
||||
2065:
|
||||
2066: Izolați de la stânga la dreapta
|
||||
2067: Izolați din dreapta-stânga
|
||||
2068: Primul izolator puternic
|
||||
2069: Pop Directional Izolați
|
||||
206A: Inhibați schimbarea simetrică
|
||||
206B: Activați Schimbarea simetrică
|
||||
206C: Inhibiți formarea formei arabe
|
||||
206D: Activați modelarea formei arabe
|
||||
206E: Formatele digitale digitale
|
||||
206F: Nominal Digit Shapes
|
||||
2070: Superscript Zero
|
||||
2071: Superscript Latin Small Letter I
|
||||
2072: <Rezervat>
|
||||
2073: <Rezervat>
|
||||
2074: Superscript Patru
|
||||
2075: Superscript Five
|
||||
2076: Superscript Șase
|
||||
2077: Superscript Seven
|
||||
2078: Superscriptul opt
|
||||
2079: Superscript Nouă
|
||||
207A: Superscript Plus Sign
|
||||
207B: Superscript Minus
|
||||
207C: Superscript Equals Sign
|
||||
207D: Superscript Parenthesis stânga
|
||||
207E: Superscript dreapta Parenthesis
|
||||
207F: Superscript Latin Small Letter N
|
||||
2080: Subscript Zero
|
||||
2081: Subscriptul unu
|
||||
2082: Subscriptul doi
|
||||
2083: Subscriptul trei
|
||||
2084: Subscriptul Patru
|
||||
2085: Subscript Cinci
|
||||
2086: Subscriptul șase
|
||||
2087: Subscript Seven
|
||||
2088: Subscriptul opt
|
||||
2089: Subscript Nouă
|
||||
208A: Subscript Plus Sign
|
||||
208B: Subscript Minus
|
||||
208C: Subscriptul este egal cu semnul
|
||||
208D: Subscript Parenthesis stânga
|
||||
208E: Subscript dreapta Parenthesis
|
||||
208F:
|
||||
2090: Latină Subscript Small Letter A
|
||||
2091: Latin Subscript Scrisoare mică E
|
||||
2092: Latină Subscript Small Letter O
|
||||
2093: Latin Subscript Scrisoare mică X
|
||||
2094: Latină Subscript Small Letter Schwa
|
||||
2095: Latin Subscript Scrisoare mică H
|
||||
2096: Latin Subscript Scrisoare mică K
|
||||
2097: Latin Subscript Scrisoare mică L
|
||||
2098: Latin Subscript Scrisoare mică M
|
||||
2099: Latin Subscript Scrisoare mică N
|
||||
209A: Latin Subscript Scrisoare mică P
|
||||
209B: Latin Subscript Scrisoare mică S
|
||||
209C: Latin Subscript Scrisoare mică T
|
||||
209D:
|
||||
209E:
|
||||
209F:
|
||||
20A0: Semnul euro-valută
|
||||
20A1: Semnul colonului
|
||||
20A2: Semnalul Cruzeiro
|
||||
20A3: Semnul Franc Franc
|
||||
20A4: Lira Sign
|
||||
20A5: Semn de miere
|
||||
20A6: Semn Naira
|
||||
20A7: Semnul Peseta
|
||||
20A8: Rupee Sign
|
||||
20A9: A câștigat semnul
|
||||
20AA: Semnul nou Sheqel
|
||||
20AB: Semnul Dong
|
||||
20AC: Semnalul Euro
|
||||
20AD: Semnul Kip
|
||||
20AE: Tugrik Sign
|
||||
20AF: Drachma Sign
|
||||
20B0: Semnul german Penny
|
||||
20B1: Semnul Peso: filipino peso semn
|
||||
20B2: Guarani Sign
|
||||
20B3: Semnul Australului
|
||||
20B4: Grivna semn
|
||||
20B5: Semnul Cedi
|
||||
20B6: Livre Tournois Sign
|
||||
20B7: Spesmilo Sign
|
||||
20B8: Tenge Sign
|
||||
20B9: Indian Sign Rupee
|
||||
20BA: Semnul turc de Lira
|
||||
20BB: Semnul semnelor nordice
|
||||
20BC: Manat Sign
|
||||
20BD: Rublab Simbol: Ruble simbol rus, moneda rusă, rur, freca
|
||||
20BE: Semnul Lari
|
||||
20BF: Bitcoin Sign
|
||||
20C0:
|
||||
20C1:
|
||||
20C2:
|
||||
20C3:
|
||||
20C4:
|
||||
20C5:
|
||||
20C6:
|
||||
20C7:
|
||||
20C8:
|
||||
20C9:
|
||||
20CA:
|
||||
20CB:
|
||||
20CC:
|
||||
20CD:
|
||||
20CE:
|
||||
20CF:
|
||||
20D0: Combinând Harponul stâng de sus
|
||||
20D1: Combinând Harponul Dreaptă deasupra
|
||||
20D2: Combinarea suprapunerii liniei verticale lungi
|
||||
20D3: Combinarea suprapunerii liniei scurte scurte
|
||||
20D4: Combinând săgeata în sens invers acelor de ceasornic deasupra
|
||||
20D5: Combinând săgeata în sensul acelor de ceasornic de mai sus
|
||||
20D6: Combinând săgeata stângă deasupra
|
||||
20D7: Combinând săgeata dreapta sus
|
||||
20D8: Combinarea suprapunerii inelului
|
||||
20D9: Combinând suprapunerea cu inel în sensul acelor de ceas
|
||||
20DA: Combinarea suprapunerii inelului invers
|
||||
20DB: Combinând trei puncte deasupra: al treilea derivat
|
||||
20DC: Combinând patru puncte deasupra: al patrulea derivat
|
||||
20DD: Combinând cercul închis: jis compoziție cerc , chirilă combinând zece mii de semne
|
||||
20DE: Combinând pătratul închis
|
||||
20DF: Combinând diamantul închis
|
||||
20E0: Combinând backslash-ul Circle Enclosing: interzicere, dezactivare
|
||||
20E1: Combinând săgeata stânga dreaptă deasupra
|
||||
20E2: Combinând ecranul de închidere
|
||||
20E3: Combinând capacul de închidere
|
||||
20E4: Combinând triunghiul de poziționare în sus
|
||||
20E5: Combinarea suprapunerii Reverse Solidus
|
||||
20E6: Combinarea suprapunerii dublu verticale a stroke: z notație funcția finită diacritic
|
||||
20E7: Combinând simbolul anuității: conturul actuarial
|
||||
20E8: Combinând Triple Underdot
|
||||
20E9: Combinând podul larg deasupra: operator de contracție
|
||||
20EA: Combinând suprapunerea cu săgeată din stânga
|
||||
20EB: Combinând suprapunerea dublă Solidus lungă: lung dublu slash suprapunere
|
||||
20EC: Combinând dreapta Harpoon cu Barb Down
|
||||
20ED: Combinând Harponul stâng și Barb Down
|
||||
20EE: Combinând săgeata stânga de mai jos
|
||||
20EF: Combinând săgeata dreaptă de mai jos
|
||||
20F0: Combinând Asterisk deasupra
|
||||
20F1:
|
||||
20F2:
|
||||
20F3:
|
||||
20F4:
|
||||
20F5:
|
||||
20F6:
|
||||
20F7:
|
||||
20F8:
|
||||
20F9:
|
||||
20FA:
|
||||
20FB:
|
||||
20FC:
|
||||
20FD:
|
||||
20FE:
|
||||
20FF:
|
||||
@ -1,60 +1,60 @@
|
||||
2100: Contul de
|
||||
2101: Adresată subiectului
|
||||
2102: Capital dublu-struck C : setul de numere complexe
|
||||
2103: Grad Celsius : grade Celsius
|
||||
2104: Simbolul liniei de centru : clona
|
||||
2102: Capital dublu-struck C: setul de numere complexe
|
||||
2103: Grad Celsius: grade Celsius
|
||||
2104: Simbolul liniei de centru: clona
|
||||
2105: Grijă de
|
||||
2106: Cada Una
|
||||
2107: Euler Constant
|
||||
2108: Scrupul
|
||||
2109: Gradul Fahrenheit
|
||||
210A: Script Small G : simbol pentru numărul real
|
||||
210B: Script Capital H : operatorul hamiltonian
|
||||
210C: Scrisoarea de scrisă neagră H : spațiul hilbert
|
||||
210A: Script Small G: simbol pentru numărul real
|
||||
210B: Script Capital H: operatorul hamiltonian
|
||||
210C: Scrisoarea de scrisă neagră H: spațiul hilbert
|
||||
210D: Capital dublu-struc
|
||||
210E: Planck Constant : înălțime, entalpie specifică, ...
|
||||
210E: Planck Constant: înălțime, entalpie specifică, ...
|
||||
210F: Planck constant peste două pi
|
||||
2110: Script Capital I
|
||||
2111: Capitolul scrisoarea neagră I : imaginar
|
||||
2112: Script Capital L : laplace transform
|
||||
2113: Script Small L : simbol matematic "ell" : litru (simbol tradițional)
|
||||
2114: L B Simbol bar : lire sterline
|
||||
2115: Capitalul dublu-struck N : numar natural
|
||||
2111: Capitolul scrisoarea neagră I: imaginar
|
||||
2112: Script Capital L: laplace transform
|
||||
2113: Script Small L: simbol matematic "ell" , litru (simbol tradițional)
|
||||
2114: L B Simbol bar: lire sterline
|
||||
2115: Capitalul dublu-struck N: numar natural
|
||||
2116: Numero Sign
|
||||
2117: Înregistrarea sunetului Copyright : publicat : semn semn
|
||||
2117: Înregistrarea sunetului Copyright: publicat , semn semn
|
||||
2118: Script Capital P
|
||||
2119: Capitalul dublu-struck P
|
||||
211A: Capital dublu-capital : setul de numere raționale
|
||||
211B: Script Capital R : riemann integral
|
||||
211C: Capitalul scris al scrierii negre R : adevărată parte
|
||||
211D: Double-Struck Capital R : setul de numere reale
|
||||
211E: Prescripție ia : reţetă : încrucișat
|
||||
211A: Capital dublu-capital: setul de numere raționale
|
||||
211B: Script Capital R: riemann integral
|
||||
211C: Capitalul scris al scrierii negre R: adevărată parte
|
||||
211D: Double-Struck Capital R: setul de numere reale
|
||||
211E: Prescripție ia: reţetă , încrucișat
|
||||
211F: Raspuns
|
||||
2120: Marcaj service
|
||||
2121: Semnal de telefon
|
||||
2122: Semnul de marcă : marcă : tm
|
||||
2122: Semnul de marcă: marcă , tm
|
||||
2123: Versicle
|
||||
2124: Dublu-Struck Capital Z : setul de numere întregi
|
||||
2124: Dublu-Struck Capital Z: setul de numere întregi
|
||||
2125: Semnul de unică
|
||||
2126: Ohm Sign
|
||||
2127: Semnul inversat Ohm : MHO
|
||||
2127: Semnul inversat Ohm: MHO
|
||||
2128: Capitalul Ziarului Negru Z
|
||||
2129: A apărut scrisoarea greacă mică Iota
|
||||
212A: Semnalul Kelvin
|
||||
212B: Angstrom Sign
|
||||
212C: Script Capital B : funcția bernoulli
|
||||
212C: Script Capital B: funcția bernoulli
|
||||
212D: Capitalul negru scris
|
||||
212E: Simbolul estimat
|
||||
212F: Script Small E : eroare : exponent natural
|
||||
2130: Script Capital E : emf (forța electromotoare)
|
||||
2131: Script Capital F : transformarea fourier
|
||||
2132: Turned Capital F : claudian digamma inversum
|
||||
2133: Script Capital M : m-matrice (fizică) : simbolul monedei emblematice, înainte de wwii
|
||||
2134: Script Small O : ordine, de ordin inferior la
|
||||
2135: Alef Simbol : primul cardinal transinfect (numărare)
|
||||
2136: Simbolul de pariere : al doilea cardinal transfinit (continuum)
|
||||
2137: Gimel Simbol : al treilea cardinal transfinit (funcții ale unei variabile reale)
|
||||
2138: Dalet Symbol : al patrulea cardinal transfinit
|
||||
212F: Script Small E: eroare , exponent natural
|
||||
2130: Script Capital E: emf (forța electromotoare)
|
||||
2131: Script Capital F: transformarea fourier
|
||||
2132: Turned Capital F: claudian digamma inversum
|
||||
2133: Script Capital M: m-matrice (fizică) , simbolul monedei emblematice, înainte de wwii
|
||||
2134: Script Small O: ordine, de ordin inferior la
|
||||
2135: Alef Simbol: primul cardinal transinfect (numărare)
|
||||
2136: Simbolul de pariere: al doilea cardinal transfinit (continuum)
|
||||
2137: Gimel Simbol: al treilea cardinal transfinit (funcții ale unei variabile reale)
|
||||
2138: Dalet Symbol: al patrulea cardinal transfinit
|
||||
2139: Sursa de informatie
|
||||
213A: Capital Rotat Q
|
||||
213B: Facsimile Sign
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
213E: Gamma de capital dublu-struck
|
||||
213F: Capital dublu-struck Pi
|
||||
2140: Rezumatul sumar al lui N-Ary
|
||||
2141: Sa transformat Sans-Serif Capital G : joc
|
||||
2141: Sa transformat Sans-Serif Capital G: joc
|
||||
2142: Lansat Sans-Serif Capital L
|
||||
2143: Sans-Serif Capital inversă L
|
||||
2144: Sa transformat Sans-Serif Capital Y
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
2180: Numarul Roman de o mie
|
||||
2181: Numărul Roman de cinci mii
|
||||
2182: Numarul Roman Zece Mii
|
||||
2183: Numărul Roman a inversat o sută : apostrofic c : antisigma claudiană
|
||||
2183: Numărul Roman a inversat o sută: apostrofic c , antisigma claudiană
|
||||
2184: Litere mici din latină inversată C
|
||||
2185: Roman Numerală șase Forma târzie
|
||||
2186: Roman Numerar Cincizeci Forma timpurie
|
||||
@ -144,9 +144,9 @@
|
||||
218F:
|
||||
2190: Săgeată spre stânga
|
||||
2191: Arrow în sus
|
||||
2192: Săgeată spre dreapta : z funcția totală de notație
|
||||
2192: Săgeată spre dreapta: z funcția totală de notație
|
||||
2193: Săgeata în jos
|
||||
2194: Săgeată stânga dreapta : z relație de notație
|
||||
2194: Săgeată stânga dreapta: z relație de notație
|
||||
2195: Sus Săgeată în jos
|
||||
2196: Nord-Vest Arrow
|
||||
2197: Nord-Est Arrow
|
||||
@ -156,16 +156,16 @@
|
||||
219B: Săgeată spre dreapta cu accident vascular cerebral
|
||||
219C: Săgeată spre stânga
|
||||
219D: Dreapta Wave Arrow
|
||||
219E: Săgeată cu două capete spre stânga : cursorul rapid stânga
|
||||
219F: Sus Săgeată cu două capete : cursorul rapid în sus
|
||||
21A0: Dreapta cu două săgeți îndreptate : z surprinderea totală de notație : rapid cursor dreapta
|
||||
21A1: Jos săgeată cu două capete : form feed : cursorul rapid în jos
|
||||
219E: Săgeată cu două capete spre stânga: cursorul rapid stânga
|
||||
219F: Sus Săgeată cu două capete: cursorul rapid în sus
|
||||
21A0: Dreapta cu două săgeți îndreptate: z surprinderea totală de notație , rapid cursor dreapta
|
||||
21A1: Jos săgeată cu două capete: form feed , cursorul rapid în jos
|
||||
21A2: Săgeata din stânga cu coada
|
||||
21A3: Săgeată dreapta cu coada : z injectare totală de notație
|
||||
21A3: Săgeată dreapta cu coada: z injectare totală de notație
|
||||
21A4: Săgeata spre stânga din bar
|
||||
21A5: Arrow de la bar
|
||||
21A6: Arrow dreapta de la bar : z maplet de notație
|
||||
21A7: Săgeata în jos de la bar : adâncime simbol
|
||||
21A6: Arrow dreapta de la bar: z maplet de notație
|
||||
21A7: Săgeata în jos de la bar: adâncime simbol
|
||||
21A8: Săgeată în jos cu baza
|
||||
21A9: Săgeată spre stânga cu cârlig
|
||||
21AA: Săgeată spre dreapta cu cârlig
|
||||
@ -173,17 +173,17 @@
|
||||
21AC: Săgeată spre dreapta cu buclă
|
||||
21AD: Stânga dreapta Wave Arrow
|
||||
21AE: Săgeată stânga dreapta cu accident vascular cerebral
|
||||
21AF: Săgeată în zigzag în jos : electroliză
|
||||
21AF: Săgeată în zigzag în jos: electroliză
|
||||
21B0: Săgeată în sus cu vârf spre stânga
|
||||
21B1: Săgeată în sus cu vârful spre dreapta
|
||||
21B2: Săgeată în jos cu vârf spre stânga
|
||||
21B3: Săgeată în jos cu vârful dreapta
|
||||
21B4: Săgeată spre dreapta cu colțul în jos : linie de alimentare
|
||||
21B4: Săgeată spre dreapta cu colțul în jos: linie de alimentare
|
||||
21B5: Săgeată în jos cu colțul din stânga
|
||||
21B6: În sens invers acelor de ceasornic, săgeata de semicirc
|
||||
21B7: În sensul acelor de ceasornic, săgeata semicirculară
|
||||
21B8: Nord-Vest Arrow To Long Bar : Acasă
|
||||
21B9: Săgeată spre stânga spre bară peste dreapta Arrow to Bar : fila cu tab-ul de schimbare
|
||||
21B8: Nord-Vest Arrow To Long Bar: Acasă
|
||||
21B9: Săgeată spre stânga spre bară peste dreapta Arrow to Bar: fila cu tab-ul de schimbare
|
||||
21BA: În sensul invers acelor de ceasornic, deschideți sfera de cerc
|
||||
21BB: Săgeată în sensul acelor de ceasornic
|
||||
21BC: Left Harpoon cu Barb Up
|
||||
@ -220,37 +220,37 @@
|
||||
21DB: Dreapta Triple Arrow
|
||||
21DC: Săgeată în stânga spre stânga
|
||||
21DD: Dreapta Squiggle Arrow
|
||||
21DE: Arrow în sus cu dublu accident vascular cerebral : pagină sus
|
||||
21DF: Săgeată în jos cu dublu accident vascular cerebral : in josul paginii
|
||||
21DE: Arrow în sus cu dublu accident vascular cerebral: pagină sus
|
||||
21DF: Săgeată în jos cu dublu accident vascular cerebral: in josul paginii
|
||||
21E0: Săgeată cu spătar spre stânga
|
||||
21E1: Sus Săgeată spart
|
||||
21E2: Slăbită spre dreapta
|
||||
21E3: Săgeată cu spargere în jos
|
||||
21E4: Săgeată spre stânga spre stânga : marginea din stânga
|
||||
21E5: Săgeată spre dreapta : dreapta
|
||||
21E4: Săgeată spre stânga spre stânga: marginea din stânga
|
||||
21E5: Săgeată spre dreapta: dreapta
|
||||
21E6: Săgeată albă spre stânga
|
||||
21E7: Săgeată albă în sus : schimb : nivelul 2 select (iso 9995-7)
|
||||
21E8: Dreapta săgeată albă : selectare de grup (iso 9995-7)
|
||||
21E7: Săgeată albă în sus: schimb , nivelul 2 select (iso 9995-7)
|
||||
21E8: Dreapta săgeată albă: selectare de grup (iso 9995-7)
|
||||
21E9: Săgeată în jos albă
|
||||
21EA: Săgeată albă din bar : majuscule
|
||||
21EB: Sus Săgeata Albă pe Piedestal : nivelul 2 de blocare
|
||||
21EC: Săgeată albă în sus pe piedestal cu bar orizontal : capacele (capace) de blocare
|
||||
21ED: Săgeată albă pe piedestal în sus cu bară verticală : blocare numerică
|
||||
21EE: Sus Săgeată dublă albă : nivelul 3 selectați
|
||||
21EF: Sus Săgeată dublă albă pe piedestal : nivelul 3 de blocare
|
||||
21F0: Dreapta săgeată albă din zid : blocare de grup
|
||||
21F1: Nord-Vest Arrow To Corner : Acasă
|
||||
21F2: Sud-estul Arrow la colț : Sfârșit
|
||||
21F3: Sus Săgeată Albă în jos : defilare
|
||||
21EA: Săgeată albă din bar: majuscule
|
||||
21EB: Sus Săgeata Albă pe Piedestal: nivelul 2 de blocare
|
||||
21EC: Săgeată albă în sus pe piedestal cu bar orizontal: capacele (capace) de blocare
|
||||
21ED: Săgeată albă pe piedestal în sus cu bară verticală: blocare numerică
|
||||
21EE: Sus Săgeată dublă albă: nivelul 3 selectați
|
||||
21EF: Sus Săgeată dublă albă pe piedestal: nivelul 3 de blocare
|
||||
21F0: Dreapta săgeată albă din zid: blocare de grup
|
||||
21F1: Nord-Vest Arrow To Corner: Acasă
|
||||
21F2: Sud-estul Arrow la colț: Sfârșit
|
||||
21F3: Sus Săgeată Albă în jos: defilare
|
||||
21F4: Săgeată dreapta cu cerc mic
|
||||
21F5: Săgeată în jos spre stânga săgeții în sus
|
||||
21F6: Trei săgeți spre dreapta
|
||||
21F7: Săgeată spre stânga cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
21F8: Săgeată spre dreapta cu accident vascular cerebral vertical : z funcția parțială de notație
|
||||
21F9: Săgeată stânga dreapta cu accident vascular cerebral vertical : z relație parțială de notație
|
||||
21F8: Săgeată spre dreapta cu accident vascular cerebral vertical: z funcția parțială de notație
|
||||
21F9: Săgeată stânga dreapta cu accident vascular cerebral vertical: z relație parțială de notație
|
||||
21FA: Săgeată spre stânga cu dublu verticale
|
||||
21FB: Arrow dreapta cu dublu verticale : z funcția finită de notație
|
||||
21FC: Săgeată stânga dreapta cu dublu verticale : z notație relație finită
|
||||
21FB: Arrow dreapta cu dublu verticale: z funcția finită de notație
|
||||
21FC: Săgeată stânga dreapta cu dublu verticale: z notație relație finită
|
||||
21FD: Săgeată cu deschidere spre stânga
|
||||
21FE: Săgeată cu deschidere spre dreapta
|
||||
21FF: Stânga dreapta Arrow cu deschidere
|
||||
@ -1,30 +1,30 @@
|
||||
2200: Pentru toți : cuantificator universal
|
||||
2200: Pentru toți: cuantificator universal
|
||||
2201: Complement
|
||||
2202: Diferențial parțial
|
||||
2203: Exista : cuantificator existențial
|
||||
2203: Exista: cuantificator existențial
|
||||
2204: Nu există
|
||||
2205: Setul gol : set nul
|
||||
2206: Creştere : laplace operator : diferența față : diferența simetrică (în teoria seturilor)
|
||||
2207: nabla : diferență înapoi : gradient, del
|
||||
2205: Setul gol: set nul
|
||||
2206: Creştere: laplace operator , diferența față , diferența simetrică (în teoria seturilor)
|
||||
2207: nabla: diferență înapoi , gradient, del
|
||||
2208: Element de
|
||||
2209: Nu este un element de
|
||||
220A: Elementul mic de
|
||||
220B: Conține ca membru : astfel încât
|
||||
220B: Conține ca membru: astfel încât
|
||||
220C: Nu conține ca membru
|
||||
220D: Micul contine ca membru
|
||||
220E: Sfârșitul probei : quod erat demonstrandum
|
||||
220F: Produs N-Ary : semnul produsului
|
||||
2210: N-Ary Coproduct : semnul coproducției
|
||||
2211: N-Ary Summation : semn de însumare
|
||||
220E: Sfârșitul probei: quod erat demonstrandum
|
||||
220F: Produs N-Ary: semnul produsului
|
||||
2210: N-Ary Coproduct: semnul coproducției
|
||||
2211: N-Ary Summation: semn de însumare
|
||||
2212: Semnul minus
|
||||
2213: Minus-sau-Plus Sign
|
||||
2214: Dot Plus
|
||||
2215: Divizia Slash
|
||||
2216: Setați Minus
|
||||
2217: Asterisk Operator
|
||||
2218: Ring Operator : funcția compozită : apl jot
|
||||
2218: Ring Operator: funcția compozită , apl jot
|
||||
2219: Operatorul Bullet
|
||||
221A: Rădăcină pătrată : semn radical
|
||||
221A: Rădăcină pătrată: semn radical
|
||||
221B: Rădăcină cubică
|
||||
221C: Al patrulea rădăcină
|
||||
221D: Proporțional cu
|
||||
@ -32,15 +32,15 @@
|
||||
221F: Unghi drept
|
||||
2220: Unghi
|
||||
2221: Unghi măsurat
|
||||
2222: Unghiul sferic : unghi de arc
|
||||
2223: dezbină : astfel încât : apl stile
|
||||
2222: Unghiul sferic: unghi de arc
|
||||
2223: dezbină: astfel încât , apl stile
|
||||
2224: Nu divide
|
||||
2225: Paralel cu
|
||||
2226: Nu paralel cu
|
||||
2227: Logic și : pană, conjuncție
|
||||
2228: Logică Or : vee, disjuncție
|
||||
2229: Intersecție : cap, pălărie
|
||||
222A: Uniune : ceașcă
|
||||
2227: Logic și: pană, conjuncție
|
||||
2228: Logică Or: vee, disjuncție
|
||||
2229: Intersecție: cap, pălărie
|
||||
222A: Uniune: ceașcă
|
||||
222B: integrală
|
||||
222C: Dublu Integral
|
||||
222D: Triple Integral
|
||||
@ -54,14 +54,14 @@
|
||||
2235: pentru că
|
||||
2236: Raport
|
||||
2237: Proporţie
|
||||
2238: Dot Minus : saturarea scăderii
|
||||
2238: Dot Minus: saturarea scăderii
|
||||
2239: Exces
|
||||
223A: Proporția geometrică
|
||||
223B: Homothetic
|
||||
223C: Operatorul Tilde : variază cu (proporțional cu) : diferență între : similar cu : nu : ciclu : apl tildă
|
||||
223D: Tilde inversat : leneș s
|
||||
223E: Inverted Lazy S : cel mai pozitiv
|
||||
223F: Undă sinusoidală : curent alternativ
|
||||
223C: Operatorul Tilde: variază cu (proporțional cu) , diferență între , similar cu , nu , ciclu , apl tildă
|
||||
223D: Tilde inversat: leneș s
|
||||
223E: Inverted Lazy S: cel mai pozitiv
|
||||
223F: Undă sinusoidală: curent alternativ
|
||||
2240: Produs de coronament
|
||||
2241: Nu Tilde
|
||||
2242: Minus Tilde
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
2245: Aproximativ egal cu
|
||||
2246: Aproximativ dar nu în realitate egal cu
|
||||
2247: Nici aproximativ, nici egal
|
||||
2248: Aproape egal cu : asimptotic la
|
||||
2248: Aproape egal cu: asimptotic la
|
||||
2249: Nu este aproape egal cu
|
||||
224A: Aproape egal sau egal cu
|
||||
224B: Triple Tilde
|
||||
@ -80,17 +80,17 @@
|
||||
224F: Diferență între
|
||||
2250: Abordă Limita
|
||||
2251: Din punct de vedere geometric
|
||||
2252: Aproximativ egal sau imaginea lui : aproape egal
|
||||
2252: Aproximativ egal sau imaginea lui: aproape egal
|
||||
2253: Imagine sau aproximativ egal cu
|
||||
2254: Colonul este egal
|
||||
2255: Este egal cu colonul
|
||||
2256: Inel În Egal
|
||||
2257: Inel egal cu : aproximativ egal cu
|
||||
2257: Inel egal cu: aproximativ egal cu
|
||||
2258: Corespunde
|
||||
2259: Estimările : corespunde
|
||||
2259: Estimările: corespunde
|
||||
225A: Equiangular To
|
||||
225B: Steaua este egal
|
||||
225C: Delta Equal To : equiangular : egală prin definiție
|
||||
225C: Delta Equal To: equiangular , egală prin definiție
|
||||
225D: Equal To By Definition
|
||||
225E: Masurat de
|
||||
225F: Întrebat egal cu
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
2269: Mai mare decât, dar nu egală cu
|
||||
226A: Mult mai puțin decât
|
||||
226B: Mult mai mare decât
|
||||
226C: Între : reclamant, cuantic
|
||||
226C: Între: reclamant, cuantic
|
||||
226D: Nu este echivalent cu
|
||||
226E: Nu mai puțin decât
|
||||
226F: Nu mai mare decât
|
||||
@ -120,16 +120,16 @@
|
||||
2277: Mai mare decât sau mai puțin decât
|
||||
2278: Nici mai puțin decât mai mare decât mai mare
|
||||
2279: Nici mai mare decât nici mai puțin
|
||||
227A: precede : rang inferior
|
||||
227B: reuşeşte : mai mult decât
|
||||
227A: precede: rang inferior
|
||||
227B: reuşeşte: mai mult decât
|
||||
227C: Precedes sau Equal To
|
||||
227D: Reuseste sau Egal la
|
||||
227E: Precedes sau Equivalent to
|
||||
227F: Realizează sau echivalează cu
|
||||
2280: Nu precede
|
||||
2281: Nu reușește
|
||||
2282: Subset din : inclus în set
|
||||
2283: Superset Of : include în set
|
||||
2282: Subset din: inclus în set
|
||||
2283: Superset Of: include în set
|
||||
2284: Nu este o subcategorie a
|
||||
2285: Nu este o Superset de
|
||||
2286: Subset sau egal cu
|
||||
@ -140,33 +140,33 @@
|
||||
228B: Superset of cu Nu este egal cu
|
||||
228C: multiset
|
||||
228D: Înmulțire multiplă
|
||||
228E: Multiset Union : z adăugarea sacului de notație
|
||||
228E: Multiset Union: z adăugarea sacului de notație
|
||||
228F: Imaginea Square din
|
||||
2290: Piața originală din
|
||||
2291: Imaginea Square sau a lui Equal To
|
||||
2292: Pătrat original sau egal cu
|
||||
2293: Piața Capului
|
||||
2294: Cupa Cuplului
|
||||
2295: Circled Plus : suma directă : vector indicând în pagină
|
||||
2296: Circled Minus : diferența simetrică
|
||||
2297: Circled Times : produs tensor : vector indicând în pagină
|
||||
2298: Circled Division Slash : interzicere, dezactivare
|
||||
2299: Operatorul de puncte de circulație : produs direct : vector indicând afară din pagină
|
||||
2295: Circled Plus: suma directă , vector indicând în pagină
|
||||
2296: Circled Minus: diferența simetrică
|
||||
2297: Circled Times: produs tensor , vector indicând în pagină
|
||||
2298: Circled Division Slash: interzicere, dezactivare
|
||||
2299: Operatorul de puncte de circulație: produs direct , vector indicând afară din pagină
|
||||
229A: Operatorul Ring Ring
|
||||
229B: Operatorul asterisc în circulație : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
229B: Operatorul asterisc în circulație: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
229C: Circled Equals
|
||||
229D: Coborârea Dash
|
||||
229E: Squared Plus
|
||||
229F: Scăzut minus
|
||||
22A0: Squared Times
|
||||
22A1: Sarcina operatorului de puncte
|
||||
22A2: Dreapta Tack : turnichet : dovedește, implică, randamente : reductibil
|
||||
22A3: Tack în stânga : inversă : non-teorema, nu cedează
|
||||
22A4: Down Tack : top
|
||||
22A5: Up Tack : baza, fundul
|
||||
22A6: aserțiune : reduce la
|
||||
22A2: Dreapta Tack: turnichet , dovedește, implică, randamente , reductibil
|
||||
22A3: Tack în stânga: inversă , non-teorema, nu cedează
|
||||
22A4: Down Tack: top
|
||||
22A5: Up Tack: baza, fundul
|
||||
22A6: aserțiune: reduce la
|
||||
22A7: modele
|
||||
22A8: Adevărat : declarația este adevărată, valabilă : este o tautologie : satisface : rezultatele în
|
||||
22A8: Adevărat: declarația este adevărată, valabilă , este o tautologie , satisface , rezultatele în
|
||||
22A9: Forțele
|
||||
22AA: Triple Vertical Bar Turnichet dreapta
|
||||
22AB: Dublu turn vertical vertical bar dublu
|
||||
@ -192,8 +192,8 @@
|
||||
22BF: Triunghi dreptunghic
|
||||
22C0: N-Ary logică și
|
||||
22C1: N-Ary Logic Or
|
||||
22C2: Intersecția N-Ary : z intersecția generalizată de notație
|
||||
22C3: N-Ary Union : z uniune generalizată
|
||||
22C2: Intersecția N-Ary: z intersecția generalizată de notație
|
||||
22C3: N-Ary Union: z uniune generalizată
|
||||
22C4: Operatorul de diamante
|
||||
22C5: Operatorul Dot
|
||||
22C6: Star Operator
|
||||
@ -210,7 +210,7 @@
|
||||
22D1: Superset dublu
|
||||
22D2: Dublă intersecție
|
||||
22D3: Double Union
|
||||
22D4: Furcă : intersecția corectă
|
||||
22D4: Furcă: intersecția corectă
|
||||
22D5: Egal și paralel cu
|
||||
22D6: Mai puțin decât cu punct
|
||||
22D7: Mai mare decât cu punct
|
||||
|
||||
@ -1,31 +1,31 @@
|
||||
2300: Diametrul semnului
|
||||
2301: Săgeata electrică
|
||||
2302: casă : Acasă
|
||||
2302: casă: Acasă
|
||||
2303: Up Arrowhead
|
||||
2304: Down Arrowhead
|
||||
2305: Proiectiv
|
||||
2306: Perspectivă
|
||||
2307: Linia Wavy
|
||||
2308: Tavanul stâng : apl
|
||||
2308: Tavanul stâng: apl
|
||||
2309: Tavan drept
|
||||
230A: Partea stângă : aplus
|
||||
230A: Partea stângă: aplus
|
||||
230B: Etajul drept
|
||||
230C: Captură de jos dreapta
|
||||
230D: Traseul stânga inferior
|
||||
230E: Crop dreapta dreapta
|
||||
230F: Cropul de stânga de sus
|
||||
2310: Inversat, nu semnează : începutul liniei
|
||||
2311: Pătratul Lozenge : kissen (perna)
|
||||
2312: Arc : poziția oricărei linii
|
||||
2313: Segment : poziția unei suprafețe
|
||||
2310: Inversat, nu semnează: începutul liniei
|
||||
2311: Pătratul Lozenge: kissen (perna)
|
||||
2312: Arc: poziția oricărei linii
|
||||
2313: Segment: poziția unei suprafețe
|
||||
2314: Sector
|
||||
2315: Înregistrare telefonică
|
||||
2316: Indicator de poziție : adevărată poziție
|
||||
2316: Indicator de poziție: adevărată poziție
|
||||
2317: Piața de vizitare
|
||||
2318: Locul semnului de interes : comanda : cheia sistemului de operare (iso 9995-7)
|
||||
2319: Nu sa semnat nici un semn : line marker
|
||||
2318: Locul semnului de interes: comanda , cheia sistemului de operare (iso 9995-7)
|
||||
2319: Nu sa semnat nici un semn: line marker
|
||||
231A: Ceas
|
||||
231B: Clepsidră : simbol alchimic pentru ora
|
||||
231B: Clepsidră: simbol alchimic pentru ora
|
||||
231C: Coltul din stanga sus
|
||||
231D: Coltul din dreapta-sus
|
||||
231E: Colțul din stânga jos
|
||||
@ -34,14 +34,14 @@
|
||||
2321: Bottom Half Integral
|
||||
2322: Se încrunta
|
||||
2323: Zâmbet
|
||||
2324: Up Arrowhead între două bare orizontale : introduce cheia
|
||||
2324: Up Arrowhead între două bare orizontale: introduce cheia
|
||||
2325: Tasta opțiunilor
|
||||
2326: Ștergeți la dreapta : ștergeți la tasta potrivită
|
||||
2327: X într-o cutie dreptunghiulară : tasta clară
|
||||
2326: Ștergeți la dreapta: ștergeți la tasta potrivită
|
||||
2327: X într-o cutie dreptunghiulară: tasta clară
|
||||
2328: Tastatură
|
||||
2329: Stânga-unghi de sprijin
|
||||
232A: Înclinarea unghiului de îndreptare
|
||||
232B: Ștergeți la stânga : ștergeți la tasta din stânga
|
||||
232B: Ștergeți la stânga: ștergeți la tasta din stânga
|
||||
232C: Inelul benzenic
|
||||
232D: cilindricitate
|
||||
232E: Totul în jurul profilului
|
||||
@ -72,18 +72,18 @@
|
||||
2347: Apl Simbol funcțional Quad Săgeată stânga
|
||||
2348: Apl Simbol funcțional Quad dreapta Săgeată
|
||||
2349: Aplicație funcțională Simbol Cerc înapoi
|
||||
234A: Apl Symbol funcțional Bara de jos a barei de bare : up bara de acostare
|
||||
234A: Apl Symbol funcțional Bara de jos a barei de bare: up bara de acostare
|
||||
234B: Apl Simbol funcțional Delta Stile
|
||||
234C: Apl Symbol funcțional Quad Down Caret
|
||||
234D: Apl Funcțional Symbol Quad Delta
|
||||
234E: Apl Symbol funcțional Down Tack Jot : up jot
|
||||
234E: Apl Symbol funcțional Down Tack Jot: up jot
|
||||
234F: Apl Symbol funcțional în sus
|
||||
2350: Apl Symbol funcțional Quad în sus Arrow
|
||||
2351: Apl Funcțional Symbol Up Up Tack Overbar : în jos bară de barieră
|
||||
2351: Apl Funcțional Symbol Up Up Tack Overbar: în jos bară de barieră
|
||||
2352: Apl Funcțional Symbol Del Stile
|
||||
2353: Apl Symbol funcțional Quad Up Caret
|
||||
2354: Apl Funcțional Symbol Quad Del
|
||||
2355: Apl Symbol funcțional Up Tack Jot : în jos
|
||||
2355: Apl Symbol funcțional Up Tack Jot: în jos
|
||||
2356: Apl Simbol funcțional în jos
|
||||
2357: Apl Symbol funcțional Quad Arrow în jos
|
||||
2358: Apl Symbol Funcțional Citat Bara de bare
|
||||
@ -93,16 +93,16 @@
|
||||
235C: Aplicație Simbol Funcțional Cerc de bază
|
||||
235D: Apl Symbol funcțional Up Shoot Jot
|
||||
235E: Apl Simbol Funcțional Citat Quad
|
||||
235F: Apl Simbol Funcțional Circle Star : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
235F: Apl Simbol Funcțional Circle Star: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2360: Apl Symbol funcțional Quad Colon
|
||||
2361: Apl Funcțional Symbol Up Tack Diaeresis : în jos diaree
|
||||
2361: Apl Funcțional Symbol Up Tack Diaeresis: în jos diaree
|
||||
2362: Apl Funcțional Symbol Del Diaeresis
|
||||
2363: Apl Funcțional Simbol Star Diareresis
|
||||
2364: Apl Funcțional Symbol Jot Diaeresis : huiduială
|
||||
2365: Apl Funcțional Simbol Circle Diaeresis : holler
|
||||
2364: Apl Funcțional Symbol Jot Diaeresis: huiduială
|
||||
2365: Apl Funcțional Simbol Circle Diaeresis: holler
|
||||
2366: Apl Symbol funcțional în jos
|
||||
2367: Apl Symbol funcțional Stânga pantofi Stile
|
||||
2368: Apl Funcțional Symbol Tilde Diaeresis : rânjet
|
||||
2368: Apl Funcțional Symbol Tilde Diaeresis: rânjet
|
||||
2369: Apl simbol funcțional mai mare decât diareea
|
||||
236A: Apl Funcțional Symbol Bară de comenzi
|
||||
236B: Apl Funcțional Symbol Del Tilde
|
||||
@ -131,13 +131,13 @@
|
||||
2382: Subcontinent subliniază simbolul
|
||||
2383: Simbolul accentuării
|
||||
2384: Compoziție Simbol
|
||||
2385: Piața albă cu linia verticală centrală : centru
|
||||
2385: Piața albă cu linia verticală centrală: centru
|
||||
2386: Introduceți simbolul
|
||||
2387: Cheie alternativă
|
||||
2388: Helm Symbol : Control
|
||||
2389: Bara orizontală înclinată cu notch : pauză
|
||||
238A: Circled Triangle Down : întrerupeți, rupeți
|
||||
238B: Cercul rupt cu arcul nord-vest : evadare
|
||||
2388: Helm Symbol: Control
|
||||
2389: Bara orizontală înclinată cu notch: pauză
|
||||
238A: Circled Triangle Down: întrerupeți, rupeți
|
||||
238B: Cercul rupt cu arcul nord-vest: evadare
|
||||
238C: Anulați simbolul
|
||||
238D: Simbol monostabil
|
||||
238E: Histerezis Simbol
|
||||
@ -174,8 +174,8 @@
|
||||
23AD: Cârlig inferior drept
|
||||
23AE: Integral Extension
|
||||
23AF: Extensie linii orizontale
|
||||
23B0: Partea superioară stânga sau inferioară dreapta : mustața stângă
|
||||
23B1: Partea superioară dreaptă sau partea inferioară stângă : mustață dreaptă
|
||||
23B0: Partea superioară stânga sau inferioară dreapta: mustața stângă
|
||||
23B1: Partea superioară dreaptă sau partea inferioară stângă: mustață dreaptă
|
||||
23B2: Summation Top
|
||||
23B3: Summation Bottom
|
||||
23B4: Suprafața pătrată de sus
|
||||
@ -231,8 +231,8 @@
|
||||
23E6: Ac curent
|
||||
23E7: Intersecția electrică
|
||||
23E8: Zecimal Exponent Symbol
|
||||
23E9: Negru triunghi dublu îndreptat spre dreapta : repede inainte
|
||||
23EA: Negru triunghi dublu care indică stânga : rewind rapid
|
||||
23E9: Negru triunghi dublu îndreptat spre dreapta: repede inainte
|
||||
23EA: Negru triunghi dublu care indică stânga: rewind rapid
|
||||
23EB: Negru triunghi dublu
|
||||
23EC: Negru triunghi dublu indicat
|
||||
23ED: Negru triunghi dublu îndreptat spre dreapta și bară verticală
|
||||
@ -242,13 +242,13 @@
|
||||
23F1: Cronometru
|
||||
23F2: Ceas cu ceas
|
||||
23F3: Hourglass cu nisip care curge
|
||||
23F4: Triunghiul mijlociu triunghiular neagră : invers, înapoi
|
||||
23F5: Triunghiul mijlociu de margine neagră : redirecţiona
|
||||
23F6: Triunghiul mijlociu triunghiular : crește
|
||||
23F7: Mediu triunghi cu orientare în jos : scădea
|
||||
23F8: Bar dublu vertical : pauză
|
||||
23F9: Piața neagră pentru oprire : Stop
|
||||
23FA: Cercul Negru pentru înregistrare : record
|
||||
23F4: Triunghiul mijlociu triunghiular neagră: invers, înapoi
|
||||
23F5: Triunghiul mijlociu de margine neagră: redirecţiona
|
||||
23F6: Triunghiul mijlociu triunghiular: crește
|
||||
23F7: Mediu triunghi cu orientare în jos: scădea
|
||||
23F8: Bar dublu vertical: pauză
|
||||
23F9: Piața neagră pentru oprire: Stop
|
||||
23FA: Cercul Negru pentru înregistrare: record
|
||||
23FB: Simbol de putere
|
||||
23FC: Simbol de pornire / oprire
|
||||
23FD: Simbolul de pornire
|
||||
|
||||
@ -67,11 +67,11 @@
|
||||
2442: Ocr Fork
|
||||
2443: Ocr Inverted Fork
|
||||
2444: Ocr Belt Catcher
|
||||
2445: Ocr Bow Tie : un asterisc unic
|
||||
2446: Identificarea băncii secundare Ocr : tranzit
|
||||
2447: Oric Suma de cec : Cantitate
|
||||
2448: Ocr Dash : pe noi
|
||||
2449: Numărul contului clientului : liniuță
|
||||
2445: Ocr Bow Tie: un asterisc unic
|
||||
2446: Identificarea băncii secundare Ocr: tranzit
|
||||
2447: Oric Suma de cec: Cantitate
|
||||
2448: Ocr Dash: pe noi
|
||||
2449: Numărul contului clientului: liniuță
|
||||
244A: Ocr Doubles Backslash
|
||||
244B:
|
||||
244C:
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
2500: Schițe în casetă Lumină orizontală : videotex mosaic dg 15
|
||||
2500: Schițe în casetă Lumină orizontală: videotex mosaic dg 15
|
||||
2501: Schițe în cutie Greu orizontal
|
||||
2502: Schița cutie luminos verticală : videotex mozaic dg 14
|
||||
2502: Schița cutie luminos verticală: videotex mozaic dg 14
|
||||
2503: Schițe în cutie Greu vertical
|
||||
2504: Desene cu desene Lumina Triple Dash orizontală
|
||||
2505: Scheme cu desene de tip Heavy Triple Dash orizontal
|
||||
@ -10,58 +10,58 @@
|
||||
2509: Desene cu cutii Heavy Quadruple Dash orizontal
|
||||
250A: Desene din cutie Lumină cvadruplă Dash Vertical
|
||||
250B: Desene cu cutii Heavy Quadruple Dash Vertical
|
||||
250C: Desenele cu desenele luminează în jos și dreapta : videotex mozaic dg 16
|
||||
250C: Desenele cu desenele luminează în jos și dreapta: videotex mozaic dg 16
|
||||
250D: Cutia de desene jos si lumina dreapta
|
||||
250E: Cutia de desene jos Lumina puternica si dreapta
|
||||
250F: Desenele din cutie grele și drepte
|
||||
2510: Schițele în casetă se aprind în jos și stânga : videotex mozaic dg 17
|
||||
2510: Schițele în casetă se aprind în jos și stânga: videotex mozaic dg 17
|
||||
2511: Desenele din cutie se aprind ușor și stânga grele
|
||||
2512: Desene din cutie în jos, lumină stângă și stângă
|
||||
2513: Schițele cu cutie grele jos și stânga
|
||||
2514: Schițele cu cutie se aprind și se înalță : videotex mozaic dg 18
|
||||
2514: Schițele cu cutie se aprind și se înalță: videotex mozaic dg 18
|
||||
2515: Cutii de desen Up Light and Right Heavy
|
||||
2516: Cutii de desene până Lumină puternică și dreaptă
|
||||
2517: Desenele cu cutii grele și drepte
|
||||
2518: Schițele în casetă se aprind și stâng : videotex mosaic dg 19
|
||||
2518: Schițele în casetă se aprind și stâng: videotex mosaic dg 19
|
||||
2519: Cutii de desen Up Light și Stânga Heavy
|
||||
251A: Desene cu cutie până la lumină puternică și stângă
|
||||
251B: Desenele cu cutii grele și stânga
|
||||
251C: Cutia de desene lumina verticala si dreapta : videotex mosaic dg 20
|
||||
251D: Cutii cu desene verticale și drepte : videotex mozaic dg 03
|
||||
251C: Cutia de desene lumina verticala si dreapta: videotex mosaic dg 20
|
||||
251D: Cutii cu desene verticale și drepte: videotex mozaic dg 03
|
||||
251E: Desene cu cutie până în sus și în dreapta
|
||||
251F: Desene din cutie în jos, lumină puternică și dreapta
|
||||
2520: Desene cu desene verticale Grele și drepte
|
||||
2521: Box Drawings Down Light și Up Up Heavy
|
||||
2522: Cutii de desen Up Light and Right Down Heavy
|
||||
2523: Schița cu desene grele verticale și drepte
|
||||
2524: Schițele cutie de lumină verticală și stânga : videotex mozaic dg 21
|
||||
2525: Desene cu desene Lumină verticală și stânga grele : videotex mozaic dg 04
|
||||
2524: Schițele cutie de lumină verticală și stânga: videotex mozaic dg 21
|
||||
2525: Desene cu desene Lumină verticală și stânga grele: videotex mozaic dg 04
|
||||
2526: Cutii de desene până la lumină puternică și stânga jos
|
||||
2527: Schițele în cutie scot în jos și lumina stângă sus
|
||||
2528: Cutii cu desene verticale Grele și stânga
|
||||
2529: Box Draw Down Light și Left Up Heavy
|
||||
252A: Desenele din cutie de sus lumina și stânga jos grele
|
||||
252B: Schița cu desene grele verticală și stângă
|
||||
252C: Schițele în cutie se luminează în jos și pe orizontală : videotex mozaic dg 22
|
||||
252C: Schițele în cutie se luminează în jos și pe orizontală: videotex mozaic dg 22
|
||||
252D: Desenele cu desene stânga, stânga și dreapta
|
||||
252E: Schițe cu schemă la dreapta și la stânga
|
||||
252F: Cutii de desene în jos și lumină orizontală : videotex mozaic dg 02
|
||||
252F: Cutii de desene în jos și lumină orizontală: videotex mozaic dg 02
|
||||
2530: Schițele cutiei jos Lumina puternică și orizontală
|
||||
2531: Desenele din caseta de lumină dreapta și stânga jos grele
|
||||
2532: Schițe în casetă Lumină stângă și dreapta în jos Heavy
|
||||
2533: Desenele cu cutii grele în jos și orizontală
|
||||
2534: Desenele cu desenele se aprind și sunt orizontale : videotex mozaic dg 23
|
||||
2534: Desenele cu desenele se aprind și sunt orizontale: videotex mozaic dg 23
|
||||
2535: Desenele din caseta Stânga și dreapta sus
|
||||
2536: Desene din cutie dreapta și greutăți stânga sus
|
||||
2537: Cutii de desen Up Light și orizontală Heavy : videotex mozaic dg 01
|
||||
2537: Cutii de desen Up Light și orizontală Heavy: videotex mozaic dg 01
|
||||
2538: Cutii cu desene până la lumină puternică și orizontală
|
||||
2539: Desenele cu desenele Lumina dreapta și Stânga sus grele
|
||||
253A: Cutii de desene Lumina stanga si dreapta in sus
|
||||
253B: Desene cu cutii grele și orizontale
|
||||
253C: Cutii cu desene luminoase verticale și orizontale : videotex mozaic dg 24
|
||||
253C: Cutii cu desene luminoase verticale și orizontale: videotex mozaic dg 24
|
||||
253D: Schițe de caractere Stânga și dreapta verticală
|
||||
253E: Schițe în casetă Lumină verticală dreapta și stânga verticală
|
||||
253F: Desene cu desene verticale și orizontale grele : videotex mozaic dg 13
|
||||
253F: Desene cu desene verticale și orizontale grele: videotex mozaic dg 13
|
||||
2540: Desene cu cutii de sus în sus și lumina orizontală în jos
|
||||
2541: Desene cu cutii în jos Lumina orizontală greu și sus
|
||||
2542: Desene cu desene verticale Lumină grea și orizontală
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@
|
||||
2585: Coborâșul celor cinci blocuri opt
|
||||
2586: Partea inferioară a celor trei trimestre
|
||||
2587: Cea de-a șasea a opta blocare
|
||||
2588: Blocul complet : solid
|
||||
2588: Blocul complet: solid
|
||||
2589: Stânga șapte blocuri opt
|
||||
258A: Stânga trei trimestre bloc
|
||||
258B: Stânga a cinci blocuri opt
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@
|
||||
258F: A lăsat un bloc al optulea
|
||||
2590: Blocul drept al jumătății
|
||||
2591: Umbra luminii
|
||||
2592: Umbra medie : fulgii de umplere, umplerea punctată
|
||||
2592: Umbra medie: fulgii de umplere, umplerea punctată
|
||||
2593: Dark Shade
|
||||
2594: Unul din al optulea bloc
|
||||
2595: Chiar pe locul opt
|
||||
@ -158,8 +158,8 @@
|
||||
259D: Quadrant Upper Right
|
||||
259E: Quadrant superior și stânga inferioară
|
||||
259F: Quadrant superior și stânga inferioară și dreapta inferioară
|
||||
25A0: Piața neagră : marcaj modificator (în textul ideografic)
|
||||
25A1: Piața albă : cuadratură : simbol alchimic pentru sare
|
||||
25A0: Piața neagră: marcaj modificator (în textul ideografic)
|
||||
25A1: Piața albă: cuadratură , simbol alchimic pentru sare
|
||||
25A2: Piața albă cu colțuri rotunjite
|
||||
25A3: Piața albă care conține Piața Neagră Mică
|
||||
25A4: Pătrat cu umplere orizontală
|
||||
@ -168,38 +168,38 @@
|
||||
25A7: Pătrat cu stânga superioară pentru a umple dreapta
|
||||
25A8: Pătrat cu dreapta superioară pentru a umple stânga
|
||||
25A9: Pătrat cu umplere diagonală
|
||||
25AA: Piața neagră mică : gloanțe pătrată
|
||||
25AA: Piața neagră mică: gloanțe pătrată
|
||||
25AB: Piața albă mică
|
||||
25AC: Negru dreptunghi
|
||||
25AD: Rectangul alb
|
||||
25AE: Negru verticale negre : histogramă
|
||||
25AE: Negru verticale negre: histogramă
|
||||
25AF: Dreptunghiul vertical vertical alb
|
||||
25B0: Parallelogramă neagră
|
||||
25B1: Parallelogramă albă
|
||||
25B2: Triunghi negru în sus
|
||||
25B3: Triunghiul triunghiular alb : trigon
|
||||
25B3: Triunghiul triunghiular alb: trigon
|
||||
25B4: Triunghi mic de orientare triunghiulară
|
||||
25B5: Triunghi mic de orientare triunghiulară
|
||||
25B6: Triunghiul negru de dreapta : Joaca
|
||||
25B7: Triunghiul alb-dreapta : z restricționarea intervalului de notație
|
||||
25B6: Triunghiul negru de dreapta: Joaca
|
||||
25B7: Triunghiul alb-dreapta: z restricționarea intervalului de notație
|
||||
25B8: Triunghiul mic de orientare neagră
|
||||
25B9: Triunghiul mic de dreapta triunghiular
|
||||
25BA: Indicele de afișare neagră
|
||||
25BB: Indicator alb îndreptat spre dreapta : indicatorul săgeții înainte
|
||||
25BB: Indicator alb îndreptat spre dreapta: indicatorul săgeții înainte
|
||||
25BC: Triunghi negru descendent
|
||||
25BD: Triunghiul alb în jos : operatorul hamilton
|
||||
25BD: Triunghiul alb în jos: operatorul hamilton
|
||||
25BE: Negru triunghi mic punctaj
|
||||
25BF: Alb triunghi mic punctaj mic
|
||||
25C0: Triunghiul negru stângaci
|
||||
25C1: Triunghiul alb de stânga : z restricție de domeniu de notație
|
||||
25C1: Triunghiul alb de stânga: z restricție de domeniu de notație
|
||||
25C2: Triunghiul mic care indică stânga
|
||||
25C3: Triunghiul mic de stânga albă
|
||||
25C4: Indicatorul de indicare a stângii neagră
|
||||
25C5: Indicatorul alb indicând stânga : indicatorul săgeții înapoi
|
||||
25C5: Indicatorul alb indicând stânga: indicatorul săgeții înapoi
|
||||
25C6: Diamant negru
|
||||
25C7: White Diamond
|
||||
25C8: Diamant alb ce conține diamant negru mic
|
||||
25C9: Ochi de pește : tainome (japoneză, un fel de glonț)
|
||||
25C9: Ochi de pește: tainome (japoneză, un fel de glonț)
|
||||
25CA: Pastilă
|
||||
25CB: Cerc alb
|
||||
25CC: Cercul punctat
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
25F8: Triunghiul stâng al stângii
|
||||
25F9: Triunghiul drept superior
|
||||
25FA: Triunghiul stâng al stângii
|
||||
25FB: Piața albă medie : mereu (operator modal)
|
||||
25FB: Piața albă medie: mereu (operator modal)
|
||||
25FC: Piața medie neagră
|
||||
25FD: Piața albă medie mică
|
||||
25FE: Piața neagră medievală mică
|
||||
|
||||
@ -1,83 +1,83 @@
|
||||
2600: Soare negru cu raze : vânt senin, soare, soare
|
||||
2601: Nor : vreme înnorată, Înnorat
|
||||
2602: Umbrelă : vreme ploioasa
|
||||
2603: Om de zapada : zăpadă vreme, zăpadă de zăpadă, om de zăpadă cu fulgi de zăpadă : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2604: Cometă : raza de lumina
|
||||
2605: Black Star : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2606: stea alba : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2600: Soare negru cu raze: vânt senin, soare, soare
|
||||
2601: Nor: vreme înnorată, Înnorat
|
||||
2602: Umbrelă: vreme ploioasa
|
||||
2603: Om de zapada: zăpadă vreme, zăpadă de zăpadă, om de zăpadă cu fulgi de zăpadă , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2604: Cometă: raza de lumina
|
||||
2605: Black Star: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2606: stea alba: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2607: Fulger
|
||||
2608: Furtună
|
||||
2609: Soare : simbol alchimic pentru aur
|
||||
260A: Nod ascendent : simbol alchimic pentru sublimare
|
||||
260B: Nod descendent : simbol alchimic pentru purificare
|
||||
260C: conjuncție : simbol alchimic pentru zi
|
||||
2609: Soare: simbol alchimic pentru aur
|
||||
260A: Nod ascendent: simbol alchimic pentru sublimare
|
||||
260B: Nod descendent: simbol alchimic pentru purificare
|
||||
260C: conjuncție: simbol alchimic pentru zi
|
||||
260D: Opoziţie
|
||||
260E: Telefonul neagră : telefon rotativ
|
||||
260E: Telefonul neagră: telefon rotativ
|
||||
260F: Telefon alb
|
||||
2610: Urna
|
||||
2611: Cutie de vot cu verificare
|
||||
2612: Cutie de vot cu X
|
||||
2613: Crucea Sfântului Andrei : Sf. crucea lui Andrew
|
||||
2614: Umbrelă cu picături de ploaie : ploaie vreme, ploaie, ploaie, sex neoficial sigur
|
||||
2615: Băuturi calde : cafea, ceai, ciocolată : java
|
||||
2613: Crucea Sfântului Andrei: Sf. crucea lui Andrew
|
||||
2614: Umbrelă cu picături de ploaie: ploaie vreme, ploaie, ploaie, sex neoficial sigur
|
||||
2615: Băuturi calde: cafea, ceai, ciocolată , java
|
||||
2616: White Shogi Piece
|
||||
2617: Negru Shogi Piece
|
||||
2618: trifoi alb : trifoi cu trei frunze
|
||||
2618: trifoi alb: trifoi cu trei frunze
|
||||
2619: Inversat Rotated Floral Heart Bullet
|
||||
261A: Indicele de indicare a stângii neagră
|
||||
261B: Indicele Indicele Indicele Negru
|
||||
261C: Indicele de indicare a stângii albe
|
||||
261D: Indicele de indicare albă în sus : îndreptându-se spre deget, secret
|
||||
261E: Indicele de indicare dreapta albe : pumn (termen tipografic)
|
||||
261D: Indicele de indicare albă în sus: îndreptându-se spre deget, secret
|
||||
261E: Indicele de indicare dreapta albe: pumn (termen tipografic)
|
||||
261F: Indicele de indicare albă inferioară
|
||||
2620: Craniu și oase încrucișate : otravă
|
||||
2620: Craniu și oase încrucișate: otravă
|
||||
2621: Atenție Semnează
|
||||
2622: Semnal radioactiv : radiatie nucleara
|
||||
2622: Semnal radioactiv: radiatie nucleara
|
||||
2623: Biohazard Sign
|
||||
2624: Caduceu
|
||||
2625: Ankh
|
||||
2626: Crucea ortodoxă : biserica bizantină, ortodoxia
|
||||
2627: Chi Rho : crucea lui Constantine, cristograma
|
||||
2626: Crucea ortodoxă: biserica bizantină, ortodoxia
|
||||
2627: Chi Rho: crucea lui Constantine, cristograma
|
||||
2628: Crucea din Lorraine
|
||||
2629: Crucea Ierusalimului
|
||||
262A: Stea și semilună : islam
|
||||
262B: Simbolul Farsi : simbol al iranului
|
||||
262C: Adi Shakti : gurmukhi khanda
|
||||
262A: Stea și semilună: islam
|
||||
262B: Simbolul Farsi: simbol al iranului
|
||||
262C: Adi Shakti: gurmukhi khanda
|
||||
262D: Hammer și Sickle
|
||||
262E: Pace Simbol
|
||||
262F: Yin Yang : negru-luminos, negativ-pozitiv
|
||||
2630: Trigram pentru cer : qian2
|
||||
2631: Trigram pentru Lacul : dui4
|
||||
2632: Trigram pentru foc : Li2
|
||||
2633: Trigram pentru Thunder : zhen4
|
||||
2634: Trigram pentru vânt : xun4
|
||||
2635: Trigram pentru apă : kan3
|
||||
2636: Trigram pentru Mountain : gen4
|
||||
2637: Trigram pentru Pământ : kun1
|
||||
2638: Roata Dharmelor : dharmachakra
|
||||
262F: Yin Yang: negru-luminos, negativ-pozitiv
|
||||
2630: Trigram pentru cer: qian2
|
||||
2631: Trigram pentru Lacul: dui4
|
||||
2632: Trigram pentru foc: Li2
|
||||
2633: Trigram pentru Thunder: zhen4
|
||||
2634: Trigram pentru vânt: xun4
|
||||
2635: Trigram pentru apă: kan3
|
||||
2636: Trigram pentru Mountain: gen4
|
||||
2637: Trigram pentru Pământ: kun1
|
||||
2638: Roata Dharmelor: dharmachakra
|
||||
2639: Fața albă încruntată
|
||||
263A: Fața zâmbitoare albă : au o zi frumoasă !, fata zâmbitoare, fața fericită, fața zâmbitoare
|
||||
263A: Fața zâmbitoare albă: au o zi frumoasă !, fata zâmbitoare, fața fericită, fața zâmbitoare
|
||||
263B: Negre fata zâmbitoare
|
||||
263C: Soare albă cu raze : busolă
|
||||
263D: Prima lună a lunii : simbol alchimic pentru argint
|
||||
263E: Ultima lună a lunii : simbol alchimic pentru argint
|
||||
263F: Mercur : alchimic simbol pentru quicksilver
|
||||
2640: Semnul feminin : Venus : simbol alchimic pentru cupru
|
||||
2641: Pământ : simbol alchimic pentru antimoniu
|
||||
2642: Masculin Înregistrați : Marte : simbol alchimic pentru fier
|
||||
2643: Jupiter : simbol alchimic pentru staniu
|
||||
2644: Saturn : simbol alchimic pentru plumb
|
||||
263C: Soare albă cu raze: busolă
|
||||
263D: Prima lună a lunii: simbol alchimic pentru argint
|
||||
263E: Ultima lună a lunii: simbol alchimic pentru argint
|
||||
263F: Mercur: alchimic simbol pentru quicksilver
|
||||
2640: Semnul feminin: Venus , simbol alchimic pentru cupru
|
||||
2641: Pământ: simbol alchimic pentru antimoniu
|
||||
2642: Masculin Înregistrați: Marte , simbol alchimic pentru fier
|
||||
2643: Jupiter: simbol alchimic pentru staniu
|
||||
2644: Saturn: simbol alchimic pentru plumb
|
||||
2645: Uranus
|
||||
2646: Neptun : simbol alchimic pentru bismut / tingla
|
||||
2646: Neptun: simbol alchimic pentru bismut / tingla
|
||||
2647: Pluton
|
||||
2648: Berbec
|
||||
2649: Taurul
|
||||
264A: zodia Gemeni
|
||||
264B: Cancer
|
||||
264C: Leu
|
||||
264D: Fecioară : minim (glif alternativ)
|
||||
264D: Fecioară: minim (glif alternativ)
|
||||
264E: Balanța
|
||||
264F: Scorpius : Scorpionul : minim, scădere
|
||||
264F: Scorpius: Scorpionul , minim, scădere
|
||||
2650: Săgetătorul
|
||||
2651: Capricornul
|
||||
2652: Vărsătorul
|
||||
@ -99,17 +99,17 @@
|
||||
2662: Costum alb cu diamant
|
||||
2663: Black Club Suit
|
||||
2664: Costumul White Spade
|
||||
2665: Negru Heart Suit : Valentine, dragoste
|
||||
2665: Negru Heart Suit: Valentine, dragoste
|
||||
2666: Costum de Black Diamond
|
||||
2667: Costum de club alb
|
||||
2668: Primaveri calduroase : onsen, abur
|
||||
2669: Notă trimestrială : toană
|
||||
266A: Opt Notă : tremur
|
||||
266B: Beamed Opt Note : cuțite cu fascicul
|
||||
266C: A dat semnalele celor șaisprezece : semiacuitoare cu semiconductori
|
||||
2668: Primaveri calduroase: onsen, abur
|
||||
2669: Notă trimestrială: toană
|
||||
266A: Opt Notă: tremur
|
||||
266B: Beamed Opt Note: cuțite cu fascicul
|
||||
266C: A dat semnalele celor șaisprezece: semiacuitoare cu semiconductori
|
||||
266D: Semnalul muzical plat
|
||||
266E: Muzica Natural Sign
|
||||
266F: Muzică Sharp Sign : z notation infix numarul de pungi
|
||||
266F: Muzică Sharp Sign: z notation infix numarul de pungi
|
||||
2670: Vestul Siriei
|
||||
2671: Crucea Siriacă de Est
|
||||
2672: Simbolul universal de reciclare
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@
|
||||
267C: Hârtie reciclată simbol
|
||||
267D: Simbol de hârtie parțial reciclată
|
||||
267E: Semnal permanent de hârtie
|
||||
267F: Simbolul pentru scaunul rulant : baie accesibilă
|
||||
267F: Simbolul pentru scaunul rulant: baie accesibilă
|
||||
2680: Face Face-1
|
||||
2681: Face Face-2
|
||||
2682: Die Face-3
|
||||
@ -144,38 +144,38 @@
|
||||
268F: Digram pentru Yin mai mare
|
||||
2690: Steag alb
|
||||
2691: Steag de pirați
|
||||
2692: Ciocan și alege : minerit, zi lucrătoare (în calendare)
|
||||
2693: Ancoră : termen nautic, port, pescar
|
||||
2694: Săbii încrucișate : termen militar, câmp de luptă (pe hărți), ucis în acțiune
|
||||
2695: Personalul lui Aesculapius : termen medical
|
||||
2696: Balanța : termen juridic, jurisprudență, scale de justiție
|
||||
2697: Alambic : chimic, chimie
|
||||
2698: Floare : termenul botanic
|
||||
2699: Angrenaj : tehnologie, instrumente
|
||||
2692: Ciocan și alege: minerit, zi lucrătoare (în calendare)
|
||||
2693: Ancoră: termen nautic, port, pescar
|
||||
2694: Săbii încrucișate: termen militar, câmp de luptă (pe hărți), ucis în acțiune
|
||||
2695: Personalul lui Aesculapius: termen medical
|
||||
2696: Balanța: termen juridic, jurisprudență, scale de justiție
|
||||
2697: Alambic: chimic, chimie
|
||||
2698: Floare: termenul botanic
|
||||
2699: Angrenaj: tehnologie, instrumente
|
||||
269A: Personalul lui Hermes
|
||||
269B: Atom Simbol : instalatie nucleara (pe harti)
|
||||
269B: Atom Simbol: instalatie nucleara (pe harti)
|
||||
269C: Fleur-De-Lis
|
||||
269D: Steaua albă prezentată : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
269E: Trei linii care se convertesc la dreapta : cineva care vorbește
|
||||
269F: Trei linii convergente stânga : vorbire de fundal
|
||||
26A0: Semn de avertizare : pericol, alertă
|
||||
26A1: Semnal de înaltă tensiune : tunet : fulger
|
||||
26A2: Double Sign Sign Female : lesbianismul
|
||||
26A3: Dublu semn de sex masculin : bărbați homosexuali
|
||||
26A4: Semne interconectate pentru femei și bărbați : bisexualitatea
|
||||
26A5: Semne de sex masculin și feminin : sexualitatea transgendenta : hermafrodit (în entomologie)
|
||||
26A6: Barbat cu semn de accident vascular cerebral : sexualitatea transgendenta : simbol alchimic pentru fier sau crocus de fier
|
||||
26A7: Barbat cu accident vascular cerebral și semn de sex masculin și feminin : sexualitatea transgendenta
|
||||
26A8: Bărbat vertical cu semn de accident vascular cerebral : simbol alchimic pentru fier
|
||||
26A9: Bărbat orizontal cu semn de accident vascular cerebral : simbol alchimic pentru fier
|
||||
26AA: Cercul alb mediu : asexualitate, fără sexe, fără sexe : logodit, logodit
|
||||
26AB: Cercul Negru Mediu : record : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
26AC: Cerc alb alb mediu : angajat, logodit (genealogie)
|
||||
269D: Steaua albă prezentată: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
269E: Trei linii care se convertesc la dreapta: cineva care vorbește
|
||||
269F: Trei linii convergente stânga: vorbire de fundal
|
||||
26A0: Semn de avertizare: pericol, alertă
|
||||
26A1: Semnal de înaltă tensiune: tunet , fulger
|
||||
26A2: Double Sign Sign Female: lesbianismul
|
||||
26A3: Dublu semn de sex masculin: bărbați homosexuali
|
||||
26A4: Semne interconectate pentru femei și bărbați: bisexualitatea
|
||||
26A5: Semne de sex masculin și feminin: sexualitatea transgendenta , hermafrodit (în entomologie)
|
||||
26A6: Barbat cu semn de accident vascular cerebral: sexualitatea transgendenta , simbol alchimic pentru fier sau crocus de fier
|
||||
26A7: Barbat cu accident vascular cerebral și semn de sex masculin și feminin: sexualitatea transgendenta
|
||||
26A8: Bărbat vertical cu semn de accident vascular cerebral: simbol alchimic pentru fier
|
||||
26A9: Bărbat orizontal cu semn de accident vascular cerebral: simbol alchimic pentru fier
|
||||
26AA: Cercul alb mediu: asexualitate, fără sexe, fără sexe , logodit, logodit
|
||||
26AB: Cercul Negru Mediu: record , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
26AC: Cerc alb alb mediu: angajat, logodit (genealogie)
|
||||
26AD: Simbolul căsătoriei
|
||||
26AE: Divorțul Simbol
|
||||
26AF: Necăsătorit Parteneriat Simbol
|
||||
26B0: Sicriu : îngropat (genealogie), sicriu, înmormântare
|
||||
26B1: Funeral Urn : cremată (genealogie), vază
|
||||
26B0: Sicriu: îngropat (genealogie), sicriu, înmormântare
|
||||
26B1: Funeral Urn: cremată (genealogie), vază
|
||||
26B2: Neutru
|
||||
26B3: Ceres
|
||||
26B4: Pallas
|
||||
@ -183,33 +183,33 @@
|
||||
26B6: Vesta
|
||||
26B7: Chiron
|
||||
26B8: Black Moon Lilith
|
||||
26B9: sextile : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
26B9: sextile: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
26BA: Semisextile
|
||||
26BB: quincunx
|
||||
26BC: Sesquiquadrate
|
||||
26BD: Minge de fotbal : fotbal
|
||||
26BD: Minge de fotbal: fotbal
|
||||
26BE: Baseball
|
||||
26BF: Cheie înclinată : închiderea părintească
|
||||
26BF: Cheie înclinată: închiderea părintească
|
||||
26C0: Proiectele de culoare albă
|
||||
26C1: Cartea albă Regele
|
||||
26C2: Black Drafts Man
|
||||
26C3: Black Drafts King
|
||||
26C4: Om de zăpadă fără zăpadă : înghețat omul de zăpadă, olaf, zăpadă ușoară
|
||||
26C5: Soare în spatele norului : parțial înnorat, parțial însorit
|
||||
26C6: Ploaie : vreme ploioasa
|
||||
26C7: Black Snowman : Zăpadă grea
|
||||
26C8: Thunder Cloud și ploaie : furtună
|
||||
26C4: Om de zăpadă fără zăpadă: înghețat omul de zăpadă, olaf, zăpadă ușoară
|
||||
26C5: Soare în spatele norului: parțial înnorat, parțial însorit
|
||||
26C6: Ploaie: vreme ploioasa
|
||||
26C7: Black Snowman: Zăpadă grea
|
||||
26C8: Thunder Cloud și ploaie: furtună
|
||||
26C9: Turned White Shogi Piece
|
||||
26CA: A fost transformată piesa neagră Shogi
|
||||
26CB: Diamantul alb în pătrat
|
||||
26CC: Trecerea Lane : accident
|
||||
26CC: Trecerea Lane: accident
|
||||
26CD: Car dezactivat
|
||||
26CE: Ophiuchus
|
||||
26CF: Alege : în construcție, pickaxe
|
||||
26D0: Glisante auto : drum înghețat
|
||||
26D1: Casca cu cruce albă : întreținere
|
||||
26D2: Trase de circulație circulară : drum inchis
|
||||
26D3: Lanţuri : anvelopele de cauciuc necesare
|
||||
26CF: Alege: în construcție, pickaxe
|
||||
26D0: Glisante auto: drum înghețat
|
||||
26D1: Casca cu cruce albă: întreținere
|
||||
26D2: Trase de circulație circulară: drum inchis
|
||||
26D3: Lanţuri: anvelopele de cauciuc necesare
|
||||
26D4: Nicio intrare
|
||||
26D5: Trafic alternativ cu o singură cale spre stânga
|
||||
26D6: Traficul negru în două direcții
|
||||
@ -217,40 +217,40 @@
|
||||
26D8: Negru de stânga al Lanei Merge
|
||||
26D9: White Left Lane Merge
|
||||
26DA: Semnalizați semnalul lent
|
||||
26DB: Alb triunghi în relief alb : conduceți încet
|
||||
26DB: Alb triunghi în relief alb: conduceți încet
|
||||
26DC: Intrare închisă stânga
|
||||
26DD: Squire Saltire : intrare închisă
|
||||
26DE: Falling Diagonal în cercul alb în Piața Neagră : închisă pentru vehiculele mari
|
||||
26DF: Camionul negru : camion negru : închisă pentru vehiculele mari, alternativă
|
||||
26DD: Squire Saltire: intrare închisă
|
||||
26DE: Falling Diagonal în cercul alb în Piața Neagră: închisă pentru vehiculele mari
|
||||
26DF: Camionul negru: camion negru , închisă pentru vehiculele mari, alternativă
|
||||
26E0: Restricție de intrare stânga-1
|
||||
26E1: Restricție la intrarea stângă-2
|
||||
26E2: Simbol astronomic pentru Uranus
|
||||
26E3: Cerc greu cu accident vascular cerebral și două puncte deasupra : birou public
|
||||
26E4: Pentagramă : pentalpha, pentangle
|
||||
26E3: Cerc greu cu accident vascular cerebral și două puncte deasupra: birou public
|
||||
26E4: Pentagramă: pentalpha, pentangle
|
||||
26E5: Pentagrama intercalată cu mâna dreaptă
|
||||
26E6: Pentagrama intercalată cu stânga
|
||||
26E7: Pentagrama inversată
|
||||
26E8: Cruce neagră pe scut : spital
|
||||
26E9: Shinto Altar : torii, kami-no-michi
|
||||
26E8: Cruce neagră pe scut: spital
|
||||
26E9: Shinto Altar: torii, kami-no-michi
|
||||
26EA: Biserică
|
||||
26EB: castel
|
||||
26EC: Site istoric
|
||||
26ED: Gear fără hub : fabrică
|
||||
26EE: Gear cu mânere : centrala electrică, stația electrică
|
||||
26ED: Gear fără hub: fabrică
|
||||
26EE: Gear cu mânere: centrala electrică, stația electrică
|
||||
26EF: Harta simbolului pentru far
|
||||
26F0: Munte : stâncă
|
||||
26F1: Umbrela pe pământ : plaja de plajă
|
||||
26F2: Fântână : parc, apă caracteristică
|
||||
26F3: Steagul în găuri : teren de golf
|
||||
26F4: BAC : feribot
|
||||
26F5: Barcă cu pânze : marina sau portul de iahturi
|
||||
26F6: Pătrat patru colțuri : intersecție
|
||||
26F7: Schior : Statiune de schi
|
||||
26F8: Skate de gheață : patinoar
|
||||
26F9: Persoana cu mingea : pistă și teren, gimnaziu, baschet
|
||||
26FA: Cort : loc de campare
|
||||
26F0: Munte: stâncă
|
||||
26F1: Umbrela pe pământ: plaja de plajă
|
||||
26F2: Fântână: parc, apă caracteristică
|
||||
26F3: Steagul în găuri: teren de golf
|
||||
26F4: BAC: feribot
|
||||
26F5: Barcă cu pânze: marina sau portul de iahturi
|
||||
26F6: Pătrat patru colțuri: intersecție
|
||||
26F7: Schior: Statiune de schi
|
||||
26F8: Skate de gheață: patinoar
|
||||
26F9: Persoana cu mingea: pistă și teren, gimnaziu, baschet
|
||||
26FA: Cort: loc de campare
|
||||
26FB: Simbolul japonez al băncii
|
||||
26FC: Piatra funerara simbol : cimitir, parc memorial, cimitir
|
||||
26FD: Pompă de combustibil : stația de benzină, stația de benzină
|
||||
26FE: Cupa Pe Piața Neagră : un restaurant cu restaurant
|
||||
26FF: Steagul alb cu orizontul mijlociu orizontal : site japonez de forță de apărare
|
||||
26FC: Piatra funerara simbol: cimitir, parc memorial, cimitir
|
||||
26FD: Pompă de combustibil: stația de benzină, stația de benzină
|
||||
26FE: Cupa Pe Piața Neagră: un restaurant cu restaurant
|
||||
26FF: Steagul alb cu orizontul mijlociu orizontal: site japonez de forță de apărare
|
||||
@ -1,33 +1,33 @@
|
||||
2700: Foarfece de siguranță neagră
|
||||
2701: Foarfece cu lama superioară
|
||||
2702: Foarfece negre : tăiere
|
||||
2702: Foarfece negre: tăiere
|
||||
2703: Foarfece cu lama inferioară
|
||||
2704: Foarfece albe
|
||||
2705: Marcaj marcat greu alb : bifați verde
|
||||
2705: Marcaj marcat greu alb: bifați verde
|
||||
2706: Semn. De localizare a telefonului
|
||||
2707: Unitate de banda
|
||||
2708: Avion : avion, zbor, zbor
|
||||
2709: Plic : email, scrisoare
|
||||
270A: Pumnul crescut : stâncă în rocă, hârtie, joc de foarfece, pompă pumn
|
||||
270B: Mâna ridicată : hârtie în rocă, hârtie, joc de foarfece
|
||||
270C: Mâna Victoriei : foarfece în rocă, hârtie, joc foarfece
|
||||
2708: Avion: avion, zbor, zbor
|
||||
2709: Plic: email, scrisoare
|
||||
270A: Pumnul crescut: stâncă în rocă, hârtie, joc de foarfece, pompă pumn, black lives matter
|
||||
270B: Mâna ridicată: hârtie în rocă, hârtie, joc de foarfece
|
||||
270C: Mâna Victoriei: foarfece în rocă, hârtie, joc foarfece
|
||||
270D: Mână de scriere
|
||||
270E: Creionul inferior drept
|
||||
270F: Creion
|
||||
2710: Creionul drept de sus
|
||||
2711: Nib alb
|
||||
2712: Black Nib : stilou, creion
|
||||
2713: Bifează marcajul : căpușă
|
||||
2714: Greu de verificare : căpușă
|
||||
2712: Black Nib: stilou, creion
|
||||
2713: Bifează marcajul: căpușă
|
||||
2714: Greu de verificare: căpușă
|
||||
2715: Înmulțirea X
|
||||
2716: Înmulțire puternică X : traversa
|
||||
2716: Înmulțire puternică X: traversa
|
||||
2717: Votul X
|
||||
2718: Heavy Ballot X
|
||||
2719: Crucea grecească descrisă
|
||||
271A: Crucea greacă grecească
|
||||
271B: Deschideți Cross Center
|
||||
271C: Heavy Open Center Cross
|
||||
271D: Crucea latină : cruce creștină
|
||||
271D: Crucea latină: cruce creștină
|
||||
271E: Shadowed White Latin Cross
|
||||
271F: Crucea latină descrisă
|
||||
2720: Crucea malteză
|
||||
@ -36,27 +36,27 @@
|
||||
2723: Asterisc cu patru baloane
|
||||
2724: Un asterisc plin de patru baloane
|
||||
2725: Patru asteriscuri cu rol de club
|
||||
2726: Patru stele negre : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2727: Patru albe, cu poartă : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2728: Sparkles : Străluci, stele : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2726: Patru stele negre: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2727: Patru albe, cu poartă: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2728: Sparkles: Străluci, stele , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2729: Stresul subliniat de stralucire albă
|
||||
272A: Stele albe din cerc : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
272B: Open Star Black Star : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
272A: Stele albe din cerc: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
272B: Open Star Black Star: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
272C: Black Center White Star
|
||||
272D: Steaua neagră conturată
|
||||
272E: Heavy Black Strike Negru
|
||||
272F: Pinwheel Star : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
272F: Pinwheel Star: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2730: Shadowed White Star
|
||||
2731: Asterisc greu : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2732: Open Asterisk centru : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2733: Opt asterisc a vorbit : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2734: Oglindă de 8 stele : Stea portocalie, model X cu patru puncte : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2735: Oglindă cu opt picioare : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2736: Șase stele neagră : sextil : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2737: Oglindă neagră rectilinie cu opt picioare : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2738: Poziția neagră greu de recunoscut : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2739: Doisprezece stele marcate cu negru : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
273A: Asterisk cu șaisprezece semnale : Starburst : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2731: Asterisc greu: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2732: Open Asterisk centru: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2733: Opt asterisc a vorbit: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2734: Oglindă de 8 stele: Stea portocalie, model X cu patru puncte , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2735: Oglindă cu opt picioare: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2736: Șase stele neagră: sextil , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2737: Oglindă neagră rectilinie cu opt picioare: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2738: Poziția neagră greu de recunoscut: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2739: Doisprezece stele marcate cu negru: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
273A: Asterisk cu șaisprezece semnale: Starburst , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
273B: Asteriscul ascuțite de teardrop
|
||||
273C: Open Asterisk cu centură deschisă
|
||||
273D: Asteriscul plin de teardrop
|
||||
@ -66,26 +66,26 @@
|
||||
2741: Opt plante negre marcate de Florette
|
||||
2742: Circled Open Center cu opt stele aliniate
|
||||
2743: Asteriscul ascuțit cu roți dințate
|
||||
2744: Fulg de nea : Zăpadă, îngheț : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2745: Tricolor de zăpadă tare : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2746: Heavy Chevron Snowflake : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2744: Fulg de nea: Zăpadă, îngheț , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2745: Tricolor de zăpadă tare: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2746: Heavy Chevron Snowflake: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2747: Scânteie
|
||||
2748: Greu Sparkle
|
||||
2749: Asteriscul cu baloane : jack : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2749: Asteriscul cu baloane: jack , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
274A: Opt asterisc de elice cu spiritele din spate
|
||||
274B: Asteriskul elicopterului cu șase teardropuri : exhaustor : jack : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
274C: Cross Mark : cruce, x, ex, semnul de înmulțire, semnul de înmulțire
|
||||
274B: Asteriskul elicopterului cu șase teardropuri: exhaustor , jack , Anul Nou, Crăciunul
|
||||
274C: Cross Mark: cruce, x, ex, semnul de înmulțire, semnul de înmulțire
|
||||
274D: Cerc White White
|
||||
274E: Cresterea negativului negativ : cruce, x, ex, semnul de înmulțire, semnul de înmulțire
|
||||
274E: Cresterea negativului negativ: cruce, x, ex, semnul de înmulțire, semnul de înmulțire
|
||||
274F: Piața albă inferioară dreaptă cu picătură
|
||||
2750: Piața albă din dreapta superioară a pătrunderii
|
||||
2751: Piața albă inferioară din dreapta, umbrită
|
||||
2752: Piața albă din dreapta superioară
|
||||
2753: Negru marcator ornament : interogativ
|
||||
2754: Ornam de marcă albă pentru întrebări : interogativ
|
||||
2753: Negru marcator ornament: interogativ
|
||||
2754: Ornam de marcă albă pentru întrebări: interogativ
|
||||
2755: Alb Ornam de marcă de exclamare
|
||||
2756: Black Diamond minus alb X
|
||||
2757: Simbolul marcajului grav : obstacole pe drum, arib std b24
|
||||
2757: Simbolul marcajului grav: obstacole pe drum, arib std b24
|
||||
2758: Lumină verticală
|
||||
2759: Bară verticală medie
|
||||
275A: Greu Vertical Bar
|
||||
@ -97,11 +97,11 @@
|
||||
2760: Comandă dublă de cot de cotă dublă
|
||||
2761: Arborele semnal curbat al semnalului
|
||||
2762: Ornam de marcaj greu de exclamare
|
||||
2763: Heavy Heart Exclamation Mark Ornament : inima deasupra punctului, inima rosie ca semn de exclamare
|
||||
2764: Negru inima simbol : Inima roșie, dragoste
|
||||
2763: Heavy Heart Exclamation Mark Ornament: inima deasupra punctului, inima rosie ca semn de exclamare
|
||||
2764: Negru inima simbol: Inima roșie, dragoste
|
||||
2765: Rotat Heavy Black Heart Bullet
|
||||
2766: Floral Heart : aldus frunze
|
||||
2767: Rotate Floral Heart Bullet : hedera, frunza de iedera
|
||||
2766: Floral Heart: aldus frunze
|
||||
2767: Rotate Floral Heart Bullet: hedera, frunza de iedera
|
||||
2768: Medal Stânga ornament Parenthesis
|
||||
2769: Medie dreaptă Parenthesis Ornament
|
||||
276A: Medalie ornamentată cu ornamente stânga stânga
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
2773: Lumina dreaptă Tortoise Shell Bracket ornament
|
||||
2774: Medal stânga Curly Bracket ornament
|
||||
2775: Ornament pentru suportul de dimensiuni medii dreapta
|
||||
2776: Dingbat Negativ Circled Digit One : Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2776: Dingbat Negativ Circled Digit One: Anul Nou, Crăciunul
|
||||
2777: Dingbat Negativ Circled Digit Două
|
||||
2778: Dingbat Negativ Circled Digit Trei
|
||||
2779: Dingbat Negativ Circled Digit Patru
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@
|
||||
27AD: Gresă inferioară în dreapta inferioară
|
||||
27AE: Gravă albă spre dreapta, dreapta sus
|
||||
27AF: Săgeată în dreapta inferioară dreapta în dreapta
|
||||
27B0: Curl buclă : Kururi
|
||||
27B0: Curl buclă: Kururi
|
||||
27B1: Notă dreapta superioară dreapta Shadowed White Right Arrow
|
||||
27B2: Săgeată în dreapta albă dreapta
|
||||
27B3: Alb-dreapta în sus
|
||||
@ -189,10 +189,10 @@
|
||||
27BC: Wedge-Tailed dreapta Arrow
|
||||
27BD: Șuruburi drepte cu coadă în dreapta
|
||||
27BE: Deschis în dreapta spre dreapta
|
||||
27BF: Dublu buclă curly : Mesageria vocală
|
||||
27BF: Dublu buclă curly: Mesageria vocală
|
||||
27C0: Trei unghi dimensional
|
||||
27C1: Triunghiul alb care conține un triunghi alb mic
|
||||
27C2: Perpendicular : ortogonal la
|
||||
27C2: Perpendicular: ortogonal la
|
||||
27C3: Subset deschis
|
||||
27C4: Open Superset
|
||||
27C5: Sac de sac în formă de S delimitată
|
||||
@ -201,16 +201,16 @@
|
||||
27C8: Subsetul precedent Solidus invers
|
||||
27C9: Supersetul precedent Solidus
|
||||
27CA: Bara verticală cu cursa orizontală
|
||||
27CB: Creșterea diagonală a matematicii : \ diagup
|
||||
27CB: Creșterea diagonală a matematicii: \ diagup
|
||||
27CC: Divizia lungă
|
||||
27CD: Matematică Falling Diagonal : \ diagdown
|
||||
27CE: Squared logical și : cutie min
|
||||
27CF: Squared Logical Or : cutie max
|
||||
27CD: Matematică Falling Diagonal: \ diagdown
|
||||
27CE: Squared logical și: cutie min
|
||||
27CF: Squared Logical Or: cutie max
|
||||
27D0: Diamantul alb cu punct centrat
|
||||
27D1: Și cu Dot
|
||||
27D2: Element de deschidere în sus
|
||||
27D3: Colțul din dreapta jos cu Dot : trage
|
||||
27D4: Colțul din stânga sus cu Dot : împinge afară
|
||||
27D3: Colțul din dreapta jos cu Dot: trage
|
||||
27D4: Colțul din stânga sus cu Dot: împinge afară
|
||||
27D5: Înainte de intrarea în exterior
|
||||
27D6: Dreptul exterior se alătură
|
||||
27D7: Intregul exterior se alătură
|
||||
@ -221,23 +221,23 @@
|
||||
27DC: Multimap din stânga
|
||||
27DD: Tack lung
|
||||
27DE: Traversă lungă
|
||||
27DF: Tack Up cu cercul de sus : componentă radială
|
||||
27DF: Tack Up cu cercul de sus: componentă radială
|
||||
27E0: Pastilă împărțită prin regulă orizontală
|
||||
27E1: Diam : niciodată (operator modal)
|
||||
27E2: Diamant alb-concave față-verso cu stânga Tick : nu a fost niciodată (operator modal)
|
||||
27E3: Diamant alb cu o față concavă cu dreapta : nu va fi niciodată (operator modal)
|
||||
27E4: Piața albă cu stânga Tick : a fost întotdeauna (operator modal)
|
||||
27E5: Piața albă cu dreapta Tick : va fi întotdeauna (operator modal)
|
||||
27E6: Matematică Stânga Piața Albă : z Notă pentru gheața din stânga
|
||||
27E7: Matematică dreaptă Pătrat alb : z notă dreapta suport sac
|
||||
27E8: Suportul unghiului stânga matematic : sutien : z Notă de conservare a secvenței din stânga
|
||||
27E9: Suportul unghiului drept drept : ket : z notația secvență dreaptă bracket
|
||||
27EA: Suportul dublu de colț stânga matematic : z notație stânga crevon bracket
|
||||
27EB: Matematică dreapta dublă : z Notă dreaptă
|
||||
27E1: Diam: niciodată (operator modal)
|
||||
27E2: Diamant alb-concave față-verso cu stânga Tick: nu a fost niciodată (operator modal)
|
||||
27E3: Diamant alb cu o față concavă cu dreapta: nu va fi niciodată (operator modal)
|
||||
27E4: Piața albă cu stânga Tick: a fost întotdeauna (operator modal)
|
||||
27E5: Piața albă cu dreapta Tick: va fi întotdeauna (operator modal)
|
||||
27E6: Matematică Stânga Piața Albă: z Notă pentru gheața din stânga
|
||||
27E7: Matematică dreaptă Pătrat alb: z notă dreapta suport sac
|
||||
27E8: Suportul unghiului stânga matematic: sutien , z Notă de conservare a secvenței din stânga
|
||||
27E9: Suportul unghiului drept drept: ket , z notația secvență dreaptă bracket
|
||||
27EA: Suportul dublu de colț stânga matematic: z notație stânga crevon bracket
|
||||
27EB: Matematică dreapta dublă: z Notă dreaptă
|
||||
27EC: Matematică Stânga Tortoise Shell Bracket
|
||||
27ED: Matematică dreapta albă Tortoise Shell Bracket
|
||||
27EE: Matematică stânga paranteză lată : lgroup
|
||||
27EF: Matematică dreaptă aplatizată Parenteză : rgroup
|
||||
27EE: Matematică stânga paranteză lată: lgroup
|
||||
27EF: Matematică dreaptă aplatizată Parenteză: rgroup
|
||||
27F0: Săgeată cvadruplă în sus
|
||||
27F1: Săgeată cvadruplă în jos
|
||||
27F2: În sensul invers acelor de ceasornic Săgeata cu cercul gol
|
||||
@ -249,8 +249,8 @@
|
||||
27F8: Săgeată dublă la stânga
|
||||
27F9: Săgeată dublă îndreptată spre dreapta
|
||||
27FA: Lunga lungă stânga Dreapta dublă
|
||||
27FB: Săgeată lungă din stânga din bar : hărți de la
|
||||
27FC: Săgeată lungă spre dreapta din bar : hărți pentru
|
||||
27FB: Săgeată lungă din stânga din bar: hărți de la
|
||||
27FC: Săgeată lungă spre dreapta din bar: hărți pentru
|
||||
27FD: Săgeată dublă lungă din stânga din bar
|
||||
27FE: Săgeată dublă de la dreapta
|
||||
27FF: Săgeată lungă din dreapta
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
2800: Modelul Braille Blank : Linia de frână pe Instagram : simbol invizibil special : spațiu special în Instagram
|
||||
2800: Modelul Braille Blank: Linia de frână pe Instagram , simbol invizibil special , spațiu special în Instagram
|
||||
2801: Modelul de model Braille Dots-1
|
||||
2802: Modelul Braille Dots-2
|
||||
2803: Modelul Braille Dots-12
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
2900: Dreapta Arrow cu două capete cu cursa verticală : z surprindere parțială
|
||||
2901: Dreapta Săgeată cu două capete cu cursa dublă verticală : z notation finite surjection
|
||||
2900: Dreapta Arrow cu două capete cu cursa verticală: z surprindere parțială
|
||||
2901: Dreapta Săgeată cu două capete cu cursa dublă verticală: z notation finite surjection
|
||||
2902: Săgeată dublă spre stânga cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
2903: Săgeată dublă spre dreapta cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
2904: Săgeată dublă din dreapta stânga cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
2905: Săgeată cu două capete de la bar : hărți pentru
|
||||
2906: Săgeată dublă spre stânga din bar : hărți de la
|
||||
2907: Dreapta Săgeată dublă din bar : hărți pentru
|
||||
2905: Săgeată cu două capete de la bar: hărți pentru
|
||||
2906: Săgeată dublă spre stânga din bar: hărți de la
|
||||
2907: Dreapta Săgeată dublă din bar: hărți pentru
|
||||
2908: Săgeată în jos cu accident vascular cerebral orizontal
|
||||
2909: Arrow în sus cu accident vascular cerebral orizontal
|
||||
290A: Săgeată triplă în sus
|
||||
@ -18,11 +18,11 @@
|
||||
2911: Săgeată spre dreapta cu tulpină dotată
|
||||
2912: Săgeată în sus spre bar
|
||||
2913: Săgeata în jos spre bar
|
||||
2914: Săgeată spre dreapta cu coadă cu accident vascular cerebral vertical : z injectare parțială
|
||||
2915: Săgeată spre dreapta cu coadă dublă verticală : z Injecție finită de notație
|
||||
2916: Dreapta cu două capete cu coada : maparea bijectivă : z bijecția de notație
|
||||
2917: Dreapta Săgeată cu două capete cu coadă și accident vascular cerebral vertical : z injectare surjectivă injectabilă
|
||||
2918: Dreapta Săgeată cu două capete cu coadă dublă verticală : z notație injectabilă superitivă finită
|
||||
2914: Săgeată spre dreapta cu coadă cu accident vascular cerebral vertical: z injectare parțială
|
||||
2915: Săgeată spre dreapta cu coadă dublă verticală: z Injecție finită de notație
|
||||
2916: Dreapta cu două capete cu coada: maparea bijectivă , z bijecția de notație
|
||||
2917: Dreapta Săgeată cu două capete cu coadă și accident vascular cerebral vertical: z injectare surjectivă injectabilă
|
||||
2918: Dreapta Săgeată cu două capete cu coadă dublă verticală: z notație injectabilă superitivă finită
|
||||
2919: Left-Arrow-Tail
|
||||
291A: Dreapta Arrow-Tail
|
||||
291B: Stânga dublă cu spatele
|
||||
@ -212,23 +212,23 @@
|
||||
29D3: Black Bowtie
|
||||
29D4: Times cu Half Black stânga
|
||||
29D5: Times cu jumătate dreapta negru
|
||||
29D6: Clopot alb : Vrăjitoare verticale : alb framus
|
||||
29D6: Clopot alb: Vrăjitoare verticale , alb framus
|
||||
29D7: Negru clopot
|
||||
29D8: Stânga gard Wiggly
|
||||
29D9: Drept gard Wiggly
|
||||
29DA: Stânga gardul dublu Wiggly
|
||||
29DB: Dreptul gardului dublu Wiggly
|
||||
29DC: Infinit incomplet : entitatea isotech & iinfin;
|
||||
29DC: Infinit incomplet: entitatea isotech & iinfin,
|
||||
29DD: Tie peste Infinit
|
||||
29DE: Infinity Negated cu bară verticală
|
||||
29DF: Multumim multiplu
|
||||
29E0: Pătrat cu contur conturat : d'alembertian
|
||||
29E0: Pătrat cu contur conturat: d'alembertian
|
||||
29E1: Creste As
|
||||
29E2: Amestecați produsul
|
||||
29E3: Egal Semnal și paralel înclinat
|
||||
29E4: Egal Semnul și paralela înclinată cu Tilda deasupra
|
||||
29E5: Paralel identic și paralel
|
||||
29E6: Gleich Stark : echivalent tautologic
|
||||
29E6: Gleich Stark: echivalent tautologic
|
||||
29E7: termodinamic
|
||||
29E8: Triunghiul în relief cu jumătate stângă negru
|
||||
29E9: Triunghiul în relief, cu jumătate de negru dreapta
|
||||
@ -242,12 +242,12 @@
|
||||
29F1: Eroare negru pentru erori
|
||||
29F2: Cerc alb alb-negru
|
||||
29F3: Cercul Negru blocat de eroare
|
||||
29F4: -Regula întârziată : coloana din dreapta
|
||||
29F4: -Regula întârziată: coloana din dreapta
|
||||
29F5: Reverse Operator Solidus
|
||||
29F6: Solidus cu Overbar
|
||||
29F7: Reversul Solidus cu cursa orizontală
|
||||
29F8: Big Solidus
|
||||
29F9: Big Reverse Solidus : z schema de notare ascunderea
|
||||
29F9: Big Reverse Solidus: z schema de notare ascunderea
|
||||
29FA: Dublă Plus
|
||||
29FB: Triple Plus
|
||||
29FC: Stânga înclinată pentru unghi curbat
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
2A04: Operator N-Ary Union cu Plus
|
||||
2A05: Operatorul de intersecție Pătrat N-Ary
|
||||
2A06: Operatorul Uniunii Square din N-Ary
|
||||
2A07: Două logică și operator : îmbina
|
||||
2A07: Două logică și operator: îmbina
|
||||
2A08: Două logică sau operator
|
||||
2A09: Operatorul N-Ary Times
|
||||
2A0A: Modulo Două Sumă
|
||||
@ -25,19 +25,19 @@
|
||||
2A18: Integral cu semnalul de timp
|
||||
2A19: Integral cu intersecția
|
||||
2A1A: Integral cu Uniunea
|
||||
2A1B: Integral cu Overbar : integrale superioare
|
||||
2A1C: Integral cu Underbar : inferior integral
|
||||
2A1D: A adera : mare bowtie
|
||||
2A1B: Integral cu Overbar: integrale superioare
|
||||
2A1C: Integral cu Underbar: inferior integral
|
||||
2A1D: A adera: mare bowtie
|
||||
2A1E: Operatorul mare de triunghi stâng
|
||||
2A1F: Z Compoziția schemei de notare
|
||||
2A20: Z Schema de notare Z
|
||||
2A21: Prognoza schemei de notare Z
|
||||
2A22: În plus, semnați cu un cerc mic deasupra
|
||||
2A23: Înregistrați Plus cu accent Circumflex deasupra
|
||||
2A24: Plus Înregistrați-vă cu Tilda deasupra : diferență sau sumă pozitivă
|
||||
2A24: Plus Înregistrați-vă cu Tilda deasupra: diferență sau sumă pozitivă
|
||||
2A25: În plus, semnați cu Dot de mai jos
|
||||
2A26: Plus Înregistrați-vă cu Tilda de mai jos : sumă sau diferență pozitivă
|
||||
2A27: În plus, semnează cu Subscriptul doi : nim-plus
|
||||
2A26: Plus Înregistrați-vă cu Tilda de mai jos: sumă sau diferență pozitivă
|
||||
2A27: În plus, semnează cu Subscriptul doi: nim-plus
|
||||
2A28: În plus, semnează cu triunghi negru
|
||||
2A29: Minus Înscrieți-vă cu comanda de mai sus
|
||||
2A2A: Minus Înregistrați cu Dot de mai jos
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
2A3E: Z Notă Compoziție relațională
|
||||
2A3F: Amalgamare sau Coproduct
|
||||
2A40: Intersecția cu Dot
|
||||
2A41: Uniunea cu semn Minus : z scăderea sacului de notație
|
||||
2A41: Uniunea cu semn Minus: z scăderea sacului de notație
|
||||
2A42: Uniunea cu Overbar
|
||||
2A43: Intersecție cu Overbar
|
||||
2A44: Intersecția cu logica și
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@
|
||||
2A65: Z Zonă de notare Antirestricție
|
||||
2A66: Egal Semnul cu Dot de mai jos
|
||||
2A67: Identical cu Dot deasupra
|
||||
2A68: Bară triplă orizontală cu dublu verticale : identic și paralel cu
|
||||
2A68: Bară triplă orizontală cu dublu verticale: identic și paralel cu
|
||||
2A69: Bară triplă orizontală, cu cursa verticală triplă
|
||||
2A6A: Operatorul Tilde cu Dot de sus
|
||||
2A6B: Operatorul Tilde cu puncte în creștere
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
2A9E: Similar sau mai mare decât
|
||||
2A9F: Similar, mai sus decât semnele de mai sus
|
||||
2AA0: Similar, mai sus decât semnul deasupra semnalului egal
|
||||
2AA1: Dublu născut mai puțin decât : continuitate absolută
|
||||
2AA1: Dublu născut mai puțin decât: continuitate absolută
|
||||
2AA2: Dublu-născut mai mare-Than
|
||||
2AA3: Double Inserate mai puțin decât cu Underbar
|
||||
2AA4: Mai mare decât suprapunerea mai puțin decât
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@
|
||||
2AD9: Element de deschidere în jos
|
||||
2ADA: Pitchfork cu Tee Top
|
||||
2ADB: Intersecția transversală
|
||||
2ADC: Bifurcare : nu independent
|
||||
2ADD: Nonforking : independent
|
||||
2ADC: Bifurcare: nu independent
|
||||
2ADD: Nonforking: independent
|
||||
2ADE: Short Tack Stânga
|
||||
2ADF: Scăpătură în jos
|
||||
2AE0: Short Tack
|
||||
2AE1: Perpendicular cu S
|
||||
2AE2: Vertical Bar Triple Right Turnstile : satisface în mod obișnuit
|
||||
2AE2: Vertical Bar Triple Right Turnstile: satisface în mod obișnuit
|
||||
2AE3: Dublu turn vertical stânga barului
|
||||
2AE4: Vertical Bar Turnichet dublu stâng
|
||||
2AE5: Bar dublu vertical Vertical Turnichet dublu
|
||||
@ -233,16 +233,16 @@
|
||||
2AE8: Short-Tack cu Underbar
|
||||
2AE9: Tack-uri scurte de mai sus
|
||||
2AEA: Double Tack Down
|
||||
2AEB: Double Up Tack : independenţă
|
||||
2AEB: Double Up Tack: independenţă
|
||||
2AEC: Dublul accident vascular cerebral nu este semnal
|
||||
2AED: Cursa dublă inversată nu este semnată
|
||||
2AEE: Nu divide cu Slash negativ inversat
|
||||
2AEF: Linia verticală cu cercul de sus
|
||||
2AF0: Linia verticală cu cercul de mai jos
|
||||
2AF1: Down Tack cu cercul de mai jos : neapărat satisface
|
||||
2AF1: Down Tack cu cercul de mai jos: neapărat satisface
|
||||
2AF2: Paralel cu accident vascular cerebral orizontal
|
||||
2AF3: Paralel cu operatorul Tilde
|
||||
2AF4: Triple Vertical Bar Binary Relation : interfolia
|
||||
2AF4: Triple Vertical Bar Binary Relation: interfolia
|
||||
2AF5: Bară verticală triplă cu cursa orizontală
|
||||
2AF6: Operatorul Triple Colon
|
||||
2AF7: Triple Nested mai puțin decât Than
|
||||
@ -252,5 +252,5 @@
|
||||
2AFB: Relația binară solidă triplă
|
||||
2AFC: Operator de bare verticale triple mari
|
||||
2AFD: Operatorul Solidus de două ori
|
||||
2AFE: Bară verticală albă : alegerea dijkstra
|
||||
2AFF: N-Ary White Vertical Bar : alegerea n-ary dijkstra
|
||||
2AFE: Bară verticală albă: alegerea dijkstra
|
||||
2AFF: N-Ary White Vertical Bar: alegerea n-ary dijkstra
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
2B00: Șirul alb-nord-est
|
||||
2B01: Nord-Vest White Arrow
|
||||
2B02: Sud-Estul Alb Arrow
|
||||
2B03: South West White Arrow
|
||||
2B04: Săgeată stânga dreapta albă
|
||||
2B05: Săgeata neagră spre stânga
|
||||
2B06: Sus Săgeata Neagră
|
||||
2B07: Săgeată în jos negru
|
||||
2B08: Nord-Estul Negru Arrow
|
||||
2B09: Nord-Vest Black Arrow
|
||||
2B0A: Sud-Estul Negru Arrow
|
||||
2B0B: South West Black Arrow
|
||||
2B0C: Stânga dreapta Săgeată neagră
|
||||
2B0D: Sus Săgeată Neagră
|
||||
2B0E: Săgeată spre dreapta cu vârful în jos
|
||||
2B0F: Săgeată spre dreapta cu vârful în sus
|
||||
2B10: Săgeată spre stânga cu vârful în jos
|
||||
2B11: Săgeată spre stânga cu vârf în sus
|
||||
2B12: Pătrat cu Topul Negru
|
||||
2B13: Pătrat cu jumătatea inferioară negru
|
||||
2B14: Pătrat cu diagonală superioară jumătate negru
|
||||
2B15: Pătrat cu stânga inferioară diagonală jumătate negru
|
||||
2B16: Diamond cu stânga jumătate negru
|
||||
2B17: Diamant cu jumătate dreapta negru
|
||||
2B18: Diamond cu Top Half Black
|
||||
2B19: Diamond cu fundul inferior negru
|
||||
2B1A: Pătrat punctat
|
||||
2B1B: Piața neagră mare
|
||||
2B1C: Piața albă mare
|
||||
2B1D: Piața neagră foarte mică
|
||||
2B1E: Piața albă foarte mică
|
||||
2B1F: Pentagonul negru
|
||||
2B20: Pentagonul alb
|
||||
2B21: White hexagon
|
||||
2B22: Black Hexagon
|
||||
2B23: Hexagon orizontal negru
|
||||
2B24: Cercul mare negru
|
||||
2B25: Diamant mediu negru
|
||||
2B26: Diamantul alb mediu
|
||||
2B27: Mediu negru pastilă
|
||||
2B28: Pudră albă medie
|
||||
2B29: Black Diamond mic
|
||||
2B2A: Black Lozenge negru
|
||||
2B2B: Pudră albă albă
|
||||
2B2C: Elipsă orizontală neagră
|
||||
2B2D: Elipsă orizontală albă
|
||||
2B2E: Negru verticale negre
|
||||
2B2F: Elipsa verticală albă
|
||||
2B30: Săgeată în stânga cu cerc mic
|
||||
2B31: Trei săgeți spre stânga
|
||||
2B32: Săgeată stânga cu Circled Plus
|
||||
2B33: Săgeată lungă la stânga
|
||||
2B34: Săgeată cu două capete orientată spre stânga cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
2B35: Săgeată cu două capete la stânga cu dublu verticale
|
||||
2B36: Săgeată cu două capete din stânga
|
||||
2B37: Left Arrow cu două capete Triple Dash Arrow
|
||||
2B38: Săgeată spre stânga cu tulpină dotată
|
||||
2B39: Săgeată spre stânga cu coadă și accident vascular cerebral vertical
|
||||
2B3A: Săgeată spre stânga cu coadă dublă verticală
|
||||
2B3B: Săgeată cu două capete în partea stângă
|
||||
2B3C: Săgeată cu două capete, cu coadă dublă, cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
2B3D: Săgeată cu două capete cu coadă dublă și dublă verticală
|
||||
2B3E: Săgeată spre stânga prin X
|
||||
2B3F: Săgeata în Wave îndreptată direct spre stânga
|
||||
2B40: Este egal cu semnul deasupra săgeată spre stânga
|
||||
2B41: Operatorul Tilde inversat deasupra săgeții spre stânga
|
||||
2B42: Săgeată spre stânga deasupra inversă aproape egală cu
|
||||
2B43: Săgeată spre dreapta, prin intermediul unei spații mai mari
|
||||
2B44: Săgeată spre dreapta prin Superset
|
||||
2B45: Săgeata cvadruplu stânga
|
||||
2B46: Dreapta Săgeată cvadruplu
|
||||
2B47: Operatorul Tilde inversă deasupra săgeții spre dreapta
|
||||
2B48: Arrow dreapta deasupra capului invers aproape aproape egal
|
||||
2B49: Tilde Operator deasupra săgeții spre stânga
|
||||
2B4A: Săgeată spre stânga aproape egală cu
|
||||
2B4B: Săgeată spre stânga deasupra operatorului invers
|
||||
2B4C: Arrow dreapta peste operatorul invers
|
||||
2B4D: Săgeată în zigzag cu triunghi în șir
|
||||
2B4E: Săgeată nord nordică
|
||||
2B4F: Săgeată de Sud scurtată spre spate
|
||||
2B50: White Medium Star : Steaua galbenă
|
||||
2B51: Black Star Mic
|
||||
2B52: Stea albă albă
|
||||
2B53: Pentagonul negru din dreapta
|
||||
2B54: Pentagonul alb îndreptat spre dreapta
|
||||
2B55: Cercul mare mare : Simbolul de bază pentru limita de viteză, Corect, Cerc roșu, Marcaj de cerc
|
||||
2B56: Oval greu cu ovală interioară : birou prefectural
|
||||
2B57: Cercul greu cu interiorul cercului : biroul municipal
|
||||
2B58: Cercul greu : oraș sau sat
|
||||
2B59: Heavy Circle Saltire : secție de poliție
|
||||
2B5A: Săgeată de nord înclinată cu cap înțepenit
|
||||
2B5B: Săgeată sudică din spate cu coadă înțepenită
|
||||
2B5C: Săgeată de nord înclinată cu coadă orizontală
|
||||
2B5D: Săgeată sudică din spate cu coadă orizontală
|
||||
2B5E: Arrow îndoit în jos spre nord-est
|
||||
2B5F: Scurt îndoit în direcție descendentă spre nord-est
|
||||
2B60: Săgeată cu triunghi îndreptată spre stânga
|
||||
2B61: Sus Arrow cu triunghi
|
||||
2B62: Dreapta săgeată cu triunghi
|
||||
2B63: Săgeată în direcție triunghiă în jos
|
||||
2B64: Stânga dreaptă cu triunghi-îndreptat săgeată
|
||||
2B65: Sus Arrow cu șir cu triunghi în jos
|
||||
2B66: Nord-Vest Triunghiul-Arrow îndreptat
|
||||
2B67: Nord-Est Triangle-Arrow îndreptat
|
||||
2B68: Sud-estul triunghiului cu șir
|
||||
2B69: Sud-Vest Triangle-Arrow îndreptat
|
||||
2B6A: Șurubul cu șir în direcție triunghiulară stânga
|
||||
2B6B: Sus Aruncat cu spatele triunghiular
|
||||
2B6C: Dreapta cu săgeata cu șir triunghiular
|
||||
2B6D: Săgeată în spate cu triunghi în spate
|
||||
2B6E: Arrow cu cerc deschis în sensul acelor de ceasornic
|
||||
2B6F: În sensul invers acelor de ceasornic, cu arcul cu cerc deschis în triunghi
|
||||
2B70: Triunghi spre stânga : fila stânga
|
||||
2B71: Argintiu triunghi în sus spre bar : sus
|
||||
2B72: Dreapta săgeată în triunghi spre bar : dreapta
|
||||
2B73: Săgeată în triunghi spre spate : în jos
|
||||
2B74:
|
||||
2B75:
|
||||
2B76: Triunghiul Nord-Vest cu șirul spre bar : Acasă
|
||||
2B77: Triunghiul nord-est-îndreptat spre bar
|
||||
2B78: Sud-estul triunghiului cu șirul spre bar : Sfârșit
|
||||
2B79: Triunghiul Sud-Vest-îndreptat spre bar
|
||||
2B7A: Săgeată cu șir triunghi îndreptată spre stânga cu accident vascular cerebral orizontal dublu
|
||||
2B7B: Argintiu triunghi cu șurub dublu în sus : pagină sus
|
||||
2B7C: Dreapta cu săgeata cu triunghi cu șoc dublu orizontal
|
||||
2B7D: Săgeată în direcția triunghiului cu dublă orizontală dublă : in josul paginii
|
||||
2B7E: Tastă orizontală Tab
|
||||
2B7F: Tasta Vertical Tab
|
||||
2B80: Săgeată în direcția triunghi-stânga spre dreapta
|
||||
2B81: Arrow în sus cu triunghiul în stânga spre stânga săgeții cu triunghi în direcția descendentă
|
||||
2B82: Dreapta săgeată cu triunghi cu capul deasupra stânga în direcția triunghiului
|
||||
2B83: Săgeată cu înlăturare triunghi în direcția stânga a săgeții în sus cu triunghi
|
||||
2B84: Șuruburi asociate cu triunghi în stânga
|
||||
2B85: În sus, săgeți însoțite de triunghi
|
||||
2B86: Dreapta cu săgeți asociate cu triunghi
|
||||
2B87: Șuruburi asociate cu triunghi în jos
|
||||
2B88: Săgeată albă albă circulară pe stânga
|
||||
2B89: Sus Arrow alb negru circular
|
||||
2B8A: Dreapta săgeată albă circulară albă
|
||||
2B8B: Săgeată albă în jos negru circulară
|
||||
2B8C: În sensul invers acelor de ceasornic, în direcția triunghiulară dreapta, în formă de U
|
||||
2B8D: În sensul invers acelor de ceasornic, în partea inferioară cu arcul în formă de U
|
||||
2B8E: În sensul invers acelor de ceasornic, în stânga în formă de U în formă de stânga
|
||||
2B8F: În sens invers acelor de ceasornic, în sus, în formă de U în formă de triunghi
|
||||
2B90: Reveniți la stânga
|
||||
2B91: Reveniți dreapta
|
||||
2B92: Newline stânga
|
||||
2B93: Newline dreapta
|
||||
2B94: Patru săgeți de colț circulând în sensul invers acelor de ceasornic : buclă
|
||||
2B95: Dreapta săgeată neagră
|
||||
2B96:
|
||||
2B97:
|
||||
2B98: Trei-D arcuită stânga echilateral de stânga
|
||||
2B99: Trei-D dreapta luminat în sus Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9A: Trei-D cu luminozitate stânga la dreapta
|
||||
2B9B: Trei-D stânga luminată în stânga Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9C: Negru egal la stânga Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9D: Negru în sus Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9E: Negru Dreapta Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9F: Negru în ordine descendentă
|
||||
2BA0: Săgeată în direcție triunghi în jos cu vârf lung spre stânga
|
||||
2BA1: Săgeată în direcția triunghiului în direcția spre dreapta
|
||||
2BA2: Argintiu în sus cu triunghi cu vârf lung spre stânga
|
||||
2BA3: Argintiu triunghiular cu vârful în sus spre dreapta
|
||||
2BA4: Săgeată cu triunghi îndreptată spre stânga cu vârful lung în sus
|
||||
2BA5: Dreapta săgeată cu triunghi cu vârf lung în sus
|
||||
2BA6: Săgeată cu triunghi îndreptată spre stânga cu vârful lung în jos
|
||||
2BA7: Dreapta cu săgeata cu triunghi îndreptat în jos
|
||||
2BA8: Negru curbat în jos și spre stânga săgeată
|
||||
2BA9: Negru curbat în jos și spre dreapta Arrow
|
||||
2BAA: Negru curbat în sus și în stânga săgeată
|
||||
2BAB: Negru curbat în sus și în dreapta Arrow
|
||||
2BAC: Negru curbat spre stânga și în sus
|
||||
2BAD: Negru curbat dreapta și săgeată în sus
|
||||
2BAE: Curbată în partea neagră spre stânga și spre săgeată în jos
|
||||
2BAF: Negru curbat dreapta și săgeată în jos
|
||||
2BB0: Panglica săgeată în jos
|
||||
2BB1: Panglica săgeată în jos dreapta
|
||||
2BB2: Panglica săgeată în sus
|
||||
2BB3: Panglica Arrow Up Right
|
||||
2BB4: Panglica săgeată stânga în sus
|
||||
2BB5: Panglica săgeată dreapta sus
|
||||
2BB6: Panglica săgeată stânga jos
|
||||
2BB7: Panglica săgeată în jos
|
||||
2BB8: Săgeată albă de sus de la bar cu bar orizontal : majuscule
|
||||
2BB9: Up Arrowhead într-o cutie dreptunghiulară : evadare
|
||||
2BBA: Suprapuneri de pătrate albe
|
||||
2BBB: Suprapuneri de pătrate albe și negre
|
||||
2BBC: Piața neagră suprapusă
|
||||
2BBD: Cutie de vot cu lumină X
|
||||
2BBE: Circled X
|
||||
2BBF: Circled Bold X
|
||||
2BC0: Piața neagră centrat
|
||||
2BC1: Black Diamond centrat
|
||||
2BC2: Pentagonul negru a fost transformat
|
||||
2BC3: Origonul orizontal negru
|
||||
2BC4: Negru octagon
|
||||
2BC5: Mediu triunghi de orientare neagră centrală centrat
|
||||
2BC6: Mediu triunghi cu orientare în jos
|
||||
2BC7: Mediu triunghi orientat spre stânga mediu centrat
|
||||
2BC8: Negru mediu triunghi orientat spre dreapta centrat
|
||||
2BC9:
|
||||
2BCA: Cercul Negru Negru
|
||||
2BCB: Cercul Negru al Cercului Negru
|
||||
2BCC: Lumina Patru Negru Vârf Cusp
|
||||
2BCD: Lumină rotativă Cusp de 4 culori negre
|
||||
2BCE: Cuspul alb al patrulea
|
||||
2BCF: Rotat White Four Cusp
|
||||
2BD0: Indicator de poziție pătrat
|
||||
2BD1: Conceptul de incertitudine : întrebare
|
||||
2BD2: Marcajul grupului
|
||||
2BD3: Pluto forma a doua
|
||||
2BD4: Pluto Forma Trei
|
||||
2BD5: Pluto Form Four
|
||||
2BD6: Pluto Form Five
|
||||
2BD7: Transpluto
|
||||
2BD8: Proserpina
|
||||
2BD9: Astraea
|
||||
2BDA: Hygiea
|
||||
2BDB: Pholus
|
||||
2BDC: Nessus
|
||||
2BDD: Luna alba Selena
|
||||
2BDE: Black Diamond pe cruce
|
||||
2BDF: Lumina adevărată a lunii Arta
|
||||
2BE0: Cupido
|
||||
2BE1: Hades
|
||||
2BE2: Zeus
|
||||
2BE3: Kronos
|
||||
2BE4: Apollon
|
||||
2BE5: Admetos
|
||||
2BE6: Vulcanus
|
||||
2BE7: Poseidon
|
||||
2BE8: Stânga neagră Stea neagră
|
||||
2BE9: Dreapta stele negre
|
||||
2BEA: Stea cu stânga jumătate negru
|
||||
2BEB: Stea cu dreapta jumătate negru
|
||||
2BEC: Săgeată cu două capete spre stânga, cu șuruburi Tringle : cursorul rapid stânga
|
||||
2BED: Sus Arrowhead cu două capete : cursorul rapid în sus
|
||||
2BEE: Dreapta Săgeată cu două capete cu arginte Tringle : rapid cursor dreapta
|
||||
2BEF: Săgeată cu două capete în jos, cu șorile din Tringle : cursorul rapid în jos
|
||||
2BF0: Eris Form One
|
||||
2BF1: Eris Forma a doua
|
||||
2BF2: Sedna
|
||||
2BF3: Simbolul rusesc astrologic Vigintile
|
||||
2BF4: Simbol astrologic rus Novile
|
||||
2BF5: Simbol astrologic rusesc Quintilă
|
||||
2BF6: Simbol astrologic rusesc Binovil
|
||||
2BF7: Simbolul astrologic rus Sentagon
|
||||
2BF8: Simbol astrologic rusesc Tredecile
|
||||
2BF9: Egal Semnul cu Infinity Below
|
||||
2BFA: United Symbol
|
||||
2BFB: Separat simbol
|
||||
2BFC: Simbol dublat
|
||||
2BFD: Simbolul trecut
|
||||
2BFE: Unghi drept inversat
|
||||
2BFF:
|
||||
2B00: Șirul alb-nord-est
|
||||
2B01: Nord-Vest White Arrow
|
||||
2B02: Sud-Estul Alb Arrow
|
||||
2B03: South West White Arrow
|
||||
2B04: Săgeată stânga dreapta albă
|
||||
2B05: Săgeata neagră spre stânga
|
||||
2B06: Sus Săgeata Neagră
|
||||
2B07: Săgeată în jos negru
|
||||
2B08: Nord-Estul Negru Arrow
|
||||
2B09: Nord-Vest Black Arrow
|
||||
2B0A: Sud-Estul Negru Arrow
|
||||
2B0B: South West Black Arrow
|
||||
2B0C: Stânga dreapta Săgeată neagră
|
||||
2B0D: Sus Săgeată Neagră
|
||||
2B0E: Săgeată spre dreapta cu vârful în jos
|
||||
2B0F: Săgeată spre dreapta cu vârful în sus
|
||||
2B10: Săgeată spre stânga cu vârful în jos
|
||||
2B11: Săgeată spre stânga cu vârf în sus
|
||||
2B12: Pătrat cu Topul Negru
|
||||
2B13: Pătrat cu jumătatea inferioară negru
|
||||
2B14: Pătrat cu diagonală superioară jumătate negru
|
||||
2B15: Pătrat cu stânga inferioară diagonală jumătate negru
|
||||
2B16: Diamond cu stânga jumătate negru
|
||||
2B17: Diamant cu jumătate dreapta negru
|
||||
2B18: Diamond cu Top Half Black
|
||||
2B19: Diamond cu fundul inferior negru
|
||||
2B1A: Pătrat punctat
|
||||
2B1B: Piața neagră mare
|
||||
2B1C: Piața albă mare
|
||||
2B1D: Piața neagră foarte mică
|
||||
2B1E: Piața albă foarte mică
|
||||
2B1F: Pentagonul negru
|
||||
2B20: Pentagonul alb
|
||||
2B21: White hexagon
|
||||
2B22: Black Hexagon
|
||||
2B23: Hexagon orizontal negru
|
||||
2B24: Cercul mare negru
|
||||
2B25: Diamant mediu negru
|
||||
2B26: Diamantul alb mediu
|
||||
2B27: Mediu negru pastilă
|
||||
2B28: Pudră albă medie
|
||||
2B29: Black Diamond mic
|
||||
2B2A: Black Lozenge negru
|
||||
2B2B: Pudră albă albă
|
||||
2B2C: Elipsă orizontală neagră
|
||||
2B2D: Elipsă orizontală albă
|
||||
2B2E: Negru verticale negre
|
||||
2B2F: Elipsa verticală albă
|
||||
2B30: Săgeată în stânga cu cerc mic
|
||||
2B31: Trei săgeți spre stânga
|
||||
2B32: Săgeată stânga cu Circled Plus
|
||||
2B33: Săgeată lungă la stânga
|
||||
2B34: Săgeată cu două capete orientată spre stânga cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
2B35: Săgeată cu două capete la stânga cu dublu verticale
|
||||
2B36: Săgeată cu două capete din stânga
|
||||
2B37: Left Arrow cu două capete Triple Dash Arrow
|
||||
2B38: Săgeată spre stânga cu tulpină dotată
|
||||
2B39: Săgeată spre stânga cu coadă și accident vascular cerebral vertical
|
||||
2B3A: Săgeată spre stânga cu coadă dublă verticală
|
||||
2B3B: Săgeată cu două capete în partea stângă
|
||||
2B3C: Săgeată cu două capete, cu coadă dublă, cu accident vascular cerebral vertical
|
||||
2B3D: Săgeată cu două capete cu coadă dublă și dublă verticală
|
||||
2B3E: Săgeată spre stânga prin X
|
||||
2B3F: Săgeata în Wave îndreptată direct spre stânga
|
||||
2B40: Este egal cu semnul deasupra săgeată spre stânga
|
||||
2B41: Operatorul Tilde inversat deasupra săgeții spre stânga
|
||||
2B42: Săgeată spre stânga deasupra inversă aproape egală cu
|
||||
2B43: Săgeată spre dreapta, prin intermediul unei spații mai mari
|
||||
2B44: Săgeată spre dreapta prin Superset
|
||||
2B45: Săgeata cvadruplu stânga
|
||||
2B46: Dreapta Săgeată cvadruplu
|
||||
2B47: Operatorul Tilde inversă deasupra săgeții spre dreapta
|
||||
2B48: Arrow dreapta deasupra capului invers aproape aproape egal
|
||||
2B49: Tilde Operator deasupra săgeții spre stânga
|
||||
2B4A: Săgeată spre stânga aproape egală cu
|
||||
2B4B: Săgeată spre stânga deasupra operatorului invers
|
||||
2B4C: Arrow dreapta peste operatorul invers
|
||||
2B4D: Săgeată în zigzag cu triunghi în șir
|
||||
2B4E: Săgeată nord nordică
|
||||
2B4F: Săgeată de Sud scurtată spre spate
|
||||
2B50: White Medium Star: Steaua galbenă
|
||||
2B51: Black Star Mic
|
||||
2B52: Stea albă albă
|
||||
2B53: Pentagonul negru din dreapta
|
||||
2B54: Pentagonul alb îndreptat spre dreapta
|
||||
2B55: Cercul mare mare: Simbolul de bază pentru limita de viteză, Corect, Cerc roșu, Marcaj de cerc
|
||||
2B56: Oval greu cu ovală interioară: birou prefectural
|
||||
2B57: Cercul greu cu interiorul cercului: biroul municipal
|
||||
2B58: Cercul greu: oraș sau sat
|
||||
2B59: Heavy Circle Saltire: secție de poliție
|
||||
2B5A: Săgeată de nord înclinată cu cap înțepenit
|
||||
2B5B: Săgeată sudică din spate cu coadă înțepenită
|
||||
2B5C: Săgeată de nord înclinată cu coadă orizontală
|
||||
2B5D: Săgeată sudică din spate cu coadă orizontală
|
||||
2B5E: Arrow îndoit în jos spre nord-est
|
||||
2B5F: Scurt îndoit în direcție descendentă spre nord-est
|
||||
2B60: Săgeată cu triunghi îndreptată spre stânga
|
||||
2B61: Sus Arrow cu triunghi
|
||||
2B62: Dreapta săgeată cu triunghi
|
||||
2B63: Săgeată în direcție triunghiă în jos
|
||||
2B64: Stânga dreaptă cu triunghi-îndreptat săgeată
|
||||
2B65: Sus Arrow cu șir cu triunghi în jos
|
||||
2B66: Nord-Vest Triunghiul-Arrow îndreptat
|
||||
2B67: Nord-Est Triangle-Arrow îndreptat
|
||||
2B68: Sud-estul triunghiului cu șir
|
||||
2B69: Sud-Vest Triangle-Arrow îndreptat
|
||||
2B6A: Șurubul cu șir în direcție triunghiulară stânga
|
||||
2B6B: Sus Aruncat cu spatele triunghiular
|
||||
2B6C: Dreapta cu săgeata cu șir triunghiular
|
||||
2B6D: Săgeată în spate cu triunghi în spate
|
||||
2B6E: Arrow cu cerc deschis în sensul acelor de ceasornic
|
||||
2B6F: În sensul invers acelor de ceasornic, cu arcul cu cerc deschis în triunghi
|
||||
2B70: Triunghi spre stânga: fila stânga
|
||||
2B71: Argintiu triunghi în sus spre bar: sus
|
||||
2B72: Dreapta săgeată în triunghi spre bar: dreapta
|
||||
2B73: Săgeată în triunghi spre spate: în jos
|
||||
2B74:
|
||||
2B75:
|
||||
2B76: Triunghiul Nord-Vest cu șirul spre bar: Acasă
|
||||
2B77: Triunghiul nord-est-îndreptat spre bar
|
||||
2B78: Sud-estul triunghiului cu șirul spre bar: Sfârșit
|
||||
2B79: Triunghiul Sud-Vest-îndreptat spre bar
|
||||
2B7A: Săgeată cu șir triunghi îndreptată spre stânga cu accident vascular cerebral orizontal dublu
|
||||
2B7B: Argintiu triunghi cu șurub dublu în sus: pagină sus
|
||||
2B7C: Dreapta cu săgeata cu triunghi cu șoc dublu orizontal
|
||||
2B7D: Săgeată în direcția triunghiului cu dublă orizontală dublă: in josul paginii
|
||||
2B7E: Tastă orizontală Tab
|
||||
2B7F: Tasta Vertical Tab
|
||||
2B80: Săgeată în direcția triunghi-stânga spre dreapta
|
||||
2B81: Arrow în sus cu triunghiul în stânga spre stânga săgeții cu triunghi în direcția descendentă
|
||||
2B82: Dreapta săgeată cu triunghi cu capul deasupra stânga în direcția triunghiului
|
||||
2B83: Săgeată cu înlăturare triunghi în direcția stânga a săgeții în sus cu triunghi
|
||||
2B84: Șuruburi asociate cu triunghi în stânga
|
||||
2B85: În sus, săgeți însoțite de triunghi
|
||||
2B86: Dreapta cu săgeți asociate cu triunghi
|
||||
2B87: Șuruburi asociate cu triunghi în jos
|
||||
2B88: Săgeată albă albă circulară pe stânga
|
||||
2B89: Sus Arrow alb negru circular
|
||||
2B8A: Dreapta săgeată albă circulară albă
|
||||
2B8B: Săgeată albă în jos negru circulară
|
||||
2B8C: În sensul invers acelor de ceasornic, în direcția triunghiulară dreapta, în formă de U
|
||||
2B8D: În sensul invers acelor de ceasornic, în partea inferioară cu arcul în formă de U
|
||||
2B8E: În sensul invers acelor de ceasornic, în stânga în formă de U în formă de stânga
|
||||
2B8F: În sens invers acelor de ceasornic, în sus, în formă de U în formă de triunghi
|
||||
2B90: Reveniți la stânga
|
||||
2B91: Reveniți dreapta
|
||||
2B92: Newline stânga
|
||||
2B93: Newline dreapta
|
||||
2B94: Patru săgeți de colț circulând în sensul invers acelor de ceasornic: buclă
|
||||
2B95: Dreapta săgeată neagră
|
||||
2B96:
|
||||
2B97: Simbol pentru electronica de tip A
|
||||
2B98: Trei-D arcuită stânga echilateral de stânga
|
||||
2B99: Trei-D dreapta luminat în sus Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9A: Trei-D cu luminozitate stânga la dreapta
|
||||
2B9B: Trei-D stânga luminată în stânga Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9C: Negru egal la stânga Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9D: Negru în sus Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9E: Negru Dreapta Equilateral Arrowhead
|
||||
2B9F: Negru în ordine descendentă
|
||||
2BA0: Săgeată în direcție triunghi în jos cu vârf lung spre stânga
|
||||
2BA1: Săgeată în direcția triunghiului în direcția spre dreapta
|
||||
2BA2: Argintiu în sus cu triunghi cu vârf lung spre stânga
|
||||
2BA3: Argintiu triunghiular cu vârful în sus spre dreapta
|
||||
2BA4: Săgeată cu triunghi îndreptată spre stânga cu vârful lung în sus
|
||||
2BA5: Dreapta săgeată cu triunghi cu vârf lung în sus
|
||||
2BA6: Săgeată cu triunghi îndreptată spre stânga cu vârful lung în jos
|
||||
2BA7: Dreapta cu săgeata cu triunghi îndreptat în jos
|
||||
2BA8: Negru curbat în jos și spre stânga săgeată
|
||||
2BA9: Negru curbat în jos și spre dreapta Arrow
|
||||
2BAA: Negru curbat în sus și în stânga săgeată
|
||||
2BAB: Negru curbat în sus și în dreapta Arrow
|
||||
2BAC: Negru curbat spre stânga și în sus
|
||||
2BAD: Negru curbat dreapta și săgeată în sus
|
||||
2BAE: Curbată în partea neagră spre stânga și spre săgeată în jos
|
||||
2BAF: Negru curbat dreapta și săgeată în jos
|
||||
2BB0: Panglica săgeată în jos
|
||||
2BB1: Panglica săgeată în jos dreapta
|
||||
2BB2: Panglica săgeată în sus
|
||||
2BB3: Panglica Arrow Up Right
|
||||
2BB4: Panglica săgeată stânga în sus
|
||||
2BB5: Panglica săgeată dreapta sus
|
||||
2BB6: Panglica săgeată stânga jos
|
||||
2BB7: Panglica săgeată în jos
|
||||
2BB8: Săgeată albă de sus de la bar cu bar orizontal: majuscule
|
||||
2BB9: Up Arrowhead într-o cutie dreptunghiulară: evadare
|
||||
2BBA: Suprapuneri de pătrate albe
|
||||
2BBB: Suprapuneri de pătrate albe și negre
|
||||
2BBC: Piața neagră suprapusă
|
||||
2BBD: Cutie de vot cu lumină X
|
||||
2BBE: Circled X
|
||||
2BBF: Circled Bold X
|
||||
2BC0: Piața neagră centrat
|
||||
2BC1: Black Diamond centrat
|
||||
2BC2: Pentagonul negru a fost transformat
|
||||
2BC3: Origonul orizontal negru
|
||||
2BC4: Negru octagon
|
||||
2BC5: Mediu triunghi de orientare neagră centrală centrat
|
||||
2BC6: Mediu triunghi cu orientare în jos
|
||||
2BC7: Mediu triunghi orientat spre stânga mediu centrat
|
||||
2BC8: Negru mediu triunghi orientat spre dreapta centrat
|
||||
2BC9: Neptun formează doi
|
||||
2BCA: Cercul Negru Negru
|
||||
2BCB: Cercul Negru al Cercului Negru
|
||||
2BCC: Lumina Patru Negru Vârf Cusp
|
||||
2BCD: Lumină rotativă Cusp de 4 culori negre
|
||||
2BCE: Cuspul alb al patrulea
|
||||
2BCF: Rotat White Four Cusp
|
||||
2BD0: Indicator de poziție pătrat
|
||||
2BD1: Conceptul de incertitudine: întrebare
|
||||
2BD2: Marcajul grupului
|
||||
2BD3: Pluto forma a doua
|
||||
2BD4: Pluto Forma Trei
|
||||
2BD5: Pluto Form Four
|
||||
2BD6: Pluto Form Five
|
||||
2BD7: Transpluto
|
||||
2BD8: Proserpina
|
||||
2BD9: Astraea
|
||||
2BDA: Hygiea
|
||||
2BDB: Pholus
|
||||
2BDC: Nessus
|
||||
2BDD: Luna alba Selena
|
||||
2BDE: Black Diamond pe cruce
|
||||
2BDF: Lumina adevărată a lunii Arta
|
||||
2BE0: Cupido
|
||||
2BE1: Hades
|
||||
2BE2: Zeus
|
||||
2BE3: Kronos
|
||||
2BE4: Apollon
|
||||
2BE5: Admetos
|
||||
2BE6: Vulcanus
|
||||
2BE7: Poseidon
|
||||
2BE8: Stânga neagră Stea neagră
|
||||
2BE9: Dreapta stele negre
|
||||
2BEA: Stea cu stânga jumătate negru
|
||||
2BEB: Stea cu dreapta jumătate negru
|
||||
2BEC: Săgeată cu două capete spre stânga, cu șuruburi Tringle: cursorul rapid stânga
|
||||
2BED: Sus Arrowhead cu două capete: cursorul rapid în sus
|
||||
2BEE: Dreapta Săgeată cu două capete cu arginte Tringle: rapid cursor dreapta
|
||||
2BEF: Săgeată cu două capete în jos, cu șorile din Tringle: cursorul rapid în jos
|
||||
2BF0: Eris Form One
|
||||
2BF1: Eris Forma a doua
|
||||
2BF2: Sedna
|
||||
2BF3: Simbolul rusesc astrologic Vigintile
|
||||
2BF4: Simbol astrologic rus Novile
|
||||
2BF5: Simbol astrologic rusesc Quintilă
|
||||
2BF6: Simbol astrologic rusesc Binovil
|
||||
2BF7: Simbolul astrologic rus Sentagon
|
||||
2BF8: Simbol astrologic rusesc Tredecile
|
||||
2BF9: Egal Semnul cu Infinity Below
|
||||
2BFA: United Symbol
|
||||
2BFB: Separat simbol
|
||||
2BFC: Simbol dublat
|
||||
2BFD: Simbolul trecut
|
||||
2BFE: Unghi drept inversat
|
||||
2BFF: Simbolul pauzei Hellschreiber
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
2D3D: Tifinagh Letter Yak
|
||||
2D3E: Tifinagh Scrisoarea Tuareg Yak
|
||||
2D3F: Tifinagh Scrisoarea Yakhh
|
||||
2D40: Tifinagh Scrisoare Yah : tuareg yab
|
||||
2D40: Tifinagh Scrisoare Yah: tuareg yab
|
||||
2D41: Tifinagh Letter Academia Berber Yah
|
||||
2D42: Tifinagh Scrisoarea Tuareg Yah
|
||||
2D43: Tifinagh Scrisoare Yahh
|
||||
@ -81,12 +81,12 @@
|
||||
2D50: Tifinagh Scrisoarea Tuareg Yagn
|
||||
2D51: Tifinagh Scrisoarea Tuareg Yang
|
||||
2D52: Tifinagh Letter Yap
|
||||
2D53: Tifinagh Scrisoare Yu : tuareg yaw
|
||||
2D53: Tifinagh Scrisoare Yu: tuareg yaw
|
||||
2D54: Tifinagh Letter Yar
|
||||
2D55: Tifinagh Letter Yarr
|
||||
2D56: Tifinagh Letter Yagh
|
||||
2D57: Tifinagh Scrisoarea Tuareg Yagh
|
||||
2D58: Tifinagh Scrisoarea Ayer Yagh : adrar yaj
|
||||
2D58: Tifinagh Scrisoarea Ayer Yagh: adrar yaj
|
||||
2D59: Tifinagh Scrisoare Yas
|
||||
2D5A: Tifinagh Letter Yass
|
||||
2D5B: Tifinagh Scrisoare Yash
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
2D61: Tifinagh Letter Yaw
|
||||
2D62: Tifinagh Letter Yay
|
||||
2D63: Tifinagh Letter Yaz
|
||||
2D64: Tifinagh Scrisoarea Tawellemet Yaz : harpoon yaz
|
||||
2D64: Tifinagh Scrisoarea Tawellemet Yaz: harpoon yaz
|
||||
2D65: Tifinagh Letter Yazz
|
||||
2D66: Tifinagh Letter Ye
|
||||
2D67: Tifinagh Scrisoare Yo
|
||||
@ -109,8 +109,8 @@
|
||||
2D6C:
|
||||
2D6D:
|
||||
2D6E:
|
||||
2D6F: Tifinagh Modifier Letter Labializare Mark : tamatart
|
||||
2D70: Tifinagh Separator Mark : tazarast
|
||||
2D6F: Tifinagh Modifier Letter Labializare Mark: tamatart
|
||||
2D70: Tifinagh Separator Mark: tazarast
|
||||
2D71:
|
||||
2D72:
|
||||
2D73:
|
||||
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
2E00: Marcatorul de înlocuire a unghiului drept
|
||||
2E01: Marcator de substituție cu unghi drept
|
||||
2E02: Stânga Suprapunere Suport
|
||||
2E03: Suport de substituție corecte
|
||||
2E04: Stânga suport de substituție dotată
|
||||
2E05: Suport de substituție corectă
|
||||
2E06: Marcatoare de interpolare ridicată
|
||||
2E07: Marcatoare de interpolare cu puncte punctate
|
||||
2E08: Indicator de transpunere punctată
|
||||
2E09: Stânga suport de transpunere
|
||||
2E0A: Suport de transpunere corectă
|
||||
2E0B: Piata ridicata
|
||||
2E0C: Ramă de omitere ridicată în stânga
|
||||
2E0D: Suportul de omitere din dreapta
|
||||
2E0E: Editorial Coronis
|
||||
2E0F: Paragraphos
|
||||
2E10: Încălzit
|
||||
2E11: Inapoi
|
||||
2E12: Hypodiastole : ypodiastoli
|
||||
2E13: Dotted Obelos
|
||||
2E14: Ancora în jos
|
||||
2E15: Ancora în sus
|
||||
2E16: Unghiul punctat de dreapta : diplexă periestigmene
|
||||
2E17: Dubla oblică
|
||||
2E18: Inverted Interrobang : gnaborretni
|
||||
2E19: Palm Branch
|
||||
2E1A: Ipene cu diareeză
|
||||
2E1B: Tildă cu inel de sus
|
||||
2E1C: Stânga parafrazată inferioară
|
||||
2E1D: Dreapta Parafrază mică
|
||||
2E1E: Tilde cu Dot de sus
|
||||
2E1F: Tilde cu Dot Mai jos
|
||||
2E20: Bară verticală stânga cu cot
|
||||
2E21: Bara verticala dreapta cu cot
|
||||
2E22: Suport pentru jumătatea superioară stânga
|
||||
2E23: Suport dreptunghiular de sus
|
||||
2E24: Suport pentru jumătate stânga jos
|
||||
2E25: În partea dreaptă a jumătății
|
||||
2E26: Stânga în U bracket
|
||||
2E27: Dreapta laterală U Bracket
|
||||
2E28: Stânga paranteză dublă
|
||||
2E29: Parenthesis dreapta dublă
|
||||
2E2A: Două puncte peste o punctuație punctuală
|
||||
2E2B: Un punctaj de două puncte Punctuație
|
||||
2E2C: Squared punct de patru puncte
|
||||
2E2D: Cinci puncte Dot
|
||||
2E2E: Marcaj de întrebare inversat : punctus percontativus : ironie, sarcasm
|
||||
2E2F: Tilde verticale
|
||||
2E30: Ring Point
|
||||
2E31: Word Separator Middle Dot
|
||||
2E32: A făcut comă
|
||||
2E33: Dot crescut
|
||||
2E34: Cea ridicată
|
||||
2E35: Turnat semicolon
|
||||
2E36: Dagger cu Garda stângă
|
||||
2E37: Dagger cu Garda Dreapta
|
||||
2E38: Dagger întors
|
||||
2E39: Semnalul secțiunii semifinale superioare
|
||||
2E3A: Two-Em Dash : omisiune
|
||||
2E3B: Trei-Em Dash
|
||||
2E3C: Stenografică oprire completă
|
||||
2E3D: Șase puncte verticale
|
||||
2E3E: Wiggly Vertical Line
|
||||
2E3F: Capitul
|
||||
2E40: Double Hyphen
|
||||
2E41: Orică inversată
|
||||
2E42: Dublu marcaj de cotare redus-9
|
||||
2E43: Dash cu stânga Upturn
|
||||
2E44: Dublu Marcaj Suspensie
|
||||
2E45: Inverted Low Kavyka
|
||||
2E46: Inverted Low Kavyka Cu Kavyka deasupra
|
||||
2E47: Micul Kavyka
|
||||
2E48: Micul Kavyka cu punct
|
||||
2E49: Comă dublă
|
||||
2E4A: Dotat Solidus
|
||||
2E4B: Triple Dagger
|
||||
2E4C: Mesajul medieval
|
||||
2E4D: Paragraphus Mark
|
||||
2E4E: Punctus Elevatus Mark
|
||||
2E4F:
|
||||
2E50:
|
||||
2E51:
|
||||
2E52:
|
||||
2E53:
|
||||
2E54:
|
||||
2E55:
|
||||
2E56:
|
||||
2E57:
|
||||
2E58:
|
||||
2E59:
|
||||
2E5A:
|
||||
2E5B:
|
||||
2E5C:
|
||||
2E5D:
|
||||
2E5E:
|
||||
2E5F:
|
||||
2E60:
|
||||
2E61:
|
||||
2E62:
|
||||
2E63:
|
||||
2E64:
|
||||
2E65:
|
||||
2E66:
|
||||
2E67:
|
||||
2E68:
|
||||
2E69:
|
||||
2E6A:
|
||||
2E6B:
|
||||
2E6C:
|
||||
2E6D:
|
||||
2E6E:
|
||||
2E6F:
|
||||
2E70:
|
||||
2E71:
|
||||
2E72:
|
||||
2E73:
|
||||
2E74:
|
||||
2E75:
|
||||
2E76:
|
||||
2E77:
|
||||
2E78:
|
||||
2E79:
|
||||
2E7A:
|
||||
2E7B:
|
||||
2E7C:
|
||||
2E7D:
|
||||
2E7E:
|
||||
2E7F:
|
||||
2E80: Cjk Radical Repeat
|
||||
2E81: Cjk Cliff Radical
|
||||
2E82: Cjk Radical Second One
|
||||
2E83: Cjk Radical Second Second
|
||||
2E84: Cjk Radical al Doilealea
|
||||
2E85: Cjk persoană radicală
|
||||
2E86: Cjk Radical Box
|
||||
2E87: Cjk Radical Table
|
||||
2E88: Cjk cuțitul radical unul
|
||||
2E89: Cjk cuțitul radical 2
|
||||
2E8A: Cjk Divinație radicală
|
||||
2E8B: Cjk Seal Radical
|
||||
2E8C: Cjk Radical Small One
|
||||
2E8D: Cjk Radical Small Two
|
||||
2E8E: Cjk Radical Lame One
|
||||
2E8F: Cjk Radical Lame Two
|
||||
2E90: Cjk Radical Lame Three
|
||||
2E91: Cjk Radical Lame Four
|
||||
2E92: Cjk Snake Radical
|
||||
2E93: Cjk Thread radical
|
||||
2E94: Cjk Radical Snout One
|
||||
2E95: Cjk Radical Snout Două
|
||||
2E96: Cjk Radical Heart One
|
||||
2E97: Cjk Radical Heart Two
|
||||
2E98: Cjk Hand Radical
|
||||
2E99: Cjk Radical Rap
|
||||
2E9A:
|
||||
2E9B: Cjk Radical Choke
|
||||
2E9C: Cjk Radical Sun
|
||||
2E9D: Cjk Radical Moon
|
||||
2E9E: Cjk Death Radical
|
||||
2E9F: Cjk Mama Radicală
|
||||
2EA0: Cjk Radical Civilian
|
||||
2EA1: Cjk Radical Water One
|
||||
2EA2: Cjk Radical Water Two
|
||||
2EA3: Cjk Radical Fire
|
||||
2EA4: Cjk Radical Paw One
|
||||
2EA5: Cjk Radical Paw Two
|
||||
2EA6: Cjk Radical Simplificat jumătate de trunchi de copac
|
||||
2EA7: Cjk Radical Cow
|
||||
2EA8: Cjk Radical Dog
|
||||
2EA9: Cjk Radical Jade
|
||||
2EAA: Cjk Bolt Radical de pânză
|
||||
2EAB: Cjk Radical Eye
|
||||
2EAC: Cjk Radical Spirit One
|
||||
2EAD: Cjk Radical Spirit Two
|
||||
2EAE: Cjk Radical Bamboo
|
||||
2EAF: Cjk Radical Silk
|
||||
2EB0: Cjk Radical C-Simplified Mătase
|
||||
2EB1: Cjk Radical Net One
|
||||
2EB2: Cjk Radical Net Two
|
||||
2EB3: Cjk Radical Net Three
|
||||
2EB4: Cjk Radical Net Four
|
||||
2EB5: Cjk Radical Mesh
|
||||
2EB6: Cjk Radical Sheep
|
||||
2EB7: Cjk Radical Ram
|
||||
2EB8: Cjk Ewi Radical
|
||||
2EB9: Cjk Radical Old
|
||||
2EBA: Cjk Pensulă Radicală One
|
||||
2EBB: Cjk Pensulă radicală 2
|
||||
2EBC: Cjk Carne Radicală
|
||||
2EBD: Cjk Radical Mortar
|
||||
2EBE: Cjk Grass One Radical
|
||||
2EBF: Cjk Radical Grass Two
|
||||
2EC0: Cjk Radical Grass Trei
|
||||
2EC1: Cjk Radical Tiger
|
||||
2EC2: Cjk Imbracaminte Radicala
|
||||
2EC3: Cjk Radicalul West One
|
||||
2EC4: Cjk Radical West Two
|
||||
2EC5: Cjk Radical C-Simplified Vezi
|
||||
2EC6: Cjk Radical Simplified Horn
|
||||
2EC7: Cjk Radical Horn
|
||||
2EC8: Cjk Radical C-Discurs simplificat
|
||||
2EC9: Cjk Radical C-Shell Simplified
|
||||
2ECA: Cjk Foot Radical
|
||||
2ECB: Cjk Radical C-Simplified Cart
|
||||
2ECC: Cjk Walk Walk Simplified
|
||||
2ECD: Cjk Radical Walk One
|
||||
2ECE: Cjk Walk Walk Radical Two
|
||||
2ECF: Cjk Radical City
|
||||
2ED0: Cjk Radical C-Aur simplificat
|
||||
2ED1: Cjk Radical Long One
|
||||
2ED2: Cjk Radical Long Two
|
||||
2ED3: Cjk Radical C-simplificat
|
||||
2ED4: Cjk Poarta C-simplificată radicală
|
||||
2ED5: Cjk Radical Mound One
|
||||
2ED6: Cjk Radical Mound Two
|
||||
2ED7: Cjk Radical Rain
|
||||
2ED8: Cjk Radical Blue
|
||||
2ED9: Cjk Radical C-piele tăbăcită simplificată
|
||||
2EDA: Cjk Radical C-Leaf simplificat
|
||||
2EDB: Cjk Radical C-Simplificat de vânt
|
||||
2EDC: Cjk Radical C-Simplificat Fly
|
||||
2EDD: Cjk Radical Mănâncă unul
|
||||
2EDE: Cjk Radical Mănâncă două
|
||||
2EDF: Cjk Radical mănâncă trei
|
||||
2EE0: Cjk Radical C-Simplified Mănâncă
|
||||
2EE1: Cjk Radical Head
|
||||
2EE2: Cjk Radical C-Simplified Horse
|
||||
2EE3: Cjk Radical Bone
|
||||
2EE4: Cjk Radical Ghost
|
||||
2EE5: Cjk Radical C-Simplified Fish
|
||||
2EE6: Cjk Radical C-Simplified Bird
|
||||
2EE7: Cjk Sare simplificată C-radicală
|
||||
2EE8: Cjk Grâu simplificat radical
|
||||
2EE9: Cjk radical galben simplificat
|
||||
2EEA: Cjk Radical C-Frog Simplificat
|
||||
2EEB: Cjk Radical J-Simplificat Chiar
|
||||
2EEC: Cjk Radical C-Simplificat Chiar
|
||||
2EED: Cjk Radical J-Dinte simplificate
|
||||
2EEE: Cjk Radical C-dinte simplificat
|
||||
2EEF: Cjk Radical J-Simplificat Dragon
|
||||
2EF0: Cjk Radical C-Simplificat Dragon
|
||||
2EF1: Cjk Turtle Radical
|
||||
2EF2: Cjk Radical J-Simplified Turtle
|
||||
2EF3: Cjk Radical C-Simplified Turtle
|
||||
2EF4:
|
||||
2EF5:
|
||||
2EF6:
|
||||
2EF7:
|
||||
2EF8:
|
||||
2EF9:
|
||||
2EFA:
|
||||
2EFB:
|
||||
2EFC:
|
||||
2EFD:
|
||||
2EFE:
|
||||
2EFF:
|
||||
2E00: Marcatorul de înlocuire a unghiului drept
|
||||
2E01: Marcator de substituție cu unghi drept
|
||||
2E02: Stânga Suprapunere Suport
|
||||
2E03: Suport de substituție corecte
|
||||
2E04: Stânga suport de substituție dotată
|
||||
2E05: Suport de substituție corectă
|
||||
2E06: Marcatoare de interpolare ridicată
|
||||
2E07: Marcatoare de interpolare cu puncte punctate
|
||||
2E08: Indicator de transpunere punctată
|
||||
2E09: Stânga suport de transpunere
|
||||
2E0A: Suport de transpunere corectă
|
||||
2E0B: Piata ridicata
|
||||
2E0C: Ramă de omitere ridicată în stânga
|
||||
2E0D: Suportul de omitere din dreapta
|
||||
2E0E: Editorial Coronis
|
||||
2E0F: Paragraphos
|
||||
2E10: Încălzit
|
||||
2E11: Inapoi
|
||||
2E12: Hypodiastole: ypodiastoli
|
||||
2E13: Dotted Obelos
|
||||
2E14: Ancora în jos
|
||||
2E15: Ancora în sus
|
||||
2E16: Unghiul punctat de dreapta: diplexă periestigmene
|
||||
2E17: Dubla oblică
|
||||
2E18: Inverted Interrobang: gnaborretni
|
||||
2E19: Palm Branch
|
||||
2E1A: Ipene cu diareeză
|
||||
2E1B: Tildă cu inel de sus
|
||||
2E1C: Stânga parafrazată inferioară
|
||||
2E1D: Dreapta Parafrază mică
|
||||
2E1E: Tilde cu Dot de sus
|
||||
2E1F: Tilde cu Dot Mai jos
|
||||
2E20: Bară verticală stânga cu cot
|
||||
2E21: Bara verticala dreapta cu cot
|
||||
2E22: Suport pentru jumătatea superioară stânga
|
||||
2E23: Suport dreptunghiular de sus
|
||||
2E24: Suport pentru jumătate stânga jos
|
||||
2E25: În partea dreaptă a jumătății
|
||||
2E26: Stânga în U bracket
|
||||
2E27: Dreapta laterală U Bracket
|
||||
2E28: Stânga paranteză dublă
|
||||
2E29: Parenthesis dreapta dublă
|
||||
2E2A: Două puncte peste o punctuație punctuală
|
||||
2E2B: Un punctaj de două puncte Punctuație
|
||||
2E2C: Squared punct de patru puncte
|
||||
2E2D: Cinci puncte Dot
|
||||
2E2E: Marcaj de întrebare inversat: punctus percontativus , ironie, sarcasm
|
||||
2E2F: Tilde verticale
|
||||
2E30: Ring Point
|
||||
2E31: Word Separator Middle Dot
|
||||
2E32: A făcut comă
|
||||
2E33: Dot crescut
|
||||
2E34: Cea ridicată
|
||||
2E35: Turnat semicolon
|
||||
2E36: Dagger cu Garda stângă
|
||||
2E37: Dagger cu Garda Dreapta
|
||||
2E38: Dagger întors
|
||||
2E39: Semnalul secțiunii semifinale superioare
|
||||
2E3A: Two-Em Dash: omisiune
|
||||
2E3B: Trei-Em Dash
|
||||
2E3C: Stenografică oprire completă
|
||||
2E3D: Șase puncte verticale
|
||||
2E3E: Wiggly Vertical Line
|
||||
2E3F: Capitul
|
||||
2E40: Double Hyphen
|
||||
2E41: Orică inversată
|
||||
2E42: Dublu marcaj de cotare redus-9
|
||||
2E43: Dash cu stânga Upturn
|
||||
2E44: Dublu Marcaj Suspensie
|
||||
2E45: Inverted Low Kavyka
|
||||
2E46: Inverted Low Kavyka Cu Kavyka deasupra
|
||||
2E47: Micul Kavyka
|
||||
2E48: Micul Kavyka cu punct
|
||||
2E49: Comă dublă
|
||||
2E4A: Dotat Solidus
|
||||
2E4B: Triple Dagger
|
||||
2E4C: Mesajul medieval
|
||||
2E4D: Paragraphus Mark
|
||||
2E4E: Punctus Elevatus Mark
|
||||
2E4F: Împărțitor de versuri cornish
|
||||
2E50: Traversează piciorul cu bara dreaptă
|
||||
2E51: Traversează piciorul cu bara stângă
|
||||
2E52: Tironian semn capital Capital Et
|
||||
2E53:
|
||||
2E54:
|
||||
2E55:
|
||||
2E56:
|
||||
2E57:
|
||||
2E58:
|
||||
2E59:
|
||||
2E5A:
|
||||
2E5B:
|
||||
2E5C:
|
||||
2E5D:
|
||||
2E5E:
|
||||
2E5F:
|
||||
2E60:
|
||||
2E61:
|
||||
2E62:
|
||||
2E63:
|
||||
2E64:
|
||||
2E65:
|
||||
2E66:
|
||||
2E67:
|
||||
2E68:
|
||||
2E69:
|
||||
2E6A:
|
||||
2E6B:
|
||||
2E6C:
|
||||
2E6D:
|
||||
2E6E:
|
||||
2E6F:
|
||||
2E70:
|
||||
2E71:
|
||||
2E72:
|
||||
2E73:
|
||||
2E74:
|
||||
2E75:
|
||||
2E76:
|
||||
2E77:
|
||||
2E78:
|
||||
2E79:
|
||||
2E7A:
|
||||
2E7B:
|
||||
2E7C:
|
||||
2E7D:
|
||||
2E7E:
|
||||
2E7F:
|
||||
2E80: Cjk Radical Repeat
|
||||
2E81: Cjk Cliff Radical
|
||||
2E82: Cjk Radical Second One
|
||||
2E83: Cjk Radical Second Second
|
||||
2E84: Cjk Radical al Doilealea
|
||||
2E85: Cjk persoană radicală
|
||||
2E86: Cjk Radical Box
|
||||
2E87: Cjk Radical Table
|
||||
2E88: Cjk cuțitul radical unul
|
||||
2E89: Cjk cuțitul radical 2
|
||||
2E8A: Cjk Divinație radicală
|
||||
2E8B: Cjk Seal Radical
|
||||
2E8C: Cjk Radical Small One
|
||||
2E8D: Cjk Radical Small Two
|
||||
2E8E: Cjk Radical Lame One
|
||||
2E8F: Cjk Radical Lame Two
|
||||
2E90: Cjk Radical Lame Three
|
||||
2E91: Cjk Radical Lame Four
|
||||
2E92: Cjk Snake Radical
|
||||
2E93: Cjk Thread radical
|
||||
2E94: Cjk Radical Snout One
|
||||
2E95: Cjk Radical Snout Două
|
||||
2E96: Cjk Radical Heart One
|
||||
2E97: Cjk Radical Heart Two
|
||||
2E98: Cjk Hand Radical
|
||||
2E99: Cjk Radical Rap
|
||||
2E9A:
|
||||
2E9B: Cjk Radical Choke
|
||||
2E9C: Cjk Radical Sun
|
||||
2E9D: Cjk Radical Moon
|
||||
2E9E: Cjk Death Radical
|
||||
2E9F: Cjk Mama Radicală
|
||||
2EA0: Cjk Radical Civilian
|
||||
2EA1: Cjk Radical Water One
|
||||
2EA2: Cjk Radical Water Two
|
||||
2EA3: Cjk Radical Fire
|
||||
2EA4: Cjk Radical Paw One
|
||||
2EA5: Cjk Radical Paw Two
|
||||
2EA6: Cjk Radical Simplificat jumătate de trunchi de copac
|
||||
2EA7: Cjk Radical Cow
|
||||
2EA8: Cjk Radical Dog
|
||||
2EA9: Cjk Radical Jade
|
||||
2EAA: Cjk Bolt Radical de pânză
|
||||
2EAB: Cjk Radical Eye
|
||||
2EAC: Cjk Radical Spirit One
|
||||
2EAD: Cjk Radical Spirit Two
|
||||
2EAE: Cjk Radical Bamboo
|
||||
2EAF: Cjk Radical Silk
|
||||
2EB0: Cjk Radical C-Simplified Mătase
|
||||
2EB1: Cjk Radical Net One
|
||||
2EB2: Cjk Radical Net Two
|
||||
2EB3: Cjk Radical Net Three
|
||||
2EB4: Cjk Radical Net Four
|
||||
2EB5: Cjk Radical Mesh
|
||||
2EB6: Cjk Radical Sheep
|
||||
2EB7: Cjk Radical Ram
|
||||
2EB8: Cjk Ewi Radical
|
||||
2EB9: Cjk Radical Old
|
||||
2EBA: Cjk Pensulă Radicală One
|
||||
2EBB: Cjk Pensulă radicală 2
|
||||
2EBC: Cjk Carne Radicală
|
||||
2EBD: Cjk Radical Mortar
|
||||
2EBE: Cjk Grass One Radical
|
||||
2EBF: Cjk Radical Grass Two
|
||||
2EC0: Cjk Radical Grass Trei
|
||||
2EC1: Cjk Radical Tiger
|
||||
2EC2: Cjk Imbracaminte Radicala
|
||||
2EC3: Cjk Radicalul West One
|
||||
2EC4: Cjk Radical West Two
|
||||
2EC5: Cjk Radical C-Simplified Vezi
|
||||
2EC6: Cjk Radical Simplified Horn
|
||||
2EC7: Cjk Radical Horn
|
||||
2EC8: Cjk Radical C-Discurs simplificat
|
||||
2EC9: Cjk Radical C-Shell Simplified
|
||||
2ECA: Cjk Foot Radical
|
||||
2ECB: Cjk Radical C-Simplified Cart
|
||||
2ECC: Cjk Walk Walk Simplified
|
||||
2ECD: Cjk Radical Walk One
|
||||
2ECE: Cjk Walk Walk Radical Two
|
||||
2ECF: Cjk Radical City
|
||||
2ED0: Cjk Radical C-Aur simplificat
|
||||
2ED1: Cjk Radical Long One
|
||||
2ED2: Cjk Radical Long Two
|
||||
2ED3: Cjk Radical C-simplificat
|
||||
2ED4: Cjk Poarta C-simplificată radicală
|
||||
2ED5: Cjk Radical Mound One
|
||||
2ED6: Cjk Radical Mound Two
|
||||
2ED7: Cjk Radical Rain
|
||||
2ED8: Cjk Radical Blue
|
||||
2ED9: Cjk Radical C-piele tăbăcită simplificată
|
||||
2EDA: Cjk Radical C-Leaf simplificat
|
||||
2EDB: Cjk Radical C-Simplificat de vânt
|
||||
2EDC: Cjk Radical C-Simplificat Fly
|
||||
2EDD: Cjk Radical Mănâncă unul
|
||||
2EDE: Cjk Radical Mănâncă două
|
||||
2EDF: Cjk Radical mănâncă trei
|
||||
2EE0: Cjk Radical C-Simplified Mănâncă
|
||||
2EE1: Cjk Radical Head
|
||||
2EE2: Cjk Radical C-Simplified Horse
|
||||
2EE3: Cjk Radical Bone
|
||||
2EE4: Cjk Radical Ghost
|
||||
2EE5: Cjk Radical C-Simplified Fish
|
||||
2EE6: Cjk Radical C-Simplified Bird
|
||||
2EE7: Cjk Sare simplificată C-radicală
|
||||
2EE8: Cjk Grâu simplificat radical
|
||||
2EE9: Cjk radical galben simplificat
|
||||
2EEA: Cjk Radical C-Frog Simplificat
|
||||
2EEB: Cjk Radical J-Simplificat Chiar
|
||||
2EEC: Cjk Radical C-Simplificat Chiar
|
||||
2EED: Cjk Radical J-Dinte simplificate
|
||||
2EEE: Cjk Radical C-dinte simplificat
|
||||
2EEF: Cjk Radical J-Simplificat Dragon
|
||||
2EF0: Cjk Radical C-Simplificat Dragon
|
||||
2EF1: Cjk Turtle Radical
|
||||
2EF2: Cjk Radical J-Simplified Turtle
|
||||
2EF3: Cjk Radical C-Simplified Turtle
|
||||
2EF4:
|
||||
2EF5:
|
||||
2EF6:
|
||||
2EF7:
|
||||
2EF8:
|
||||
2EF9:
|
||||
2EFA:
|
||||
2EFB:
|
||||
2EFC:
|
||||
2EFD:
|
||||
2EFE:
|
||||
2EFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
2F00: Kangxi Radical One
|
||||
2F01: Linia Radicală Kangxi
|
||||
2F02: Kangxi Radical Dot
|
||||
2F03: Kangxi Radical Slash
|
||||
2F04: Kangxi Radical Second
|
||||
2F05: Kangxi Radical Cârlig
|
||||
2F06: Kangxi Radical Two
|
||||
2F07: Kangxi Radical Lid
|
||||
2F08: Kangxi Radical Man
|
||||
2F09: Kangxi Legs Radical
|
||||
2F0A: Kangxi Radical Enter
|
||||
2F0B: Kangxi Radical Opt
|
||||
2F0C: Kangxi Radical Down Box
|
||||
2F0D: Kangxi Radical Cover
|
||||
2F0E: Kangxi Radical Ice
|
||||
2F0F: Kangxi Masă Radicală
|
||||
2F10: Kangxi Radical Open Box
|
||||
2F11: Cuțitul Radical Kangxi
|
||||
2F12: Kangxi Radical Power
|
||||
2F13: Kangxi Radical Wrap
|
||||
2F14: Kangxi Radical Spoon
|
||||
2F15: Kangxi Radical Right Open Box
|
||||
2F16: Kangxi Radical Hiding Enclosure
|
||||
2F17: Kangxi Radical Ten
|
||||
2F18: Kangxi divinizarea radicală
|
||||
2F19: Kangxi Seal Radical
|
||||
2F1A: Kangxi Radical Cliff
|
||||
2F1B: Kangxi Radical Private
|
||||
2F1C: Kangxi Radical din nou
|
||||
2F1D: Kangxi Radical Mouth
|
||||
2F1E: Kangxi Radical Enclosure
|
||||
2F1F: Kangxi Radical Earth
|
||||
2F20: Kangxi Radical Scholar
|
||||
2F21: Kangxi Radical Go
|
||||
2F22: Kangxi Radical merge încet
|
||||
2F23: Kangxi Evening Radical
|
||||
2F24: Kangxi Radical Big
|
||||
2F25: Kangxi femeie radicală
|
||||
2F26: Kangxi Radical Child
|
||||
2F27: Kangxi Radical Roof
|
||||
2F28: Kangxi Radical Inch
|
||||
2F29: Kangxi Radical Small
|
||||
2F2A: Kangxi Radical Lame
|
||||
2F2B: Kangxi Radical Corpse
|
||||
2F2C: Kangxi Radical Sprout
|
||||
2F2D: Kangxi Mountain Radical
|
||||
2F2E: Râul Radical Kangxi
|
||||
2F2F: Kangxi Muncă radicală
|
||||
2F30: Kangxi Radical însuși
|
||||
2F31: Kangxi Radical Turban
|
||||
2F32: Kangxi Radical Dry
|
||||
2F33: Kangxi Radical Short Thread
|
||||
2F34: Kangxi Radical Dotted Cliff
|
||||
2F35: Kangxi Radical Long Stride
|
||||
2F36: Kangxi Radical Two Hands
|
||||
2F37: Kangxi Trageți radical
|
||||
2F38: Kangxi Radical Bow
|
||||
2F39: Kangxi Radical Snout
|
||||
2F3A: Kangxi Radical Bristle
|
||||
2F3B: Kangxi Step Radical
|
||||
2F3C: Kangxi Radical Heart
|
||||
2F3D: Kangxi Radical Halberd
|
||||
2F3E: Kangxi Usa Radicala
|
||||
2F3F: Kangxi Hand Radical
|
||||
2F40: Kangxi Branch Radical
|
||||
2F41: Kangxi Radical Rap
|
||||
2F42: Kangxi Radical Script
|
||||
2F43: Kangxi Radical Dipper
|
||||
2F44: Axa radicală Kangxi
|
||||
2F45: Kangxi Piața Radicală
|
||||
2F46: Kangxi Radical Nu
|
||||
2F47: Kangxi Radical Sun
|
||||
2F48: Kangxi Radical Say
|
||||
2F49: Kangxi Lună Radicală
|
||||
2F4A: Kangxi Arbore Radical
|
||||
2F4B: Kangxi lipsă radicală
|
||||
2F4C: Kangxi Radical Stop
|
||||
2F4D: Kangxi moartea radicală
|
||||
2F4E: Kangxi Arme radicale
|
||||
2F4F: Kangxi Radical Nu
|
||||
2F50: Kangxi Radical Comparați
|
||||
2F51: Kangxi Radical Fur
|
||||
2F52: Kangxi Radical Clan
|
||||
2F53: Kangxi Radical Steam
|
||||
2F54: Kangxi Apă Radicală
|
||||
2F55: Kangxi Radical Fire
|
||||
2F56: Kangxi Radical Claw
|
||||
2F57: Kangxi Tatăl Radical
|
||||
2F58: Kangxi Radical Double X
|
||||
2F59: Kangxi Radical jumătate trunchi copac
|
||||
2F5A: Kangxi Radical Slice
|
||||
2F5B: Kangxi Radical Fang
|
||||
2F5C: Kangxi Radical Cow
|
||||
2F5D: Kangxi Radical Dog
|
||||
2F5E: Kangxi Radical profound
|
||||
2F5F: Kangxi Radical Jade
|
||||
2F60: Kangxi Radical Melon
|
||||
2F61: Kangxi Radical Tile
|
||||
2F62: Kangxi Radical Sweet
|
||||
2F63: Kangxi Radical Life
|
||||
2F64: Kangxi Utilizare radicală
|
||||
2F65: Kangxi Field Radical
|
||||
2F66: Kangxi Radical bolț de pânză
|
||||
2F67: Kangxi Boala Radicală
|
||||
2F68: Kangxi Radical Dotted Tent
|
||||
2F69: Kangxi Radical White
|
||||
2F6A: Kangxi Skin Radical
|
||||
2F6B: Kangxi Radical Dish
|
||||
2F6C: Kangxi Radical Eye
|
||||
2F6D: Kangxi Radical Spear
|
||||
2F6E: Kangxi Arrow Radical
|
||||
2F6F: Kangxi Radical Stone
|
||||
2F70: Kangxi Radical Spirit
|
||||
2F71: Traseul radical Kangxi
|
||||
2F72: Kangxi Radical Grain
|
||||
2F73: Pestera Radicală din Kangxi
|
||||
2F74: Kangxi Standul Radical
|
||||
2F75: Kangxi Radical Bamboo
|
||||
2F76: Kangxi Radical Rice
|
||||
2F77: Kangxi Radical Silk
|
||||
2F78: Kangxi Radical Jar
|
||||
2F79: Kangxi Radical Net
|
||||
2F7A: Kangxi oi radicale
|
||||
2F7B: Kangxi Radical Feather
|
||||
2F7C: Kangxi Radical Old
|
||||
2F7D: Kangxi Radical Și
|
||||
2F7E: Kangxi Radical Plough
|
||||
2F7F: Kangxi Ureche Radicală
|
||||
2F80: Kangxi Pensulă Radicală
|
||||
2F81: Kangxi Carne Radicală
|
||||
2F82: Ministrul Radical din Kangxi
|
||||
2F83: Kangxi Self Self
|
||||
2F84: Kangxi Radical Sosire
|
||||
2F85: Kangxi Radical Mortar
|
||||
2F86: Kangxi Radical Tongue
|
||||
2F87: Kangxi Radical Oppose
|
||||
2F88: Kangxi Radical Boat
|
||||
2F89: Kangxi oprirea radicală
|
||||
2F8A: Kangxi Radical Color
|
||||
2F8B: Kangxi Radical Grass
|
||||
2F8C: Kangxi Radical Tiger
|
||||
2F8D: Kangxi Insect Radical
|
||||
2F8E: Kangxi Radical Blood
|
||||
2F8F: Kangxi Radical Walk Enclosure
|
||||
2F90: Kangxi Îmbrăcăminte Radicală
|
||||
2F91: Kangxi Radical West
|
||||
2F92: Kangxi Radical See
|
||||
2F93: Kangxi Radical Horn
|
||||
2F94: Kangxi vorbire radicală
|
||||
2F95: Valea Radicală din Kangxi
|
||||
2F96: Kangxi Radical Bean
|
||||
2F97: Kangxi Radical Pig
|
||||
2F98: Kangxi Radical Badger
|
||||
2F99: Kangxi Radical Shell
|
||||
2F9A: Kangxi Radical Roșu
|
||||
2F9B: Kangxi Radical Run
|
||||
2F9C: Kangxi Foot Radical
|
||||
2F9D: Kangxi Radical Body
|
||||
2F9E: Kangxi Radical Cart
|
||||
2F9F: Kangxi Radical Bitter
|
||||
2FA0: Kangxi Radical Morning
|
||||
2FA1: Kangxi Radical Walk
|
||||
2FA2: Kangxi Radical City
|
||||
2FA3: Kangxi Wine Radical
|
||||
2FA4: Kangxi Radical Distinguish
|
||||
2FA5: Satul Radical din Kangxi
|
||||
2FA6: Kangxi Radical Gold
|
||||
2FA7: Kangxi Radical Long
|
||||
2FA8: Poarta Radicală din Kangxi
|
||||
2FA9: Kangxi Radical Mound
|
||||
2FAA: Kangxi Radical Slave
|
||||
2FAB: Kangxi Păsări radicale scurte
|
||||
2FAC: Kangxi Radical Rain
|
||||
2FAD: Kangxi Radical Albastru
|
||||
2FAE: Kangxi Radical greșit
|
||||
2FAF: Kangxi fata radicală
|
||||
2FB0: Kangxi Radical Leather
|
||||
2FB1: Kangxi Radical piele tăbăcită
|
||||
2FB2: Kangxi Radical Leek
|
||||
2FB3: Kangxi Radical Sound
|
||||
2FB4: Kangxi Radical Leaf
|
||||
2FB5: Kangxi Radical Wind
|
||||
2FB6: Kangxi Radical Fly
|
||||
2FB7: Kangxi Radical Mănâncă
|
||||
2FB8: Kangxi Radical Head
|
||||
2FB9: Kangxi Radical Fragrant
|
||||
2FBA: Calul radical Kangxi
|
||||
2FBB: Kangxi Radical Bone
|
||||
2FBC: Kangxi Radical Înalt
|
||||
2FBD: Kangxi părul radical
|
||||
2FBE: Kangxi luptă radicală
|
||||
2FBF: Kangxi Vinul sacru radical
|
||||
2FC0: Kangxi Radical Cauldron
|
||||
2FC1: Kangxi Radical Ghost
|
||||
2FC2: Kangxi Radical Fish
|
||||
2FC3: Kangxi Radical Bird
|
||||
2FC4: Kangxi Sare Radicală
|
||||
2FC5: Kangxi Deer Radical
|
||||
2FC6: Kangxi Radical Wheat
|
||||
2FC7: Kangxi Radical Cane
|
||||
2FC8: Kangxi Radical galben
|
||||
2FC9: Kangxi Radical Millet
|
||||
2FCA: Kangxi Radical Negru
|
||||
2FCB: Kangxi Radical Broderie
|
||||
2FCC: Kangxi Radical Frog
|
||||
2FCD: Trepiedul radical Kangxi
|
||||
2FCE: Kangxi Radical Drum
|
||||
2FCF: Kangxi Radical Rat
|
||||
2FD0: Kangxi nasul radical
|
||||
2FD1: Kangxi Radical Chiar
|
||||
2FD2: Kangxi Tooth Radical
|
||||
2FD3: Kangxi Radical Dragon
|
||||
2FD4: Kangxi Radical Turtle
|
||||
2FD5: Kangxi Flacă radicală
|
||||
2FD6:
|
||||
2FD7:
|
||||
2FD8:
|
||||
2FD9:
|
||||
2FDA:
|
||||
2FDB:
|
||||
2FDC:
|
||||
2FDD:
|
||||
2FDE:
|
||||
2FDF:
|
||||
2FE0:
|
||||
2FE1:
|
||||
2FE2:
|
||||
2FE3:
|
||||
2FE4:
|
||||
2FE5:
|
||||
2FE6:
|
||||
2FE7:
|
||||
2FE8:
|
||||
2FE9:
|
||||
2FEA:
|
||||
2FEB:
|
||||
2FEC:
|
||||
2FED:
|
||||
2FEE:
|
||||
2FEF:
|
||||
2FF0: Descriere caracteristică Caracterul de la stânga la dreapta
|
||||
2FF1: Descrierea ideografică de mai sus
|
||||
2FF2: Descrierea ideografică Caracterul lăsat la mijloc și la dreapta
|
||||
2FF3: Descrierea caracteristică caracteristică de mai sus la mijloc și mai jos
|
||||
2FF4: Descrierea ideografică Caracterul surround complet
|
||||
2FF5: Descrierea ideografică Caracterul Surround de deasupra
|
||||
2FF6: Descriere caracteristică Caracterul Surround din partea de jos
|
||||
2FF7: Descriere caracteristică Caracterul surround din stânga
|
||||
2FF8: Descriere caracteristică Caracterul Surround din stânga superioară
|
||||
2FF9: Descrierea ideografică Caracterul Surround din dreapta sus
|
||||
2FFA: Descriere caracteristică Caracterul surround din stânga inferioară
|
||||
2FFB: Descriere caracteristică Caractere suprapuse
|
||||
2FFC:
|
||||
2FFD:
|
||||
2FFE:
|
||||
2FFF:
|
||||
2F00: Kangxi Radical One
|
||||
2F01: Linia Radicală Kangxi
|
||||
2F02: Kangxi Radical Dot
|
||||
2F03: Kangxi Radical Slash
|
||||
2F04: Kangxi Radical Second
|
||||
2F05: Kangxi Radical Cârlig
|
||||
2F06: Kangxi Radical Two
|
||||
2F07: Kangxi Radical Lid
|
||||
2F08: Kangxi Radical Man
|
||||
2F09: Kangxi Legs Radical
|
||||
2F0A: Kangxi Radical Enter
|
||||
2F0B: Kangxi Radical Opt
|
||||
2F0C: Kangxi Radical Down Box
|
||||
2F0D: Kangxi Radical Cover
|
||||
2F0E: Kangxi Radical Ice
|
||||
2F0F: Kangxi Masă Radicală
|
||||
2F10: Kangxi Radical Open Box
|
||||
2F11: Cuțitul Radical Kangxi
|
||||
2F12: Kangxi Radical Power
|
||||
2F13: Kangxi Radical Wrap
|
||||
2F14: Kangxi Radical Spoon
|
||||
2F15: Kangxi Radical Right Open Box
|
||||
2F16: Kangxi Radical Hiding Enclosure
|
||||
2F17: Kangxi Radical Ten
|
||||
2F18: Kangxi divinizarea radicală
|
||||
2F19: Kangxi Seal Radical
|
||||
2F1A: Kangxi Radical Cliff
|
||||
2F1B: Kangxi Radical Private
|
||||
2F1C: Kangxi Radical din nou
|
||||
2F1D: Kangxi Radical Mouth
|
||||
2F1E: Kangxi Radical Enclosure
|
||||
2F1F: Kangxi Radical Earth
|
||||
2F20: Kangxi Radical Scholar
|
||||
2F21: Kangxi Radical Go
|
||||
2F22: Kangxi Radical merge încet
|
||||
2F23: Kangxi Evening Radical
|
||||
2F24: Kangxi Radical Big
|
||||
2F25: Kangxi femeie radicală
|
||||
2F26: Kangxi Radical Child
|
||||
2F27: Kangxi Radical Roof
|
||||
2F28: Kangxi Radical Inch
|
||||
2F29: Kangxi Radical Small
|
||||
2F2A: Kangxi Radical Lame
|
||||
2F2B: Kangxi Radical Corpse
|
||||
2F2C: Kangxi Radical Sprout
|
||||
2F2D: Kangxi Mountain Radical
|
||||
2F2E: Râul Radical Kangxi
|
||||
2F2F: Kangxi Muncă radicală
|
||||
2F30: Kangxi Radical însuși
|
||||
2F31: Kangxi Radical Turban
|
||||
2F32: Kangxi Radical Dry
|
||||
2F33: Kangxi Radical Short Thread
|
||||
2F34: Kangxi Radical Dotted Cliff
|
||||
2F35: Kangxi Radical Long Stride
|
||||
2F36: Kangxi Radical Two Hands
|
||||
2F37: Kangxi Trageți radical
|
||||
2F38: Kangxi Radical Bow
|
||||
2F39: Kangxi Radical Snout
|
||||
2F3A: Kangxi Radical Bristle
|
||||
2F3B: Kangxi Step Radical
|
||||
2F3C: Kangxi Radical Heart
|
||||
2F3D: Kangxi Radical Halberd
|
||||
2F3E: Kangxi Usa Radicala
|
||||
2F3F: Kangxi Hand Radical
|
||||
2F40: Kangxi Branch Radical
|
||||
2F41: Kangxi Radical Rap
|
||||
2F42: Kangxi Radical Script
|
||||
2F43: Kangxi Radical Dipper
|
||||
2F44: Axa radicală Kangxi
|
||||
2F45: Kangxi Piața Radicală
|
||||
2F46: Kangxi Radical Nu
|
||||
2F47: Kangxi Radical Sun
|
||||
2F48: Kangxi Radical Say
|
||||
2F49: Kangxi Lună Radicală
|
||||
2F4A: Kangxi Arbore Radical
|
||||
2F4B: Kangxi lipsă radicală
|
||||
2F4C: Kangxi Radical Stop
|
||||
2F4D: Kangxi moartea radicală
|
||||
2F4E: Kangxi Arme radicale
|
||||
2F4F: Kangxi Radical Nu
|
||||
2F50: Kangxi Radical Comparați
|
||||
2F51: Kangxi Radical Fur
|
||||
2F52: Kangxi Radical Clan
|
||||
2F53: Kangxi Radical Steam
|
||||
2F54: Kangxi Apă Radicală
|
||||
2F55: Kangxi Radical Fire
|
||||
2F56: Kangxi Radical Claw
|
||||
2F57: Kangxi Tatăl Radical
|
||||
2F58: Kangxi Radical Double X
|
||||
2F59: Kangxi Radical jumătate trunchi copac
|
||||
2F5A: Kangxi Radical Slice
|
||||
2F5B: Kangxi Radical Fang
|
||||
2F5C: Kangxi Radical Cow
|
||||
2F5D: Kangxi Radical Dog
|
||||
2F5E: Kangxi Radical profound
|
||||
2F5F: Kangxi Radical Jade
|
||||
2F60: Kangxi Radical Melon
|
||||
2F61: Kangxi Radical Tile
|
||||
2F62: Kangxi Radical Sweet
|
||||
2F63: Kangxi Radical Life
|
||||
2F64: Kangxi Utilizare radicală
|
||||
2F65: Kangxi Field Radical
|
||||
2F66: Kangxi Radical bolț de pânză
|
||||
2F67: Kangxi Boala Radicală
|
||||
2F68: Kangxi Radical Dotted Tent
|
||||
2F69: Kangxi Radical White
|
||||
2F6A: Kangxi Skin Radical
|
||||
2F6B: Kangxi Radical Dish
|
||||
2F6C: Kangxi Radical Eye
|
||||
2F6D: Kangxi Radical Spear
|
||||
2F6E: Kangxi Arrow Radical
|
||||
2F6F: Kangxi Radical Stone
|
||||
2F70: Kangxi Radical Spirit
|
||||
2F71: Traseul radical Kangxi
|
||||
2F72: Kangxi Radical Grain
|
||||
2F73: Pestera Radicală din Kangxi
|
||||
2F74: Kangxi Standul Radical
|
||||
2F75: Kangxi Radical Bamboo
|
||||
2F76: Kangxi Radical Rice
|
||||
2F77: Kangxi Radical Silk
|
||||
2F78: Kangxi Radical Jar
|
||||
2F79: Kangxi Radical Net
|
||||
2F7A: Kangxi oi radicale
|
||||
2F7B: Kangxi Radical Feather
|
||||
2F7C: Kangxi Radical Old
|
||||
2F7D: Kangxi Radical Și
|
||||
2F7E: Kangxi Radical Plough
|
||||
2F7F: Kangxi Ureche Radicală
|
||||
2F80: Kangxi Pensulă Radicală
|
||||
2F81: Kangxi Carne Radicală
|
||||
2F82: Ministrul Radical din Kangxi
|
||||
2F83: Kangxi Self Self
|
||||
2F84: Kangxi Radical Sosire
|
||||
2F85: Kangxi Radical Mortar
|
||||
2F86: Kangxi Radical Tongue
|
||||
2F87: Kangxi Radical Oppose
|
||||
2F88: Kangxi Radical Boat
|
||||
2F89: Kangxi oprirea radicală
|
||||
2F8A: Kangxi Radical Color
|
||||
2F8B: Kangxi Radical Grass
|
||||
2F8C: Kangxi Radical Tiger
|
||||
2F8D: Kangxi Insect Radical
|
||||
2F8E: Kangxi Radical Blood
|
||||
2F8F: Kangxi Radical Walk Enclosure
|
||||
2F90: Kangxi Îmbrăcăminte Radicală
|
||||
2F91: Kangxi Radical West
|
||||
2F92: Kangxi Radical See
|
||||
2F93: Kangxi Radical Horn
|
||||
2F94: Kangxi vorbire radicală
|
||||
2F95: Valea Radicală din Kangxi
|
||||
2F96: Kangxi Radical Bean
|
||||
2F97: Kangxi Radical Pig
|
||||
2F98: Kangxi Radical Badger
|
||||
2F99: Kangxi Radical Shell
|
||||
2F9A: Kangxi Radical Roșu
|
||||
2F9B: Kangxi Radical Run
|
||||
2F9C: Kangxi Foot Radical
|
||||
2F9D: Kangxi Radical Body
|
||||
2F9E: Kangxi Radical Cart
|
||||
2F9F: Kangxi Radical Bitter
|
||||
2FA0: Kangxi Radical Morning
|
||||
2FA1: Kangxi Radical Walk
|
||||
2FA2: Kangxi Radical City
|
||||
2FA3: Kangxi Wine Radical
|
||||
2FA4: Kangxi Radical Distinguish
|
||||
2FA5: Satul Radical din Kangxi
|
||||
2FA6: Kangxi Radical Gold
|
||||
2FA7: Kangxi Radical Long
|
||||
2FA8: Poarta Radicală din Kangxi
|
||||
2FA9: Kangxi Radical Mound
|
||||
2FAA: Kangxi Radical Slave
|
||||
2FAB: Kangxi Păsări radicale scurte
|
||||
2FAC: Kangxi Radical Rain
|
||||
2FAD: Kangxi Radical Albastru
|
||||
2FAE: Kangxi Radical greșit
|
||||
2FAF: Kangxi fata radicală
|
||||
2FB0: Kangxi Radical Leather
|
||||
2FB1: Kangxi Radical piele tăbăcită
|
||||
2FB2: Kangxi Radical Leek
|
||||
2FB3: Kangxi Radical Sound
|
||||
2FB4: Kangxi Radical Leaf
|
||||
2FB5: Kangxi Radical Wind
|
||||
2FB6: Kangxi Radical Fly
|
||||
2FB7: Kangxi Radical Mănâncă
|
||||
2FB8: Kangxi Radical Head
|
||||
2FB9: Kangxi Radical Fragrant
|
||||
2FBA: Calul radical Kangxi
|
||||
2FBB: Kangxi Radical Bone
|
||||
2FBC: Kangxi Radical Înalt
|
||||
2FBD: Kangxi părul radical
|
||||
2FBE: Kangxi luptă radicală
|
||||
2FBF: Kangxi Vinul sacru radical
|
||||
2FC0: Kangxi Radical Cauldron
|
||||
2FC1: Kangxi Radical Ghost
|
||||
2FC2: Kangxi Radical Fish
|
||||
2FC3: Kangxi Radical Bird
|
||||
2FC4: Kangxi Sare Radicală
|
||||
2FC5: Kangxi Deer Radical
|
||||
2FC6: Kangxi Radical Wheat
|
||||
2FC7: Kangxi Radical Cane
|
||||
2FC8: Kangxi Radical galben
|
||||
2FC9: Kangxi Radical Millet
|
||||
2FCA: Kangxi Radical Negru
|
||||
2FCB: Kangxi Radical Broderie
|
||||
2FCC: Kangxi Radical Frog
|
||||
2FCD: Trepiedul radical Kangxi
|
||||
2FCE: Kangxi Radical Drum
|
||||
2FCF: Kangxi Radical Rat
|
||||
2FD0: Kangxi nasul radical
|
||||
2FD1: Kangxi Radical Chiar
|
||||
2FD2: Kangxi Tooth Radical
|
||||
2FD3: Kangxi Radical Dragon
|
||||
2FD4: Kangxi Radical Turtle
|
||||
2FD5: Kangxi Flacă radicală
|
||||
2FD6:
|
||||
2FD7:
|
||||
2FD8:
|
||||
2FD9:
|
||||
2FDA:
|
||||
2FDB:
|
||||
2FDC:
|
||||
2FDD:
|
||||
2FDE:
|
||||
2FDF:
|
||||
2FE0:
|
||||
2FE1:
|
||||
2FE2:
|
||||
2FE3:
|
||||
2FE4:
|
||||
2FE5:
|
||||
2FE6:
|
||||
2FE7:
|
||||
2FE8:
|
||||
2FE9:
|
||||
2FEA:
|
||||
2FEB:
|
||||
2FEC:
|
||||
2FED:
|
||||
2FEE:
|
||||
2FEF:
|
||||
2FF0: Descriere caracteristică Caracterul de la stânga la dreapta
|
||||
2FF1: Descrierea ideografică de mai sus
|
||||
2FF2: Descrierea ideografică Caracterul lăsat la mijloc și la dreapta
|
||||
2FF3: Descrierea caracteristică caracteristică de mai sus la mijloc și mai jos
|
||||
2FF4: Descrierea ideografică Caracterul surround complet
|
||||
2FF5: Descrierea ideografică Caracterul Surround de deasupra
|
||||
2FF6: Descriere caracteristică Caracterul Surround din partea de jos
|
||||
2FF7: Descriere caracteristică Caracterul surround din stânga
|
||||
2FF8: Descriere caracteristică Caracterul Surround din stânga superioară
|
||||
2FF9: Descrierea ideografică Caracterul Surround din dreapta sus
|
||||
2FFA: Descriere caracteristică Caracterul surround din stânga inferioară
|
||||
2FFB: Descriere caracteristică Caractere suprapuse
|
||||
2FFC:
|
||||
2FFD:
|
||||
2FFE:
|
||||
2FFF:
|
||||
@ -24,8 +24,8 @@
|
||||
3017: Suportul Lenticular al Albului drept
|
||||
3018: Stânga braț de țestoasă albă de broască țestoasă
|
||||
3019: Colțarul dreptunghiular al coasferei albe
|
||||
301A: Stânga Pătrat alb : left bracket sintaxa abstractă
|
||||
301B: Pătrat alb drept : dreapta sintaxă abstractă
|
||||
301A: Stânga Pătrat alb: left bracket sintaxa abstractă
|
||||
301B: Pătrat alb drept: dreapta sintaxă abstractă
|
||||
301C: Wave Dash
|
||||
301D: Marcajul de cotare inversat dublu
|
||||
301E: Dublu marcaj de cotatie prim
|
||||
@ -44,9 +44,9 @@
|
||||
302B: Marcajul tonului în creștere
|
||||
302C: Marcajul tonului de plecare ideografic
|
||||
302D: Introducere ideografică a tonului
|
||||
302E: Hangul Singular Dot Mark Tone : singur punct bangjeom
|
||||
302F: Zona semnului Double Dot Hangul : dublu punct bangjeom
|
||||
3030: Wave Dash : Val
|
||||
302E: Hangul Singular Dot Mark Tone: singur punct bangjeom
|
||||
302F: Zona semnului Double Dot Hangul: dublu punct bangjeom
|
||||
3030: Wave Dash: Val
|
||||
3031: Verticală marca Kana Repeat
|
||||
3032: Vertical Kana Repetați cu semnal sonor vocal
|
||||
3033: Vertical Kana Repetare marchează jumătatea superioară
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
303A: Numarul Hangzhou de treizeci
|
||||
303B: Marcaj de iterare ideografică verticală
|
||||
303C: Masu Mark
|
||||
303D: Marcă de alternare a părții : M, McDonald's
|
||||
303D: Marcă de alternare a părții: M, McDonald's
|
||||
303E: Indicator de variație ideografică
|
||||
303F: Spațiu ideologic de umplere
|
||||
3040:
|
||||
@ -85,8 +85,8 @@
|
||||
3054: Hiragana Letter Go
|
||||
3055: Hiragana Letter Sa
|
||||
3056: Hiragana Letter Za
|
||||
3057: Hiragana Letter Si : shi
|
||||
3058: Hiragana Letter Zi : ji (nu unic)
|
||||
3057: Hiragana Letter Si: shi
|
||||
3058: Hiragana Letter Zi: ji (nu unic)
|
||||
3059: Hiragana Letter Su
|
||||
305A: Hiragana Letter Zu
|
||||
305B: Hiragana Letter Se
|
||||
@ -95,11 +95,11 @@
|
||||
305E: Hiragana Letter Zo
|
||||
305F: Hiragana Letter Ta
|
||||
3060: Hiragana Letter Da
|
||||
3061: Hiragana Letter Ti : chi
|
||||
3062: Hiragana Letter Di : ji (nu unic)
|
||||
3063: Hiragana Letter Small Tu : tsu mici
|
||||
3064: Hiragana Letter Tu : Tsu
|
||||
3065: Hiragana Letter Du : zu (nu este unic)
|
||||
3061: Hiragana Letter Ti: chi
|
||||
3062: Hiragana Letter Di: ji (nu unic)
|
||||
3063: Hiragana Letter Small Tu: tsu mici
|
||||
3064: Hiragana Letter Tu: Tsu
|
||||
3065: Hiragana Letter Du: zu (nu este unic)
|
||||
3066: Hiragana Letter Te
|
||||
3067: Hiragana Letter De
|
||||
3068: Hiragana Scrisoare către
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
3072: Hiragana Letter Bună
|
||||
3073: Hiragana Letter Bi
|
||||
3074: Hiragana Letter Pi
|
||||
3075: Hiragana Letter Hu : fu
|
||||
3075: Hiragana Letter Hu: fu
|
||||
3076: Hiragana Letter Bu
|
||||
3077: Hiragana Letter Pu
|
||||
3078: Hiragana Scrisoarea
|
||||
@ -181,8 +181,8 @@
|
||||
30B4: Katakana Letter Go
|
||||
30B5: Katakana Letter Sa
|
||||
30B6: Katakana Letter Za
|
||||
30B7: Katakana Letter Si : shi
|
||||
30B8: Katakana Letter Zi : ji (nu unic)
|
||||
30B7: Katakana Letter Si: shi
|
||||
30B8: Katakana Letter Zi: ji (nu unic)
|
||||
30B9: Katakana Scrisoarea Su
|
||||
30BA: Katakana Letter Zu
|
||||
30BB: Katakana Letter Se
|
||||
@ -191,11 +191,11 @@
|
||||
30BE: Katakana Letter Zo
|
||||
30BF: Katakana Scrisoarea Ta
|
||||
30C0: Scrisoarea Katakana Da
|
||||
30C1: Katakana Letter Ti : chi
|
||||
30C2: Katakana Letter Di : ji (nu unic)
|
||||
30C3: Katakana Scrisoare mică Tu : tsu mici
|
||||
30C4: Katakana Scrisoarea Tu : Tsu
|
||||
30C5: Katakana Letter Du : zu (nu este unic)
|
||||
30C1: Katakana Letter Ti: chi
|
||||
30C2: Katakana Letter Di: ji (nu unic)
|
||||
30C3: Katakana Scrisoare mică Tu: tsu mici
|
||||
30C4: Katakana Scrisoarea Tu: Tsu
|
||||
30C5: Katakana Letter Du: zu (nu este unic)
|
||||
30C6: Katakana Letter Te
|
||||
30C7: Katakana Letter De
|
||||
30C8: Scrisoarea Katakana către
|
||||
@ -211,7 +211,7 @@
|
||||
30D2: Scrisoarea Katakana Bună
|
||||
30D3: Katakana Letter Bi
|
||||
30D4: Katakana Letter Pi
|
||||
30D5: Katakana Scrisoarea Hu : fu
|
||||
30D5: Katakana Scrisoarea Hu: fu
|
||||
30D6: Katakana Scrisoarea Bu
|
||||
30D7: Katakana Letter Pu
|
||||
30D8: Scrisoarea lui Katakana
|
||||
|
||||
@ -4,48 +4,48 @@
|
||||
3103:
|
||||
3104:
|
||||
3105: Bopomofo Scrisoarea B
|
||||
3106: Bopomofo Letter P
|
||||
3107: Bopomofo Letter M
|
||||
3106: Bopomofo litera P
|
||||
3107: Bopomofo litera M
|
||||
3108: Bopomofo Scrisoarea F
|
||||
3109: Bopomofo Letter D
|
||||
310A: Bopomofo Letter T
|
||||
310B: Bopomofo Letter N
|
||||
310C: Bopomofo Letter L
|
||||
3109: Bopomofo litera D
|
||||
310A: Bopomofo litera T
|
||||
310B: Bopomofo litera N
|
||||
310C: Bopomofo litera L
|
||||
310D: Bopomofo Scrisoarea G
|
||||
310E: Bopomofo Letter K
|
||||
310F: Bopomofo Letter H
|
||||
3110: Bopomofo Letter J
|
||||
310E: Bopomofo litera K
|
||||
310F: Bopomofo litera H
|
||||
3110: Bopomofo litera J
|
||||
3111: Bopomofo Scrisoarea Q
|
||||
3112: Bopomofo Letter X
|
||||
3112: Bopomofo litera X
|
||||
3113: Bopomofo Scrisoarea Zh
|
||||
3114: Bopomofo Letter Ch
|
||||
3115: Bopomofo Letter Sh
|
||||
3116: Bopomofo Letter R
|
||||
3117: Bopomofo Letter Z
|
||||
3114: Bopomofo litera Ch
|
||||
3115: Bopomofo litera Sh
|
||||
3116: Bopomofo litera R
|
||||
3117: Bopomofo litera Z
|
||||
3118: Bopomofo Scrisoarea C
|
||||
3119: Bopomofo Letter S
|
||||
3119: Bopomofo litera S
|
||||
311A: Bopomofo Scrisoarea A
|
||||
311B: Bopomofo Letter O
|
||||
311C: Bopomofo Letter E
|
||||
311D: Bopomofo Letter Eh
|
||||
311E: Bopomofo Letter Ai
|
||||
311F: Bopomofo Letter Ei
|
||||
3120: Bopomofo Letter Au
|
||||
3121: Bopomofo Letter Ou
|
||||
3122: Bopomofo Letter An
|
||||
3123: Bopomofo Letter En
|
||||
3124: Bopomofo Letter Ang
|
||||
3125: Bopomofo Letter Eng
|
||||
3126: Bopomofo Letter Er
|
||||
311B: Bopomofo litera O
|
||||
311C: Bopomofo litera E
|
||||
311D: Bopomofo litera Eh
|
||||
311E: Bopomofo litera Ai
|
||||
311F: Bopomofo litera Ei
|
||||
3120: Bopomofo litera Au
|
||||
3121: Bopomofo litera Ou
|
||||
3122: Bopomofo litera An
|
||||
3123: Bopomofo litera En
|
||||
3124: Bopomofo litera Ang
|
||||
3125: Bopomofo litera Eng
|
||||
3126: Bopomofo litera Er
|
||||
3127: Bopomofo Scrisoarea I
|
||||
3128: Bopomofo Letter U
|
||||
3129: Bopomofo Letter Iu
|
||||
312A: Bopomofo Letter V
|
||||
312B: Bopomofo Letter Ng
|
||||
312C: Bopomofo Letter Gn
|
||||
312D: Bopomofo Letter Ih
|
||||
312E: Bopomofo Letter O cu Dot deasupra
|
||||
312F: Bopomofo Letter Nn
|
||||
3128: Bopomofo litera U
|
||||
3129: Bopomofo litera Iu
|
||||
312A: Bopomofo litera V
|
||||
312B: Bopomofo litera Ng
|
||||
312C: Bopomofo litera Gn
|
||||
312D: Bopomofo litera Ih
|
||||
312E: Bopomofo litera O cu Dot deasupra
|
||||
312F: Bopomofo litera Nn
|
||||
3130:
|
||||
3131: Hangul Scrisoarea Kiyeok
|
||||
3132: Hangul Scrisoarea Ssangkiyeok
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
313E: Scrisoarea Hangul Rieul-Thieuth
|
||||
313F: Scrisoarea Hangul Rieul-Phieuph
|
||||
3140: Scrisoarea Hangul Rieul-Hieuh
|
||||
3141: Hangul Letter Mieum
|
||||
3141: Hangul litera Mieum
|
||||
3142: Hangul Scrisoarea Pieup
|
||||
3143: Hangul Scrisoarea Ssangpieup
|
||||
3144: Hangul scrisoarea Pieup-Sios
|
||||
@ -78,19 +78,19 @@
|
||||
314D: Scrisoarea Hangul Phieuph
|
||||
314E: Hangul Scrisoarea Hieuh
|
||||
314F: Scrisoarea Hangul A
|
||||
3150: Hangul Letter Ae
|
||||
3151: Hangul Letter Ya
|
||||
3152: Hangul Letter Yae
|
||||
3150: Hangul litera Ae
|
||||
3151: Hangul litera Ya
|
||||
3152: Hangul litera Yae
|
||||
3153: Hangul Scrisoare Eo
|
||||
3154: Hangul Scrisoarea E
|
||||
3155: Scrisoarea Hangul Yeo
|
||||
3156: Hangul Scrisoare Ye
|
||||
3157: Hangul Scrisoarea O
|
||||
3158: Hangul Scrisoarea Wa
|
||||
3159: Hangul Letter Wae
|
||||
3159: Hangul litera Wae
|
||||
315A: Hangul Scrisoare Oe
|
||||
315B: Scrisoarea Hangul Yo
|
||||
315C: Hangul Letter U
|
||||
315C: Hangul litera U
|
||||
315D: Hangul Scrisoare Weo
|
||||
315E: Hangul Scrisoare Noi
|
||||
315F: Hangul Scrisoare Wi
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
3161: Hangul Scrisoarea Eu
|
||||
3162: Hangul Scrisoare Yi
|
||||
3163: Scrisoarea Hangul I
|
||||
3164: Hangul Filler : chaeum
|
||||
3164: Hangul Filler: chaeum
|
||||
3165: Hangul Scrisoarea Ssangnieun
|
||||
3166: Hangul Scrisoarea Nieun-Tikeut
|
||||
3167: Hangul Scrisoarea Nieun-Sios
|
||||
@ -108,31 +108,31 @@
|
||||
316B: Scrisoarea Hangul Rieul-Pieup-Sios
|
||||
316C: Scrisoarea Hangul Rieul-Pansios
|
||||
316D: Hangul Scrisoarea Rieul-Yeorinhieuh
|
||||
316E: Hangul Letter Mieum-Pieup
|
||||
316E: Hangul litera Mieum-Pieup
|
||||
316F: Scrisoarea Hangul Mieum-Sios
|
||||
3170: Hangul scrisoarea Mieum-Pansios
|
||||
3171: Hangul Letter Kapyeounmieum
|
||||
3171: Hangul litera Kapyeounmieum
|
||||
3172: Hangul Scrisoarea Pieup-Kiyeok
|
||||
3173: Hangul scrisoarea Pieup-Tikeut
|
||||
3174: Hangul Scrisoarea Pieup-Sios-Kiyeok
|
||||
3175: Hangul scrisoarea Pieup-Sios-Tikeut
|
||||
3176: Hangul scrisoarea Pieup-Cieuc
|
||||
3177: Hangul scrisoarea Pieup-Thieuth
|
||||
3178: Hangul Letter Kapyeounpieup
|
||||
3179: Hangul Letter Kapyeounssangpieup
|
||||
3178: Hangul litera Kapyeounpieup
|
||||
3179: Hangul litera Kapyeounssangpieup
|
||||
317A: Scrisoarea Hangul Sios-Kiyeok
|
||||
317B: Hangul Scrisoarea Sios-Nieun
|
||||
317C: Scrisoarea Hangul Sios-Tikeut
|
||||
317D: Hangul Scrisoarea Sios-Pieup
|
||||
317E: Scrisoarea Hangul Sios-Cieuc
|
||||
317F: Hangul Scrisoarea Pansios
|
||||
3180: Hangul Letter Ssangieung : ssangyesieung
|
||||
3180: Hangul litera Ssangieung: ssangyesieung
|
||||
3181: Scrisoarea Hangul Yesieung
|
||||
3182: Scrisoarea Hangul Yesieung-Sios
|
||||
3183: Scrisoarea Hangul Yesieung-Pansios
|
||||
3184: Hangul Letter Kapyeounphieuph
|
||||
3184: Hangul litera Kapyeounphieuph
|
||||
3185: Hangul Scrisoarea Ssanghieuh
|
||||
3186: Hangul Letter Yeorinhieuh
|
||||
3186: Hangul litera Yeorinhieuh
|
||||
3187: Hangul Scrisoare Yo-Ya
|
||||
3188: Scrisoarea Hangul Yo-Yae
|
||||
3189: Scrisoarea Hangul Yo-I
|
||||
@ -142,8 +142,8 @@
|
||||
318D: Hangul Scrisoare Araea
|
||||
318E: Hangul Scrisoarea Araeae
|
||||
318F:
|
||||
3190: Adnotare ideografică Legarea mărcii : tateten
|
||||
3191: Adnotare ideologică Reverse Mark : kaeriten re
|
||||
3190: Adnotare ideografică Legarea mărcii: tateten
|
||||
3191: Adnotare ideologică Reverse Mark: kaeriten re
|
||||
3192: Adnotare ideografică Un marcaj
|
||||
3193: Adnotare ideografică Două note
|
||||
3194: Adnotare ideografică Trei marca
|
||||
@ -158,38 +158,38 @@
|
||||
319D: Ideologia ideologică Mark Heaven
|
||||
319E: Adnotare ideografică Marcaj Pământ
|
||||
319F: Adnotare ideologică Man Mark
|
||||
31A0: Bopomofo Letter Bu
|
||||
31A1: Bopomofo Letter Zi
|
||||
31A2: Bopomofo Letter Ji
|
||||
31A3: Bopomofo Letter Gu
|
||||
31A4: Bopomofo Letter Ee
|
||||
31A5: Bopomofo Letter Enn
|
||||
31A6: Bopomofo Letter Oo
|
||||
31A7: Bopomofo Letter Onn
|
||||
31A8: Bopomofo Letter Ir
|
||||
31A9: Bopomofo Letter Ann
|
||||
31AA: Bopomofo Letter Inn
|
||||
31AB: Bopomofo Letter Unn
|
||||
31AC: Bopomofo Letter Im
|
||||
31AD: Bopomofo Letter Ngg
|
||||
31AE: Bopomofo Letter Ainn
|
||||
31A0: Bopomofo litera Bu
|
||||
31A1: Bopomofo litera Zi
|
||||
31A2: Bopomofo litera Ji
|
||||
31A3: Bopomofo litera Gu
|
||||
31A4: Bopomofo litera Ee
|
||||
31A5: Bopomofo litera Enn
|
||||
31A6: Bopomofo litera Oo
|
||||
31A7: Bopomofo litera Onn
|
||||
31A8: Bopomofo litera Ir
|
||||
31A9: Bopomofo litera Ann
|
||||
31AA: Bopomofo litera Inn
|
||||
31AB: Bopomofo litera Unn
|
||||
31AC: Bopomofo litera Im
|
||||
31AD: Bopomofo litera Ngg
|
||||
31AE: Bopomofo litera Ainn
|
||||
31AF: Bopomofo Scrisoarea Aunn
|
||||
31B0: Bopomofo Letter Am
|
||||
31B1: Bopomofo Letter Om
|
||||
31B2: Bopomofo Letter Ong
|
||||
31B3: Bopomofo Letter Innn
|
||||
31B0: Bopomofo litera Am
|
||||
31B1: Bopomofo litera Om
|
||||
31B2: Bopomofo litera Ong
|
||||
31B3: Bopomofo litera Innn
|
||||
31B4: Bopomofo Scrisoare finală P
|
||||
31B5: Bopomofo Scrisoare finală T
|
||||
31B6: Bopomofo Scrisoare finală K
|
||||
31B7: Bopomofo Scrisoare finală H
|
||||
31B8: Bopomofo Scrisoarea Gh
|
||||
31B9: Bopomofo Letter Lh
|
||||
31BA: Bopomofo Letter Zy
|
||||
31BB:
|
||||
31BC:
|
||||
31BD:
|
||||
31BE:
|
||||
31BF:
|
||||
31B9: Bopomofo litera Lh
|
||||
31BA: Bopomofo litera Zy
|
||||
31BB: Bopomofo final litera G
|
||||
31BC: Bopomofo litera Gw
|
||||
31BD: Bopomofo litera Kw
|
||||
31BE: Bopomofo litera Oe
|
||||
31BF: Bopomofo litera Ah
|
||||
31C0: Cjk Stroke T
|
||||
31C1: Cjk Stroke Wg
|
||||
31C2: Cjk Stroke Xg
|
||||
@ -238,19 +238,19 @@
|
||||
31ED:
|
||||
31EE:
|
||||
31EF:
|
||||
31F0: Katakana Letter Small Ku
|
||||
31F0: Katakana litera Small Ku
|
||||
31F1: Katakana Scrisoare mică Si
|
||||
31F2: Katakana Scrisoare mică Su
|
||||
31F3: Katakana Scrisoare mică la
|
||||
31F4: Katakana Scrisoare mică Nu
|
||||
31F5: Katakana Letter Small Ha
|
||||
31F5: Katakana litera Small Ha
|
||||
31F6: Katakana Scrisoare mică Hi
|
||||
31F7: Katakana Scrisoare mică Hu
|
||||
31F8: Katakana Scrisoare mică El
|
||||
31F9: Katakana Scrisoare mică Ho
|
||||
31FA: Katakana Scrisoare mică Mu
|
||||
31FB: Katakana Scrisoarea mică Ra
|
||||
31FC: Katakana Letter Small Ri
|
||||
31FD: Katakana Letter Small Ru
|
||||
31FE: Katakana Letter Small Re
|
||||
31FC: Katakana litera Small Ri
|
||||
31FD: Katakana litera Small Ru
|
||||
31FE: Katakana litera Small Re
|
||||
31FF: Scrisoarea Katakana Small Ro
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3200: Parenthesized Hangul Kiyeok
|
||||
3201: Parenthesized Hangul Nieun
|
||||
3202: Parenthesized Hangul Tikeut
|
||||
3203: Parenthesized Hangul Rieul
|
||||
3204: Parenthesized Hangul Mieum
|
||||
3205: Parenthesized Hangul Pieup
|
||||
3206: Parenthesized Hangul Sios
|
||||
3207: Parenthesized Hangul Ieung
|
||||
3208: Parenthesized Hangul Cieuc
|
||||
3209: Parenthesized Hangul Chieuch
|
||||
320A: Parenthesized Hangul Khieukh
|
||||
320B: Parenthesized Hangul Thieuth
|
||||
320C: Parenthesized Hangul Phieuph
|
||||
320D: Parenthesized Hangul Hieuh
|
||||
320E: Parenthesized Hangul Kiyeok A
|
||||
320F: Parenthesized Hangul Nieun A
|
||||
3210: Parenthesized Hangul Tikeut A
|
||||
3211: Parenthesized Hangul Rieul A
|
||||
3212: Parenthesized Hangul Mieum A
|
||||
3213: Parenthesized Hangul Pieup A
|
||||
3214: Parenthesized Hangul Sios A
|
||||
3215: Parenthesized Hangul Ieung A
|
||||
3216: Parenthesized Hangul Cieuc A
|
||||
3217: Parenthesized Hangul Chieuch A
|
||||
3218: Parenthesized Hangul Khieukh A
|
||||
3219: Parenthesized Hangul Thieuth A
|
||||
321A: Parenthesized Hangul Phieuph A
|
||||
321B: Parenthesized Hangul Hieuh A
|
||||
321C: Parenthesized Hangul Cieuc U
|
||||
321D: Parenthesized Character Ojeon coreean
|
||||
321E: Personajul coreean Parenthesized O Hu
|
||||
321F:
|
||||
3220: Ideografia One Parenthesized
|
||||
3221: Ideografia a doua cu paranteze
|
||||
3222: Ideografia pătrunsă în trei
|
||||
3223: Ideografia Patru Părțișate
|
||||
3224: Ideografia Cinci
|
||||
3225: Ideografia a șasea
|
||||
3226: Ideograma pătrunsă în șapte
|
||||
3227: Ideogramă pătrunsă în opt
|
||||
3228: Ideografia paranteză nouă
|
||||
3229: Ideografia a zecea
|
||||
322A: Ideograma lunii Parenthesized
|
||||
322B: Ideograma Focului Parenthesized
|
||||
322C: Ideografia aparentă a apei
|
||||
322D: Ideograf din lemn cu paranteze
|
||||
322E: Piesa de metal ideograph
|
||||
322F: Ideografia Parenthesized Earth
|
||||
3230: Ideografia Parenthesized Sun
|
||||
3231: Piața de ideografie parentezată
|
||||
3232: Ideografia parantezată a avut
|
||||
3233: Societatea ideografică Parenthesized
|
||||
3234: Denumirea ideografiei parentezată
|
||||
3235: Ideografia specializată în paranteză
|
||||
3236: Ideografia financiară parentiazată
|
||||
3237: Congratulații ideografice parantezate
|
||||
3238: Ideografia muncitoare parentezată
|
||||
3239: Ideografia parantezistă reprezintă
|
||||
323A: Apel Ideograph Parenthesized
|
||||
323B: Studiu ideografic parenteral
|
||||
323C: Supervizarea ideografiilor parentezate
|
||||
323D: Ideografia întreprinderilor paterizate
|
||||
323E: Ideea resursă parentezată
|
||||
323F: Alianța ideografică parantezată
|
||||
3240: Festivalul de Ideografii Parenthesized
|
||||
3241: Ideografia parantezistă
|
||||
3242: Sentimentul de ideografie parentezată
|
||||
3243: Ideografia parentiazată atinge
|
||||
3244: Idea de întrebare circulară
|
||||
3245: Grădinița de ideografe circulată
|
||||
3246: Școala ideologică circulară
|
||||
3247: Ideologia circulată Koto
|
||||
3248: Cercul numărul zece pe Piața Neagră : limita de viteză de 10 km / h
|
||||
3249: Circled Number Twenty pe Piața Neagră : limită de viteză de 20 km / h
|
||||
324A: Circled Number Treizeci pe Piața Neagră : limita de viteză de 30 km / h
|
||||
324B: Circled Number Forty în Piața Neagră : limită de viteză de 40 km / h
|
||||
324C: Circled Number Fifty Pe Piața Neagră : limită de viteză de 50 km / h
|
||||
324D: Circled Number Sixty Pe Piața Neagră : limită de viteză de 60 km / h
|
||||
324E: Număr Circled Șaptezeci pe Piața Neagră : limită de viteză de 70 km / h
|
||||
324F: Număr Circled Optzeci pe Piața Neagră : limită de viteză de 80 km / h
|
||||
3250: Semnarea parteneriatului
|
||||
3251: Circled Number Twenty One
|
||||
3252: Circled Number Twenty Two
|
||||
3253: Circled Number Twenty Three
|
||||
3254: Circled Number Twenty Four
|
||||
3255: Circled Number Twenty Five
|
||||
3256: Numarul Circled Twenty Six
|
||||
3257: Circled Number Twenty Seven
|
||||
3258: Circled Number Twenty Opt
|
||||
3259: Circled Number Twenty Nine
|
||||
325A: Circled Number Treizeci
|
||||
325B: Circled Number Thirty One
|
||||
325C: Circled Number Thirty Two
|
||||
325D: Numarul Circled Treizeci Trei
|
||||
325E: Circled Number Thirty Four
|
||||
325F: Circled Number Thirty Five
|
||||
3260: Circulat Hangul Kiyeok
|
||||
3261: Circled Hangul Nieun
|
||||
3262: Ciclonul Hangul Tikeut
|
||||
3263: Circulat Hangul Rieul
|
||||
3264: Circulat Hangul Mieum
|
||||
3265: Circled Hangul Pieup
|
||||
3266: Circulat Hangul Sios
|
||||
3267: Circulat Hangul Ieung
|
||||
3268: Circulat Hangul Cieuc
|
||||
3269: Circulat Hangul Chieuch
|
||||
326A: Circled Hangul Khieukh
|
||||
326B: Circulat Hangul Thieuth
|
||||
326C: Circled Hangul Phieuph
|
||||
326D: Circled Hangul Hieuh
|
||||
326E: Circulat Hangul Kiyeok A
|
||||
326F: Circulat Hangul Nieun A
|
||||
3270: Cercul Hangul Tikeut
|
||||
3271: Circulat Hangul Rieul A
|
||||
3272: Circulat Hangul Mieum A
|
||||
3273: Circulat Hangul Pieup A
|
||||
3274: Circulat Hangul Sios A
|
||||
3275: Circulat Hangul Ieung A
|
||||
3276: Circulat Hangul Cieuc A
|
||||
3277: Circulat Hangul Chieuch A
|
||||
3278: Circulat Hangul Khieukh A
|
||||
3279: Circulat Hangul Thieuth A
|
||||
327A: Circled Hangul Phieuph A
|
||||
327B: Circulat Hangul Hieuh A
|
||||
327C: Caracterele coreene Chamko
|
||||
327D: Jueui caractere corelate
|
||||
327E: Circulat Hangul Ieung U
|
||||
327F: Simbolul standard coreean
|
||||
3280: Ideogul One Circulat : maru-iti, simbol al unirii
|
||||
3281: Ideograma a doua
|
||||
3282: Ideologia a treia
|
||||
3283: Ideologia a patra în patru
|
||||
3284: Cercul de ideologie Cinci
|
||||
3285: Ideologul șase înfrânt
|
||||
3286: Ideologia circulară șapte
|
||||
3287: Ideograma circulată Opt
|
||||
3288: Ideograma circulară nouă
|
||||
3289: Ideologia a zecea
|
||||
328A: Ideograma lunii circulată
|
||||
328B: Ideologul focului circulat
|
||||
328C: Ideologia circulată în apă
|
||||
328D: Lemn de ideografie circulară
|
||||
328E: Ideografia metalică circulară
|
||||
328F: Ideologia Pământului circulată
|
||||
3290: Ideologia circulată în soare
|
||||
3291: Fondul de ideografie circulat
|
||||
3292: Ideologia cu care a dispărut
|
||||
3293: Societatea ideologiei circulată
|
||||
3294: Denumirea ideografiei numelui
|
||||
3295: Ideografia specializată
|
||||
3296: Ideologia circulată financiar
|
||||
3297: Congratulația ideologiei circulată
|
||||
3298: Cercul de ideografie circulat
|
||||
3299: Sigla ideologiei circulare
|
||||
329A: Ideogramă circulată Masculin
|
||||
329B: Ideografia feminină înfrântă
|
||||
329C: Ideografia potrivită
|
||||
329D: Ideologia circulată excelentă
|
||||
329E: Circled Ideograph Print
|
||||
329F: Ideologia circulară Atenție
|
||||
32A0: Element de ideografie circulară
|
||||
32A1: Ideologia restrânsă circulată
|
||||
32A2: Coperta copie ideografică
|
||||
32A3: Ideograma circulară corectă
|
||||
32A4: Ideologia circulară ridicată
|
||||
32A5: Centrul de ideografii circulat
|
||||
32A6: Ideologia circulată scăzută
|
||||
32A7: Ideologia circulară stânga
|
||||
32A8: Ideologia îndreptată corect
|
||||
32A9: Medicină ideologică circulară
|
||||
32AA: Circa ideologia religioasă
|
||||
32AB: Studiu de ideologie circulară
|
||||
32AC: Controlul ideogiei circulate
|
||||
32AD: Ideografia bazată pe cercuri
|
||||
32AE: Ideea resursă circulată
|
||||
32AF: Alianța ideologică circulată
|
||||
32B0: Ziua ideologiei circulate
|
||||
32B1: Circled Number Thirty Six
|
||||
32B2: Circled Number Thirty Seven
|
||||
32B3: Circled Number Thirty Oight
|
||||
32B4: Numarul Circled Thirty Nine
|
||||
32B5: Circled Number Forty
|
||||
32B6: Circled Number Forty One
|
||||
32B7: Circled Number Forty Two
|
||||
32B8: Numarul Circled Forty Trei
|
||||
32B9: Circled Number Forty Four
|
||||
32BA: Circled Number Forty Five
|
||||
32BB: Numarul Circled Forty Six
|
||||
32BC: Circled Number Forty Seven
|
||||
32BD: Circled Number Forty Opt
|
||||
32BE: Circled Number Forty Nine
|
||||
32BF: Circled Number Fifty
|
||||
32C0: Simbolul telegrafului ideografic pentru luna ianuarie
|
||||
32C1: Simbol telegrafic ideografic pentru luna februarie
|
||||
32C2: Simbol telegrafic ideografic pentru luna martie
|
||||
32C3: Simbol telegrafic ideografic pentru luna aprilie
|
||||
32C4: Simbol telegrafic ideografic pentru luna mai
|
||||
32C5: Simbol telegrafic ideografic pentru luna iunie
|
||||
32C6: Simbol telegrafic ideografic pentru luna iulie
|
||||
32C7: Simbol telegrafic ideografic pentru luna august
|
||||
32C8: Simbol telegrafic ideografic pentru luna septembrie
|
||||
32C9: Simbol telegrafic ideografic pentru luna octombrie
|
||||
32CA: Simbol telegrafic ideografic pentru luna noiembrie
|
||||
32CB: Simbol telegrafic ideografic pentru luna decembrie
|
||||
32CC: Pătrat Hg
|
||||
32CD: Piața Erg
|
||||
32CE: Pătrat Ev
|
||||
32CF: Sigla de răspundere limitată
|
||||
32D0: Circled Katakana A
|
||||
32D1: Circled Katakana I
|
||||
32D2: Circled Katakana U
|
||||
32D3: Circled Katakana E
|
||||
32D4: Circled Katakana O
|
||||
32D5: Circled Katakana Ka
|
||||
32D6: Circled Katakana Ki
|
||||
32D7: Circled Katakana Ku
|
||||
32D8: Circled Katakana Ke
|
||||
32D9: Circled Katakana Ko
|
||||
32DA: Circled Katakana Sa
|
||||
32DB: Circled Katakana Si
|
||||
32DC: Circled Katakana Su
|
||||
32DD: Circled Katakana Se
|
||||
32DE: Circled Katakana Deci
|
||||
32DF: Circled Katakana Ta
|
||||
32E0: Circled Katakana Ti
|
||||
32E1: Circled Katakana Tu
|
||||
32E2: Circled Katakana Te
|
||||
32E3: Circled Katakana Pentru
|
||||
32E4: Circled Katakana Na
|
||||
32E5: Circled Katakana Ni
|
||||
32E6: Circled Katakana Nu
|
||||
32E7: Circled Katakana Ne
|
||||
32E8: Circled Katakana nr
|
||||
32E9: Circled Katakana Ha
|
||||
32EA: Circled Katakana Bună
|
||||
32EB: Circled Katakana Hu
|
||||
32EC: Circled Katakana El
|
||||
32ED: Circled Katakana Ho
|
||||
32EE: Circled Katakana Ma
|
||||
32EF: Circled Katakana Mi
|
||||
32F0: Circled Katakana Mu
|
||||
32F1: Circled Katakana Eu
|
||||
32F2: Circled Katakana Mo
|
||||
32F3: Circled Katakana Ya
|
||||
32F4: Circled Katakana Yu
|
||||
32F5: Circled Katakana Yo
|
||||
32F6: Circled Katakana Ra
|
||||
32F7: Circled Katakana Ri
|
||||
32F8: Circled Katakana Ru
|
||||
32F9: Circled Katakana Re
|
||||
32FA: Circled Katakana Ro
|
||||
32FB: Circled Katakana Wa
|
||||
32FC: Circled Katakana Wi
|
||||
32FD: Circled Katakana Noi
|
||||
32FE: Circled Katakana Wo
|
||||
32FF:
|
||||
3200: Parenthesized Hangul Kiyeok
|
||||
3201: Parenthesized Hangul Nieun
|
||||
3202: Parenthesized Hangul Tikeut
|
||||
3203: Parenthesized Hangul Rieul
|
||||
3204: Parenthesized Hangul Mieum
|
||||
3205: Parenthesized Hangul Pieup
|
||||
3206: Parenthesized Hangul Sios
|
||||
3207: Parenthesized Hangul Ieung
|
||||
3208: Parenthesized Hangul Cieuc
|
||||
3209: Parenthesized Hangul Chieuch
|
||||
320A: Parenthesized Hangul Khieukh
|
||||
320B: Parenthesized Hangul Thieuth
|
||||
320C: Parenthesized Hangul Phieuph
|
||||
320D: Parenthesized Hangul Hieuh
|
||||
320E: Parenthesized Hangul Kiyeok A
|
||||
320F: Parenthesized Hangul Nieun A
|
||||
3210: Parenthesized Hangul Tikeut A
|
||||
3211: Parenthesized Hangul Rieul A
|
||||
3212: Parenthesized Hangul Mieum A
|
||||
3213: Parenthesized Hangul Pieup A
|
||||
3214: Parenthesized Hangul Sios A
|
||||
3215: Parenthesized Hangul Ieung A
|
||||
3216: Parenthesized Hangul Cieuc A
|
||||
3217: Parenthesized Hangul Chieuch A
|
||||
3218: Parenthesized Hangul Khieukh A
|
||||
3219: Parenthesized Hangul Thieuth A
|
||||
321A: Parenthesized Hangul Phieuph A
|
||||
321B: Parenthesized Hangul Hieuh A
|
||||
321C: Parenthesized Hangul Cieuc U
|
||||
321D: Parenthesized Character Ojeon coreean
|
||||
321E: Personajul coreean Parenthesized O Hu
|
||||
321F:
|
||||
3220: Ideografia One Parenthesized
|
||||
3221: Ideografia a doua cu paranteze
|
||||
3222: Ideografia pătrunsă în trei
|
||||
3223: Ideografia Patru Părțișate
|
||||
3224: Ideografia Cinci
|
||||
3225: Ideografia a șasea
|
||||
3226: Ideograma pătrunsă în șapte
|
||||
3227: Ideogramă pătrunsă în opt
|
||||
3228: Ideografia paranteză nouă
|
||||
3229: Ideografia a zecea
|
||||
322A: Ideograma lunii Parenthesized
|
||||
322B: Ideograma Focului Parenthesized
|
||||
322C: Ideografia aparentă a apei
|
||||
322D: Ideograf din lemn cu paranteze
|
||||
322E: Piesa de metal ideograph
|
||||
322F: Ideografia Parenthesized Earth
|
||||
3230: Ideografia Parenthesized Sun
|
||||
3231: Piața de ideografie parentezată
|
||||
3232: Ideografia parantezată a avut
|
||||
3233: Societatea ideografică Parenthesized
|
||||
3234: Denumirea ideografiei parentezată
|
||||
3235: Ideografia specializată în paranteză
|
||||
3236: Ideografia financiară parentiazată
|
||||
3237: Congratulații ideografice parantezate
|
||||
3238: Ideografia muncitoare parentezată
|
||||
3239: Ideografia parantezistă reprezintă
|
||||
323A: Apel Ideograph Parenthesized
|
||||
323B: Studiu ideografic parenteral
|
||||
323C: Supervizarea ideografiilor parentezate
|
||||
323D: Ideografia întreprinderilor paterizate
|
||||
323E: Ideea resursă parentezată
|
||||
323F: Alianța ideografică parantezată
|
||||
3240: Festivalul de Ideografii Parenthesized
|
||||
3241: Ideografia parantezistă
|
||||
3242: Sentimentul de ideografie parentezată
|
||||
3243: Ideografia parentiazată atinge
|
||||
3244: Idea de întrebare circulară
|
||||
3245: Grădinița de ideografe circulată
|
||||
3246: Școala ideologică circulară
|
||||
3247: Ideologia circulată Koto
|
||||
3248: Cercul numărul zece pe Piața Neagră: limita de viteză de 10 km / h
|
||||
3249: Circled Number Twenty pe Piața Neagră: limită de viteză de 20 km / h
|
||||
324A: Circled Number Treizeci pe Piața Neagră: limita de viteză de 30 km / h
|
||||
324B: Circled Number Forty în Piața Neagră: limită de viteză de 40 km / h
|
||||
324C: Circled Number Fifty Pe Piața Neagră: limită de viteză de 50 km / h
|
||||
324D: Circled Number Sixty Pe Piața Neagră: limită de viteză de 60 km / h
|
||||
324E: Număr Circled Șaptezeci pe Piața Neagră: limită de viteză de 70 km / h
|
||||
324F: Număr Circled Optzeci pe Piața Neagră: limită de viteză de 80 km / h
|
||||
3250: Semnarea parteneriatului
|
||||
3251: Circled Number Twenty One
|
||||
3252: Circled Number Twenty Two
|
||||
3253: Circled Number Twenty Three
|
||||
3254: Circled Number Twenty Four
|
||||
3255: Circled Number Twenty Five
|
||||
3256: Numarul Circled Twenty Six
|
||||
3257: Circled Number Twenty Seven
|
||||
3258: Circled Number Twenty Opt
|
||||
3259: Circled Number Twenty Nine
|
||||
325A: Circled Number Treizeci
|
||||
325B: Circled Number Thirty One
|
||||
325C: Circled Number Thirty Two
|
||||
325D: Numarul Circled Treizeci Trei
|
||||
325E: Circled Number Thirty Four
|
||||
325F: Circled Number Thirty Five
|
||||
3260: Circulat Hangul Kiyeok
|
||||
3261: Circled Hangul Nieun
|
||||
3262: Ciclonul Hangul Tikeut
|
||||
3263: Circulat Hangul Rieul
|
||||
3264: Circulat Hangul Mieum
|
||||
3265: Circled Hangul Pieup
|
||||
3266: Circulat Hangul Sios
|
||||
3267: Circulat Hangul Ieung
|
||||
3268: Circulat Hangul Cieuc
|
||||
3269: Circulat Hangul Chieuch
|
||||
326A: Circled Hangul Khieukh
|
||||
326B: Circulat Hangul Thieuth
|
||||
326C: Circled Hangul Phieuph
|
||||
326D: Circled Hangul Hieuh
|
||||
326E: Circulat Hangul Kiyeok A
|
||||
326F: Circulat Hangul Nieun A
|
||||
3270: Cercul Hangul Tikeut
|
||||
3271: Circulat Hangul Rieul A
|
||||
3272: Circulat Hangul Mieum A
|
||||
3273: Circulat Hangul Pieup A
|
||||
3274: Circulat Hangul Sios A
|
||||
3275: Circulat Hangul Ieung A
|
||||
3276: Circulat Hangul Cieuc A
|
||||
3277: Circulat Hangul Chieuch A
|
||||
3278: Circulat Hangul Khieukh A
|
||||
3279: Circulat Hangul Thieuth A
|
||||
327A: Circled Hangul Phieuph A
|
||||
327B: Circulat Hangul Hieuh A
|
||||
327C: Caracterele coreene Chamko
|
||||
327D: Jueui caractere corelate
|
||||
327E: Circulat Hangul Ieung U
|
||||
327F: Simbolul standard coreean
|
||||
3280: Ideogul One Circulat: maru-iti, simbol al unirii
|
||||
3281: Ideograma a doua
|
||||
3282: Ideologia a treia
|
||||
3283: Ideologia a patra în patru
|
||||
3284: Cercul de ideologie Cinci
|
||||
3285: Ideologul șase înfrânt
|
||||
3286: Ideologia circulară șapte
|
||||
3287: Ideograma circulată Opt
|
||||
3288: Ideograma circulară nouă
|
||||
3289: Ideologia a zecea
|
||||
328A: Ideograma lunii circulată
|
||||
328B: Ideologul focului circulat
|
||||
328C: Ideologia circulată în apă
|
||||
328D: Lemn de ideografie circulară
|
||||
328E: Ideografia metalică circulară
|
||||
328F: Ideologia Pământului circulată
|
||||
3290: Ideologia circulată în soare
|
||||
3291: Fondul de ideografie circulat
|
||||
3292: Ideologia cu care a dispărut
|
||||
3293: Societatea ideologiei circulată
|
||||
3294: Denumirea ideografiei numelui
|
||||
3295: Ideografia specializată
|
||||
3296: Ideologia circulată financiar
|
||||
3297: Congratulația ideologiei circulată
|
||||
3298: Cercul de ideografie circulat
|
||||
3299: Sigla ideologiei circulare
|
||||
329A: Ideogramă circulată Masculin
|
||||
329B: Ideografia feminină înfrântă
|
||||
329C: Ideografia potrivită
|
||||
329D: Ideologia circulată excelentă
|
||||
329E: Circled Ideograph Print
|
||||
329F: Ideologia circulară Atenție
|
||||
32A0: Element de ideografie circulară
|
||||
32A1: Ideologia restrânsă circulată
|
||||
32A2: Coperta copie ideografică
|
||||
32A3: Ideograma circulară corectă
|
||||
32A4: Ideologia circulară ridicată
|
||||
32A5: Centrul de ideografii circulat
|
||||
32A6: Ideologia circulată scăzută
|
||||
32A7: Ideologia circulară stânga
|
||||
32A8: Ideologia îndreptată corect
|
||||
32A9: Medicină ideologică circulară
|
||||
32AA: Circa ideologia religioasă
|
||||
32AB: Studiu de ideologie circulară
|
||||
32AC: Controlul ideogiei circulate
|
||||
32AD: Ideografia bazată pe cercuri
|
||||
32AE: Ideea resursă circulată
|
||||
32AF: Alianța ideologică circulată
|
||||
32B0: Ziua ideologiei circulate
|
||||
32B1: Circled Number Thirty Six
|
||||
32B2: Circled Number Thirty Seven
|
||||
32B3: Circled Number Thirty Oight
|
||||
32B4: Numarul Circled Thirty Nine
|
||||
32B5: Circled Number Forty
|
||||
32B6: Circled Number Forty One
|
||||
32B7: Circled Number Forty Two
|
||||
32B8: Numarul Circled Forty Trei
|
||||
32B9: Circled Number Forty Four
|
||||
32BA: Circled Number Forty Five
|
||||
32BB: Numarul Circled Forty Six
|
||||
32BC: Circled Number Forty Seven
|
||||
32BD: Circled Number Forty Opt
|
||||
32BE: Circled Number Forty Nine
|
||||
32BF: Circled Number Fifty
|
||||
32C0: Simbolul telegrafului ideografic pentru luna ianuarie
|
||||
32C1: Simbol telegrafic ideografic pentru luna februarie
|
||||
32C2: Simbol telegrafic ideografic pentru luna martie
|
||||
32C3: Simbol telegrafic ideografic pentru luna aprilie
|
||||
32C4: Simbol telegrafic ideografic pentru luna mai
|
||||
32C5: Simbol telegrafic ideografic pentru luna iunie
|
||||
32C6: Simbol telegrafic ideografic pentru luna iulie
|
||||
32C7: Simbol telegrafic ideografic pentru luna august
|
||||
32C8: Simbol telegrafic ideografic pentru luna septembrie
|
||||
32C9: Simbol telegrafic ideografic pentru luna octombrie
|
||||
32CA: Simbol telegrafic ideografic pentru luna noiembrie
|
||||
32CB: Simbol telegrafic ideografic pentru luna decembrie
|
||||
32CC: Pătrat Hg
|
||||
32CD: Piața Erg
|
||||
32CE: Pătrat Ev
|
||||
32CF: Sigla de răspundere limitată
|
||||
32D0: Circled Katakana A
|
||||
32D1: Circled Katakana I
|
||||
32D2: Circled Katakana U
|
||||
32D3: Circled Katakana E
|
||||
32D4: Circled Katakana O
|
||||
32D5: Circled Katakana Ka
|
||||
32D6: Circled Katakana Ki
|
||||
32D7: Circled Katakana Ku
|
||||
32D8: Circled Katakana Ke
|
||||
32D9: Circled Katakana Ko
|
||||
32DA: Circled Katakana Sa
|
||||
32DB: Circled Katakana Si
|
||||
32DC: Circled Katakana Su
|
||||
32DD: Circled Katakana Se
|
||||
32DE: Circled Katakana Deci
|
||||
32DF: Circled Katakana Ta
|
||||
32E0: Circled Katakana Ti
|
||||
32E1: Circled Katakana Tu
|
||||
32E2: Circled Katakana Te
|
||||
32E3: Circled Katakana Pentru
|
||||
32E4: Circled Katakana Na
|
||||
32E5: Circled Katakana Ni
|
||||
32E6: Circled Katakana Nu
|
||||
32E7: Circled Katakana Ne
|
||||
32E8: Circled Katakana nr
|
||||
32E9: Circled Katakana Ha
|
||||
32EA: Circled Katakana Bună
|
||||
32EB: Circled Katakana Hu
|
||||
32EC: Circled Katakana El
|
||||
32ED: Circled Katakana Ho
|
||||
32EE: Circled Katakana Ma
|
||||
32EF: Circled Katakana Mi
|
||||
32F0: Circled Katakana Mu
|
||||
32F1: Circled Katakana Eu
|
||||
32F2: Circled Katakana Mo
|
||||
32F3: Circled Katakana Ya
|
||||
32F4: Circled Katakana Yu
|
||||
32F5: Circled Katakana Yo
|
||||
32F6: Circled Katakana Ra
|
||||
32F7: Circled Katakana Ri
|
||||
32F8: Circled Katakana Ru
|
||||
32F9: Circled Katakana Re
|
||||
32FA: Circled Katakana Ro
|
||||
32FB: Circled Katakana Wa
|
||||
32FC: Circled Katakana Wi
|
||||
32FD: Circled Katakana Noi
|
||||
32FE: Circled Katakana Wo
|
||||
32FF: Pătrat epocă nume reiwa
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@
|
||||
337C: Piața erei nume Syouwa
|
||||
337D: Era Pătrat Numele Taisyou
|
||||
337E: Era Pătratului Meizi
|
||||
337F: Piața Corporației : kabusiki-gaisya
|
||||
337F: Piața Corporației: kabusiki-gaisya
|
||||
3380: Square Amperi Pa
|
||||
3381: Square Na
|
||||
3382: Piața Mu A
|
||||
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3400: Ideografia (la fel ca U + 4E18 丘) deal sau mound CJK : jau1 : QIU
|
||||
3401: Ideografia de a linge; la gust, o coajă de bambus CJK : tim2 : tian
|
||||
3402: Ideografia (J) formă non-standard de U + 559C 喜, pentru a plăcea, dragoste, bucurați-vă; un lucru plin de bucurie CJK : hei2
|
||||
3403:
|
||||
3404:
|
||||
3405: Ideografia (o formă veche de U + 4E94 五) cinci CJK : ng5 : wǔ
|
||||
3406: Ideografia (forma coruptă) de urmat, de încredere; pentru a pune încredere în; să depindă, să se întoarcă; pentru a întoarce corpul, (interschimbabil 隱) CJK : zaan2 : yǐn
|
||||
3407:
|
||||
3408:
|
||||
3409:
|
||||
340A:
|
||||
340B:
|
||||
340C: Ideografia unui trib de sălbatici din China de Sud CJK : ji4 : yi
|
||||
340D:
|
||||
340E:
|
||||
340F:
|
||||
3410:
|
||||
3411:
|
||||
3412:
|
||||
3413:
|
||||
3414:
|
||||
3415:
|
||||
3416: Ideografia 㐖 毒, un nume vechi pentru India CJK : zip6 : xie
|
||||
3417:
|
||||
3418:
|
||||
3419:
|
||||
341A:
|
||||
341B:
|
||||
341C: Ideografia (la fel ca 仇) un dușman, vrăjmășie, ură, ură, un rival, un meci CJK : caau4 : chou
|
||||
341D:
|
||||
341E:
|
||||
341F:
|
||||
3420:
|
||||
3421: Ideografia (la fel ca 懦) este slabă; timid; imbecil CJK : no6 : nuo
|
||||
3422:
|
||||
3423:
|
||||
3424: Ideografie pentru a implora; a cere, a cere, a cere; să se roage CJK : kaau4 : DaN
|
||||
3425:
|
||||
3426:
|
||||
3427: Ideografia (J) forma non-standard de 第 U + 7B2C, secvență, număr; gradul, gradul CJK : dai6
|
||||
3428: Ideografia un fel de pește în legendă (un record în cărțile vechi) CJK : zeoi6 : xu
|
||||
3429: Pahare de vin cu ideograma CJK : zing4 : xing
|
||||
342A:
|
||||
342B: Ideograma (la fel ca 凶) crud, nefericit, trist CJK : gun3 hung1 zung1 : Xiong
|
||||
342C: Ideografia (la fel ca U + 65D2 旒, o formă coruptă de U + 8352 荒) o ceașcă cu pandantive, o inscripție, o craniu sălbatică, goală, necultivată : lau4 : liu
|
||||
342D: Ideografia (la fel ca 廩) o hambar, pentru a furniza (produse alimentare), pentru a depozita CJK : lam5 : lǐn
|
||||
342E: Ideografia (la fel ca 襄) pentru a ajuta; să ajute, să atingă, să crească; să ridice CJK : soeng1 : xiang
|
||||
342F: Ideografia (forma antică a lui 庸) de angajat; pentru a utiliza, pentru a manifesta CJK : jung4 : yong
|
||||
3430: Ideografia (forma antică a lui 信) în care să credem; să aibă încredere, adevăr, sinceritate, încredere, un angajament sau token CJK : seon3 : xin
|
||||
3431: Ideograma (la fel ca 鬒) CJK de păr neagră și neagră : caa5 caan2 dou3 zaan2 : zhen
|
||||
3432: Numele ideog al unei insule CJK : daai6 : DAI
|
||||
3433: Ideograma ridicată și nivel în partea de sus a CJK : ngaat6 : Wu
|
||||
3434: Ideografia (non-clasică a lui 攀) de tras în jos; să profite, să tragă, să țină la CJK : paan1 : tigaie
|
||||
3435: Ideologia confucianismului; cărturar CJK : jyu4 : ru
|
||||
3436:
|
||||
3437: Ideografia un fel de pedeapsă în dinastia Han, numele de șahi în jocul de șah chinezesc (formă simplificată, o variantă 罵) pentru a blestema; a răpi; să abuzeze, să cerceteze CJK : maa6 : mǎ
|
||||
3438: Ideograma (forma non-clasică a lui 欠) de a datora bani, deficiente, pentru a căsca, numele de familie CJK : gim1 him3 : qian
|
||||
3439: Ideografia (forma standard a 仡) puternică; vultur, un grup etnic minoritar din China CJK : go1 kwok3 ngaat6 : yi
|
||||
343A: Ideografia (forma standard a lui 眾); ansamblul; o mulțime, o mulțime (trei sau mai multe) CJK : zung3 : YIN
|
||||
343B: Numele ideografiei unei persoane CJK : fu1 mou5 noi6 : NEI
|
||||
343C: Ideografia (forma coruptă a lui 拯) pentru salvare; pentru a ridica CJK : cing2 : cheng
|
||||
343D: Ideogramă (formă simplificată a lui 偑) numele unui loc, cu numele CJK : fung1 : FENG
|
||||
343E:
|
||||
343F:
|
||||
3440:
|
||||
3441: Ideografia (la fel ca U + 20B74 𠭴) scurtă; de statură scurtă CJK : zyut3 zyut6 : Zhuo
|
||||
3442: Ideografia (la fel ca 仿) de a imita, cum ar fi; asemănător, potrivit CJK : fong2 pong4 : fǎng
|
||||
3443: Ideografia (la fel ca 拗) pentru a trage; pentru a trage, pentru a rupe, pentru a scoate, ca o floare CJK : au2 au3 paai1 : ǎo
|
||||
3444: Ideografia (forma antică a lui 侮) de a insulta, de a ridiculiza CJK : mou5 : wǔ
|
||||
3445: Ideografia (la fel ca 作) de făcut; a face; să acționeze, să scrie; a compune; să se ridice, să lucreze CJK : zok3 zok6 : Zuo
|
||||
3446:
|
||||
3447: Ideografia (o formă simplificată) inteligentă; ingenios; drăguţ; destul de CJK : zaau3 : zhou
|
||||
3448: Ideografia (forma simplificată) este nepoliticoasă; barbar, prost; plictisitor, cu numele CJK : dung1 : DONG
|
||||
3449: Ideografia nu poate îndrepta CJK : cuk1 : Sử
|
||||
344A: Ideea unui tip de boală CJK : zik6 : yi
|
||||
344B: Ideografia mică, săracă, supusă stăpânirii; încet; CJK târziu : kung4 : Qiong
|
||||
344C: Ideografia (la fel ca 尪) este slabă; o persoana rahitism; ejaculate CJK : hong1 : Kuang
|
||||
344D: Ideografia inferioară; secundar, urât CJK : leoi5 : lei
|
||||
344E: Ideea de familie CJK : nou5 : nǎo
|
||||
344F: Ideografia (forma coruptă a U + 4F47 佇) să stea și să aștepte; să sperăm pentru CJK : cyu5 zyu2 : zhu
|
||||
3450: Ideografia de a mișca; a începe; pentru a se agita, numele unei persoane CJK : suk1 : Shū
|
||||
3451:
|
||||
3452:
|
||||
3453:
|
||||
3454: Ideografia (o formă simplificată) (forma coruptă a lui 偦), toate împreună, în mod reciproc, cu numele CJK : seoi2 : xǔ
|
||||
3455:
|
||||
3456:
|
||||
3457: Ideea este un zeu, CJK însărcinată : saan1 saan6 : ShEN
|
||||
3458: Ideografia (la fel ca 价) un slujitor, un om de mijloc, bun, mare; (o formă simplificată); valoare CJK : gaai3 : jie
|
||||
3459: Ideografia frivolă; flecar; capricios; jucăuș CJK : DIP6 : a muri
|
||||
345A: Ideografia (forma non-clasică a lui 那) care, acolo, este CJK : naa4 no4 : nuo
|
||||
345B: Ideografie pentru a-ți scutura capul CJK : cuk1 : Sử
|
||||
345C: Ideografia (un dialect) pentru gravarea CJK : zaai6 : yi
|
||||
345D: Ideografie pentru a face un nebun de; idiotic, simplu, prost CJK : lung6 : lung
|
||||
345E: Ideografia (la fel ca 媵) (în vechime) o servitoare care însoțește o mireasă la noua ei casă; pentru a escorta, un concubin CJK : zing6 : ying
|
||||
345F: Ideologia insincere și viclean; o persoană pretențioasă CJK : mang1 : Beng
|
||||
3460:
|
||||
3461:
|
||||
3462:
|
||||
3463: Ideografia prostească; loutish, fără abilități; incapabil; lipsit de putere CJK : lam2 lam4 : län
|
||||
3464: Ideografia (la fel ca 媌) arata bine, o prostituata CJK : miu4 : miao
|
||||
3465: Ideografia este lipsită de respect; irevocabil, de a face lumina; a neglija; neglijent; Rush, pentru a schimba, (a spus despre personalitatea lui), ușor de a obține împreună cu CJK : zi6 : yi
|
||||
3466: Idei de furie; furie; furios, (la fel ca 戾) recalcitrant; cu încăpățânare persistentă în a face ceva greșit; crud; despotică CJK : leoi6 : lì
|
||||
3467: Ideografia (forma coruptă a lui 悸) a fost perturbată, a tremurat, palpitația inimii CJK : gwai3 : ji
|
||||
3468: Ideologia minunată; mare; înalt; vast, nobil; înalt în rang, foarte; mult CJK : zyu5 : yǔ
|
||||
3469: Ideografia (formă simplificată de U + 5138 儸) inteligentă; inteligent CJK : LO4 : luo
|
||||
346A: Ideografia (forma non-clasică a lui 儕) o generație, o clasă; o serie; un fel CJK : caai4 : chai
|
||||
346B:
|
||||
346C:
|
||||
346D:
|
||||
346E: Nume de familie ideografică, numele fetei CJK : gwaat1 waan4 : hun
|
||||
346F: Numele de familie ideografic, toate; împreună; în mod reciproc, un ofițer de rang inferior pentru a se ocupa de bandiți în timpurile antice CJK : seoi1 : xǔ
|
||||
3470: Ideograma (o formă coruptă); foarte dificultate; anxietate; CJK foarte obosit : fui4 : hui
|
||||
3471: Ideea este un fel de maimuță, cu degetele pentru un instrument de corzi vechi CJK : nau4 : rǎo
|
||||
3472:
|
||||
3473: Ideografia (la fel ca 媰) însărcinată (妊娠, 妊 身); crud; drăguț, drăguț, inteligent, ingenios, inteligent; a fi angajat; (folosit pentru 謅) la jest, la pleavă, la bâzîit, persoană însemnată (spre deosebire de domnul real) CJK : zaau3 : zhou
|
||||
3474: Ideografia (forma standard a lui 侵) de a ucide, de a încălca, de a ataca CJK : caam1 cam1
|
||||
3475: Ideogie (la fel ca 嫉) invidie; gelozie, să urăști CJK : zat6 : HAN
|
||||
3476: Ideogramă (formă non-clasică de furie); pasiune; furie, oftat; să-l stârnească pe CJK : haai4 hei3 : Xi
|
||||
3477: Ideografia (la fel ca 態) maniera, purtarea, comportamentul, politica, atitudinea CJK : taai3 : tài
|
||||
3478:
|
||||
3479: Ideografia (non-clasică a lui 會) să se întâlnească; să adune, să coopereze, o societate; o bresle; o asociație CJK : gwat3 mok6 wui6 : hui
|
||||
347A: Ideografia (o variantă a lui 俊) superioară, frumos, rafinat, eminent CJK : zeoi6 zeon3 : iunie
|
||||
347B: Ideografia CJK puternică, robustă și viguroasă : maa6 mei5 : Mà
|
||||
347C: Numele de ideogram al unui zeu CJK : loek6 : Lue
|
||||
347D: Ideografia (la fel ca 傏) pentru a îndepărta; să pariez; pentru a păstra afară, ca vânt, ploaie, sau rece CJK : tong4 : zgomot puternic
|
||||
347E: Ideograma (interschimbabilă 繇) bucurie, încântare, mulțumire CJK : ziu4 : yao
|
||||
347F: Ideografie lungă, de spațiu sau timp, profitabilă, excelentă CJK : coek3 huk6 zau3 ziu6 : zhao
|
||||
3480: Ideografia nu se tem de CJK : cim4 cip3 zak6 : Zhai
|
||||
3481: Ideografia (la fel ca 俁) de statură mare; răpitor, să rănească, să-l îndure pe CJK : su3 zyu5 : yǔ
|
||||
3482: Ideografia de a dărui; să acorde, să acționeze; să facă, liniștită; încă pace; liniște CJK : zoek6 : Zhuo
|
||||
3483: Ideograma (la fel ca 貳) forma de capital de două, un al doilea loc de muncă, pentru a păstra îndoieli; să ezite, să se răzbune pe CJK : zi6 : ÈR
|
||||
3484: Ideografia fragilă și friabilă, teamă; temut; frică; sperie CJK : ngam4 zim5 : rǎn
|
||||
3485: Ideogramă pentru a desprinde gulerul CJK : kai2 : qǐ
|
||||
3486: Ideografia (la fel ca 歙) pentru a strânge recolta; pentru a reuni CJK : kap1 : CHI
|
||||
3487: Ideografia (la fel ca 憮) pentru a sări peste; să dansezi pentru bucurie; pentru a calma, încetini, dezamăgit CJK : ng5 : wǔ
|
||||
3488: Ideologia periculoasă; elevat; abrupt; mare și periculos CJK : hon6 : HAN
|
||||
3489: Ideografia (la fel ca 惝) a fost alarmată; agitat CJK : tong2 : tǎng
|
||||
348A: Ideea CJK loquacious : saap1 sik1 : Sé
|
||||
348B: Ideografia (la fel ca U + 5EDD 廝) un slujitor; un ciocan, un ciocan de lemn CJK : SI1
|
||||
348C: Ideografia (forma antică a lui 煢) de-a lungul timpului; pustii; orfani CJK : king4 : Qiong
|
||||
348D: Ideografia (interschimbabilă U + 50AB 儽) complet obosită în trup și spirite; neglijent; lax CJK : leoi5 : lei
|
||||
348E: Ideogramă rău, rău, rău, rău CJK : sat3 : SA
|
||||
348F:
|
||||
3490:
|
||||
3491: Ideografia crește, prețurile materiilor prime CJK : hung2 kui2 wak6 : kuǐ
|
||||
3492: Ideografia (la fel ca 僕) un sclav; un slujitor, folosit convențional pentru sine, un călău CJK : buk6 : pU
|
||||
3493: Ideografia de a scăpa; să scape; să fugă, (interschimbabil)) CJK : taat3 : tA
|
||||
3494: Ideogramă să-ți scuture capul, urât, nu în pace CJK : suk6 : SHU
|
||||
3495: Ideogram unyield CJK : zoeng1 : YANG
|
||||
3496: Ideografia (la fel ca 藕) rădăcina lotului; arrowroot CJK : ngaau5 : ǒu
|
||||
3497: Ideografia (o varianta a lui 儓) un servitor CJK : toi4 : TAI
|
||||
3498:
|
||||
3499: Ideografia de a mânui sau de a înclina capul; să cobori; pentru a scădea, scăzut; sub CJK : min4 min6 : Mian
|
||||
349A: Ideografia (la fel ca U + 7A69 穩); grajd; sigur, dependent de ceilalți CJK : waan2 : YIN
|
||||
349B: Ideografia de a sta singur; CJK independent : deoi2 diu6 : Diao
|
||||
349C: Ideografia respectuoasă; atent, cu atenție; precaut; a lua în seamă; să fiți atent, să vă bazați; să aibă încredere în; să se aplece spre CJK : zyu5 : yǔ
|
||||
349D: Ideografie pentru a înșela; viclean; fals CJK : mit6 ziu5 : MIE
|
||||
349E: Ideografia curajoasă; curajos, eminent CJK : zeon3 : iunie
|
||||
349F: Ideografia (la fel ca 褭) cu un fermecător; (o femeie), destul de CJK : niu5 seoi1 : niǎo
|
||||
34A0: Ideografia îngustă; contractate, rapid; rapid; pripită; curând; prompt CJK : haai6 : xie
|
||||
34A1: Numele ideografiei unei persoane CJK : zaau4 : tu
|
||||
34A2:
|
||||
34A3:
|
||||
34A4: Ideografie pentru a avea inima câștigată; pentru a supune, a admira, etc., sincer și de bună voie, (interschimbabil 懾) să se teamă; să se teamă; a fi speriat de CJK : sip3 zip3 : che
|
||||
34A5: Ideografia unui CJK nemuritor : fung1 gaam2 : FENG
|
||||
34A6: Ideograme (la fel ca 儡) marionete, foarte obosit; obosit; obosit și slab CJK : deoi3 leoi5 : lei
|
||||
34A7: Ideografia (la fel ca 儷) o pereche; un cuplu, luxuriant; luxuriant; CJK exuberant : lai6 : lì
|
||||
34A8: Ideografia (forma antică a lui 仙) este nemuritoare; o zana; un CJK drăguț : SIN1
|
||||
34A9: Ideografia (la fel ca 梴 裸) goală, pentru a se desprinde; să descopere CJK : LO2 : luǒ
|
||||
34AA: Ideografia (forma antică a lui 錫); coșul CJK : sek3
|
||||
34AB: Ideografia (forma antică a lui 旡) a sufocat și nu a putut respira CJK : gei3 hei2 : ji
|
||||
34AC:
|
||||
34AD: Ideografia (la fel ca 昆) un frate mai mare CJK : kwaan1 kwaan1 leoi4
|
||||
34AE:
|
||||
34AF:
|
||||
34B0: Ideografia (o variantă, tip sigiliu de U + 5168 全) CJK perfect, complet, absolut : cyun4 zan2 : quan
|
||||
34B1:
|
||||
34B2: Ideograma (o varianta a 財) bogatiei; proprietate; valori, mită CJK : coi4 : Cai
|
||||
34B3: Ideografia (forma antică a lui 兩) doi, o pereche; un cuplu; atât CJK : loeng5 : liǎng
|
||||
34B4: Ideografia de a veni; să iasă din CJK : gwat1 : gǔ
|
||||
34B5: Ideografia (la fel ca 貌); aspect; formă; față; purtând CJK : mau6 mo1 : mao
|
||||
34B6: Ideografia (vechea formă de public); deschise tuturor CJK : gung1
|
||||
34B7: Ideografia (forma simplă a U + 8208 興) de a prospera, de a începe, de a crește; a creste; să crească, să înflorească CJK : hing2 hing3 : guǎ
|
||||
34B8: Ideografia (la fel ca U + 9042 遂) să se supună; să se conformeze; să urmeze dorințele altui (o formă antică de U + 6B72 歲) pe an, vârstă, recolta CJK : seoi6 : sUI
|
||||
34B9: Ideografia (non-clasică a lui 顛) la supărat; să se întoarcă, să cadă, cu capul în jos CJK : DIN1
|
||||
34BA:
|
||||
34BB: Ideografia (la fel ca 冒) să meargă înainte cu ochii acoperiți, să riscăm, să ne grăbim, să ne întoarcem, să emităm CJK : mou6 : mao
|
||||
34BC: Ideograma medie; echivalent; corespunzătoare, pentru a acoperi ceva cu atenție și strâns fără o pauză; (Cant.) A blocat CJK : mang4 mun4 : om
|
||||
34BD: Ideografia un fel de capac pentru copii CJK : hyun1 : quan
|
||||
34BE: Ideografia un fel de înveliș folosit pentru a acoperi fața și capul CJK : si6 : SHI
|
||||
34BF: Ideografia unui tip de turban folosită în timpurile antice CJK : lei4 : lI
|
||||
34C0:
|
||||
34C1: Ideografia unei rețele; net-like, radical 122 CJK : mong5 : wǎng
|
||||
34C2: Ideografia (o variantă a lui 寇) tiranică; crud, să jefuiască; să jaf, bandiți; hoți; autostrăzile CJK : kaau3 taau3 : Kou
|
||||
34C3: Ideografia (forma standard a lui U + 8A6B 詫) de a sacrifica prin turnarea unei libații de vin CJK : dou3 : dU
|
||||
34C4: Ideografia pentru plug; până la culoarea negru CJK : saam2 zaam3 : zhen
|
||||
34C5: Ideografia înghețată; rece CJK : ding1 ting1 : TING
|
||||
34C6:
|
||||
34C7:
|
||||
34C8: Ideea sonoră a zborului sau a vitezei CJK : bing1 : bing
|
||||
34C9: Gheață ideologică; gheață, rece; îngheț, CJK cristalizat : gwaat3 gwat3 kut3 wun6 wut6 : HUO
|
||||
34CA: Ideografie rece, indiferent CJK : dung6 : DONG
|
||||
34CB: Ideografia de a îngheța; a congela; pentru a curge CJK : gung6 : gong
|
||||
34CC: Ideodă CJK amară rece : cang1 gwai3 ting4 tong3 : cheng
|
||||
34CD:
|
||||
34CE: Ideogramă rece, aer rece, CJK rece amar : caam1 saam6 : qin
|
||||
34CF: Ideodă CJK amară rece : gwing2 : jiǒng
|
||||
34D0: Ideografia la ploaie, la rece; CJK de iarnă : luk6 : lu
|
||||
34D1: Ideea rece CJK : haang6 : xing
|
||||
34D2:
|
||||
34D3: Ideea de gheață subțire CJK : lam5 nam4 : nan
|
||||
34D4: Ideografia (la fel ca 謝) estompată și căzută - ca flori; a spulberat CJK : ze6 : xie
|
||||
34D5:
|
||||
34D6: Ideogul vânt rece, vânt rece; vantul nordic CJK : bit1 : bI
|
||||
34D7: Ideografia (non-clasică a lui 潔) curată; pur; clar CJK : git3 : jie
|
||||
34D8: Ideografia (la fel ca U + 738A 玊) jad cu unele defecte, un lapidar, pentru a lustrui pietre; un nume CJK : suk1 : Sử
|
||||
34D9: Ideograma (non-clasică a lui 凶) crudă, nefericită, tristă CJK : hung1 kung4
|
||||
34DA: Ideologia este o seceră, un cârlig de recoltat, pentru a se aduna în seceriș; pentru a răsturna CJK : geoi6 gung1 kung4 : gong
|
||||
34DB: Ideograma (forma incorectă a 功) merit; realizare; meritorie, eficacitate; rezultate bune CJK : gung1
|
||||
34DC: Ideografia (forma coruptă a lui 幼) tineri; imatur; slab; delicat CJK : zaau3 ziu3 : tu
|
||||
34DD: Ideografia (la fel ca 刑) o lege, pentru a pedepsi; pedeapsa CJK : zing4 : xing
|
||||
34DE: Ideogramă pentru a gravura, (interschimbabil cu U + 5951 契) un contract scris sau acord CJK : kaai3 : QIA
|
||||
34DF: Ideografia de a se desprinde, de a parca, de a tăia, de a se împărți (formă non-clasică) pentru a se deschide; pentru a se descurca; pentru a răspândi CJK : ngo4 pai1 pei1 : Pí
|
||||
34E0: Ideografia (la fel ca 玷) un defect; un defect, să taie cu sabia; să taie CJK : dim3 : dian
|
||||
34E1: Ideografia (la fel ca 弣) partea de mijloc a arcului; mânerul unui arc, încercați să săpătați și să obțineți ceva cu un cuțit CJK : fu2 : fǔ
|
||||
34E2: Ideografia de a tăia carnea din oase; să scape; a alege; pentru a scăpa de CJK : lok3 : luo
|
||||
34E3: Ideografia să se scufunde; pentru a străpunge, (forma antică a lui 割) să taie; a hack; pentru a secera CJK : got3 zak6 : QIA
|
||||
34E4: Ideografia de a dezbrăca pielea feței; o calamitate iminentă, de a grava; (Cant.) Pentru a străpunge CJK : gat1 hot3 kit3 kit6 : QIA
|
||||
34E5: Ideografie (cadran) pentru a ucide; la sacrificarea CJK : tong1 : zgomot puternic
|
||||
34E6: Ideografie pentru deliberare și planificare; pentru a aranja CJK : bak3 : BAI
|
||||
34E7: Ideogramele agricole implementeaza CJK : deoi1 haang1 zim1 zim2 : gān
|
||||
34E8: Ideografia (la fel ca 刺) pentru a străpunge; a înjunghia; a irita; pentru a răni CJK : CI3 : IÎ
|
||||
34E9: Păr de păr ideos CJK : fan3 hin2 hyun1 : Xuân
|
||||
34EA: Ideografia (la fel ca 朗) luminoasă, clară, inteligentă, luminoasă, strălucită, să înțeleagă, să ilustreze, să curățe CJK : long5 : lǎng
|
||||
34EB:
|
||||
34EC: Ideografia (la fel ca 刳) pentru a tăia deschis; a rupe; să taie CJK : fu1
|
||||
34ED: Ideografia (la fel ca U + 97A8 鞨) pentru a pregăti pielea pentru pantofi CJK : hot3 : ea
|
||||
34EE: Ideografia (la fel ca 雕) pentru gravarea; să sculpteze; la tatuajul CJK : diu1
|
||||
34EF: Ideografia (la fel ca 劙) pentru împărțire, împărțire, tăiere; a hack; pentru a secera CJK : lei4 : lI
|
||||
34F0: Ideografia (o varianta a lui 劃) pentru a rive; a imparti; a marca; să taie CJK : waak6 : hua
|
||||
34F1: Ideografia de a tăia; să taie; a alege; pentru a scoate afară, (la fel ca 鄃) numele unui județ din provincia Shandong CJK de astăzi : syu1 : tou
|
||||
34F2: Ideografia pare; pentru a tăia în felii CJK : pin3 : PIAN
|
||||
34F3: Ideograful folosește cuțitul pentru a împărți ceva CJK : dai1 : di
|
||||
34F4: Ideografie pentru a tăia în două, pentru a reduce CJK : zyun5 : ruǎn
|
||||
34F5: Ideograme (la fel ca 鍔) săbii; o sabie cu două tăișuri CJK : ngok6 : è
|
||||
34F6: Ideografia (la fel ca 鍥) pentru a sculpta; a grava; a tăia; pentru a asupri, un secerător CJK : kit3 : Qie
|
||||
34F7: Ideografia (la fel ca 劓) pentru a tăia nasul; taie CJK : nau4 zi6 : yi
|
||||
34F8: Ideografia (la fel ca 斲) pentru a tăia în bucăți; a hack; pentru a tăia sau să coace, pentru a sculpta pentru ornamente CJK : coek3 sau2 zoek3 : Zhuo
|
||||
34F9: Ideografia (la fel ca 銳) o arma ascuțită, acută; zelos; rănit, rană, prejudiciu minor CJK : zeoi6 : RUI
|
||||
34FA: Ideea de castrare, de a parca; să răzuiți; pentru a ascuți un punct CJK : gin1 gin6 kin4 : jian
|
||||
34FB: Ideografia (la fel ca 剛) dură; neînduplecat; inflexibil; hard CJK : gong1
|
||||
34FC: Ideografia unei rani incizate; taie CJK : CHI
|
||||
34FD: Ideografia un fel de instrument agricol; fierul de fier; spadă CJK : sung4 : CHONG
|
||||
34FE: Ideogramă pentru rănirea pielii; să taie deschis; pentru a deschide, a rupt CJK : sai1 : Xi
|
||||
34FF:
|
||||
3400: Ideografia (la fel ca U + 4E18 丘) deal sau mound CJK: jau1 , QIU
|
||||
3401: Ideografia de a linge; la gust, o coajă de bambus CJK: tim2 , tian
|
||||
3402: Ideografia (J) formă non-standard de U + 559C 喜, pentru a plăcea, dragoste, bucurați-vă; un lucru plin de bucurie CJK: hei2
|
||||
3403:
|
||||
3404:
|
||||
3405: Ideografia (o formă veche de U + 4E94 五) cinci CJK: ng5 , wǔ
|
||||
3406: Ideografia (forma coruptă) de urmat, de încredere; pentru a pune încredere în; să depindă, să se întoarcă; pentru a întoarce corpul, (interschimbabil 隱) CJK: zaan2 , yǐn
|
||||
3407:
|
||||
3408:
|
||||
3409:
|
||||
340A:
|
||||
340B:
|
||||
340C: Ideografia unui trib de sălbatici din China de Sud CJK: ji4 , yi
|
||||
340D:
|
||||
340E:
|
||||
340F:
|
||||
3410:
|
||||
3411:
|
||||
3412:
|
||||
3413:
|
||||
3414:
|
||||
3415:
|
||||
3416: Ideografia 㐖 毒, un nume vechi pentru India CJK: zip6 , xie
|
||||
3417:
|
||||
3418:
|
||||
3419:
|
||||
341A:
|
||||
341B:
|
||||
341C: Ideografia (la fel ca 仇) un dușman, vrăjmășie, ură, ură, un rival, un meci CJK: caau4 , chou
|
||||
341D:
|
||||
341E:
|
||||
341F:
|
||||
3420:
|
||||
3421: Ideografia (la fel ca 懦) este slabă; timid; imbecil CJK: no6 , nuo
|
||||
3422:
|
||||
3423:
|
||||
3424: Ideografie pentru a implora; a cere, a cere, a cere; să se roage CJK: kaau4 , DaN
|
||||
3425:
|
||||
3426:
|
||||
3427: Ideografia (J) forma non-standard de 第 U + 7B2C, secvență, număr; gradul, gradul CJK: dai6
|
||||
3428: Ideografia un fel de pește în legendă (un record în cărțile vechi) CJK: zeoi6 , xu
|
||||
3429: Pahare de vin cu ideograma CJK: zing4 , xing
|
||||
342A:
|
||||
342B: Ideograma (la fel ca 凶) crud, nefericit, trist CJK: gun3 hung1 zung1 , Xiong
|
||||
342C: Ideografia (la fel ca U + 65D2 旒, o formă coruptă de U + 8352 荒) o ceașcă cu pandantive, o inscripție, o craniu sălbatică, goală, necultivată: lau4 , liu
|
||||
342D: Ideografia (la fel ca 廩) o hambar, pentru a furniza (produse alimentare), pentru a depozita CJK: lam5 , lǐn
|
||||
342E: Ideografia (la fel ca 襄) pentru a ajuta; să ajute, să atingă, să crească; să ridice CJK: soeng1 , xiang
|
||||
342F: Ideografia (forma antică a lui 庸) de angajat; pentru a utiliza, pentru a manifesta CJK: jung4 , yong
|
||||
3430: Ideografia (forma antică a lui 信) în care să credem; să aibă încredere, adevăr, sinceritate, încredere, un angajament sau token CJK: seon3 , xin
|
||||
3431: Ideograma (la fel ca 鬒) CJK de păr neagră și neagră: caa5 caan2 dou3 zaan2 , zhen
|
||||
3432: Numele ideog al unei insule CJK: daai6 , DAI
|
||||
3433: Ideograma ridicată și nivel în partea de sus a CJK: ngaat6 , Wu
|
||||
3434: Ideografia (non-clasică a lui 攀) de tras în jos; să profite, să tragă, să țină la CJK: paan1 , tigaie
|
||||
3435: Ideologia confucianismului; cărturar CJK: jyu4 , ru
|
||||
3436:
|
||||
3437: Ideografia un fel de pedeapsă în dinastia Han, numele de șahi în jocul de șah chinezesc (formă simplificată, o variantă 罵) pentru a blestema; a răpi; să abuzeze, să cerceteze CJK: maa6 , mǎ
|
||||
3438: Ideograma (forma non-clasică a lui 欠) de a datora bani, deficiente, pentru a căsca, numele de familie CJK: gim1 him3 , qian
|
||||
3439: Ideografia (forma standard a 仡) puternică; vultur, un grup etnic minoritar din China CJK: go1 kwok3 ngaat6 , yi
|
||||
343A: Ideografia (forma standard a lui 眾); ansamblul; o mulțime, o mulțime (trei sau mai multe) CJK: zung3 , YIN
|
||||
343B: Numele ideografiei unei persoane CJK: fu1 mou5 noi6 , NEI
|
||||
343C: Ideografia (forma coruptă a lui 拯) pentru salvare; pentru a ridica CJK: cing2 , cheng
|
||||
343D: Ideogramă (formă simplificată a lui 偑) numele unui loc, cu numele CJK: fung1 , FENG
|
||||
343E:
|
||||
343F:
|
||||
3440:
|
||||
3441: Ideografia (la fel ca U + 20B74 𠭴) scurtă; de statură scurtă CJK: zyut3 zyut6 , Zhuo
|
||||
3442: Ideografia (la fel ca 仿) de a imita, cum ar fi; asemănător, potrivit CJK: fong2 pong4 , fǎng
|
||||
3443: Ideografia (la fel ca 拗) pentru a trage; pentru a trage, pentru a rupe, pentru a scoate, ca o floare CJK: au2 au3 paai1 , ǎo
|
||||
3444: Ideografia (forma antică a lui 侮) de a insulta, de a ridiculiza CJK: mou5 , wǔ
|
||||
3445: Ideografia (la fel ca 作) de făcut; a face; să acționeze, să scrie; a compune; să se ridice, să lucreze CJK: zok3 zok6 , Zuo
|
||||
3446:
|
||||
3447: Ideografia (o formă simplificată) inteligentă; ingenios; drăguţ; destul de CJK: zaau3 , zhou
|
||||
3448: Ideografia (forma simplificată) este nepoliticoasă; barbar, prost; plictisitor, cu numele CJK: dung1 , DONG
|
||||
3449: Ideografia nu poate îndrepta CJK: cuk1 , Sử
|
||||
344A: Ideea unui tip de boală CJK: zik6 , yi
|
||||
344B: Ideografia mică, săracă, supusă stăpânirii; încet; CJK târziu: kung4 , Qiong
|
||||
344C: Ideografia (la fel ca 尪) este slabă; o persoana rahitism; ejaculate CJK: hong1 , Kuang
|
||||
344D: Ideografia inferioară; secundar, urât CJK: leoi5 , lei
|
||||
344E: Ideea de familie CJK: nou5 , nǎo
|
||||
344F: Ideografia (forma coruptă a U + 4F47 佇) să stea și să aștepte; să sperăm pentru CJK: cyu5 zyu2 , zhu
|
||||
3450: Ideografia de a mișca; a începe; pentru a se agita, numele unei persoane CJK: suk1 , Shū
|
||||
3451:
|
||||
3452:
|
||||
3453:
|
||||
3454: Ideografia (o formă simplificată) (forma coruptă a lui 偦), toate împreună, în mod reciproc, cu numele CJK: seoi2 , xǔ
|
||||
3455:
|
||||
3456:
|
||||
3457: Ideea este un zeu, CJK însărcinată: saan1 saan6 , ShEN
|
||||
3458: Ideografia (la fel ca 价) un slujitor, un om de mijloc, bun, mare; (o formă simplificată); valoare CJK: gaai3 , jie
|
||||
3459: Ideografia frivolă; flecar; capricios; jucăuș CJK: DIP6 , a muri
|
||||
345A: Ideografia (forma non-clasică a lui 那) care, acolo, este CJK: naa4 no4 , nuo
|
||||
345B: Ideografie pentru a-ți scutura capul CJK: cuk1 , Sử
|
||||
345C: Ideografia (un dialect) pentru gravarea CJK: zaai6 , yi
|
||||
345D: Ideografie pentru a face un nebun de; idiotic, simplu, prost CJK: lung6 , lung
|
||||
345E: Ideografia (la fel ca 媵) (în vechime) o servitoare care însoțește o mireasă la noua ei casă; pentru a escorta, un concubin CJK: zing6 , ying
|
||||
345F: Ideologia insincere și viclean; o persoană pretențioasă CJK: mang1 , Beng
|
||||
3460:
|
||||
3461:
|
||||
3462:
|
||||
3463: Ideografia prostească; loutish, fără abilități; incapabil; lipsit de putere CJK: lam2 lam4 , län
|
||||
3464: Ideografia (la fel ca 媌) arata bine, o prostituata CJK: miu4 , miao
|
||||
3465: Ideografia este lipsită de respect; irevocabil, de a face lumina; a neglija; neglijent; Rush, pentru a schimba, (a spus despre personalitatea lui), ușor de a obține împreună cu CJK: zi6 , yi
|
||||
3466: Idei de furie; furie; furios, (la fel ca 戾) recalcitrant; cu încăpățânare persistentă în a face ceva greșit; crud; despotică CJK: leoi6 , lì
|
||||
3467: Ideografia (forma coruptă a lui 悸) a fost perturbată, a tremurat, palpitația inimii CJK: gwai3 , ji
|
||||
3468: Ideologia minunată; mare; înalt; vast, nobil; înalt în rang, foarte; mult CJK: zyu5 , yǔ
|
||||
3469: Ideografia (formă simplificată de U + 5138 儸) inteligentă; inteligent CJK: LO4 , luo
|
||||
346A: Ideografia (forma non-clasică a lui 儕) o generație, o clasă; o serie; un fel CJK: caai4 , chai
|
||||
346B:
|
||||
346C:
|
||||
346D:
|
||||
346E: Nume de familie ideografică, numele fetei CJK: gwaat1 waan4 , hun
|
||||
346F: Numele de familie ideografic, toate; împreună; în mod reciproc, un ofițer de rang inferior pentru a se ocupa de bandiți în timpurile antice CJK: seoi1 , xǔ
|
||||
3470: Ideograma (o formă coruptă); foarte dificultate; anxietate; CJK foarte obosit: fui4 , hui
|
||||
3471: Ideea este un fel de maimuță, cu degetele pentru un instrument de corzi vechi CJK: nau4 , rǎo
|
||||
3472:
|
||||
3473: Ideografia (la fel ca 媰) însărcinată (妊娠, 妊 身); crud; drăguț, drăguț, inteligent, ingenios, inteligent; a fi angajat; (folosit pentru 謅) la jest, la pleavă, la bâzîit, persoană însemnată (spre deosebire de domnul real) CJK: zaau3 , zhou
|
||||
3474: Ideografia (forma standard a lui 侵) de a ucide, de a încălca, de a ataca CJK: caam1 cam1
|
||||
3475: Ideogie (la fel ca 嫉) invidie; gelozie, să urăști CJK: zat6 , HAN
|
||||
3476: Ideogramă (formă non-clasică de furie); pasiune; furie, oftat; să-l stârnească pe CJK: haai4 hei3 , Xi
|
||||
3477: Ideografia (la fel ca 態) maniera, purtarea, comportamentul, politica, atitudinea CJK: taai3 , tài
|
||||
3478:
|
||||
3479: Ideografia (non-clasică a lui 會) să se întâlnească; să adune, să coopereze, o societate; o bresle; o asociație CJK: gwat3 mok6 wui6 , hui
|
||||
347A: Ideografia (o variantă a lui 俊) superioară, frumos, rafinat, eminent CJK: zeoi6 zeon3 , iunie
|
||||
347B: Ideografia CJK puternică, robustă și viguroasă: maa6 mei5 , Mà
|
||||
347C: Numele de ideogram al unui zeu CJK: loek6 , Lue
|
||||
347D: Ideografia (la fel ca 傏) pentru a îndepărta; să pariez; pentru a păstra afară, ca vânt, ploaie, sau rece CJK: tong4 , zgomot puternic
|
||||
347E: Ideograma (interschimbabilă 繇) bucurie, încântare, mulțumire CJK: ziu4 , yao
|
||||
347F: Ideografie lungă, de spațiu sau timp, profitabilă, excelentă CJK: coek3 huk6 zau3 ziu6 , zhao
|
||||
3480: Ideografia nu se tem de CJK: cim4 cip3 zak6 , Zhai
|
||||
3481: Ideografia (la fel ca 俁) de statură mare; răpitor, să rănească, să-l îndure pe CJK: su3 zyu5 , yǔ
|
||||
3482: Ideografia de a dărui; să acorde, să acționeze; să facă, liniștită; încă pace; liniște CJK: zoek6 , Zhuo
|
||||
3483: Ideograma (la fel ca 貳) forma de capital de două, un al doilea loc de muncă, pentru a păstra îndoieli; să ezite, să se răzbune pe CJK: zi6 , ÈR
|
||||
3484: Ideografia fragilă și friabilă, teamă; temut; frică; sperie CJK: ngam4 zim5 , rǎn
|
||||
3485: Ideogramă pentru a desprinde gulerul CJK: kai2 , qǐ
|
||||
3486: Ideografia (la fel ca 歙) pentru a strânge recolta; pentru a reuni CJK: kap1 , CHI
|
||||
3487: Ideografia (la fel ca 憮) pentru a sări peste; să dansezi pentru bucurie; pentru a calma, încetini, dezamăgit CJK: ng5 , wǔ
|
||||
3488: Ideologia periculoasă; elevat; abrupt; mare și periculos CJK: hon6 , HAN
|
||||
3489: Ideografia (la fel ca 惝) a fost alarmată; agitat CJK: tong2 , tǎng
|
||||
348A: Ideea CJK loquacious: saap1 sik1 , Sé
|
||||
348B: Ideografia (la fel ca U + 5EDD 廝) un slujitor; un ciocan, un ciocan de lemn CJK: SI1
|
||||
348C: Ideografia (forma antică a lui 煢) de-a lungul timpului; pustii; orfani CJK: king4 , Qiong
|
||||
348D: Ideografia (interschimbabilă U + 50AB 儽) complet obosită în trup și spirite; neglijent; lax CJK: leoi5 , lei
|
||||
348E: Ideogramă rău, rău, rău, rău CJK: sat3 , SA
|
||||
348F:
|
||||
3490:
|
||||
3491: Ideografia crește, prețurile materiilor prime CJK: hung2 kui2 wak6 , kuǐ
|
||||
3492: Ideografia (la fel ca 僕) un sclav; un slujitor, folosit convențional pentru sine, un călău CJK: buk6 , pU
|
||||
3493: Ideografia de a scăpa; să scape; să fugă, (interschimbabil)) CJK: taat3 , tA
|
||||
3494: Ideogramă să-ți scuture capul, urât, nu în pace CJK: suk6 , SHU
|
||||
3495: Ideogram unyield CJK: zoeng1 , YANG
|
||||
3496: Ideografia (la fel ca 藕) rădăcina lotului; arrowroot CJK: ngaau5 , ǒu
|
||||
3497: Ideografia (o varianta a lui 儓) un servitor CJK: toi4 , TAI
|
||||
3498:
|
||||
3499: Ideografia de a mânui sau de a înclina capul; să cobori; pentru a scădea, scăzut; sub CJK: min4 min6 , Mian
|
||||
349A: Ideografia (la fel ca U + 7A69 穩); grajd; sigur, dependent de ceilalți CJK: waan2 , YIN
|
||||
349B: Ideografia de a sta singur; CJK independent: deoi2 diu6 , Diao
|
||||
349C: Ideografia respectuoasă; atent, cu atenție; precaut; a lua în seamă; să fiți atent, să vă bazați; să aibă încredere în; să se aplece spre CJK: zyu5 , yǔ
|
||||
349D: Ideografie pentru a înșela; viclean; fals CJK: mit6 ziu5 , MIE
|
||||
349E: Ideografia curajoasă; curajos, eminent CJK: zeon3 , iunie
|
||||
349F: Ideografia (la fel ca 褭) cu un fermecător; (o femeie), destul de CJK: niu5 seoi1 , niǎo
|
||||
34A0: Ideografia îngustă; contractate, rapid; rapid; pripită; curând; prompt CJK: haai6 , xie
|
||||
34A1: Numele ideografiei unei persoane CJK: zaau4 , tu
|
||||
34A2:
|
||||
34A3:
|
||||
34A4: Ideografie pentru a avea inima câștigată; pentru a supune, a admira, etc., sincer și de bună voie, (interschimbabil 懾) să se teamă; să se teamă; a fi speriat de CJK: sip3 zip3 , che
|
||||
34A5: Ideografia unui CJK nemuritor: fung1 gaam2 , FENG
|
||||
34A6: Ideograme (la fel ca 儡) marionete, foarte obosit; obosit; obosit și slab CJK: deoi3 leoi5 , lei
|
||||
34A7: Ideografia (la fel ca 儷) o pereche; un cuplu, luxuriant; luxuriant; CJK exuberant: lai6 , lì
|
||||
34A8: Ideografia (forma antică a lui 仙) este nemuritoare; o zana; un CJK drăguț: SIN1
|
||||
34A9: Ideografia (la fel ca 梴 裸) goală, pentru a se desprinde; să descopere CJK: LO2 , luǒ
|
||||
34AA: Ideografia (forma antică a lui 錫); coșul CJK: sek3
|
||||
34AB: Ideografia (forma antică a lui 旡) a sufocat și nu a putut respira CJK: gei3 hei2 , ji
|
||||
34AC:
|
||||
34AD: Ideografia (la fel ca 昆) un frate mai mare CJK: kwaan1 kwaan1 leoi4
|
||||
34AE:
|
||||
34AF:
|
||||
34B0: Ideografia (o variantă, tip sigiliu de U + 5168 全) CJK perfect, complet, absolut: cyun4 zan2 , quan
|
||||
34B1:
|
||||
34B2: Ideograma (o varianta a 財) bogatiei; proprietate; valori, mită CJK: coi4 , Cai
|
||||
34B3: Ideografia (forma antică a lui 兩) doi, o pereche; un cuplu; atât CJK: loeng5 , liǎng
|
||||
34B4: Ideografia de a veni; să iasă din CJK: gwat1 , gǔ
|
||||
34B5: Ideografia (la fel ca 貌); aspect; formă; față; purtând CJK: mau6 mo1 , mao
|
||||
34B6: Ideografia (vechea formă de public); deschise tuturor CJK: gung1
|
||||
34B7: Ideografia (forma simplă a U + 8208 興) de a prospera, de a începe, de a crește; a creste; să crească, să înflorească CJK: hing2 hing3 , guǎ
|
||||
34B8: Ideografia (la fel ca U + 9042 遂) să se supună; să se conformeze; să urmeze dorințele altui (o formă antică de U + 6B72 歲) pe an, vârstă, recolta CJK: seoi6 , sUI
|
||||
34B9: Ideografia (non-clasică a lui 顛) la supărat; să se întoarcă, să cadă, cu capul în jos CJK: DIN1
|
||||
34BA:
|
||||
34BB: Ideografia (la fel ca 冒) să meargă înainte cu ochii acoperiți, să riscăm, să ne grăbim, să ne întoarcem, să emităm CJK: mou6 , mao
|
||||
34BC: Ideograma medie; echivalent; corespunzătoare, pentru a acoperi ceva cu atenție și strâns fără o pauză; (Cant.) A blocat CJK: mang4 mun4 , om
|
||||
34BD: Ideografia un fel de capac pentru copii CJK: hyun1 , quan
|
||||
34BE: Ideografia un fel de înveliș folosit pentru a acoperi fața și capul CJK: si6 , SHI
|
||||
34BF: Ideografia unui tip de turban folosită în timpurile antice CJK: lei4 , lI
|
||||
34C0:
|
||||
34C1: Ideografia unei rețele; net-like, radical 122 CJK: mong5 , wǎng
|
||||
34C2: Ideografia (o variantă a lui 寇) tiranică; crud, să jefuiască; să jaf, bandiți; hoți; autostrăzile CJK: kaau3 taau3 , Kou
|
||||
34C3: Ideografia (forma standard a lui U + 8A6B 詫) de a sacrifica prin turnarea unei libații de vin CJK: dou3 , dU
|
||||
34C4: Ideografia pentru plug; până la culoarea negru CJK: saam2 zaam3 , zhen
|
||||
34C5: Ideografia înghețată; rece CJK: ding1 ting1 , TING
|
||||
34C6:
|
||||
34C7:
|
||||
34C8: Ideea sonoră a zborului sau a vitezei CJK: bing1 , bing
|
||||
34C9: Gheață ideologică; gheață, rece; îngheț, CJK cristalizat: gwaat3 gwat3 kut3 wun6 wut6 , HUO
|
||||
34CA: Ideografie rece, indiferent CJK: dung6 , DONG
|
||||
34CB: Ideografia de a îngheța; a congela; pentru a curge CJK: gung6 , gong
|
||||
34CC: Ideodă CJK amară rece: cang1 gwai3 ting4 tong3 , cheng
|
||||
34CD:
|
||||
34CE: Ideogramă rece, aer rece, CJK rece amar: caam1 saam6 , qin
|
||||
34CF: Ideodă CJK amară rece: gwing2 , jiǒng
|
||||
34D0: Ideografia la ploaie, la rece; CJK de iarnă: luk6 , lu
|
||||
34D1: Ideea rece CJK: haang6 , xing
|
||||
34D2:
|
||||
34D3: Ideea de gheață subțire CJK: lam5 nam4 , nan
|
||||
34D4: Ideografia (la fel ca 謝) estompată și căzută - ca flori; a spulberat CJK: ze6 , xie
|
||||
34D5:
|
||||
34D6: Ideogul vânt rece, vânt rece; vantul nordic CJK: bit1 , bI
|
||||
34D7: Ideografia (non-clasică a lui 潔) curată; pur; clar CJK: git3 , jie
|
||||
34D8: Ideografia (la fel ca U + 738A 玊) jad cu unele defecte, un lapidar, pentru a lustrui pietre; un nume CJK: suk1 , Sử
|
||||
34D9: Ideograma (non-clasică a lui 凶) crudă, nefericită, tristă CJK: hung1 kung4
|
||||
34DA: Ideologia este o seceră, un cârlig de recoltat, pentru a se aduna în seceriș; pentru a răsturna CJK: geoi6 gung1 kung4 , gong
|
||||
34DB: Ideograma (forma incorectă a 功) merit; realizare; meritorie, eficacitate; rezultate bune CJK: gung1
|
||||
34DC: Ideografia (forma coruptă a lui 幼) tineri; imatur; slab; delicat CJK: zaau3 ziu3 , tu
|
||||
34DD: Ideografia (la fel ca 刑) o lege, pentru a pedepsi; pedeapsa CJK: zing4 , xing
|
||||
34DE: Ideogramă pentru a gravura, (interschimbabil cu U + 5951 契) un contract scris sau acord CJK: kaai3 , QIA
|
||||
34DF: Ideografia de a se desprinde, de a parca, de a tăia, de a se împărți (formă non-clasică) pentru a se deschide; pentru a se descurca; pentru a răspândi CJK: ngo4 pai1 pei1 , Pí
|
||||
34E0: Ideografia (la fel ca 玷) un defect; un defect, să taie cu sabia; să taie CJK: dim3 , dian
|
||||
34E1: Ideografia (la fel ca 弣) partea de mijloc a arcului; mânerul unui arc, încercați să săpătați și să obțineți ceva cu un cuțit CJK: fu2 , fǔ
|
||||
34E2: Ideografia de a tăia carnea din oase; să scape; a alege; pentru a scăpa de CJK: lok3 , luo
|
||||
34E3: Ideografia să se scufunde; pentru a străpunge, (forma antică a lui 割) să taie; a hack; pentru a secera CJK: got3 zak6 , QIA
|
||||
34E4: Ideografia de a dezbrăca pielea feței; o calamitate iminentă, de a grava; (Cant.) Pentru a străpunge CJK: gat1 hot3 kit3 kit6 , QIA
|
||||
34E5: Ideografie (cadran) pentru a ucide; la sacrificarea CJK: tong1 , zgomot puternic
|
||||
34E6: Ideografie pentru deliberare și planificare; pentru a aranja CJK: bak3 , BAI
|
||||
34E7: Ideogramele agricole implementeaza CJK: deoi1 haang1 zim1 zim2 , gān
|
||||
34E8: Ideografia (la fel ca 刺) pentru a străpunge; a înjunghia; a irita; pentru a răni CJK: CI3 , IÎ
|
||||
34E9: Păr de păr ideos CJK: fan3 hin2 hyun1 , Xuân
|
||||
34EA: Ideografia (la fel ca 朗) luminoasă, clară, inteligentă, luminoasă, strălucită, să înțeleagă, să ilustreze, să curățe CJK: long5 , lǎng
|
||||
34EB:
|
||||
34EC: Ideografia (la fel ca 刳) pentru a tăia deschis; a rupe; să taie CJK: fu1
|
||||
34ED: Ideografia (la fel ca U + 97A8 鞨) pentru a pregăti pielea pentru pantofi CJK: hot3 , ea
|
||||
34EE: Ideografia (la fel ca 雕) pentru gravarea; să sculpteze; la tatuajul CJK: diu1
|
||||
34EF: Ideografia (la fel ca 劙) pentru împărțire, împărțire, tăiere; a hack; pentru a secera CJK: lei4 , lI
|
||||
34F0: Ideografia (o varianta a lui 劃) pentru a rive; a imparti; a marca; să taie CJK: waak6 , hua
|
||||
34F1: Ideografia de a tăia; să taie; a alege; pentru a scoate afară, (la fel ca 鄃) numele unui județ din provincia Shandong CJK de astăzi: syu1 , tou
|
||||
34F2: Ideografia pare; pentru a tăia în felii CJK: pin3 , PIAN
|
||||
34F3: Ideograful folosește cuțitul pentru a împărți ceva CJK: dai1 , di
|
||||
34F4: Ideografie pentru a tăia în două, pentru a reduce CJK: zyun5 , ruǎn
|
||||
34F5: Ideograme (la fel ca 鍔) săbii; o sabie cu două tăișuri CJK: ngok6 , è
|
||||
34F6: Ideografia (la fel ca 鍥) pentru a sculpta; a grava; a tăia; pentru a asupri, un secerător CJK: kit3 , Qie
|
||||
34F7: Ideografia (la fel ca 劓) pentru a tăia nasul; taie CJK: nau4 zi6 , yi
|
||||
34F8: Ideografia (la fel ca 斲) pentru a tăia în bucăți; a hack; pentru a tăia sau să coace, pentru a sculpta pentru ornamente CJK: coek3 sau2 zoek3 , Zhuo
|
||||
34F9: Ideografia (la fel ca 銳) o arma ascuțită, acută; zelos; rănit, rană, prejudiciu minor CJK: zeoi6 , RUI
|
||||
34FA: Ideea de castrare, de a parca; să răzuiți; pentru a ascuți un punct CJK: gin1 gin6 kin4 , jian
|
||||
34FB: Ideografia (la fel ca 剛) dură; neînduplecat; inflexibil; hard CJK: gong1
|
||||
34FC: Ideografia unei rani incizate; taie CJK: CHI
|
||||
34FD: Ideografia un fel de instrument agricol; fierul de fier; spadă CJK: sung4 , CHONG
|
||||
34FE: Ideogramă pentru rănirea pielii; să taie deschis; pentru a deschide, a rupt CJK: sai1 , Xi
|
||||
34FF:
|
||||
@ -1,178 +1,178 @@
|
||||
3500: Ideografia (forma non-clasică) pentru criminali de marcă pe față, pentru a jefui; pentru a jefui CJK : king4 : Lue
|
||||
3501: Ideografia este un fel de instrument; un carlig; un barb; o seceră CJK : daang1 taang1 : deng
|
||||
3502: Ideografia pare; să pară departe; să răzuiți; a ascuți până la un punct; a se bărbieri; pentru a îndepărta CJK : leon4 : LiN
|
||||
3503: Ideografia (la fel ca 絕) pentru a tăia scurt; pentru a rupe; a întrerupe, a trage; pentru a trage CJK : zyut6 : Jue
|
||||
3504: Ideogram subțire, mic tăiat CJK : suk1 : Sử
|
||||
3505: Ideografia de a tăia; a hack; pentru a secera, carne tocată amestecată cu ghimbir și cassia CJK : siu3 : xiao
|
||||
3506: Ideografia de a tăia; a hack; a culege, a aduna; pentru a tăia sau clip, pentru a stabili; a strapunge; la marca CJK : caam5 : zan
|
||||
3507: Ideografia (la fel ca U + 93FA 鏺) un fel de instrument agricol; un cârlig de recoltare; folosit pentru a tăia iarba CJK : put3
|
||||
3500: Ideografia (forma non-clasică) pentru criminali de marcă pe față, pentru a jefui; pentru a jefui CJK: king4 , Lue
|
||||
3501: Ideografia este un fel de instrument; un carlig; un barb; o seceră CJK: daang1 taang1 , deng
|
||||
3502: Ideografia pare; să pară departe; să răzuiți; a ascuți până la un punct; a se bărbieri; pentru a îndepărta CJK: leon4 , LiN
|
||||
3503: Ideografia (la fel ca 絕) pentru a tăia scurt; pentru a rupe; a întrerupe, a trage; pentru a trage CJK: zyut6 , Jue
|
||||
3504: Ideogram subțire, mic tăiat CJK: suk1 , Sử
|
||||
3505: Ideografia de a tăia; a hack; pentru a secera, carne tocată amestecată cu ghimbir și cassia CJK: siu3 , xiao
|
||||
3506: Ideografia de a tăia; a hack; a culege, a aduna; pentru a tăia sau clip, pentru a stabili; a strapunge; la marca CJK: caam5 , zan
|
||||
3507: Ideografia (la fel ca U + 93FA 鏺) un fel de instrument agricol; un cârlig de recoltare; folosit pentru a tăia iarba CJK: put3
|
||||
3508:
|
||||
3509: Ideografia de a săpa; să excavăm CJK : cung2 zuk1 : zhǔ
|
||||
350A: Ideografia de a tăia; a hack; a secera, a lovi greva; pentru a ataca, a pedepsi rebelii CJK : tan2 : zhǎn
|
||||
350B: Ideografia tăiată în felii subțiri; la CJK ascuțită : ham3 ham5 lam6 : jian
|
||||
350C: Ideografia de a tăia; să coacem, să tăiem lemn de foc CJK : sei3 acolo3 zap3 zau6 zek3 zik3 : Zou
|
||||
350D: Ideografia unei forfecări articulate sau a unui cuțit lung pentru tăierea furajelor; tole; etc, pentru a tăia; pentru a coace CJK : cap3 zaa3 zaai3 : chua
|
||||
350E: Ideografia să se despartă; pentru a împărți CJK : sit3 : xie
|
||||
350F: Ideografia (la fel ca 剆) să taie deschis, să lovească; să se ciocnească împreună CJK : gak3 lik6 : lì
|
||||
3510: Ideografia (formă coruptă) de tăiat; pentru a coace CJK : cim 1
|
||||
3511: Ideografia (la fel ca U + 34FC 㓼) o rană incizată; taie CJK : CHI
|
||||
3512: Ideografia de a tăia; să taie; a alege; a scoate, a tăia scurt; să-l ucidem pe CJK : kwai4 : Xi
|
||||
3513: Ideogramă pentru a stommer CJK : gin2 zin2 : jiǎn
|
||||
3509: Ideografia de a săpa; să excavăm CJK: cung2 zuk1 , zhǔ
|
||||
350A: Ideografia de a tăia; a hack; a secera, a lovi greva; pentru a ataca, a pedepsi rebelii CJK: tan2 , zhǎn
|
||||
350B: Ideografia tăiată în felii subțiri; la CJK ascuțită: ham3 ham5 lam6 , jian
|
||||
350C: Ideografia de a tăia; să coacem, să tăiem lemn de foc CJK: sei3 acolo3 zap3 zau6 zek3 zik3 , Zou
|
||||
350D: Ideografia unei forfecări articulate sau a unui cuțit lung pentru tăierea furajelor; tole; etc, pentru a tăia; pentru a coace CJK: cap3 zaa3 zaai3 , chua
|
||||
350E: Ideografia să se despartă; pentru a împărți CJK: sit3 , xie
|
||||
350F: Ideografia (la fel ca 剆) să taie deschis, să lovească; să se ciocnească împreună CJK: gak3 lik6 , lì
|
||||
3510: Ideografia (formă coruptă) de tăiat; pentru a coace CJK: cim 1
|
||||
3511: Ideografia (la fel ca U + 34FC 㓼) o rană incizată; taie CJK: CHI
|
||||
3512: Ideografia de a tăia; să taie; a alege; a scoate, a tăia scurt; să-l ucidem pe CJK: kwai4 , Xi
|
||||
3513: Ideogramă pentru a stommer CJK: gin2 zin2 , jiǎn
|
||||
3514:
|
||||
3515: Ideografie cu scop; cu ambiție; cu determinarea și curajul de a avansa CJK : gaat1 kaau1 : ji
|
||||
3515: Ideografie cu scop; cu ambiție; cu determinarea și curajul de a avansa CJK: gaat1 kaau1 , ji
|
||||
3516:
|
||||
3517: Ideologia puternică; sănătos, să se închidă sub braț, să persecute; pentru a opri, viguros CJK : bei6 faai3 fan4 gaat1 ngaat6 : fei
|
||||
3518: Ideografia (la fel ca 黜) să se degradeze; să respingă, să respingă; pentru a risipi CJK : zeot1 : chu
|
||||
3519: Ideea de mare putere; mare putere CJK : ping1 : Beng
|
||||
351A: Ideografie pentru a se exercita; pentru a face eforturi intense CJK : aau2 haau2 : jie
|
||||
3517: Ideologia puternică; sănătos, să se închidă sub braț, să persecute; pentru a opri, viguros CJK: bei6 faai3 fan4 gaat1 ngaat6 , fei
|
||||
3518: Ideografia (la fel ca 黜) să se degradeze; să respingă, să respingă; pentru a risipi CJK: zeot1 , chu
|
||||
3519: Ideea de mare putere; mare putere CJK: ping1 , Beng
|
||||
351A: Ideografie pentru a se exercita; pentru a face eforturi intense CJK: aau2 haau2 , jie
|
||||
351B:
|
||||
351C: Ideografia (forma non-clasică a 勃) bruscă; brusc; rapid; să se schimbe ca chipul CJK : but6 : Bá
|
||||
351D: Ideologia rezistenței puternice; leneș, reticent CJK : loeng5 : liǎng
|
||||
351E: Ideografia viguroasă; cu mare rezistență CJK : fai3 : Kuai
|
||||
351C: Ideografia (forma non-clasică a 勃) bruscă; brusc; rapid; să se schimbe ca chipul CJK: but6 , Bá
|
||||
351D: Ideologia rezistenței puternice; leneș, reticent CJK: loeng5 , liǎng
|
||||
351E: Ideografia viguroasă; cu mare rezistență CJK: fai3 , Kuai
|
||||
351F:
|
||||
3520: Industria ideologică, sunet de a face eforturi intense CJK : hat6 : xia
|
||||
3521: Ideografia foarte mult; adânc, cu mare putere; viguroase CJK : bitul 3 : bie
|
||||
3522: Ideografie pentru a sparge ceva, a trage; pentru a trage CJK : waai4 zyut6 : Jue
|
||||
3523: Ideogie în vremurile antice de a lupta împotriva inamicului împingând în jos pietrele mari de sus; pentru a arunca, pentru a îndemna; să se exercite, să poarte în sânul CJK : leoi4 : lei
|
||||
3524: Ideogramă pentru a-ți exercita puterea CJK : saam2 : xin
|
||||
3525: Ideografia (forma non-clasică a lui 疲) plină de furie; mânie aprigă, obosită; obosit; epuizat CJK : baai6 pei4 : BAI
|
||||
3526: Ideografie pentru a încuraja; a stimula; să îndemne la acțiune; pentru a încuraja prin recompense CJK : zoeng5 zoeng6 : yǎng
|
||||
3527: Ideografie pentru a incita; să îndemne, să ajute; a ajuta; să asiste, să aprobe; să accepte CJK : leoi6 : lǜ
|
||||
3528: Numele ideografiei unei persoane CJK : bui3 : bei
|
||||
3529: Ideogramele de ornamente de păr folosite în timpurile vechi CJK : aap6 : è
|
||||
352A: Ideogramă pentru a accesa cu crawlere; să se târască pe mâini și genunchi CJK : lou5 : lǔ
|
||||
3520: Industria ideologică, sunet de a face eforturi intense CJK: hat6 , xia
|
||||
3521: Ideografia foarte mult; adânc, cu mare putere; viguroase CJK: bitul 3 , bie
|
||||
3522: Ideografie pentru a sparge ceva, a trage; pentru a trage CJK: waai4 zyut6 , Jue
|
||||
3523: Ideogie în vremurile antice de a lupta împotriva inamicului împingând în jos pietrele mari de sus; pentru a arunca, pentru a îndemna; să se exercite, să poarte în sânul CJK: leoi4 , lei
|
||||
3524: Ideogramă pentru a-ți exercita puterea CJK: saam2 , xin
|
||||
3525: Ideografia (forma non-clasică a lui 疲) plină de furie; mânie aprigă, obosită; obosit; epuizat CJK: baai6 pei4 , BAI
|
||||
3526: Ideografie pentru a încuraja; a stimula; să îndemne la acțiune; pentru a încuraja prin recompense CJK: zoeng5 zoeng6 , yǎng
|
||||
3527: Ideografie pentru a incita; să îndemne, să ajute; a ajuta; să asiste, să aprobe; să accepte CJK: leoi6 , lǜ
|
||||
3528: Numele ideografiei unei persoane CJK: bui3 , bei
|
||||
3529: Ideogramele de ornamente de păr folosite în timpurile vechi CJK: aap6 , è
|
||||
352A: Ideogramă pentru a accesa cu crawlere; să se târască pe mâini și genunchi CJK: lou5 , lǔ
|
||||
352B:
|
||||
352C: Ideografia (forma antică a lui 卓) de a stabili, de a depăși, eminent; elevat; profund CJK : coek3 zau3
|
||||
352D: Ideografia (la fel ca 匙) o lingură, o cheie CJK : ci4 : che
|
||||
352E: Ideografia un fel de animal care arată ca un CJK de șobolan : nuo
|
||||
352F: Ideografia (la fel ca 匴) un coș mare pentru menținerea orezului gătit, un fel de tavă din bambus, folosit în timpurile antice CJK : syun3 : Xuân
|
||||
3530: Ideograma (forma antică a lui 恆) constantă; regulat; continuu; perseverenta CJK : hang4 : Heng
|
||||
3531: Ideografia (la fel ca 庾) un teanc de cereale, o măsură de 16 dǒu CJK : zyu5 : yǔ
|
||||
352C: Ideografia (forma antică a lui 卓) de a stabili, de a depăși, eminent; elevat; profund CJK: coek3 zau3
|
||||
352D: Ideografia (la fel ca 匙) o lingură, o cheie CJK: ci4 , che
|
||||
352E: Ideografia un fel de animal care arată ca un CJK de șobolan: nuo
|
||||
352F: Ideografia (la fel ca 匴) un coș mare pentru menținerea orezului gătit, un fel de tavă din bambus, folosit în timpurile antice CJK: syun3 , Xuân
|
||||
3530: Ideograma (forma antică a lui 恆) constantă; regulat; continuu; perseverenta CJK: hang4 , Heng
|
||||
3531: Ideografia (la fel ca 庾) un teanc de cereale, o măsură de 16 dǒu CJK: zyu5 , yǔ
|
||||
3532:
|
||||
3533: Ideograma (forma antică a lui 簋) un coș pătrat de bambus pentru exploatarea cerealelor folosite la sacrificii, sărbători etc. CJK : gei2 gwaai2 : guǐ
|
||||
3534: Ideograme agricole; unelte de fermă, o navă mare sacră; un trepied de bronz cu două urechi; un cilindru CJK : zik6 : yi
|
||||
3535: Ideografia un fel de navă CJK : syun2 wan4 : xuǎn
|
||||
3536: Ideografia o ceașcă mică, o cutie; un piept, un huligan, acoperire a unui vas CJK : gaam2 gung3 zi1 : gong
|
||||
3537: Ideografia (forma antică a lui 陋) de a secrete; pentru a ascunde, un fel de coș CJK : lau6 : LOU
|
||||
3538: Ideogram (interschimbabil 榹) o tavă; un fel de dumitale CJK : cam2 taai1 zyun1 : tI
|
||||
3539: Ideografia (forma standard a lui 仂) un surplus sau exces, o zeciuială, un stoc mare de merit CJK : lak6 : lè
|
||||
353A: Ideografie (forma antică a veacului) o vârstă, o generație de treizeci de ani, din generație în generație CJK : saai3 si6 : SHI
|
||||
353B: Ideografia (la fel ca 丕) mare; distins CJK : pei1
|
||||
353C: Ideografia (forma non-clasică a lui 榫) pentru a se potrivi cu un CJK legat de un tenon : seon2 : sǔn
|
||||
353D: Ideografia (forma non-clasică a lui 卣) un fel de vas de vin sau borcan folosit în timpurile antice CJK : zaau5 : yao
|
||||
353E: Ideografia (la fel ca U + 7B44 筄) nume de familie; Radicalul KangXi 26; o articulație, un sigiliu, (forma antică a lui 節) CJK : zit3 : xian
|
||||
353F: Ideografia se potrivește, ca și cum se potrivesc cele două jumătăți ale unei corespondențe, să-i ceară împăratului să ... să cânte muzică; pentru a bate timp CJK : zau3 : Zou
|
||||
3533: Ideograma (forma antică a lui 簋) un coș pătrat de bambus pentru exploatarea cerealelor folosite la sacrificii, sărbători etc. CJK: gei2 gwaai2 , guǐ
|
||||
3534: Ideograme agricole; unelte de fermă, o navă mare sacră; un trepied de bronz cu două urechi; un cilindru CJK: zik6 , yi
|
||||
3535: Ideografia un fel de navă CJK: syun2 wan4 , xuǎn
|
||||
3536: Ideografia o ceașcă mică, o cutie; un piept, un huligan, acoperire a unui vas CJK: gaam2 gung3 zi1 , gong
|
||||
3537: Ideografia (forma antică a lui 陋) de a secrete; pentru a ascunde, un fel de coș CJK: lau6 , LOU
|
||||
3538: Ideogram (interschimbabil 榹) o tavă; un fel de dumitale CJK: cam2 taai1 zyun1 , tI
|
||||
3539: Ideografia (forma standard a lui 仂) un surplus sau exces, o zeciuială, un stoc mare de merit CJK: lak6 , lè
|
||||
353A: Ideografie (forma antică a veacului) o vârstă, o generație de treizeci de ani, din generație în generație CJK: saai3 si6 , SHI
|
||||
353B: Ideografia (la fel ca 丕) mare; distins CJK: pei1
|
||||
353C: Ideografia (forma non-clasică a lui 榫) pentru a se potrivi cu un CJK legat de un tenon: seon2 , sǔn
|
||||
353D: Ideografia (forma non-clasică a lui 卣) un fel de vas de vin sau borcan folosit în timpurile antice CJK: zaau5 , yao
|
||||
353E: Ideografia (la fel ca U + 7B44 筄) nume de familie; Radicalul KangXi 26; o articulație, un sigiliu, (forma antică a lui 節) CJK: zit3 , xian
|
||||
353F: Ideografia se potrivește, ca și cum se potrivesc cele două jumătăți ale unei corespondențe, să-i ceară împăratului să ... să cânte muzică; pentru a bate timp CJK: zau3 , Zou
|
||||
3540:
|
||||
3541: Ideografia (forma non-clasică a 卻) încă; dar; inca; etc., să refuze să accepte, să se retragă; să retragă CJK : koek3 : QUE
|
||||
3542: Ideografia (forma antică a lui 吟) la zumzet; să intonezi, să suspici, să suspin, înălțimi înalte ale stâncilor, pietricele CJK : zaam4 zaam6 : YIN
|
||||
3543: Ideografia de a cădea; rulare pe teren CJK : el3 kaai1 lim4 zap3 : Xi
|
||||
3544: Ideografia (la fel ca 厎 砥) pentru a aplica cunoștințele în cauzele finale; să extindă cunoștințele la maximum, în mod egal; mediu, neted CJK : zi3 : zhǐ
|
||||
3545: Ideografia mare; extrem; Grozav; vast; extensiv; CJK înalt : gaap3 : jia
|
||||
3546: Piatra ideologică fină; jad fin CJK : wu6 : hu
|
||||
3547: Pietre de ideografie care se prăbușesc (descrierea sunetului), bucăți mari de roci CJK : lap3 : la
|
||||
3548: Ideografia (interschimbabilă 庡) de a rămâne; să meargă la și de la, să ascundă; a acoperi; să secrete; a se ascunde; pentru a acoperi CJK : la3 zi2 : yǐ
|
||||
3549: Ideografie pentru a săpa o gaură; pentru a intra în; pentru a pune degetul în CJK : ke
|
||||
354A: Ideografia înclinată; complicat; descrie stiloul scriitorului, rocile înalte; pietre proeminente; hotărât CJK : bou1 bou1 : FU
|
||||
354B: Piatra ideografică CJK : kam4 : qin
|
||||
354C: Ideografia pentru a ridica perdelele, un fel de rocă CJK : ngoi6 zak6 : Ai
|
||||
354D: Ideografia (la fel ca 堆) să se înmulțească; pentru a strânge, o grămadă; o grămadă; o masă; o mulțime CJK : deoi1
|
||||
354E: Pesteri ideografice; grotele de pe malul muntelui, prăbușite în ruine; distrus; pentru a clash; să se ciocnească împotriva CJK : ke
|
||||
354F: Ideografia (forma coruptă a lui 廚) o bucătărie, un bufet cu dulap și sertare CJK : cyu4 : chu
|
||||
3550: Ideograma înclinată; înclinat, supărat; să fie răsturnat, să se prăbușească, să cadă plat CJK : SE2 : xie
|
||||
3551: Ideografia (varianta non-clasică a lui U + 53A8 厨) o bucătărie, un bufet cu dulap și sertare CJK : ceoi4 cyu4 : chu
|
||||
3552: Ideografia unui vârf înalt; un vârf de munte CJK : faai1 waai4 waai6 : WEI
|
||||
3541: Ideografia (forma non-clasică a 卻) încă; dar; inca; etc., să refuze să accepte, să se retragă; să retragă CJK: koek3 , QUE
|
||||
3542: Ideografia (forma antică a lui 吟) la zumzet; să intonezi, să suspici, să suspin, înălțimi înalte ale stâncilor, pietricele CJK: zaam4 zaam6 , YIN
|
||||
3543: Ideografia de a cădea; rulare pe teren CJK: el3 kaai1 lim4 zap3 , Xi
|
||||
3544: Ideografia (la fel ca 厎 砥) pentru a aplica cunoștințele în cauzele finale; să extindă cunoștințele la maximum, în mod egal; mediu, neted CJK: zi3 , zhǐ
|
||||
3545: Ideografia mare; extrem; Grozav; vast; extensiv; CJK înalt: gaap3 , jia
|
||||
3546: Piatra ideologică fină; jad fin CJK: wu6 , hu
|
||||
3547: Pietre de ideografie care se prăbușesc (descrierea sunetului), bucăți mari de roci CJK: lap3 , la
|
||||
3548: Ideografia (interschimbabilă 庡) de a rămâne; să meargă la și de la, să ascundă; a acoperi; să secrete; a se ascunde; pentru a acoperi CJK: la3 zi2 , yǐ
|
||||
3549: Ideografie pentru a săpa o gaură; pentru a intra în; pentru a pune degetul în CJK: ke
|
||||
354A: Ideografia înclinată; complicat; descrie stiloul scriitorului, rocile înalte; pietre proeminente; hotărât CJK: bou1 bou1 , FU
|
||||
354B: Piatra ideografică CJK: kam4 , qin
|
||||
354C: Ideografia pentru a ridica perdelele, un fel de rocă CJK: ngoi6 zak6 , Ai
|
||||
354D: Ideografia (la fel ca 堆) să se înmulțească; pentru a strânge, o grămadă; o grămadă; o masă; o mulțime CJK: deoi1
|
||||
354E: Pesteri ideografice; grotele de pe malul muntelui, prăbușite în ruine; distrus; pentru a clash; să se ciocnească împotriva CJK: ke
|
||||
354F: Ideografia (forma coruptă a lui 廚) o bucătărie, un bufet cu dulap și sertare CJK: cyu4 , chu
|
||||
3550: Ideograma înclinată; înclinat, supărat; să fie răsturnat, să se prăbușească, să cadă plat CJK: SE2 , xie
|
||||
3551: Ideografia (varianta non-clasică a lui U + 53A8 厨) o bucătărie, un bufet cu dulap și sertare CJK: ceoi4 cyu4 , chu
|
||||
3552: Ideografia unui vârf înalt; un vârf de munte CJK: faai1 waai4 waai6 , WEI
|
||||
3553:
|
||||
3554: Ideograma (forma non-clasică a lui 廳) o sală; o instanță; o cabană; o cameră CJK : teng1 ting1
|
||||
3555: Ideograma (forma antică a 幻) înșelăciune; iute de maini; magie CJK : nap6 wan6 : huan
|
||||
3556: Ideografia (forma antică a lui 素) este simplă; ordonat, alb, obișnuit, simplu CJK : sou3 : Sử
|
||||
3557: Ideografia (la fel ca 誘) pentru a induce; a atrage; să inducă în eroare; pentru a conduce pe CJK : zaau5 : tu
|
||||
3558: Ideograma (o variantă a lui 參) la care să participăm; a vizita; pentru sfat, unul dintre cele 28 de conacuri lunare; ginseng CJK : caam1 sam1
|
||||
3559: Ideografia unui iepure viclean; un iepure viclean CJK : zeon3 : iunie
|
||||
355A: Ideograma (forma antică a 爪) ghearelor de păsări sau animale, picioare, pentru a zgâria, pentru a ghepa, pentru a înțelege CJK : zaau2 : zhǎo
|
||||
355B: Ideografia (forma veche a prietenului) un prieten; un prieten, un amic, un tovaras; un prieten, prietenos, pentru a face prieteni, fratele CJK : zaau5 : xu
|
||||
355C: Ideografia (vechea istorie a istoriei); cronicile; analele CJK : sei3 si2 : shǐ
|
||||
3554: Ideograma (forma non-clasică a lui 廳) o sală; o instanță; o cabană; o cameră CJK: teng1 ting1
|
||||
3555: Ideograma (forma antică a 幻) înșelăciune; iute de maini; magie CJK: nap6 wan6 , huan
|
||||
3556: Ideografia (forma antică a lui 素) este simplă; ordonat, alb, obișnuit, simplu CJK: sou3 , Sử
|
||||
3557: Ideografia (la fel ca 誘) pentru a induce; a atrage; să inducă în eroare; pentru a conduce pe CJK: zaau5 , tu
|
||||
3558: Ideograma (o variantă a lui 參) la care să participăm; a vizita; pentru sfat, unul dintre cele 28 de conacuri lunare; ginseng CJK: caam1 sam1
|
||||
3559: Ideografia unui iepure viclean; un iepure viclean CJK: zeon3 , iunie
|
||||
355A: Ideograma (forma antică a 爪) ghearelor de păsări sau animale, picioare, pentru a zgâria, pentru a ghepa, pentru a înțelege CJK: zaau2 , zhǎo
|
||||
355B: Ideografia (forma veche a prietenului) un prieten; un prieten, un amic, un tovaras; un prieten, prietenos, pentru a face prieteni, fratele CJK: zaau5 , xu
|
||||
355C: Ideografia (vechea istorie a istoriei); cronicile; analele CJK: sei3 si2 , shǐ
|
||||
355D:
|
||||
355E: Ideografia (la fel ca U + 5237 刷) o perie, pentru a peria; a curata; pentru a curăța, pentru a imprima, în special din blocurile CJK : caat3 : Șua
|
||||
355F: Ideografia (la fel ca 喟) să semneze; să se plângă, să se oprească, să taie; a se desprinde; pentru a întrerupe CJK : wai2 : Kui
|
||||
3560: Ideografia (la fel ca 雙) o pereche; un cuplu, ambii, doi, dublu, chiar CJK : soeng1 : Shuang
|
||||
3561: Ideografia (la fel ca U + 58D1 壑) patul unui torent; un canal, o piscină CJK : hang1 kok3 : el
|
||||
3562: Ideologie semnificație profundă, chiar acum; atunci; în acest caz CJK : gai
|
||||
3563: Ideografia unei mlaștini la poalele dealurilor (denumirea interschimbabilă 湢 沇) a unui râu CJK : zin2 : yǎn
|
||||
3564: Ideografia unui temperament mândru, echipament militar; o specie lungă CJK : gwaai2 kaau4 : QIU
|
||||
355E: Ideografia (la fel ca U + 5237 刷) o perie, pentru a peria; a curata; pentru a curăța, pentru a imprima, în special din blocurile CJK: caat3 , Șua
|
||||
355F: Ideografia (la fel ca 喟) să semneze; să se plângă, să se oprească, să taie; a se desprinde; pentru a întrerupe CJK: wai2 , Kui
|
||||
3560: Ideografia (la fel ca 雙) o pereche; un cuplu, ambii, doi, dublu, chiar CJK: soeng1 , Shuang
|
||||
3561: Ideografia (la fel ca U + 58D1 壑) patul unui torent; un canal, o piscină CJK: hang1 kok3 , el
|
||||
3562: Ideologie semnificație profundă, chiar acum; atunci; în acest caz CJK: gai
|
||||
3563: Ideografia unei mlaștini la poalele dealurilor (denumirea interschimbabilă 湢 沇) a unui râu CJK: zin2 , yǎn
|
||||
3564: Ideografia unui temperament mândru, echipament militar; o specie lungă CJK: gwaai2 kaau4 , QIU
|
||||
3565:
|
||||
3566: Ideografia se aude cu voce tare; gălăgie; hubbub, gura mare, să se laude cu CJK : waa6 zyu5 : hua
|
||||
3567: Ideografia folosită pentru a reprezenta sunetul; a fredona, a zumzăi; să-l stârnească pe CJK : SI1 : Xi
|
||||
3566: Ideografia se aude cu voce tare; gălăgie; hubbub, gura mare, să se laude cu CJK: waa6 zyu5 , hua
|
||||
3567: Ideografia folosită pentru a reprezenta sunetul; a fredona, a zumzăi; să-l stârnească pe CJK: SI1 , Xi
|
||||
3568:
|
||||
3569: Ideografia (forma non-clasică) a atingerii; sunet de voci izbitoare, opuse CJK : zoeng3 : împunsătură
|
||||
356A: Idei de păsări "chirps; gabbling, sunet în înălțime mare; a rage; cu voce tare CJK : dam2 : dǎn
|
||||
356B: Ideografia (la fel ca 仿 方) de a imita, cum ar fi; asemănătoare; conform, o măsurătoare pentru efectul sonor CJK : fong2 : fǎng
|
||||
356C: Opinia publică ideografică (la fel ca U + 8A1F 訟) pentru a merge la lege, a contesta, a cere dreptate; (Cant.) Pentru urechile de porumb CJK : gung1 zung6 : gong
|
||||
356D: Ideograma (la fel ca 咬) să latră ca un câine, expresii obscene, o interjecție; implicând surpriza CJK : au3 jaau1 : AO
|
||||
356E: Ideografia de a mesteca; pentru a mastica, pentru a trăi, termenul de medicină chineză CJK : fu2 : fǔ
|
||||
356F: Ideografie încet-tongued; să tâlcuiască, să strige în triumf; zgomotul de lovituri în bătălia CJK : neot6 : né
|
||||
3570: Ideea sunetului furios; roaring cu furie, (la fel ca 嘛) (un dialect) ce; tonul care implică rememorarea CJK : huk6 maa3 : XUE
|
||||
3571: Ideogramă pentru scoarță (a spus despre un câine) CJK : zaau4 : tu
|
||||
3572: Ideografia de a mângâia sau mită; pentru a-și satisface apetitul; numele unei cărți vechi; (Cant.) Să ghicească, să gândești mental; pentru a mugi CJK : muk1 zing4 : hua
|
||||
3573: Ideografia (a unei mulțimi) zgomotoasă; să se rătăcească; să cercetezi CJK : hung1
|
||||
3569: Ideografia (forma non-clasică) a atingerii; sunet de voci izbitoare, opuse CJK: zoeng3 , împunsătură
|
||||
356A: Idei de păsări "chirps; gabbling, sunet în înălțime mare; a rage; cu voce tare CJK: dam2 , dǎn
|
||||
356B: Ideografia (la fel ca 仿 方) de a imita, cum ar fi; asemănătoare; conform, o măsurătoare pentru efectul sonor CJK: fong2 , fǎng
|
||||
356C: Opinia publică ideografică (la fel ca U + 8A1F 訟) pentru a merge la lege, a contesta, a cere dreptate; (Cant.) Pentru urechile de porumb CJK: gung1 zung6 , gong
|
||||
356D: Ideograma (la fel ca 咬) să latră ca un câine, expresii obscene, o interjecție; implicând surpriza CJK: au3 jaau1 , AO
|
||||
356E: Ideografia de a mesteca; pentru a mastica, pentru a trăi, termenul de medicină chineză CJK: fu2 , fǔ
|
||||
356F: Ideografie încet-tongued; să tâlcuiască, să strige în triumf; zgomotul de lovituri în bătălia CJK: neot6 , né
|
||||
3570: Ideea sunetului furios; roaring cu furie, (la fel ca 嘛) (un dialect) ce; tonul care implică rememorarea CJK: huk6 maa3 , XUE
|
||||
3571: Ideogramă pentru scoarță (a spus despre un câine) CJK: zaau4 , tu
|
||||
3572: Ideografia de a mângâia sau mită; pentru a-și satisface apetitul; numele unei cărți vechi; (Cant.) Să ghicească, să gândești mental; pentru a mugi CJK: muk1 zing4 , hua
|
||||
3573: Ideografia (a unei mulțimi) zgomotoasă; să se rătăcească; să cercetezi CJK: hung1
|
||||
3574:
|
||||
3575:
|
||||
3576: Ideograma (Cant.) O exclamație, exclamarea CJK : NG6 : ñ
|
||||
3577: Ideograma (forma coruptă 咟) de a apela, de a striga, de anxietate, de zgomot, de sunet de imagine, o exclamație care exprimă sunet (cum ar fi mâinile clamane, focul, arma, zgomotul etc.) CJK : PAK1 : hua
|
||||
3578: Ideea sunetului de a rula o barcă CJK : lai6 lap1 lap6 : lì
|
||||
3579: Ideografia o scut; un scut CJK : fat6 : fa
|
||||
357A: Ideografia (forma coruptă a lui 囂) pare mare în afară, dar goală în interior, pentru a țipa; vocea mâniei, hubbub; clare CJK : hiu1 : xiao
|
||||
357B: Ideografia de a refuza, de a respinge CJK : faau2 fu3 taau3 : pǒu
|
||||
357C: Ideografia pentru bătălie; a certa, zgomotul de la o mulțime; aiureală; zgomotos; zgomot puternic CJK : dung6 hung1
|
||||
357D: Ideografia unui CJK fonetic : cek3 ci5 ji5 : si
|
||||
3576: Ideograma (Cant.) O exclamație, exclamarea CJK: NG6 , ñ
|
||||
3577: Ideograma (forma coruptă 咟) de a apela, de a striga, de anxietate, de zgomot, de sunet de imagine, o exclamație care exprimă sunet (cum ar fi mâinile clamane, focul, arma, zgomotul etc.) CJK: PAK1 , hua
|
||||
3578: Ideea sunetului de a rula o barcă CJK: lai6 lap1 lap6 , lì
|
||||
3579: Ideografia o scut; un scut CJK: fat6 , fa
|
||||
357A: Ideografia (forma coruptă a lui 囂) pare mare în afară, dar goală în interior, pentru a țipa; vocea mâniei, hubbub; clare CJK: hiu1 , xiao
|
||||
357B: Ideografia de a refuza, de a respinge CJK: faau2 fu3 taau3 , pǒu
|
||||
357C: Ideografia pentru bătălie; a certa, zgomotul de la o mulțime; aiureală; zgomotos; zgomot puternic CJK: dung6 hung1
|
||||
357D: Ideografia unui CJK fonetic: cek3 ci5 ji5 , si
|
||||
357E:
|
||||
357F:
|
||||
3580: Ideea sunetului CJK : laak6 lak6 loet3 : lè
|
||||
3581: Ideografia (forma non-clasică a lui 吝) stingy, sparing; pentru a regreta, a face rușine; pentru a insulta CJK : leon6 : LiN
|
||||
3582: Ideograma (la fel ca 詍) loquacity; să vorbești neîncetat și cu tristețe, să râzi, să te bucuri de CJK : zaai6 : yi
|
||||
3583: Ideografia (interschimbabilă 吼) la hohote de animale, sunete furioase, (interschimbabile 詬) un sentiment de rușine; pentru a face rușine, pentru a vomita CJK : haam1 haau3 haau6 : hǒu
|
||||
3584: Sunete ideografice ale puiilor de asteptare, blestem; să jurați CJK : zaau1 zaau3
|
||||
3585: Ideogramă sunet de fluier, pentru a sufla CJK : seot1 : xu
|
||||
3586: Ideografia de a condamna; să se pronunțe, să organizeze o audiere (la un caz juridic); să interogheze sau să pună la îndoială un deținut, să șoptească CJK : kuk1 : qu
|
||||
3587: Ideografia buzelor; (Cant.) Să o sugerăm CJK : mei1 ji4 zi4 : ér
|
||||
3580: Ideea sunetului CJK: laak6 lak6 loet3 , lè
|
||||
3581: Ideografia (forma non-clasică a lui 吝) stingy, sparing; pentru a regreta, a face rușine; pentru a insulta CJK: leon6 , LiN
|
||||
3582: Ideograma (la fel ca 詍) loquacity; să vorbești neîncetat și cu tristețe, să râzi, să te bucuri de CJK: zaai6 , yi
|
||||
3583: Ideografia (interschimbabilă 吼) la hohote de animale, sunete furioase, (interschimbabile 詬) un sentiment de rușine; pentru a face rușine, pentru a vomita CJK: haam1 haau3 haau6 , hǒu
|
||||
3584: Sunete ideografice ale puiilor de asteptare, blestem; să jurați CJK: zaau1 zaau3
|
||||
3585: Ideogramă sunet de fluier, pentru a sufla CJK: seot1 , xu
|
||||
3586: Ideografia de a condamna; să se pronunțe, să organizeze o audiere (la un caz juridic); să interogheze sau să pună la îndoială un deținut, să șoptească CJK: kuk1 , qu
|
||||
3587: Ideografia buzelor; (Cant.) Să o sugerăm CJK: mei1 ji4 zi4 , ér
|
||||
3588:
|
||||
3589:
|
||||
358A: Ideograma este CJK : Xun
|
||||
358A: Ideograma este CJK: Xun
|
||||
358B:
|
||||
358C:
|
||||
358D:
|
||||
358E:
|
||||
358F: Ideograma furioasă, să se certe cu voce tare, să calomnia; pentru a defăima CJK : nip6 : NIE
|
||||
3590: Ideea sonoră a rațelor de apel CJK : do6 hei3 waai2 : WEI
|
||||
3591: Ideografia de a striga la, (la fel ca 欸) pentru a sparge, a nu-i place, sunet de vâsle; scârțâitul sau zgomotul de vâsle sau vânătoare în CJK : hai6 : xie
|
||||
3592: Ideografia (forma non-clasică a lui 啼) de plâns; să plângeți; pentru a urla, pentru a twitter; să cioară, să strănut; o alergare la nas CJK : tai4 : Tí
|
||||
3593: Ideogram (formă coruptă) pentru a striga; să se certe cu voce tare, din; zgomot; un zgomot confuz CJK : hung4 : HONG
|
||||
3594: Ideologia prostie, prostești; senil; idiotic CJK : taan1 : tǔn
|
||||
3595: Ideografia pentru a scuipa; pentru a da vina, numele unui compus organic CJK : zip6 zit6 : NIE
|
||||
3596: Ideografia (formularul standard) de scuipat; pentru a da vina, numele unui compus organic CJK : saan1 zip6 zit6 : NIE
|
||||
3597: Ideografia (forma coruptă) a înălțimilor înalte ale stâncilor CJK : zaam4 : YIN
|
||||
3598: Ideografia (la fel ca U + 5507 唇) pentru a surprinde, a alarma; frică; speriat, să fie surprins; a fi uimit CJK : san2 seon2 : zhen
|
||||
358F: Ideograma furioasă, să se certe cu voce tare, să calomnia; pentru a defăima CJK: nip6 , NIE
|
||||
3590: Ideea sonoră a rațelor de apel CJK: do6 hei3 waai2 , WEI
|
||||
3591: Ideografia de a striga la, (la fel ca 欸) pentru a sparge, a nu-i place, sunet de vâsle; scârțâitul sau zgomotul de vâsle sau vânătoare în CJK: hai6 , xie
|
||||
3592: Ideografia (forma non-clasică a lui 啼) de plâns; să plângeți; pentru a urla, pentru a twitter; să cioară, să strănut; o alergare la nas CJK: tai4 , Tí
|
||||
3593: Ideogram (formă coruptă) pentru a striga; să se certe cu voce tare, din; zgomot; un zgomot confuz CJK: hung4 , HONG
|
||||
3594: Ideologia prostie, prostești; senil; idiotic CJK: taan1 , tǔn
|
||||
3595: Ideografia pentru a scuipa; pentru a da vina, numele unui compus organic CJK: zip6 zit6 , NIE
|
||||
3596: Ideografia (formularul standard) de scuipat; pentru a da vina, numele unui compus organic CJK: saan1 zip6 zit6 , NIE
|
||||
3597: Ideografia (forma coruptă) a înălțimilor înalte ale stâncilor CJK: zaam4 , YIN
|
||||
3598: Ideografia (la fel ca U + 5507 唇) pentru a surprinde, a alarma; frică; speriat, să fie surprins; a fi uimit CJK: san2 seon2 , zhen
|
||||
3599:
|
||||
359A:
|
||||
359B:
|
||||
359C:
|
||||
359D:
|
||||
359E: Ideografia (forma simplificată a lui 喎) o gură de gură CJK : waa1 : wai
|
||||
359F: Ideografia de a livra personal, de a comunica oral cu gura proprie CJK : sau6 : shou
|
||||
35A0: Ideogram (la fel ca 那 哪) un auxiliar (în gramatică), că acolo, o particulă finală. CJK : nap6 no4 : nuo
|
||||
35A1: Ideografia păsărilor cântând în timpul nopții; (Cant.) Interjecție pentru a indica că vorbitorul se gândește la CJK : e6 ze6 : voi
|
||||
35A2: Ideografia (la fel ca 飺) pentru a respinge produsele alimentare CJK : CI1 : Qi-ul
|
||||
35A3: Ideografia (la fel ca U + 5485 咅) pentru a scuipa; (Cant.) Sunetul de scuipat CJK : bu4 tau3 : tou
|
||||
35A4: Ideea de mânie; furie CJK : haam4 : HAN
|
||||
35A5: Ideografia de a scuipa; să vomite; (Cant.) Pentru a mânca (pe oase) CJK : kwaan3 leon1 zeon1 : iunie
|
||||
35A6: Ideea loquacitate CJK : dung2 : dǒng
|
||||
35A7: Ideografia nu poate vedea clar (forma veche a 吻) buzelor CJK : faan1 : hun
|
||||
35A8: Ideogramă Indistinct pronunțare nazală, râde, sunet de păsări CJK : luk6 : lu
|
||||
35A9: Ideografia nu este pură, nesănătoasă, pentru a îndemna (ca și 嗾) să creeze un câine pe CJK : zaau1 : ju
|
||||
35AA: Ideea de sunet surprinzător, să râdă cu voce tare, să curgă, să zboare, sună; voce; ton CJK : gwok3 : HUO
|
||||
35AB: Ideografia (transcriere de sunet) folosită în numele grupului etnic minoritar din China antică CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
359E: Ideografia (forma simplificată a lui 喎) o gură de gură CJK: waa1 , wai
|
||||
359F: Ideografia de a livra personal, de a comunica oral cu gura proprie CJK: sau6 , shou
|
||||
35A0: Ideogram (la fel ca 那 哪) un auxiliar (în gramatică), că acolo, o particulă finală. CJK: nap6 no4 , nuo
|
||||
35A1: Ideografia păsărilor cântând în timpul nopții; (Cant.) Interjecție pentru a indica că vorbitorul se gândește la CJK: e6 ze6 , voi
|
||||
35A2: Ideografia (la fel ca 飺) pentru a respinge produsele alimentare CJK: CI1 , Qi-ul
|
||||
35A3: Ideografia (la fel ca U + 5485 咅) pentru a scuipa; (Cant.) Sunetul de scuipat CJK: bu4 tau3 , tou
|
||||
35A4: Ideea de mânie; furie CJK: haam4 , HAN
|
||||
35A5: Ideografia de a scuipa; să vomite; (Cant.) Pentru a mânca (pe oase) CJK: kwaan3 leon1 zeon1 , iunie
|
||||
35A6: Ideea loquacitate CJK: dung2 , dǒng
|
||||
35A7: Ideografia nu poate vedea clar (forma veche a 吻) buzelor CJK: faan1 , hun
|
||||
35A8: Ideogramă Indistinct pronunțare nazală, râde, sunet de păsări CJK: luk6 , lu
|
||||
35A9: Ideografia nu este pură, nesănătoasă, pentru a îndemna (ca și 嗾) să creeze un câine pe CJK: zaau1 , ju
|
||||
35AA: Ideea de sunet surprinzător, să râdă cu voce tare, să curgă, să zboare, sună; voce; ton CJK: gwok3 , HUO
|
||||
35AB: Ideografia (transcriere de sunet) folosită în numele grupului etnic minoritar din China antică CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
35AC:
|
||||
35AD: Ideografia (la fel ca 舔) pentru a linge; la gust; (Cant.) Chiar; în plus, CJK : tim1 tim2 : tiǎn
|
||||
35AE: Ideografia unei interjecții folosite în poezii și cântece CJK : leon4 leon4 : LUN
|
||||
35AD: Ideografia (la fel ca 舔) pentru a linge; la gust; (Cant.) Chiar; în plus, CJK: tim1 tim2 , tiǎn
|
||||
35AE: Ideografia unei interjecții folosite în poezii și cântece CJK: leon4 leon4 , LUN
|
||||
35AF:
|
||||
35B0:
|
||||
35B1:
|
||||
@ -180,77 +180,77 @@
|
||||
35B3:
|
||||
35B4:
|
||||
35B5:
|
||||
35B6: Ideografia (la fel ca 捗) pentru a înghiți; să mănânci, să fiu înghițit cu mâncare (la fel ca 諲) cu respect; venerabil CJK : zin1 zin3 zit3 : YAN
|
||||
35B7: Ideogramă cântând pasăre, (ca 啼) să plângă; să plângeți; pentru a urla, pentru a twitter; să cioară CJK : taai4 : SHI
|
||||
35B8: Ideografia (la fel ca 噱) să râdă cu inima; pentru a râde cu râs, (în dialectul din Shanghai) un gimmick promoțional, ton (din discursul lui) CJK : koek6 : XUE
|
||||
35B9: Ideografia (forma non-clasică a lui 噴) pentru a-și spori; a sufla; pentru a arunca în aer, pentru a snort, sunet de apă curgătoare CJK : fu2 paan3 pun4 : stilou
|
||||
35BA: Ideografie pentru a sufla; a respira; pentru a sufla CJK : ceon2 : chǔn
|
||||
35BB: Ideografia șoaptă, limbajul rău CJK : zaau4 : Niu
|
||||
35BC: Ideograma (la fel ca 謀) la schemă; pentru a complota; pentru a concepe, un dispozitiv CJK : mau4 : duǒ
|
||||
35BD: Ideografia (forma coruptă a lui 嘖) pentru a striga; pentru a face un CJK tulburare : zaak3 : Zé
|
||||
35BE: Ideografia (la fel ca 咢) pentru a bate un tambur; să sperie, să certe; a dezbate; pentru a contesta, (interschimbabil 愕) să fie surprins; a fi uimit; să se minuneze, (interschimbabil 鍔) lama sau marginea unei sabie, grinzi ale unei case CJK : ngok6 : è
|
||||
35BF: Ideografia unui sunet; o voce; un ton, o interjecție; a ezita; pentru a pune la îndoială CJK : ce4 ze4 : xie
|
||||
35C0: Ideografia (la fel ca 呦 嚘) bleating de cerb, sunet de insecte CJK : zaau1 : tu
|
||||
35C1: Ideografia (la fel ca 齶) acoperișul gurii, palatul CJK : ngok6 zit6 : è
|
||||
35C2: Ideografia pentru a ține gura închisă; să fii atent cum să vorbești (forma non-clasică a U + 7701 省) să examinezi; a se uita; (Cant.) Pentru a curăța CJK : saang2 : sheng
|
||||
35C3: Ideografia (la fel ca 吻) buza, tonul discursului, să se sărute; un sarut CJK : maan4 maan5 : tumoare
|
||||
35C4: Ideografia (forma non-clasică a lui 謾) pentru a înșela; pentru a insulta CJK : man4 man4 ming4 : KU
|
||||
35C5: Ideografia (la fel ca 胡) furioasă, gâtul, ce? Cum? De ce? care? CJK : wu4 : hu
|
||||
35C6: Ideea sonoră a fazanului inelat, cocoșul de păsări (ca 嗝) la gag, vomit, (un dialect) un verb auxiliar (aproape același ca 的) CJK : gaak3 : GE
|
||||
35C7: Ideografia de a înghiți; la gulp, un auxiliar; de obicei la sfârșitul unei sentințe pentru a cerșa sau a cere ceva CJK : gaa5 haa4 : xia
|
||||
35C8: Ideografia (la fel ca 曼) lungă; extins, mare CJK : maan6 : om
|
||||
35C9: Ideologia incisivă (tipul de sigiliu mare 籀) pentru criminali de marcă pe față, pentru a jefui; să jaf, o margine, o arma cu două tăișuri; o sabie CJK : loek6 : Lue
|
||||
35CA: Ideografia opiniei publice; gălăgie; zgomot, (forma antică a lui 雷); tunet, un compus organic (porfin); (porfirine) CJK : leoi4 lo4 : ji
|
||||
35CB: Ideografia (forma standard a 喉) gâtului; gâtul; CJK gutural : hau4 : HOU
|
||||
35CC: Ideografia (forma non-clasică) pentru a certa cu voce tare, pentru a vorbi de sub control; CJK : zaat6 : ZHI
|
||||
35B6: Ideografia (la fel ca 捗) pentru a înghiți; să mănânci, să fiu înghițit cu mâncare (la fel ca 諲) cu respect; venerabil CJK: zin1 zin3 zit3 , YAN
|
||||
35B7: Ideogramă cântând pasăre, (ca 啼) să plângă; să plângeți; pentru a urla, pentru a twitter; să cioară CJK: taai4 , SHI
|
||||
35B8: Ideografia (la fel ca 噱) să râdă cu inima; pentru a râde cu râs, (în dialectul din Shanghai) un gimmick promoțional, ton (din discursul lui) CJK: koek6 , XUE
|
||||
35B9: Ideografia (forma non-clasică a lui 噴) pentru a-și spori; a sufla; pentru a arunca în aer, pentru a snort, sunet de apă curgătoare CJK: fu2 paan3 pun4 , stilou
|
||||
35BA: Ideografie pentru a sufla; a respira; pentru a sufla CJK: ceon2 , chǔn
|
||||
35BB: Ideografia șoaptă, limbajul rău CJK: zaau4 , Niu
|
||||
35BC: Ideograma (la fel ca 謀) la schemă; pentru a complota; pentru a concepe, un dispozitiv CJK: mau4 , duǒ
|
||||
35BD: Ideografia (forma coruptă a lui 嘖) pentru a striga; pentru a face un CJK tulburare: zaak3 , Zé
|
||||
35BE: Ideografia (la fel ca 咢) pentru a bate un tambur; să sperie, să certe; a dezbate; pentru a contesta, (interschimbabil 愕) să fie surprins; a fi uimit; să se minuneze, (interschimbabil 鍔) lama sau marginea unei sabie, grinzi ale unei case CJK: ngok6 , è
|
||||
35BF: Ideografia unui sunet; o voce; un ton, o interjecție; a ezita; pentru a pune la îndoială CJK: ce4 ze4 , xie
|
||||
35C0: Ideografia (la fel ca 呦 嚘) bleating de cerb, sunet de insecte CJK: zaau1 , tu
|
||||
35C1: Ideografia (la fel ca 齶) acoperișul gurii, palatul CJK: ngok6 zit6 , è
|
||||
35C2: Ideografia pentru a ține gura închisă; să fii atent cum să vorbești (forma non-clasică a U + 7701 省) să examinezi; a se uita; (Cant.) Pentru a curăța CJK: saang2 , sheng
|
||||
35C3: Ideografia (la fel ca 吻) buza, tonul discursului, să se sărute; un sarut CJK: maan4 maan5 , tumoare
|
||||
35C4: Ideografia (forma non-clasică a lui 謾) pentru a înșela; pentru a insulta CJK: man4 man4 ming4 , KU
|
||||
35C5: Ideografia (la fel ca 胡) furioasă, gâtul, ce? Cum? De ce? care? CJK: wu4 , hu
|
||||
35C6: Ideea sonoră a fazanului inelat, cocoșul de păsări (ca 嗝) la gag, vomit, (un dialect) un verb auxiliar (aproape același ca 的) CJK: gaak3 , GE
|
||||
35C7: Ideografia de a înghiți; la gulp, un auxiliar; de obicei la sfârșitul unei sentințe pentru a cerșa sau a cere ceva CJK: gaa5 haa4 , xia
|
||||
35C8: Ideografia (la fel ca 曼) lungă; extins, mare CJK: maan6 , om
|
||||
35C9: Ideologia incisivă (tipul de sigiliu mare 籀) pentru criminali de marcă pe față, pentru a jefui; să jaf, o margine, o arma cu două tăișuri; o sabie CJK: loek6 , Lue
|
||||
35CA: Ideografia opiniei publice; gălăgie; zgomot, (forma antică a lui 雷); tunet, un compus organic (porfin); (porfirine) CJK: leoi4 lo4 , ji
|
||||
35CB: Ideografia (forma standard a 喉) gâtului; gâtul; CJK gutural: hau4 , HOU
|
||||
35CC: Ideografia (forma non-clasică) pentru a certa cu voce tare, pentru a vorbi de sub control; CJK: zaat6 , ZHI
|
||||
35CD: Ideografia (forma non-clasică) pentru a mânca; a musca; pentru a mastica, sunetul de musculare CJK
|
||||
35CE: Ideograma (Cant.) Particula finală indicând accent sau surpriză; fonetic CJK : gaa2 gaa3 gaa4
|
||||
35CE: Ideograma (Cant.) Particula finală indicând accent sau surpriză; fonetic CJK: gaa2 gaa3 gaa4
|
||||
35CF:
|
||||
35D0:
|
||||
35D1:
|
||||
35D2: Ideograma (în gramatică) interjecție; să-și exprime tristețea; durere și entuziasm emoțional CJK : oi2 : Ai
|
||||
35D3: Ideograma gura CJK : ci3 zeoi1 : zhuī
|
||||
35D4: Ideograma (dialect) bucurie; fericire CJK : hin1 : qian
|
||||
35D5: Ideografia (la fel ca 雊) crăparea unui fazan, a zgomotului și a zgomotului CJK : gaau3 ngaau1 : Gou
|
||||
35D6: Ideografia (forma non-clasică a lui 啗) de a mânca; a mesteca; a musca. a atrage; să ademenească, să conțină; pentru a cuprinde CJK : daam6 : DaN
|
||||
35D7: Ideografia de separare; să se despartă, să se despartă; să spargă; pentru a rupe CJK deschis : bai2 bei1 : bei
|
||||
35D8: Ideogramă pentru a mușca alimentele tari și solide CJK : bok3 bok6 : Bø
|
||||
35D9: Ideografia de a striga sau de a bâlbâi, vorbind despre o persoană obișnuită, (la fel ca 謅) să judece; să glumești; să citezi CJK : zaau1 : chu
|
||||
35DA: Ideografia este plină de verbose sau de cuvânt; prozaic; complicat; enervant CJK : lei6 leot6 : lì
|
||||
35DB: Ideografia (la fel ca 笑) să râdă; să zâmbești, să râzi; să ridiculizeze CJK : siu3 : xiao
|
||||
35DC: Ideografie (la fel ca 嗅) pentru a mirosi, pentru a mirosi CJK : cau3 : XIU
|
||||
35D2: Ideograma (în gramatică) interjecție; să-și exprime tristețea; durere și entuziasm emoțional CJK: oi2 , Ai
|
||||
35D3: Ideograma gura CJK: ci3 zeoi1 , zhuī
|
||||
35D4: Ideograma (dialect) bucurie; fericire CJK: hin1 , qian
|
||||
35D5: Ideografia (la fel ca 雊) crăparea unui fazan, a zgomotului și a zgomotului CJK: gaau3 ngaau1 , Gou
|
||||
35D6: Ideografia (forma non-clasică a lui 啗) de a mânca; a mesteca; a musca. a atrage; să ademenească, să conțină; pentru a cuprinde CJK: daam6 , DaN
|
||||
35D7: Ideografia de separare; să se despartă, să se despartă; să spargă; pentru a rupe CJK deschis: bai2 bei1 , bei
|
||||
35D8: Ideogramă pentru a mușca alimentele tari și solide CJK: bok3 bok6 , Bø
|
||||
35D9: Ideografia de a striga sau de a bâlbâi, vorbind despre o persoană obișnuită, (la fel ca 謅) să judece; să glumești; să citezi CJK: zaau1 , chu
|
||||
35DA: Ideografia este plină de verbose sau de cuvânt; prozaic; complicat; enervant CJK: lei6 leot6 , lì
|
||||
35DB: Ideografia (la fel ca 笑) să râdă; să zâmbești, să râzi; să ridiculizeze CJK: siu3 , xiao
|
||||
35DC: Ideografie (la fel ca 嗅) pentru a mirosi, pentru a mirosi CJK: cau3 , XIU
|
||||
35DD:
|
||||
35DE:
|
||||
35DF:
|
||||
35E0:
|
||||
35E1:
|
||||
35E2: Ideografia loquacious, sunetul cântării, să cânte cu voce tare, tare CJK : hung1 : HONG
|
||||
35E3: Ideografia (la fel ca 嚏) pentru a strange; o alergare la nas CJK : daai3 taai3 : tI
|
||||
35E4: Ideografia este rușinată, neliniștită; fidgeting; (un dialect) bashful, grea; îndoliat; trist CJK : cuk1 : cU
|
||||
35E5: Ideograma sunetului de expirare lentă, lentă a respirației, un semn profund CJK : kwok3 : Kuo
|
||||
35E6: Ideografia unui zgomot puternic și confuz CJK : lou4 : lao
|
||||
35E7: Ideografia să se certe cu voce tare, să nu mai vorbim de sub control; CJK : zaat6 : ZHI
|
||||
35E8: Ideografia de a râde; să zâmbești, să râzi; la ridicol, sunet de râs CJK : aai2 hai6 : xie
|
||||
35E9: Ideograma sunetului făcută la rece (brrr); pentru a îndura CJK rece : CI1 : Xi
|
||||
35E2: Ideografia loquacious, sunetul cântării, să cânte cu voce tare, tare CJK: hung1 , HONG
|
||||
35E3: Ideografia (la fel ca 嚏) pentru a strange; o alergare la nas CJK: daai3 taai3 , tI
|
||||
35E4: Ideografia este rușinată, neliniștită; fidgeting; (un dialect) bashful, grea; îndoliat; trist CJK: cuk1 , cU
|
||||
35E5: Ideograma sunetului de expirare lentă, lentă a respirației, un semn profund CJK: kwok3 , Kuo
|
||||
35E6: Ideografia unui zgomot puternic și confuz CJK: lou4 , lao
|
||||
35E7: Ideografia să se certe cu voce tare, să nu mai vorbim de sub control; CJK: zaat6 , ZHI
|
||||
35E8: Ideografia de a râde; să zâmbești, să râzi; la ridicol, sunet de râs CJK: aai2 hai6 , xie
|
||||
35E9: Ideograma sunetului făcută la rece (brrr); pentru a îndura CJK rece: CI1 , Xi
|
||||
35EA: Ideogramă (formă coruptă) gura CJK
|
||||
35EB: Ideografia de a șopti; să vorbești într-o voce moale și slabă CJK : caai3 cam1 saam6 : Qie
|
||||
35EC: Idei buze groase, pentru a vorbi încet CJK : zaa1 : Zha
|
||||
35ED: Ideografia unui sunet; un ecou CJK : hei1 : Xi
|
||||
35EB: Ideografia de a șopti; să vorbești într-o voce moale și slabă CJK: caai3 cam1 saam6 , Qie
|
||||
35EC: Idei buze groase, pentru a vorbi încet CJK: zaa1 , Zha
|
||||
35ED: Ideografia unui sunet; un ecou CJK: hei1 , Xi
|
||||
35EE:
|
||||
35EF:
|
||||
35F0: Ideografia folosită în transliterare; drama tradițională a Vietnamului; (Cant.) Toate, întregi, complet CJK : cung4 saai3 : công
|
||||
35F1: Ideografia de a suge; să mestece, să smulgă gura cu sângele unei victime când ia jurământul CJK : zap6 : ji
|
||||
35F2: Ideografia de apel; a convoca; (Cant.) Elocvent CJK : waak1 waak6 wok6 : HUO
|
||||
35F3: Ideografia uitabilă; având o memorie proastă, dezgustat; timid; sensibil la rușine; ruşinat; (Cant.) Să-ți cobori capul CJK : dap1 tap3 : tǎ
|
||||
35F4: Câinii ideologici care se luptă, pentru a merge la lege; un rechizitoriu CJK : zin4 : YAN
|
||||
35F5: Respirația ideologică, aerul, aburul, nu este clară; nu foarte sigur CJK : FAT1 : xu
|
||||
35F6: Ideogramă pentru a expulza respirația CJK : put3 : pO
|
||||
35F7: Ideografia (formă simplificată) de a mânca; a musca; pentru a căuta, un dialect, de obicei folosit la sfârșitul unei propoziții CJK : coi3 : sǎi
|
||||
35F0: Ideografia folosită în transliterare; drama tradițională a Vietnamului; (Cant.) Toate, întregi, complet CJK: cung4 saai3 , công
|
||||
35F1: Ideografia de a suge; să mestece, să smulgă gura cu sângele unei victime când ia jurământul CJK: zap6 , ji
|
||||
35F2: Ideografia de apel; a convoca; (Cant.) Elocvent CJK: waak1 waak6 wok6 , HUO
|
||||
35F3: Ideografia uitabilă; având o memorie proastă, dezgustat; timid; sensibil la rușine; ruşinat; (Cant.) Să-ți cobori capul CJK: dap1 tap3 , tǎ
|
||||
35F4: Câinii ideologici care se luptă, pentru a merge la lege; un rechizitoriu CJK: zin4 , YAN
|
||||
35F5: Respirația ideologică, aerul, aburul, nu este clară; nu foarte sigur CJK: FAT1 , xu
|
||||
35F6: Ideogramă pentru a expulza respirația CJK: put3 , pO
|
||||
35F7: Ideografia (formă simplificată) de a mânca; a musca; pentru a căuta, un dialect, de obicei folosit la sfârșitul unei propoziții CJK: coi3 , sǎi
|
||||
35F8:
|
||||
35F9:
|
||||
35FA:
|
||||
35FB: Ideologul copilului răspunde, (bebeluș) să mănânce; (Cant.) O particulă care presupune îndoială; CJK încet, supărător : go6 gwo1 gwo3 : guo
|
||||
35FC: Ideografia mănâncă sau vorbește, mișcarea gurii CJK : zip6 : voi
|
||||
35FD: Ideograma (formularul standard 響) un ecou; a raspunde; să consimtăm, zgomotul; sunet, pentru a face un zgomot CJK : hoeng1 hoeng2 : xiǎng
|
||||
35FE: Ideografia pentru a da aerisire sentimentelor; (Cant.) La aia, boo, jeer CJK : heoi1 : XUE
|
||||
35FF: Ideografia de a râde cu voce tare, de vină; să mustre, intrarea într-o peșteră sau într-un defileu CJK : laa4 : el
|
||||
35FB: Ideologul copilului răspunde, (bebeluș) să mănânce; (Cant.) O particulă care presupune îndoială; CJK încet, supărător: go6 gwo1 gwo3 , guo
|
||||
35FC: Ideografia mănâncă sau vorbește, mișcarea gurii CJK: zip6 , voi
|
||||
35FD: Ideograma (formularul standard 響) un ecou; a raspunde; să consimtăm, zgomotul; sunet, pentru a face un zgomot CJK: hoeng1 hoeng2 , xiǎng
|
||||
35FE: Ideografia pentru a da aerisire sentimentelor; (Cant.) La aia, boo, jeer CJK: heoi1 , XUE
|
||||
35FF: Ideografia de a râde cu voce tare, de vină; să mustre, intrarea într-o peșteră sau într-un defileu CJK: laa4 , el
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3600: Ideografia sunetului, sunetul, strigătul unei păsări sau a unui animal CJK : zok3 : Zuo
|
||||
3601: Ideografia de apel; a țipa; pentru a fluiera, numele unui flux CJK : zik6 : yi
|
||||
3602: Ideografia este rușinată; bashful CJK : ci4 : IÎ
|
||||
3600: Ideografia sunetului, sunetul, strigătul unei păsări sau a unui animal CJK: zok3 , Zuo
|
||||
3601: Ideografia de apel; a țipa; pentru a fluiera, numele unui flux CJK: zik6 , yi
|
||||
3602: Ideografia este rușinată; bashful CJK: ci4 , IÎ
|
||||
3603:
|
||||
3604:
|
||||
3605: Ideografia (la fel ca U + 929C 銜 U + 5563 啣) pentru a ține în gura CJK : haam4 : Xián
|
||||
3606: Ideografia de a râde; să deranjeze; să-i jerți, să-l sforăiească pe CJK : toi4 : tǎi
|
||||
3605: Ideografia (la fel ca U + 929C 銜 U + 5563 啣) pentru a ține în gura CJK: haam4 , Xián
|
||||
3606: Ideografia de a râde; să deranjeze; să-i jerți, să-l sforăiească pe CJK: toi4 , tǎi
|
||||
3607:
|
||||
3608: Ideografia capabilă să aibă o vedere corectă asupra lucrurilor; pentru a răspunde corect (a spus despre copii mici), sunet; echo CJK : zi4 : yi
|
||||
3609: Ideografie pentru a face sunet; a vorbi; (Cant.) Să gâlceți, stoarceți CJK : zit1 zit3 : ZHI
|
||||
360A: Ideografia sunetului abrupt și grabnic al mulțimii CJK : caau3 kaap1 zaau2 zuk1 : Xi
|
||||
360B: Ideea de sunet; ecou, dificil; supărător CJK : zin4 : Xián
|
||||
360C: Ideografia (forma non-clasică a lui 噱) să râdă fără să se oprească, râsul puternic CJK : kek6 : jù
|
||||
360D: Ideea sunetului șobolanului; sunet de insecte CJK : zik1 : ji
|
||||
360E: Ideografia (forma simplificată) a zgomotului unui tigru CJK : ham3 : hǎn
|
||||
3608: Ideografia capabilă să aibă o vedere corectă asupra lucrurilor; pentru a răspunde corect (a spus despre copii mici), sunet; echo CJK: zi4 , yi
|
||||
3609: Ideografie pentru a face sunet; a vorbi; (Cant.) Să gâlceți, stoarceți CJK: zit1 zit3 , ZHI
|
||||
360A: Ideografia sunetului abrupt și grabnic al mulțimii CJK: caau3 kaap1 zaau2 zuk1 , Xi
|
||||
360B: Ideea de sunet; ecou, dificil; supărător CJK: zin4 , Xián
|
||||
360C: Ideografia (forma non-clasică a lui 噱) să râdă fără să se oprească, râsul puternic CJK: kek6 , jù
|
||||
360D: Ideea sunetului șobolanului; sunet de insecte CJK: zik1 , ji
|
||||
360E: Ideografia (forma simplificată) a zgomotului unui tigru CJK: ham3 , hǎn
|
||||
360F:
|
||||
3610: Ideografia se aude cu voce tare; să-l blestemăm pe CJK : cit3 pau3 : pao
|
||||
3611: Ideografia de a blestema, de a jura și de jurământ, incantații CJK : lai6 : lì
|
||||
3610: Ideografia se aude cu voce tare; să-l blestemăm pe CJK: cit3 pau3 , pao
|
||||
3611: Ideografia de a blestema, de a jura și de jurământ, incantații CJK: lai6 , lì
|
||||
3612:
|
||||
3613: Ideologia prolix vorbire, (la fel ca 讕) pentru a face o taxă falsă; pentru a pune o acuzație falsă CJK : laan4 : län
|
||||
3614: Ideogul mănâncă, să muște, să roade (un dialect) de obicei la sfârșitul unei propoziții; ton (din discursul lui) CJK : coi3 : sǎi
|
||||
3615: Ideograma (forma non-clasică a lui 喊) (forma standard a lui 婪) pentru a apela; la halloo, lăudăros; avangardă CJK : ham3 lam4 : hǎn
|
||||
3616: Ideografie pentru a face o perturbare; să se certe; să se răzbune CJK : ngan4 : YAN
|
||||
3617: Ideograma șoaptă; să fluiere CJK : qu
|
||||
3613: Ideologia prolix vorbire, (la fel ca 讕) pentru a face o taxă falsă; pentru a pune o acuzație falsă CJK: laan4 , län
|
||||
3614: Ideogul mănâncă, să muște, să roade (un dialect) de obicei la sfârșitul unei propoziții; ton (din discursul lui) CJK: coi3 , sǎi
|
||||
3615: Ideograma (forma non-clasică a lui 喊) (forma standard a lui 婪) pentru a apela; la halloo, lăudăros; avangardă CJK: ham3 lam4 , hǎn
|
||||
3616: Ideografie pentru a face o perturbare; să se certe; să se răzbune CJK: ngan4 , YAN
|
||||
3617: Ideograma șoaptă; să fluiere CJK: qu
|
||||
3618:
|
||||
3619: Ideografia pentru a geme; pentru a gemete CJK : gau1 gau2 hau6 ngam4 : YAN
|
||||
361A: Ideogramă furios aspect; să arate furios; răpirea unui tigru CJK : gam1 ham3 : hǎn
|
||||
361B: Ideografia (forma non-clasică a lui 嵌) o vale adâncă, piesă de muzică în grupul minoritar CJK : haam1 lim5 : KAN
|
||||
361C: Ideografia (forma non-clasică a lui 雔) un fel de viermi de mătase, o pereche de păsări; cuplu; însoțitoare; pentru a se potrivi, corespunzător, corect CJK : caau1 caau4 : chǐ
|
||||
361D: Ideografie pentru a lua în; pentru a absorbi, (formă non-clasică de 罱) un fel de plasă de pescuit de primăvară; un fel de plasă mică, cu un mâner folosit pentru a prinde pești sau păsări CJK : nim2 nip6 zik1 : NIE
|
||||
361E: Ideogramă sunetul de a striga în timp ce remorcă o barcă; (Sanscrită) să cheme CJK : deot1 : HUO
|
||||
3619: Ideografia pentru a geme; pentru a gemete CJK: gau1 gau2 hau6 ngam4 , YAN
|
||||
361A: Ideogramă furios aspect; să arate furios; răpirea unui tigru CJK: gam1 ham3 , hǎn
|
||||
361B: Ideografia (forma non-clasică a lui 嵌) o vale adâncă, piesă de muzică în grupul minoritar CJK: haam1 lim5 , KAN
|
||||
361C: Ideografia (forma non-clasică a lui 雔) un fel de viermi de mătase, o pereche de păsări; cuplu; însoțitoare; pentru a se potrivi, corespunzător, corect CJK: caau1 caau4 , chǐ
|
||||
361D: Ideografie pentru a lua în; pentru a absorbi, (formă non-clasică de 罱) un fel de plasă de pescuit de primăvară; un fel de plasă mică, cu un mâner folosit pentru a prinde pești sau păsări CJK: nim2 nip6 zik1 , NIE
|
||||
361E: Ideogramă sunetul de a striga în timp ce remorcă o barcă; (Sanscrită) să cheme CJK: deot1 , HUO
|
||||
361F:
|
||||
3620: Ideografia de închidere; să se oprească; pentru a obstrucționa CJK : baai3 dai1 : bI
|
||||
3621: Ideografia (la fel ca 柙) un stilou pentru animalele sălbatice; o cușcă pentru deținuții CJK : haap6 : xia
|
||||
3622: Ideografia unei peșteri rotunde; o gaură rotundă CJK : Weng
|
||||
3623: Ideogramele compase, (la fel ca U + 5713 圓) rotunde; CJK circulară : zyun4 : Xuân
|
||||
3624: Cercul ideografic al CJK de apă în mișcare : waan1 : spălăcit
|
||||
3625: Ideografia (la fel ca 囮) să învețe; a momeala, o pasăre de momeală; o intrare; un mediu CJK : zaau4 : tu
|
||||
3626: Perete de ideografie din pământ, folosit în numele locurilor CJK : kan4 : qin
|
||||
3627: Ideografia (la fel ca □) precede, ordinea, ordinea, pereții est și vest ai salonului CJK : zeoi6 : xu
|
||||
3628: Ideograma profundă; profund, gol; gol, destul; CJK pașnic : nip6 : NIE
|
||||
3629: Ideografia de a împerechea; pentru a asocia CJK : bei6 : bI
|
||||
362A: Ideografia (la fel ca 耗) pentru a pierde, a distruge, a diminua; prin urmare, a venit să însemne, un șobolan, fără teamă; neglijent; neatent; dur și grosier CJK : hou3 kaau3 : HAO
|
||||
362B: Ideografia (o variantă a lui 阱) de a cădea într-un puț, o groapă; o capcană; o gaură; o canal, de a implica; pentru a prinde CJK : zing6 : jǐng
|
||||
362C: Ideografia (la fel ca 坳) este un gol în pământ; o cavitate, (la fel ca materia); substanță, toate ființele vii, lucrurile în general, afacerile acestei lumi, lucruri sau chestiuni în afara sine, altele, bunuri, textul clasic tibetan înseamnă Buddha CJK : AU1 : AO
|
||||
362D: Ideografia (la fel ca 坳) este un gol în pământ; o cavitate, CJK inductiva : au1 au3 : AO
|
||||
3620: Ideografia de închidere; să se oprească; pentru a obstrucționa CJK: baai3 dai1 , bI
|
||||
3621: Ideografia (la fel ca 柙) un stilou pentru animalele sălbatice; o cușcă pentru deținuții CJK: haap6 , xia
|
||||
3622: Ideografia unei peșteri rotunde; o gaură rotundă CJK: Weng
|
||||
3623: Ideogramele compase, (la fel ca U + 5713 圓) rotunde; CJK circulară: zyun4 , Xuân
|
||||
3624: Cercul ideografic al CJK de apă în mișcare: waan1 , spălăcit
|
||||
3625: Ideografia (la fel ca 囮) să învețe; a momeala, o pasăre de momeală; o intrare; un mediu CJK: zaau4 , tu
|
||||
3626: Perete de ideografie din pământ, folosit în numele locurilor CJK: kan4 , qin
|
||||
3627: Ideografia (la fel ca □) precede, ordinea, ordinea, pereții est și vest ai salonului CJK: zeoi6 , xu
|
||||
3628: Ideograma profundă; profund, gol; gol, destul; CJK pașnic: nip6 , NIE
|
||||
3629: Ideografia de a împerechea; pentru a asocia CJK: bei6 , bI
|
||||
362A: Ideografia (la fel ca 耗) pentru a pierde, a distruge, a diminua; prin urmare, a venit să însemne, un șobolan, fără teamă; neglijent; neatent; dur și grosier CJK: hou3 kaau3 , HAO
|
||||
362B: Ideografia (o variantă a lui 阱) de a cădea într-un puț, o groapă; o capcană; o gaură; o canal, de a implica; pentru a prinde CJK: zing6 , jǐng
|
||||
362C: Ideografia (la fel ca 坳) este un gol în pământ; o cavitate, (la fel ca materia); substanță, toate ființele vii, lucrurile în general, afacerile acestei lumi, lucruri sau chestiuni în afara sine, altele, bunuri, textul clasic tibetan înseamnă Buddha CJK: AU1 , AO
|
||||
362D: Ideografia (la fel ca 坳) este un gol în pământ; o cavitate, CJK inductiva: au1 au3 , AO
|
||||
362E:
|
||||
362F:
|
||||
3630: Ideografia (interschimbabilă 斟) a unei țări vechi; folosit în numele unui loc CJK : zam1 : zhen
|
||||
3631: Ideografia (la fel ca 坍) să cadă în ruine; să se prăbușească CJK : taan1 : bronza
|
||||
3632: Ideografia unui golf; un golf, o îndoială sau un colț în dealuri, partea exterioară a unei bănci curbe; curba unui CJK de arc : guk1 : ju
|
||||
3633: Ideografia (la fel ca 丘) un deal sau o movilă CJK : zaau1
|
||||
3634: Ideografia (la fel ca 坐) să stea, un loc CJK : zo6 : Zuo
|
||||
3635: Numele de ideogram al unui loc; în provincia Fujian CJK : bou3 : Babcock
|
||||
3636: Ideografia (forma antică a lui 桀) o găină, crudă, ultimul conducător al dinastiei Xia CJK : git6 miu5 : jie
|
||||
3637: Ideografie (aceeași ca 艾) Mugwort, artemisie sau orice plantă care produce punk moxa, nume general pentru plante cum ar fi menta CJK : ngai6 : Ai
|
||||
3638: Ideografie (la fel ca 葬) pentru a îngropa, (forma antică de sed) să stea, un loc CJK : zong3 : Zang
|
||||
3639: Ideografia (forma non-clasică a lui 垐) de a răspândi solul pe drum, deschide drumul cu solul (formă antică de boală); boală; boala CJK : ci4 : IÎ
|
||||
363A: Pământ cultivat cu ideografie; pentru a face pământuri, o grămadă de pământ CJK : fat6 : fa
|
||||
363B: Ideografie pentru a opri; să se împotrivească; să restrângă, să barboteze un flux și să-și schimbe direcția, să ascundă o movilă CJK : zaan1
|
||||
3630: Ideografia (interschimbabilă 斟) a unei țări vechi; folosit în numele unui loc CJK: zam1 , zhen
|
||||
3631: Ideografia (la fel ca 坍) să cadă în ruine; să se prăbușească CJK: taan1 , bronza
|
||||
3632: Ideografia unui golf; un golf, o îndoială sau un colț în dealuri, partea exterioară a unei bănci curbe; curba unui CJK de arc: guk1 , ju
|
||||
3633: Ideografia (la fel ca 丘) un deal sau o movilă CJK: zaau1
|
||||
3634: Ideografia (la fel ca 坐) să stea, un loc CJK: zo6 , Zuo
|
||||
3635: Numele de ideogram al unui loc; în provincia Fujian CJK: bou3 , Babcock
|
||||
3636: Ideografia (forma antică a lui 桀) o găină, crudă, ultimul conducător al dinastiei Xia CJK: git6 miu5 , jie
|
||||
3637: Ideografie (aceeași ca 艾) Mugwort, artemisie sau orice plantă care produce punk moxa, nume general pentru plante cum ar fi menta CJK: ngai6 , Ai
|
||||
3638: Ideografie (la fel ca 葬) pentru a îngropa, (forma antică de sed) să stea, un loc CJK: zong3 , Zang
|
||||
3639: Ideografia (forma non-clasică a lui 垐) de a răspândi solul pe drum, deschide drumul cu solul (formă antică de boală); boală; boala CJK: ci4 , IÎ
|
||||
363A: Pământ cultivat cu ideografie; pentru a face pământuri, o grămadă de pământ CJK: fat6 , fa
|
||||
363B: Ideografie pentru a opri; să se împotrivească; să restrângă, să barboteze un flux și să-și schimbe direcția, să ascundă o movilă CJK: zaan1
|
||||
363C:
|
||||
363D:
|
||||
363E:
|
||||
363F: Ideografia (la fel ca 涅) pentru a umple, ca o gaură, noroi negru; slime, să se oprească; a bloca; la pluta CJK : nip6 : NIE
|
||||
3640: Ideografia unui plante-legume, pentru a arata; pentru a face pământ, printre diguri și câmpuri CJK : lau6 : Liù
|
||||
3641: Ideea de praf; murdărie; un frotiu, (la fel ca 牧) numele unui loc în vremurile vechi CJK : muk6 : MEI
|
||||
3642: Perete ideografic; gard, (interschimbabil cu 兑) o gaură CJK : deoi3 : Dui
|
||||
3643: Ideografia o cavitate; gaura unei movile sau un altar de pamant CJK : bong1 : bubuitură
|
||||
3644: Ideografia de mai jos; sub; scăzut (la fel ca 陛) pașii spre tron, pentru a urca pașii CJK : bai6 : bI
|
||||
3645: Ideografia (la fel ca 堡), un sat cu pereți, o lucrare de pământ; o stație militară mică, subdiviziunea unei localități; o secție într-un oraș CJK : bou2 : bǎo
|
||||
363F: Ideografia (la fel ca 涅) pentru a umple, ca o gaură, noroi negru; slime, să se oprească; a bloca; la pluta CJK: nip6 , NIE
|
||||
3640: Ideografia unui plante-legume, pentru a arata; pentru a face pământ, printre diguri și câmpuri CJK: lau6 , Liù
|
||||
3641: Ideea de praf; murdărie; un frotiu, (la fel ca 牧) numele unui loc în vremurile vechi CJK: muk6 , MEI
|
||||
3642: Perete ideografic; gard, (interschimbabil cu 兑) o gaură CJK: deoi3 , Dui
|
||||
3643: Ideografia o cavitate; gaura unei movile sau un altar de pamant CJK: bong1 , bubuitură
|
||||
3644: Ideografia de mai jos; sub; scăzut (la fel ca 陛) pașii spre tron, pentru a urca pașii CJK: bai6 , bI
|
||||
3645: Ideografia (la fel ca 堡), un sat cu pereți, o lucrare de pământ; o stație militară mică, subdiviziunea unei localități; o secție într-un oraș CJK: bou2 , bǎo
|
||||
3646:
|
||||
3647: Locul ideografiei călcat de bovine și cai CJK : cuk1 : chu
|
||||
3648: Numele ideografiei unui loc în provincia Shanxi CJK : laa4 : xia
|
||||
3649: Ideografia (la fel ca 腆) prosperă; afluență, bună; virtuos, pentru a face puternic - ca lichide CJK : din6 tin2 : tiǎn
|
||||
364A: Ideografia (la fel ca 場) o suprafață de teren; un spațiu deschis, un aria de joc, o arenă pentru găurire etc. un loc, pentru a strânge un deal de nisip CJK : coeng4 : CHANG
|
||||
3647: Locul ideografiei călcat de bovine și cai CJK: cuk1 , chu
|
||||
3648: Numele ideografiei unui loc în provincia Shanxi CJK: laa4 , xia
|
||||
3649: Ideografia (la fel ca 腆) prosperă; afluență, bună; virtuos, pentru a face puternic - ca lichide CJK: din6 tin2 , tiǎn
|
||||
364A: Ideografia (la fel ca 場) o suprafață de teren; un spațiu deschis, un aria de joc, o arenă pentru găurire etc. un loc, pentru a strânge un deal de nisip CJK: coeng4 , CHANG
|
||||
364B:
|
||||
364C: Ideograma (o formă simplificată) CJK
|
||||
364D: Numele ideog de un loc în provincia Guangdong din zilele noastre CJK : DO1 : DUO
|
||||
364E: Încălcarea ideogramei unui rezervor; iaz (un dialect) pentru a acoperi; a ascunde; a se ascunde; pentru a îngropa CJK : wai1 : WEI
|
||||
364F: Caverne ideografice; o grotă, o pivniță, o locuință în peșteră, pentru a face o peșteră - pentru locuința CJK : fuk1 : fU
|
||||
3650: Ideografia pentru a vă deplasa; să lase să cadă, (la fel ca 垛) o țintă, o luptă, să adauge; pentru a strânge CJK : deoi2 do2 : duǒ
|
||||
3651: Ideogie (la fel ca 宇) baldachinul cerului; spațiu, pentru a acoperi; să adăpostească CJK : zyu5 : yǔ
|
||||
3652: Ideografia (la fel ca 野) sălbatică; necultivat; o sălbăticie, rustică, CJK sălbatică : ze5 zi2 : voi
|
||||
3653: Pământ ideologic; teren; sol; sol; teritoriu, opiu CJK : Kui
|
||||
3654: Ideograma (forma non-clasică a lui ━) un gard, numele unei stele, un stat feudal mic, vechiul nume pentru Coreea CJK : hon4 : WEI
|
||||
3655: Ideografia (la fel ca 塊) o bucată, o bucată de fracție CJK : faai3 : Kuai
|
||||
364D: Numele ideog de un loc în provincia Guangdong din zilele noastre CJK: DO1 , DUO
|
||||
364E: Încălcarea ideogramei unui rezervor; iaz (un dialect) pentru a acoperi; a ascunde; a se ascunde; pentru a îngropa CJK: wai1 , WEI
|
||||
364F: Caverne ideografice; o grotă, o pivniță, o locuință în peșteră, pentru a face o peșteră - pentru locuința CJK: fuk1 , fU
|
||||
3650: Ideografia pentru a vă deplasa; să lase să cadă, (la fel ca 垛) o țintă, o luptă, să adauge; pentru a strânge CJK: deoi2 do2 , duǒ
|
||||
3651: Ideogie (la fel ca 宇) baldachinul cerului; spațiu, pentru a acoperi; să adăpostească CJK: zyu5 , yǔ
|
||||
3652: Ideografia (la fel ca 野) sălbatică; necultivat; o sălbăticie, rustică, CJK sălbatică: ze5 zi2 , voi
|
||||
3653: Pământ ideologic; teren; sol; sol; teritoriu, opiu CJK: Kui
|
||||
3654: Ideograma (forma non-clasică a lui ━) un gard, numele unei stele, un stat feudal mic, vechiul nume pentru Coreea CJK: hon4 , WEI
|
||||
3655: Ideografia (la fel ca 塊) o bucată, o bucată de fracție CJK: faai3 , Kuai
|
||||
3656:
|
||||
3657: Ideografia (la fel ca 塊) o bucată de pământ; o bucată, accidentată; inegal CJK : fai3 : WEI
|
||||
3658: Ideografia folosită pentru a numi un loc CJK : ziu1 : yao
|
||||
3659: Ideografia la frotiu; a șterge, a șterge; pentru a șterge, noroi, mori, pentru a tencui un perete cu noroi CJK : lung5 : lǒng
|
||||
365A: Ideea de noroi solid și solid de culoare roșie (sol, argilă, pământ) CJK : sing1 : xing
|
||||
365B: Ideografia unui nume de persoană în vremurile vechi CJK : bou2 : bǔ
|
||||
365C: Ideografia (forma veche și coruptă de U + 81FA 臺) o privire, un turn, o terasă, o platformă, o scenă CJK : ci4 toi4 : Chí
|
||||
365D: Ideografia unui dig; o barieră; un taluz CJK : hip3 : xie
|
||||
365E: Ideografia unui munte mic; un deal CJK : nip6 saan1 zit6 : NIE
|
||||
365F: Ideografia (un dialect) care se află jos (pe sol) pe marginea unui râu sau lac, (o varianta 塱) numele unui loc în Guangdong CJK : long5 : lǎng
|
||||
3660: Ideea de praf; murdărie; un frotiu, (la fel ca 曀) soarele ascuns de nori, obscur CJK : aai3 : yi
|
||||
3661: Ideograma un fel de ciuperci comestibile CJK : zung1 : Zong
|
||||
3662: Ideografia (la fel ca 墁 鏝) o mistrie; un plasture; o mistrie pentru tencuirea CJK : man6 mang6 : om
|
||||
3663: Ideogramă pentru a strânge un deal de nisip CJK : zoeng3 : zhang
|
||||
3664: Ideografia (la fel ca 罅) o fisură în ceramică, o despărțire; se rupe sau se sparg; astfel - un jaf CJK : laa3 : xia
|
||||
3665: Ideograma noroios CJK : gwaan2 waan6 wat6 : armă
|
||||
3657: Ideografia (la fel ca 塊) o bucată de pământ; o bucată, accidentată; inegal CJK: fai3 , WEI
|
||||
3658: Ideografia folosită pentru a numi un loc CJK: ziu1 , yao
|
||||
3659: Ideografia la frotiu; a șterge, a șterge; pentru a șterge, noroi, mori, pentru a tencui un perete cu noroi CJK: lung5 , lǒng
|
||||
365A: Ideea de noroi solid și solid de culoare roșie (sol, argilă, pământ) CJK: sing1 , xing
|
||||
365B: Ideografia unui nume de persoană în vremurile vechi CJK: bou2 , bǔ
|
||||
365C: Ideografia (forma veche și coruptă de U + 81FA 臺) o privire, un turn, o terasă, o platformă, o scenă CJK: ci4 toi4 , Chí
|
||||
365D: Ideografia unui dig; o barieră; un taluz CJK: hip3 , xie
|
||||
365E: Ideografia unui munte mic; un deal CJK: nip6 saan1 zit6 , NIE
|
||||
365F: Ideografia (un dialect) care se află jos (pe sol) pe marginea unui râu sau lac, (o varianta 塱) numele unui loc în Guangdong CJK: long5 , lǎng
|
||||
3660: Ideea de praf; murdărie; un frotiu, (la fel ca 曀) soarele ascuns de nori, obscur CJK: aai3 , yi
|
||||
3661: Ideograma un fel de ciuperci comestibile CJK: zung1 , Zong
|
||||
3662: Ideografia (la fel ca 墁 鏝) o mistrie; un plasture; o mistrie pentru tencuirea CJK: man6 mang6 , om
|
||||
3663: Ideogramă pentru a strânge un deal de nisip CJK: zoeng3 , zhang
|
||||
3664: Ideografia (la fel ca 罅) o fisură în ceramică, o despărțire; se rupe sau se sparg; astfel - un jaf CJK: laa3 , xia
|
||||
3665: Ideograma noroios CJK: gwaan2 waan6 wat6 , armă
|
||||
3666:
|
||||
3667: Ideografia (la fel ca 塯) faianța; un fel de container de orez CJK
|
||||
3668: Ideografia (la fel ca 畿) domeniile regale împărțite în antichitate pentru împăratul CJK : gei1 : ji
|
||||
3669: Ideografia unui perete de închidere CJK : laau6 liu4 liu4 : Liao
|
||||
366A: Ideografia întunecată; soare ascunse de nori, obscur CJK : zi3 : yi
|
||||
366B: Ideografiați o fântână sau izvorați din CJK subteran : zap6 : ji
|
||||
366C: Ideografia (forma antică a lui 垠) o bancă; o limită CJK : ngaan4 : YIN
|
||||
3668: Ideografia (la fel ca 畿) domeniile regale împărțite în antichitate pentru împăratul CJK: gei1 , ji
|
||||
3669: Ideografia unui perete de închidere CJK: laau6 liu4 liu4 , Liao
|
||||
366A: Ideografia întunecată; soare ascunse de nori, obscur CJK: zi3 , yi
|
||||
366B: Ideografiați o fântână sau izvorați din CJK subteran: zap6 , ji
|
||||
366C: Ideografia (forma antică a lui 垠) o bancă; o limită CJK: ngaan4 , YIN
|
||||
366D:
|
||||
366E: Ideografia unui turn, pagoda CJK : taap3 : dA
|
||||
366F: Ideograma (la fel ca 藝) abilitatea, abilitatea în artizanat, o ambarcațiune, o artă, o chemare, un comerț, o realizare CJK : ngaai6 : yi
|
||||
3670: Numele ideografic al unui loc în antichitate CJK : hai6 : xie
|
||||
3671: Ideal de ceramică folosit pentru coacerea prăjiturilor în nordul Chinei CJK : hou6 : HAO
|
||||
3672: Ideografia (la fel ca 壅) să se oprească; pentru a obstrucționa CJK : zung1 : yǒng
|
||||
3673: Ideea de robustețe a drumului; dificultăți ale drumului; ghinion, incapabil sa atinga scopul CJK : ham2 : kǎn
|
||||
3674: Ideografia de a ascunde; să ascund, să umbrească; pentru a întuneca CJK : cim 1 : CHAN
|
||||
3675: Ideografia (forma antică a lui 臺) o priveliște, un turn, o terasă, o platformă; o etapă CJK : toi4 : TAI
|
||||
3676: Ideografia (tip sigiliu mare 堂) o hală; o cameră de primire; un loc de întâlnire, o instanță judecătorească CJK : tong4 : zgomot puternic
|
||||
3677: Ideologia zonei joase, pentru a acumula sol; pentru a stoca solul CJK : zik6 : ZHI
|
||||
3678: Ideografia (forma non-clasică 墣) este un pământ; o bucată de pământ; un CJK forfetar : buk6 : BAO
|
||||
3679: Ideografia este umedă; o mlaștină (CJK interschimbabilă) : mung4 : MENG
|
||||
367A: Ideogram (la fel ca 逵 馗) cross-road; un tarif aprofundat; un centru din care se duc nouă drumuri, pentru a acumula solul, pentru a stoca solul CJK : gwaai6 : Kui
|
||||
367B: Ideografia (forma non-clasică a lui 廛) pentru o singură familie în vremuri străvechi, terenul alocat unui reținut, unui magazin; o piață CJK : cin4 : Chán
|
||||
367C: Ideografia (la fel ca 壘) un zid militar, o înălțime, pentru a aduna, o grămadă de CJK : leoi5 : lei
|
||||
366E: Ideografia unui turn, pagoda CJK: taap3 , dA
|
||||
366F: Ideograma (la fel ca 藝) abilitatea, abilitatea în artizanat, o ambarcațiune, o artă, o chemare, un comerț, o realizare CJK: ngaai6 , yi
|
||||
3670: Numele ideografic al unui loc în antichitate CJK: hai6 , xie
|
||||
3671: Ideal de ceramică folosit pentru coacerea prăjiturilor în nordul Chinei CJK: hou6 , HAO
|
||||
3672: Ideografia (la fel ca 壅) să se oprească; pentru a obstrucționa CJK: zung1 , yǒng
|
||||
3673: Ideea de robustețe a drumului; dificultăți ale drumului; ghinion, incapabil sa atinga scopul CJK: ham2 , kǎn
|
||||
3674: Ideografia de a ascunde; să ascund, să umbrească; pentru a întuneca CJK: cim 1 , CHAN
|
||||
3675: Ideografia (forma antică a lui 臺) o priveliște, un turn, o terasă, o platformă; o etapă CJK: toi4 , TAI
|
||||
3676: Ideografia (tip sigiliu mare 堂) o hală; o cameră de primire; un loc de întâlnire, o instanță judecătorească CJK: tong4 , zgomot puternic
|
||||
3677: Ideologia zonei joase, pentru a acumula sol; pentru a stoca solul CJK: zik6 , ZHI
|
||||
3678: Ideografia (forma non-clasică 墣) este un pământ; o bucată de pământ; un CJK forfetar: buk6 , BAO
|
||||
3679: Ideografia este umedă; o mlaștină (CJK interschimbabilă): mung4 , MENG
|
||||
367A: Ideogram (la fel ca 逵 馗) cross-road; un tarif aprofundat; un centru din care se duc nouă drumuri, pentru a acumula solul, pentru a stoca solul CJK: gwaai6 , Kui
|
||||
367B: Ideografia (forma non-clasică a lui 廛) pentru o singură familie în vremuri străvechi, terenul alocat unui reținut, unui magazin; o piață CJK: cin4 , Chán
|
||||
367C: Ideografia (la fel ca 壘) un zid militar, o înălțime, pentru a aduna, o grămadă de CJK: leoi5 , lei
|
||||
367D:
|
||||
367E: Ideografia (la fel ca 嶨) dealurile cu multe roci mari CJK : hok6 : Xi
|
||||
367E: Ideografia (la fel ca 嶨) dealurile cu multe roci mari CJK: hok6 , Xi
|
||||
367F:
|
||||
3680: Ideografie ridicată, periculoasă; critice, (la fel ca 虧) pentru a distruge; a rani; pentru a deteriora CJK : hei1 : Xi
|
||||
3681: Ideografia penei lungi de coadă care se îndoaie; a înălța; a ridica capul; rănit, (interschimbabile 翹) pene lungi coada, pentru a ridica, CJK remarcabile : kiu4 : QIAO
|
||||
3682: Ideea de praf; murdărie, pivniță, caverne CJK : zoeng4 : nang
|
||||
3683: Ideografia pentru a lua un indiciu; un grup de personaje chineze a căror construcție sugerează sensul, soarta; noroc sau rău sunt în pot; nu expuneți; sau scapă CJK : wan1 : yun
|
||||
3680: Ideografie ridicată, periculoasă; critice, (la fel ca 虧) pentru a distruge; a rani; pentru a deteriora CJK: hei1 , Xi
|
||||
3681: Ideografia penei lungi de coadă care se îndoaie; a înălța; a ridica capul; rănit, (interschimbabile 翹) pene lungi coada, pentru a ridica, CJK remarcabile: kiu4 , QIAO
|
||||
3682: Ideea de praf; murdărie, pivniță, caverne CJK: zoeng4 , nang
|
||||
3683: Ideografia pentru a lua un indiciu; un grup de personaje chineze a căror construcție sugerează sensul, soarta; noroc sau rău sunt în pot; nu expuneți; sau scapă CJK: wan1 , yun
|
||||
3684:
|
||||
3685: Ideografia de a se închina lui Dumnezeu, de a lăuda; mulți; mult CJK : lung4 : lung
|
||||
3686: Ideografia de a face ceva într-un mod vechi; utilizați metoda veche; pentru a merge la vechiul drum CJK : fuk6 fuk6 : fU
|
||||
3687: Ideografia trage picioarele sus; a refuza să avanseze, să rezume; a aduna; pentru a colecta, numele unei țări vechi, (la fel ca U + 9350 鍐) un headstil; ornament pe o căpăstru; (Cant.) Să sară peste CJK : zuk1 zung1 : Zong
|
||||
3685: Ideografia de a se închina lui Dumnezeu, de a lăuda; mulți; mult CJK: lung4 , lung
|
||||
3686: Ideografia de a face ceva într-un mod vechi; utilizați metoda veche; pentru a merge la vechiul drum CJK: fuk6 fuk6 , fU
|
||||
3687: Ideografia trage picioarele sus; a refuza să avanseze, să rezume; a aduna; pentru a colecta, numele unei țări vechi, (la fel ca U + 9350 鍐) un headstil; ornament pe o căpăstru; (Cant.) Să sară peste CJK: zuk1 zung1 , Zong
|
||||
3688:
|
||||
3689: Ideografia (formă coruptă) pentru a face profit pe baza vânzării și cumpărării; profitul în afaceri, (interschimbabil 嬴) un excedent; câştig; profit; abundența CJK : GU2 : gǔ
|
||||
368A: Ideografia mult; mulți; numeroase, minunate; mare; CJK vastă : hoi1 : kai
|
||||
368B: Ideografia mult; mulți; numeroase, minunate; mare; CJK vastă : diu1 niu5 seoi4 to5 : Diao
|
||||
368C: Ideograma (la fel ca 夥) o bandă; o companie; un partener; un asistent CJK : fo2 lo2 : hua
|
||||
368D: Ideografia mult; mulți; numeroase, pentru a obține mai mult profit, pentru a estima mai mult CJK : fai3 : kuǐ
|
||||
3689: Ideografia (formă coruptă) pentru a face profit pe baza vânzării și cumpărării; profitul în afaceri, (interschimbabil 嬴) un excedent; câştig; profit; abundența CJK: GU2 , gǔ
|
||||
368A: Ideografia mult; mulți; numeroase, minunate; mare; CJK vastă: hoi1 , kai
|
||||
368B: Ideografia mult; mulți; numeroase, minunate; mare; CJK vastă: diu1 niu5 seoi4 to5 , Diao
|
||||
368C: Ideograma (la fel ca 夥) o bandă; o companie; un partener; un asistent CJK: fo2 lo2 , hua
|
||||
368D: Ideografia mult; mulți; numeroase, pentru a obține mai mult profit, pentru a estima mai mult CJK: fai3 , kuǐ
|
||||
368E:
|
||||
368F: Ideografia (forma coruptă) pentru a împrăștia; pentru a se împrăștia, a da iertare; pentru a permite alergarea sălbatică; instabil; ușoară; CJK cu febră : gou2 zyu5 : gǎo
|
||||
3690: Ideografia (la fel ca 套) un caz; un înveliș; o acoperire; o capcană; să alunece peste CJK : tou3 zou6 : TAO
|
||||
368F: Ideografia (forma coruptă) pentru a împrăștia; pentru a se împrăștia, a da iertare; pentru a permite alergarea sălbatică; instabil; ușoară; CJK cu febră: gou2 zyu5 , gǎo
|
||||
3690: Ideografia (la fel ca 套) un caz; un înveliș; o acoperire; o capcană; să alunece peste CJK: tou3 zou6 , TAO
|
||||
3691:
|
||||
3692: Ideografia ascunde mărfurile furate în rochia CJK : sim2 sin2 : shǎn
|
||||
3693: Ideograma cravată-grinzi ale unei barci mici CJK : loi4 loi4 : lǎi
|
||||
3694: Ideografia instrumentului de tortură folosit în vremuri străvechi, cu voce tare, un făcător de rău în toate timpurile (la fel ca 幸) să se bucure, norocoși; prosperă CJK : nip6 : NIE
|
||||
3695: Ideologia minunată; mare; vastă (la fel ca 弼) pentru a ajuta; a asista; ca și în guvern, (interschimbabil 佛) Buddha CJK : faat1 : fU
|
||||
3696: Ideografia (a spus despre adevăr) să iasă la iveală; să fie cunoscut de toți, (forma antică 澤) lucioasă; strălucind CJK : gou2 : gǎo
|
||||
3697: Ideografie cu o gură mare, minunată; mare; CJK vastă : ce4 wu1 : Qie
|
||||
3698: Ideogram (partener interschimbabil) un partener; un companion, (la fel ca 赫) luminos; luminos, glorios (la fel ca 扶) pentru a sprijini; a susține; pentru a ajuta CJK : bun6 : interzice
|
||||
3692: Ideografia ascunde mărfurile furate în rochia CJK: sim2 sin2 , shǎn
|
||||
3693: Ideograma cravată-grinzi ale unei barci mici CJK: loi4 loi4 , lǎi
|
||||
3694: Ideografia instrumentului de tortură folosit în vremuri străvechi, cu voce tare, un făcător de rău în toate timpurile (la fel ca 幸) să se bucure, norocoși; prosperă CJK: nip6 , NIE
|
||||
3695: Ideologia minunată; mare; vastă (la fel ca 弼) pentru a ajuta; a asista; ca și în guvern, (interschimbabil 佛) Buddha CJK: faat1 , fU
|
||||
3696: Ideografia (a spus despre adevăr) să iasă la iveală; să fie cunoscut de toți, (forma antică 澤) lucioasă; strălucind CJK: gou2 , gǎo
|
||||
3697: Ideografie cu o gură mare, minunată; mare; CJK vastă: ce4 wu1 , Qie
|
||||
3698: Ideogram (partener interschimbabil) un partener; un companion, (la fel ca 赫) luminos; luminos, glorios (la fel ca 扶) pentru a sprijini; a susține; pentru a ajuta CJK: bun6 , interzice
|
||||
3699:
|
||||
369A: Ideografia mare; Grozav; vast, foarte, liberal, scoarță (ca câine) CJK : kwang1 : KONG
|
||||
369B: Ideografie corpulent, abundent; înflorirea; plin de CJK : Xi
|
||||
369C: Ideografie cu mare putere; viguros; foarte puternic; cu mare forță, (la fel ca)) o frontieră; o limită; regiune, mare; mare; CJK vastă : wik6 : YU
|
||||
369D: Ideografia (la fel ca 奎) pasul făcut de un bărbat, numele unei stele, un fel de copac CJK : fui1 teoi4 waai2 : zhuī
|
||||
369E: Ideologia terorii; groază; teama CJK : ShEN
|
||||
369F: Ideografia (forma non-clasică) un fel de animal; cu capul arata ca un cap de iepure si picioare, un iepure mic CJK : Chuo
|
||||
36A0: Ideografia a crescut; gras; grăsuț, fertil; bogat, mare și stângaci CJK : hiu1 : xiao
|
||||
36A1: Ideograma în picioare fără un CJK spate drept : jǐ
|
||||
36A2: Ideografia (forma antică a lui 奴) un sclav; un servitor, termen de depreciere, (forma antică de 侮) pentru a insulta; să ridiculizeze CJK : nou4 : nU
|
||||
36A3: Ideografia (forma antică de U + 59E3 姣 U + 5B0C 嬌) frumoasă; frumoase, viclean, simpletricious, pentru a insulta; la rușine, licențiu; risipitor; indecent; (Cant.) Amoroasă, îndrăgostită de CJK : gaau2 haau4 : xiao
|
||||
36A4: Ideografia unui ofițer de la palatul monarhului în vremurile vechi CJK : zik6 : yi
|
||||
36A5: Ideografie pentru a deveni asociate unul cu celălalt în moduri bune și politețe CJK : zyu1 : YU
|
||||
36A6: Ideografia (forma antică de U + 59EC 姬) o fată fermecătoare, o concubină fermecătoare; o soție a monarhului CJK : gei1 : yi
|
||||
36A7: Ideografia (la fel ca 嬐) agilă; adroit rapid; rapid; prompt, curat; ordonat; ordonat, să ridice capul; să caute CJK : ngam4 zim5 : yǎn
|
||||
36A8: Ideografia folosită în numele CJK : ShEN
|
||||
36A9: Ideogramă cu un cărucior fermecător (spuse de o femeie) CJK : zim5 : rǎn
|
||||
36AA: Ideografia pentru a face un spectacol înșelător de putere, nu cu adevărat stricte CJK : hou3 : HAO
|
||||
36AB: Ideografia folosită în numele fetei, chipul unei femei; caracteristici CJK : saap3 : SA
|
||||
36AC: Ideografia o doamnă începe să păpușă CJK : gwan1 : iunie
|
||||
36AD: Ideografia folosită în numele CJK : zaau4 : tu
|
||||
36AE: Ideografia (forma non-clasică 妉, 媅) fericită; mulțumit, să râdă CJK : daam1
|
||||
36AF: Ideograma (forma simplificată), numele de familie CJK : cam4 : xin
|
||||
36B0: Ideografia (la fel ca 胚) un embrion; un făt de o lună în vârstă de CJK : pui1 : PEI
|
||||
36B1: Ideografia folosită în numele CJK : zaau1 : QIU
|
||||
36B2: Ideografia mică și slabă, folosită în numele fetei, o caracteristică a unei femei; doamna CJK : SIM1 : CHAN
|
||||
36B3: Ideografia unei profesori de doamnă pentru a învăța regulile corecte ale comportamentului femeii în antichitate CJK : O1
|
||||
36B4: Ideografia unei fetițe drăguțe; o frumusete; un belle, frumos; feminin de frumusețe CJK : bou3 : Babcock
|
||||
36B5: Ideografia folosită în numele CJK : dung1 : DONG
|
||||
36B6: Ideografia (la fel ca 姒) soția fratelui mai mare al soțului; (în China antică), bătrânul gemeni; un nume de familie chinezesc, (la fel ca 姬) o fată frumoasă; o fată fermecătoare; o concubină; un nume de familie chinez CJK : CI5 : si
|
||||
36B7: Ideografia (la fel ca 嬭) sânii unei femei; lapte; un termen de respect pentru femei; bunică, sora mai mare sau surorile, folosite pentru numele unei fete CJK : nai5 : eR
|
||||
36B8: Ideografia folosită în numele CJK : SI1
|
||||
36B9: Ideografia (la fel ca 媌) destul de; fată fermecătoare, (la fel ca 懰) rafinată; amendă CJK : mau5 : mǎo
|
||||
36BA: Ideografia (forma non-clasică a lui 孕) de a rămâne însărcinată; pentru a concepe CJK : zaan6 : yun
|
||||
36BB: Ideomografia sodomică; la Buggerul CJK : gei1 : ji
|
||||
36BC: Ideografia (forma non-clasică a lui 妞) o fată; o fetiță CJK : naau2
|
||||
36BD: Ideografia folosită în numele CJK : haau2 : qiǎo
|
||||
36BE: Ideografie pentru a te distra; A face sport; pentru a juca; să ceară CJK : Xiong
|
||||
36BF: Ideologiza numele unei zeițe în legendă; sora și succesorul lui Fu Xi 伏羲, (interschimbabil 庖), cu numele CJK : pau4 : pao
|
||||
369A: Ideografia mare; Grozav; vast, foarte, liberal, scoarță (ca câine) CJK: kwang1 , KONG
|
||||
369B: Ideografie corpulent, abundent; înflorirea; plin de CJK: Xi
|
||||
369C: Ideografie cu mare putere; viguros; foarte puternic; cu mare forță, (la fel ca)) o frontieră; o limită; regiune, mare; mare; CJK vastă: wik6 , YU
|
||||
369D: Ideografia (la fel ca 奎) pasul făcut de un bărbat, numele unei stele, un fel de copac CJK: fui1 teoi4 waai2 , zhuī
|
||||
369E: Ideologia terorii; groază; teama CJK: ShEN
|
||||
369F: Ideografia (forma non-clasică) un fel de animal; cu capul arata ca un cap de iepure si picioare, un iepure mic CJK: Chuo
|
||||
36A0: Ideografia a crescut; gras; grăsuț, fertil; bogat, mare și stângaci CJK: hiu1 , xiao
|
||||
36A1: Ideograma în picioare fără un CJK spate drept: jǐ
|
||||
36A2: Ideografia (forma antică a lui 奴) un sclav; un servitor, termen de depreciere, (forma antică de 侮) pentru a insulta; să ridiculizeze CJK: nou4 , nU
|
||||
36A3: Ideografia (forma antică de U + 59E3 姣 U + 5B0C 嬌) frumoasă; frumoase, viclean, simpletricious, pentru a insulta; la rușine, licențiu; risipitor; indecent; (Cant.) Amoroasă, îndrăgostită de CJK: gaau2 haau4 , xiao
|
||||
36A4: Ideografia unui ofițer de la palatul monarhului în vremurile vechi CJK: zik6 , yi
|
||||
36A5: Ideografie pentru a deveni asociate unul cu celălalt în moduri bune și politețe CJK: zyu1 , YU
|
||||
36A6: Ideografia (forma antică de U + 59EC 姬) o fată fermecătoare, o concubină fermecătoare; o soție a monarhului CJK: gei1 , yi
|
||||
36A7: Ideografia (la fel ca 嬐) agilă; adroit rapid; rapid; prompt, curat; ordonat; ordonat, să ridice capul; să caute CJK: ngam4 zim5 , yǎn
|
||||
36A8: Ideografia folosită în numele CJK: ShEN
|
||||
36A9: Ideogramă cu un cărucior fermecător (spuse de o femeie) CJK: zim5 , rǎn
|
||||
36AA: Ideografia pentru a face un spectacol înșelător de putere, nu cu adevărat stricte CJK: hou3 , HAO
|
||||
36AB: Ideografia folosită în numele fetei, chipul unei femei; caracteristici CJK: saap3 , SA
|
||||
36AC: Ideografia o doamnă începe să păpușă CJK: gwan1 , iunie
|
||||
36AD: Ideografia folosită în numele CJK: zaau4 , tu
|
||||
36AE: Ideografia (forma non-clasică 妉, 媅) fericită; mulțumit, să râdă CJK: daam1
|
||||
36AF: Ideograma (forma simplificată), numele de familie CJK: cam4 , xin
|
||||
36B0: Ideografia (la fel ca 胚) un embrion; un făt de o lună în vârstă de CJK: pui1 , PEI
|
||||
36B1: Ideografia folosită în numele CJK: zaau1 , QIU
|
||||
36B2: Ideografia mică și slabă, folosită în numele fetei, o caracteristică a unei femei; doamna CJK: SIM1 , CHAN
|
||||
36B3: Ideografia unei profesori de doamnă pentru a învăța regulile corecte ale comportamentului femeii în antichitate CJK: O1
|
||||
36B4: Ideografia unei fetițe drăguțe; o frumusete; un belle, frumos; feminin de frumusețe CJK: bou3 , Babcock
|
||||
36B5: Ideografia folosită în numele CJK: dung1 , DONG
|
||||
36B6: Ideografia (la fel ca 姒) soția fratelui mai mare al soțului; (în China antică), bătrânul gemeni; un nume de familie chinezesc, (la fel ca 姬) o fată frumoasă; o fată fermecătoare; o concubină; un nume de familie chinez CJK: CI5 , si
|
||||
36B7: Ideografia (la fel ca 嬭) sânii unei femei; lapte; un termen de respect pentru femei; bunică, sora mai mare sau surorile, folosite pentru numele unei fete CJK: nai5 , eR
|
||||
36B8: Ideografia folosită în numele CJK: SI1
|
||||
36B9: Ideografia (la fel ca 媌) destul de; fată fermecătoare, (la fel ca 懰) rafinată; amendă CJK: mau5 , mǎo
|
||||
36BA: Ideografia (forma non-clasică a lui 孕) de a rămâne însărcinată; pentru a concepe CJK: zaan6 , yun
|
||||
36BB: Ideomografia sodomică; la Buggerul CJK: gei1 , ji
|
||||
36BC: Ideografia (forma non-clasică a lui 妞) o fată; o fetiță CJK: naau2
|
||||
36BD: Ideografia folosită în numele CJK: haau2 , qiǎo
|
||||
36BE: Ideografie pentru a te distra; A face sport; pentru a juca; să ceară CJK: Xiong
|
||||
36BF: Ideologiza numele unei zeițe în legendă; sora și succesorul lui Fu Xi 伏羲, (interschimbabil 庖), cu numele CJK: pau4 , pao
|
||||
36C0:
|
||||
36C1: Ideografia rapidă; urgență; anxios, loial, sincer și respectuos CJK : ping1 : PENG
|
||||
36C2: Ideograma slabă și mică CJK : nuǒ
|
||||
36C3: Ideografia curată; pur; clar, de obicei folosit pentru numele CJK : git3 : jie
|
||||
36C4: Ideografia folosită în numele CJK : zi1 : yi
|
||||
36C5: Ideografia folosită în numele CJK : nei6 : ÈR
|
||||
36C6: Ideografie pentru a specula; să presupunem; a asuma; pentru a face o idee inteligentă; pentru a înțelege (de o femeie) frumos, folosit în numele fetei CJK : DO2 : DUO
|
||||
36C1: Ideografia rapidă; urgență; anxios, loial, sincer și respectuos CJK: ping1 , PENG
|
||||
36C2: Ideograma slabă și mică CJK: nuǒ
|
||||
36C3: Ideografia curată; pur; clar, de obicei folosit pentru numele CJK: git3 , jie
|
||||
36C4: Ideografia folosită în numele CJK: zi1 , yi
|
||||
36C5: Ideografia folosită în numele CJK: nei6 , ÈR
|
||||
36C6: Ideografie pentru a specula; să presupunem; a asuma; pentru a face o idee inteligentă; pentru a înțelege (de o femeie) frumos, folosit în numele fetei CJK: DO2 , DUO
|
||||
36C7:
|
||||
36C8:
|
||||
36C9:
|
||||
36CA: Ideografie pentru a specula; să presupunem; a asuma; pentru a face o idee inteligentă; pentru a înțelege (de o femeie) frumos, folosit în numele fetei CJK : DO2 : duǒ
|
||||
36CA: Ideografie pentru a specula; să presupunem; a asuma; pentru a face o idee inteligentă; pentru a înțelege (de o femeie) frumos, folosit în numele fetei CJK: DO2 , duǒ
|
||||
36CB:
|
||||
36CC:
|
||||
36CD: Ideografie pentru a-și îndeplini ambiția; a avea succes în cariera ta; (la fel ca 愜) plăcut; satisfăcătoare; pentru a satisface sau pentru a fi mulțumit, nedemn; CJK nepotrivit : hap6 : Qie
|
||||
36CE: Ideografia unei femei urâte CJK : leoi5 : lǚ
|
||||
36CF: Ideografia folosită în numele CJK : kau4 : QIU
|
||||
36D0: Ideografia (forma non-clasică a soției) a fratelui bătrânului CJK : sou2 : sǒu
|
||||
36D1: Ideografia a trei femei, lucruri frumoase CJK : caan3 : poate sa
|
||||
36D2: Ideografia nu poate vorbi CJK : daau2 daau6 zaau6 : Dou
|
||||
36D3: Ideografia folosită în numele CJK : ci1 dou1 hei1 : Xi
|
||||
36D4: Ideografia (la fel ca 妦) rafinată; amenda; (despre o figură a unei femei) foarte plină și voluptoasă; buxom, folosit în numele CJK de fată : fung1 : FENG
|
||||
36D5: Ideografia femeie, (la fel ca 姶 forma antică) rafinată; bine, folosit în numele fetei, inteligent; luminos; agil, drăguț; dragostea CJK : zaap1 : yi
|
||||
36D6: Ideografia folosită în numele CJK : so1 zo6 : Suo
|
||||
36D7: Ideografia frivolă; flecar; lipsit de respect; ireverențioasă; pentru a insulta, tineri, folosit în numele CJK : SO1 : Qie
|
||||
36D8: Ideografia folosită în numele fetei, o femeie grasă CJK : but6 : pO
|
||||
36D9: Ideografia folosită în numele fetei (la fel ca 妾) o concubină (în vechea China) un termen politicos folosit de o femeie pentru a se referi la ea însăși când a vorbit soțului ei CJK : san1 : xin
|
||||
36DA: Ideologia egală; uniformă, folosită în numele CJK : tung2 : tǒng
|
||||
36DB: Ideografia (la fel ca U + 5A20 娠) gravidă, pentru a lăsa să se dezvolte; pentru a hrăni; pentru a promova; pentru a hrăni, fetele sclave CJK : saan1 zaan3 : xin
|
||||
36DC: Ideografia folosită în numele CJK : zaau4 : tu
|
||||
36DD: Ideografia folosită în numele CJK : bui3 : bei
|
||||
36DE: Ideografia folosită în numele CJK : lung6 : lung
|
||||
36CD: Ideografie pentru a-și îndeplini ambiția; a avea succes în cariera ta; (la fel ca 愜) plăcut; satisfăcătoare; pentru a satisface sau pentru a fi mulțumit, nedemn; CJK nepotrivit: hap6 , Qie
|
||||
36CE: Ideografia unei femei urâte CJK: leoi5 , lǚ
|
||||
36CF: Ideografia folosită în numele CJK: kau4 , QIU
|
||||
36D0: Ideografia (forma non-clasică a soției) a fratelui bătrânului CJK: sou2 , sǒu
|
||||
36D1: Ideografia a trei femei, lucruri frumoase CJK: caan3 , poate sa
|
||||
36D2: Ideografia nu poate vorbi CJK: daau2 daau6 zaau6 , Dou
|
||||
36D3: Ideografia folosită în numele CJK: ci1 dou1 hei1 , Xi
|
||||
36D4: Ideografia (la fel ca 妦) rafinată; amenda; (despre o figură a unei femei) foarte plină și voluptoasă; buxom, folosit în numele CJK de fată: fung1 , FENG
|
||||
36D5: Ideografia femeie, (la fel ca 姶 forma antică) rafinată; bine, folosit în numele fetei, inteligent; luminos; agil, drăguț; dragostea CJK: zaap1 , yi
|
||||
36D6: Ideografia folosită în numele CJK: so1 zo6 , Suo
|
||||
36D7: Ideografia frivolă; flecar; lipsit de respect; ireverențioasă; pentru a insulta, tineri, folosit în numele CJK: SO1 , Qie
|
||||
36D8: Ideografia folosită în numele fetei, o femeie grasă CJK: but6 , pO
|
||||
36D9: Ideografia folosită în numele fetei (la fel ca 妾) o concubină (în vechea China) un termen politicos folosit de o femeie pentru a se referi la ea însăși când a vorbit soțului ei CJK: san1 , xin
|
||||
36DA: Ideologia egală; uniformă, folosită în numele CJK: tung2 , tǒng
|
||||
36DB: Ideografia (la fel ca U + 5A20 娠) gravidă, pentru a lăsa să se dezvolte; pentru a hrăni; pentru a promova; pentru a hrăni, fetele sclave CJK: saan1 zaan3 , xin
|
||||
36DC: Ideografia folosită în numele CJK: zaau4 , tu
|
||||
36DD: Ideografia folosită în numele CJK: bui3 , bei
|
||||
36DE: Ideografia folosită în numele CJK: lung6 , lung
|
||||
36DF:
|
||||
36E0:
|
||||
36E1:
|
||||
36E2:
|
||||
36E3:
|
||||
36E4:
|
||||
36E5: Ideografie pentru a se prosterna; să se conformeze, să cedeze sau să prezinte în mod voluntar CJK : dap6 : tA
|
||||
36E6: Ideografia este bună; frumos; amenda; excelent CJK : lam5 : lǎn
|
||||
36E7: Numele de nume al unui județ în provincia Shanxi din zilele noastre CJK : mun5 : mǎn
|
||||
36E8: Ideologia (forma coruptă); anarhie; distragere; confuzie CJK : goeng2 : qiǎng
|
||||
36E9: Ideografia (la fel ca 妯) surorile (o referință între soțiile fraților) CJK : zuk6 : zhou
|
||||
36EA: Ideografia la calomnie; la calomnie, o servitoare, folosită în numele fetei, femeie CJK : aam1 gim1 him1 zim1 : YAN
|
||||
36EB: Ideografia folosită în numele CJK : sek3 : Xi
|
||||
36EC: Ideografia folosită în numele CJK : luk6 : lu
|
||||
36ED: Ideografia folosită în numele CJK : sik1 sim3 : Xi
|
||||
36EE: Ideografia (la fel ca 嫂) soția fratelui mai mare CJK : sou2 : sǎo
|
||||
36EF: Ideografia (la fel ca 嬔) să crească; a zbura; să călătorească (la fel ca 娩) reclamant; agreabil, o pereche; un cuplu; persoane sau lucruri care vin în perechi CJK : min5 : ventilator
|
||||
36F0: Ideogie (la fel ca și ۞) să se căsătorească cu o soție; un mire de mireasă CJK : fan1
|
||||
36F1: Ideologie rafinată; bine, folosit în numele CJK al fetei : wui2 : WEI
|
||||
36F2: Ideografia (la fel ca 髮) părul de pe capul uman, părul de păr; lățimea părului CJK : faat3 : fa
|
||||
36F3: Ideografia unui copil abdominal nenăscut CJK : zaai6 zaam3 : yi
|
||||
36F4: Ideografia (la fel ca 惱) la mânie pentru a supăra; pentru a irita CJK : nou5 zyun5 : nǎo
|
||||
36F5: Ideografia folosită în numele CJK : cing1 : cheng
|
||||
36F6: Ideografia nu-i pasă de apariția și comportamentul CJK : taan3 : bronza
|
||||
36F7: Ideografia folosită în numele CJK : gai1 : ji
|
||||
36F8: Ideografia (forma coruptă) folosită în numele fetei CJK : syu6 : SHU
|
||||
36F9: Ideografie destul de; rafinat; amendă CJK : pin4 : PIAN
|
||||
36FA: Ideografia nu este curată; impure CJK : aam1 : un
|
||||
36FB: Ideografia femeie; feminin CJK : kwaai2 : Kua
|
||||
36FC: Ideografia de a întrerupe; pentru a pune un cuvânt, lipsit de curaj; laș, nervos; social, timid, feminin; feminin CJK : cap3 coi3 : CHA
|
||||
36FD: Ideografia (forma antică a lui 璈) să meargă încet ca o femeie, să ridiculizeze; să râdă la CJK : saan1
|
||||
36FE: Ideografia (a spus despre o femeie) nu este curată; impure CJK : haam4 : Xián
|
||||
36FF: Ideea vicleșugului; răi, răsfățați; coded CJK : zaai6 zat3 : ZHI
|
||||
36E5: Ideografie pentru a se prosterna; să se conformeze, să cedeze sau să prezinte în mod voluntar CJK: dap6 , tA
|
||||
36E6: Ideografia este bună; frumos; amenda; excelent CJK: lam5 , lǎn
|
||||
36E7: Numele de nume al unui județ în provincia Shanxi din zilele noastre CJK: mun5 , mǎn
|
||||
36E8: Ideologia (forma coruptă); anarhie; distragere; confuzie CJK: goeng2 , qiǎng
|
||||
36E9: Ideografia (la fel ca 妯) surorile (o referință între soțiile fraților) CJK: zuk6 , zhou
|
||||
36EA: Ideografia la calomnie; la calomnie, o servitoare, folosită în numele fetei, femeie CJK: aam1 gim1 him1 zim1 , YAN
|
||||
36EB: Ideografia folosită în numele CJK: sek3 , Xi
|
||||
36EC: Ideografia folosită în numele CJK: luk6 , lu
|
||||
36ED: Ideografia folosită în numele CJK: sik1 sim3 , Xi
|
||||
36EE: Ideografia (la fel ca 嫂) soția fratelui mai mare CJK: sou2 , sǎo
|
||||
36EF: Ideografia (la fel ca 嬔) să crească; a zbura; să călătorească (la fel ca 娩) reclamant; agreabil, o pereche; un cuplu; persoane sau lucruri care vin în perechi CJK: min5 , ventilator
|
||||
36F0: Ideogie (la fel ca și ۞) să se căsătorească cu o soție; un mire de mireasă CJK: fan1
|
||||
36F1: Ideologie rafinată; bine, folosit în numele CJK al fetei: wui2 , WEI
|
||||
36F2: Ideografia (la fel ca 髮) părul de pe capul uman, părul de păr; lățimea părului CJK: faat3 , fa
|
||||
36F3: Ideografia unui copil abdominal nenăscut CJK: zaai6 zaam3 , yi
|
||||
36F4: Ideografia (la fel ca 惱) la mânie pentru a supăra; pentru a irita CJK: nou5 zyun5 , nǎo
|
||||
36F5: Ideografia folosită în numele CJK: cing1 , cheng
|
||||
36F6: Ideografia nu-i pasă de apariția și comportamentul CJK: taan3 , bronza
|
||||
36F7: Ideografia folosită în numele CJK: gai1 , ji
|
||||
36F8: Ideografia (forma coruptă) folosită în numele fetei CJK: syu6 , SHU
|
||||
36F9: Ideografie destul de; rafinat; amendă CJK: pin4 , PIAN
|
||||
36FA: Ideografia nu este curată; impure CJK: aam1 , un
|
||||
36FB: Ideografia femeie; feminin CJK: kwaai2 , Kua
|
||||
36FC: Ideografia de a întrerupe; pentru a pune un cuvânt, lipsit de curaj; laș, nervos; social, timid, feminin; feminin CJK: cap3 coi3 , CHA
|
||||
36FD: Ideografia (forma antică a lui 璈) să meargă încet ca o femeie, să ridiculizeze; să râdă la CJK: saan1
|
||||
36FE: Ideografia (a spus despre o femeie) nu este curată; impure CJK: haam4 , Xián
|
||||
36FF: Ideea vicleșugului; răi, răsfățați; coded CJK: zaai6 zat3 , ZHI
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3700:
|
||||
3701:
|
||||
3702: Ideografia folosită în numele CJK : fung1 : FENG
|
||||
3703: Ideografia din; de; de unde să se angajeze; să gestioneze, să urmeze CJK : lyun2 lyut6 : lian
|
||||
3704: Nume de familie ideografic (consultați 千家 姓) CJK : caam4 caan2 saan6 zaan2 : Xun
|
||||
3705: Ideografia de a arde; să mă iubești, să-i plac, să-l iubesc, să-l atrag, gelos; invidie; gelozia CJK : cuk1 : xu
|
||||
3706: Ideografie cunoscuta ca mama in Wu CJK : maai4 : mi
|
||||
3707: Ideografie nefericită, girlish CJK : waai6 : hui
|
||||
3708: Ideografia unei fețe frumoase (a unei femei); destul de CJK : muk6 : mù
|
||||
3709: Ideografia feminină, folosită în numele CJK : zung1 zung2 : yong
|
||||
370A: Ideologie rafinată; amendă CJK : nan5 zin2 : zhǎn
|
||||
370B: Ideografia folosită în numele CJK : zi4 zik1 : yi
|
||||
370C: Ideografia unui nume diferit pentru sân, pentru a alăpta; pentru a hrăni un copil cu lapte, zgârcit; zgârcit; mizerabil CJK : gaau3 : nǒu
|
||||
370D: Ideografia folosită în numele CJK : tong4 : zgomot puternic
|
||||
370E: Ideografia sclavilor, lipsită de curaj; nervoasă, o femeie geloasă CJK : haai4 haai6 : Xi
|
||||
370F: Ideografia (numele de tip sigiliu mare 妘), folosită în numele CJK : wan4 : yun
|
||||
3710: Ideografia folosită în numele CJK : syu6 : SHU
|
||||
3711: Ideografia (la fel ca 婆) o femeie mai în vârstă, mama soțului, bunica CJK : pak3 po4 : fU
|
||||
3712: Ideea bunicii materne, moașa, o femeie bătrână CJK : ngaai6 zi5 : yi
|
||||
3713: Ideologie femeie CJK : daap3 : Dá
|
||||
3702: Ideografia folosită în numele CJK: fung1 , FENG
|
||||
3703: Ideografia din; de; de unde să se angajeze; să gestioneze, să urmeze CJK: lyun2 lyut6 , lian
|
||||
3704: Nume de familie ideografic (consultați 千家 姓) CJK: caam4 caan2 saan6 zaan2 , Xun
|
||||
3705: Ideografia de a arde; să mă iubești, să-i plac, să-l iubesc, să-l atrag, gelos; invidie; gelozia CJK: cuk1 , xu
|
||||
3706: Ideografie cunoscuta ca mama in Wu CJK: maai4 , mi
|
||||
3707: Ideografie nefericită, girlish CJK: waai6 , hui
|
||||
3708: Ideografia unei fețe frumoase (a unei femei); destul de CJK: muk6 , mù
|
||||
3709: Ideografia feminină, folosită în numele CJK: zung1 zung2 , yong
|
||||
370A: Ideologie rafinată; amendă CJK: nan5 zin2 , zhǎn
|
||||
370B: Ideografia folosită în numele CJK: zi4 zik1 , yi
|
||||
370C: Ideografia unui nume diferit pentru sân, pentru a alăpta; pentru a hrăni un copil cu lapte, zgârcit; zgârcit; mizerabil CJK: gaau3 , nǒu
|
||||
370D: Ideografia folosită în numele CJK: tong4 , zgomot puternic
|
||||
370E: Ideografia sclavilor, lipsită de curaj; nervoasă, o femeie geloasă CJK: haai4 haai6 , Xi
|
||||
370F: Ideografia (numele de tip sigiliu mare 妘), folosită în numele CJK: wan4 , yun
|
||||
3710: Ideografia folosită în numele CJK: syu6 , SHU
|
||||
3711: Ideografia (la fel ca 婆) o femeie mai în vârstă, mama soțului, bunica CJK: pak3 po4 , fU
|
||||
3712: Ideea bunicii materne, moașa, o femeie bătrână CJK: ngaai6 zi5 , yi
|
||||
3713: Ideologie femeie CJK: daap3 , Dá
|
||||
3714:
|
||||
3715: Ideografia (la fel ca 連) rudele prin căsătorie CJK : lin4 : lian
|
||||
3716: Ideologie rafinată; amendă CJK : cou4 : • CAO
|
||||
3717: Idei de lăcomie; lăcomie; lăcomie; avarice, licentioase; obscen; pentru a seduce CJK : CAM2 : poate sa
|
||||
3718: Ideografia delicată; minunat; frumos, rasfatat, gelos; a invidia; gelozie, folosit în numele CJK : geoi6 : jù
|
||||
3719: Ideografia folosită în numele CJK : luk6 : lu
|
||||
371A: Ideografia unui post guvernamental local în vremurile antice CJK : suk1 : Sử
|
||||
371B: Ideografia (forma non-clasică a lui 媆) moale; blând, atractiv (la fel ca 嫩) moale și delicat, delicat, slab CJK : zyun5 : nen
|
||||
371C: Ideografia (forma antică a lui 傲) mândră; trufaş; arogant CJK nepoliticos : ngou6 : AO
|
||||
371D: Ideogramă pentru a prețui mânia, greu de înțeles, destul de demn; solemn, pentru a face ochi de oi sau trece; pentru a conversa cu ochii CJK : AN2 : ǎn
|
||||
371E: Ideografia frumoasă; frumos, folosit în numele fată CJK : cam4 cim3 : qian
|
||||
3715: Ideografia (la fel ca 連) rudele prin căsătorie CJK: lin4 , lian
|
||||
3716: Ideologie rafinată; amendă CJK: cou4 , • CAO
|
||||
3717: Idei de lăcomie; lăcomie; lăcomie; avarice, licentioase; obscen; pentru a seduce CJK: CAM2 , poate sa
|
||||
3718: Ideografia delicată; minunat; frumos, rasfatat, gelos; a invidia; gelozie, folosit în numele CJK: geoi6 , jù
|
||||
3719: Ideografia folosită în numele CJK: luk6 , lu
|
||||
371A: Ideografia unui post guvernamental local în vremurile antice CJK: suk1 , Sử
|
||||
371B: Ideografia (forma non-clasică a lui 媆) moale; blând, atractiv (la fel ca 嫩) moale și delicat, delicat, slab CJK: zyun5 , nen
|
||||
371C: Ideografia (forma antică a lui 傲) mândră; trufaş; arogant CJK nepoliticos: ngou6 , AO
|
||||
371D: Ideogramă pentru a prețui mânia, greu de înțeles, destul de demn; solemn, pentru a face ochi de oi sau trece; pentru a conversa cu ochii CJK: AN2 , ǎn
|
||||
371E: Ideografia frumoasă; frumos, folosit în numele fată CJK: cam4 cim3 , qian
|
||||
371F:
|
||||
3720: Ideografia folosită în numele CJK : ceoi1 cyun2 : Cui
|
||||
3721: Ideografia folosită în numele CJK : sung1 : công
|
||||
3722: Ideografia este un termen proasta prin care se adresează o femeie CJK : leoi5
|
||||
3723: Ideografia unui nume, căruță; comportare; ținând; poezie (a unei femei) CJK : zin4 : a fugit
|
||||
3724: Ideografia înșelătoare, slabă (spusă despre figura unei femei) subțire; subțire și lungă, folosit în numele fetei CJK : saam2 : niǎn
|
||||
3725: Ideografia delicată; artificiale CJK : maai4 : Mai
|
||||
3726: Ideografia folosită în numele CJK : cam4 : xin
|
||||
3727: Ideografie plină, femeie CJK : kyut3 waat1 : yue
|
||||
3728: Ideografia frumoasă; destul de CJK : NAI
|
||||
3729: Ideografia este gelos; a invidia; cu gelozie CJK : ou3 : AO
|
||||
372A: Ideografia (la fel ca 嫀) numele unei familii sau al unui clan, numele țării (în vremuri străvechi) CJK : saan1 sin2 : ShEN
|
||||
372B: Ideografia (la fel ca 媄) destul de; frumos CJK : mei5 : Mà
|
||||
3720: Ideografia folosită în numele CJK: ceoi1 cyun2 , Cui
|
||||
3721: Ideografia folosită în numele CJK: sung1 , công
|
||||
3722: Ideografia este un termen proasta prin care se adresează o femeie CJK: leoi5
|
||||
3723: Ideografia unui nume, căruță; comportare; ținând; poezie (a unei femei) CJK: zin4 , a fugit
|
||||
3724: Ideografia înșelătoare, slabă (spusă despre figura unei femei) subțire; subțire și lungă, folosit în numele fetei CJK: saam2 , niǎn
|
||||
3725: Ideografia delicată; artificiale CJK: maai4 , Mai
|
||||
3726: Ideografia folosită în numele CJK: cam4 , xin
|
||||
3727: Ideografie plină, femeie CJK: kyut3 waat1 , yue
|
||||
3728: Ideografia frumoasă; destul de CJK: NAI
|
||||
3729: Ideografia este gelos; a invidia; cu gelozie CJK: ou3 , AO
|
||||
372A: Ideografia (la fel ca 嫀) numele unei familii sau al unui clan, numele țării (în vremuri străvechi) CJK: saan1 sin2 , ShEN
|
||||
372B: Ideografia (la fel ca 媄) destul de; frumos CJK: mei5 , Mà
|
||||
372C:
|
||||
372D:
|
||||
372E: Ideografie pentru depășirea limitei normale; excesiv; de sub control, să-i poftească; lacomi, pentru a fi nepoliticos, folosit în numele fetei CJK : laam6 : län
|
||||
372F: Ideografia unui cuvânt pentru a desemna o femeie, un cuvânt de revoltă folosit pentru a numi o femeie CJK : hei1 : Xi
|
||||
3730: Ideologie rafinată; amendă CJK : zoek6 : yue
|
||||
3731: Ideografia folosită în numele fetei, CJK moale și drăguță : zat1 : ZHI
|
||||
3732: Ideograma (forma non-clasică a lui 嬴) de a avea surplus; deplin; un excedent, să se deschidă; pentru a produce, un nume de familie CJK : zing4 : Weng
|
||||
3733: Ideografia pașnică; bucuros CJK : gwaai1 wai4 : Huai
|
||||
3734: Ideografia (non-clasică din 瞢) întunecată și obscură, obscură; nu luminos, folosit în numele fetei, bun; amendă CJK : mung6 : MENG
|
||||
3735: Ideografie (a spus despre o femeie) cu o căruță fermecătoare; subţire; delicat și frumos CJK : niu5 : niǎo
|
||||
3736: Ideografia unui cuplu (căsătorit) CJK : man5 man6 : wǎn
|
||||
3737: Ideograma laptelui, sânii unei femei, alăptarea, cuvântul de respect pentru femei (pentru poporul lui Qi) mama, folosit în numele fetei CJK : laau4 nai5 : mí
|
||||
3738: Ideograma (forma non-clasică a 孽) păcat; rău; retribuție, fiul unui concubin CJK : zip6 zit6 zyu1 : NIE
|
||||
3739: Ideografia unui cântec folcloric în antichitate, folosit în numele CJK : keoi4 : qu
|
||||
373A: Ideografia culorii albe; fara respect; imprudent; (Cant.) Interesant, bun CJK : zaan2 : zan
|
||||
373B: Ideografia (forma non-clasică a lui 孌) (interschimbabil 戀) de admirat; să vă amintiți (zile vechi etc.), rafinate; bine, să asculți; ascultător; pentru a se conforma, (la fel ca 奱) să lege; legat, folosit în numele CJK al fetei : lyun2 : lian
|
||||
373C: Ideografi (la fel ca 姪) copii ai fratelui unuia - nepoți sau nepoți, eu; (când vorbesc cu un prieten de familie din generația tatălui) CJK : dip6 zaat6 zit1 : ZHI
|
||||
373D: Ideografie (forma antică a copilului), semințe, prima ramură terestră CJK : daai2 zi2 : zǐ
|
||||
373E: Ideografia (la fel ca 孩) un copil; un copil, tânăr; mic CJK : haai4 : HAI
|
||||
373F: Ideografia unui pește legendar, icre sau icre CJK : zeoi6 zok6 : xu
|
||||
3740: Ideografia (la fel ca 好) să-mi placă; a iubi; pentru a fi fondul CJK : hou3 : HAO
|
||||
3741: Ideografia (la fel ca 嬛) singuratic; solitar, rafinat; bine, să se închine cu reverență CJK : king4 : Xuân
|
||||
3742: Ideograma salcam, larva de Chilo simplex; un fel de molie CJK : caam4 dap3 gei1 zaai3 zit3 : ZHI
|
||||
3743: Ideografia (la fel ca U + 5A29 娩) să poarte un fiu; a da naștere CJK : hei1 min5 : miǎn
|
||||
3744: Ideografia (forma antică a lui 純) pură, sinceră; sincer; credincios CJK : seon4 zeot1 : chun
|
||||
3745: Ideografia de a da suge copilului; copil, ignorant; prost, prudent; prudent CJK : gaau3 zyu5 : Gou
|
||||
372E: Ideografie pentru depășirea limitei normale; excesiv; de sub control, să-i poftească; lacomi, pentru a fi nepoliticos, folosit în numele fetei CJK: laam6 , län
|
||||
372F: Ideografia unui cuvânt pentru a desemna o femeie, un cuvânt de revoltă folosit pentru a numi o femeie CJK: hei1 , Xi
|
||||
3730: Ideologie rafinată; amendă CJK: zoek6 , yue
|
||||
3731: Ideografia folosită în numele fetei, CJK moale și drăguță: zat1 , ZHI
|
||||
3732: Ideograma (forma non-clasică a lui 嬴) de a avea surplus; deplin; un excedent, să se deschidă; pentru a produce, un nume de familie CJK: zing4 , Weng
|
||||
3733: Ideografia pașnică; bucuros CJK: gwaai1 wai4 , Huai
|
||||
3734: Ideografia (non-clasică din 瞢) întunecată și obscură, obscură; nu luminos, folosit în numele fetei, bun; amendă CJK: mung6 , MENG
|
||||
3735: Ideografie (a spus despre o femeie) cu o căruță fermecătoare; subţire; delicat și frumos CJK: niu5 , niǎo
|
||||
3736: Ideografia unui cuplu (căsătorit) CJK: man5 man6 , wǎn
|
||||
3737: Ideograma laptelui, sânii unei femei, alăptarea, cuvântul de respect pentru femei (pentru poporul lui Qi) mama, folosit în numele fetei CJK: laau4 nai5 , mí
|
||||
3738: Ideograma (forma non-clasică a 孽) păcat; rău; retribuție, fiul unui concubin CJK: zip6 zit6 zyu1 , NIE
|
||||
3739: Ideografia unui cântec folcloric în antichitate, folosit în numele CJK: keoi4 , qu
|
||||
373A: Ideografia culorii albe; fara respect; imprudent; (Cant.) Interesant, bun CJK: zaan2 , zan
|
||||
373B: Ideografia (forma non-clasică a lui 孌) (interschimbabil 戀) de admirat; să vă amintiți (zile vechi etc.), rafinate; bine, să asculți; ascultător; pentru a se conforma, (la fel ca 奱) să lege; legat, folosit în numele CJK al fetei: lyun2 , lian
|
||||
373C: Ideografi (la fel ca 姪) copii ai fratelui unuia - nepoți sau nepoți, eu; (când vorbesc cu un prieten de familie din generația tatălui) CJK: dip6 zaat6 zit1 , ZHI
|
||||
373D: Ideografie (forma antică a copilului), semințe, prima ramură terestră CJK: daai2 zi2 , zǐ
|
||||
373E: Ideografia (la fel ca 孩) un copil; un copil, tânăr; mic CJK: haai4 , HAI
|
||||
373F: Ideografia unui pește legendar, icre sau icre CJK: zeoi6 zok6 , xu
|
||||
3740: Ideografia (la fel ca 好) să-mi placă; a iubi; pentru a fi fondul CJK: hou3 , HAO
|
||||
3741: Ideografia (la fel ca 嬛) singuratic; solitar, rafinat; bine, să se închine cu reverență CJK: king4 , Xuân
|
||||
3742: Ideograma salcam, larva de Chilo simplex; un fel de molie CJK: caam4 dap3 gei1 zaai3 zit3 , ZHI
|
||||
3743: Ideografia (la fel ca U + 5A29 娩) să poarte un fiu; a da naștere CJK: hei1 min5 , miǎn
|
||||
3744: Ideografia (forma antică a lui 純) pură, sinceră; sincer; credincios CJK: seon4 zeot1 , chun
|
||||
3745: Ideografia de a da suge copilului; copil, ignorant; prost, prudent; prudent CJK: gaau3 zyu5 , Gou
|
||||
3746:
|
||||
3747: Ideea (la fel ca 鶉) prepelita CJK : seon4 : chun
|
||||
3748: Ideograma (la fel ca 孿) CJK gemene : lyun4 : Luan
|
||||
3749: Ideografia (la fel ca 宁) spațiul dintre tron și camera de retragere din spatele lui, pentru a stoca; pentru a salva, pace, folosit ca termen de comparație CJK : cyu5 : zhu
|
||||
374A: Ideografia (la fel ca 守) pentru a ghida; să urmărească, să aștepte, să păstreze CJK : sau2 : shǒu
|
||||
3747: Ideea (la fel ca 鶉) prepelita CJK: seon4 , chun
|
||||
3748: Ideograma (la fel ca 孿) CJK gemene: lyun4 , Luan
|
||||
3749: Ideografia (la fel ca 宁) spațiul dintre tron și camera de retragere din spatele lui, pentru a stoca; pentru a salva, pace, folosit ca termen de comparație CJK: cyu5 , zhu
|
||||
374A: Ideografia (la fel ca 守) pentru a ghida; să urmărească, să aștepte, să păstreze CJK: sau2 , shǒu
|
||||
374B:
|
||||
374C: Ideogie (la fel ca 疚) boală prelungită, disconfort mintal, să rămână într-un singur loc pentru o perioadă lungă CJK : gau3 : JIU
|
||||
374D: Ideografia (forma simplificată a lui 寫) pentru a scrie; pentru a desena CJK : SE2 : xie
|
||||
374E: Ideografia (la fel ca 定) pentru a decide; a repara; pentru a soluționa CJK : ding6 : DING
|
||||
374F: Ideogie (la fel ca 介) singur; singur, să trăiască singur CJK : gaai3 : jie
|
||||
3750: Ideografia (forma antică a feței); expresie, de a conține; a tine; să ierți CJK : zung2 zung4 : RONG
|
||||
3751: Ideografia (forma veche a lui 旁), de partea lui; în apropiere de CJK : pong4 : MANG
|
||||
3752: Ideograma (forma antică a lui 居) de a trăi; pentru a ocupa pentru a locui, un nume de familie chinez CJK : geoi1
|
||||
3753: Ideografia corespunzătoare; echivalent, considerabil; într-o mare măsură, adecvată (la fel ca 凹) un CJK gol și concav : gaap3 hau1 kaap6 : ke
|
||||
3754: Ideologia fundului adânc; colțul de sud-est al unei case CJK : ziu3 : yǎo
|
||||
3755: Ideograma (la fel ca 寍 寧) pacea; seninătate, folosit ca termen de comparație : -- mai degraba; este mai bine, ar fi acel CJK : fai3 ning4 : ning
|
||||
3756: Ideograma (forma coruptă); montaj; propriu-zis; bine, ar trebui; ar trebui; a avut mai bine CJK : zi4 : yi
|
||||
3757: Ideografia camerelor spacioase, expansive; CJK vastă și fără limite : gong1 : Láng
|
||||
3758: Ideograma (formă ne-clasică) armonioasă; pace, plăcut; agreabil; încântător CJK : zung4 : yong
|
||||
3759: Ideografia (forma antică a lui 寅) cea de-a treia dintre cele douăsprezece ramuri terestre, un coleg de ofițer, semn orar (pentru o perioadă între 3 și 5 dimineața) CJK : zaan4 : YIN
|
||||
374C: Ideogie (la fel ca 疚) boală prelungită, disconfort mintal, să rămână într-un singur loc pentru o perioadă lungă CJK: gau3 , JIU
|
||||
374D: Ideografia (forma simplificată a lui 寫) pentru a scrie; pentru a desena CJK: SE2 , xie
|
||||
374E: Ideografia (la fel ca 定) pentru a decide; a repara; pentru a soluționa CJK: ding6 , DING
|
||||
374F: Ideogie (la fel ca 介) singur; singur, să trăiască singur CJK: gaai3 , jie
|
||||
3750: Ideografia (forma antică a feței); expresie, de a conține; a tine; să ierți CJK: zung2 zung4 , RONG
|
||||
3751: Ideografia (forma veche a lui 旁), de partea lui; în apropiere de CJK: pong4 , MANG
|
||||
3752: Ideograma (forma antică a lui 居) de a trăi; pentru a ocupa pentru a locui, un nume de familie chinez CJK: geoi1
|
||||
3753: Ideografia corespunzătoare; echivalent, considerabil; într-o mare măsură, adecvată (la fel ca 凹) un CJK gol și concav: gaap3 hau1 kaap6 , ke
|
||||
3754: Ideologia fundului adânc; colțul de sud-est al unei case CJK: ziu3 , yǎo
|
||||
3755: Ideograma (la fel ca 寍 寧) pacea; seninătate, folosit ca termen de comparație: -- mai degraba, este mai bine, ar fi acel CJK , fai3 ning4 , ning
|
||||
3756: Ideograma (forma coruptă); montaj; propriu-zis; bine, ar trebui; ar trebui; a avut mai bine CJK: zi4 , yi
|
||||
3757: Ideografia camerelor spacioase, expansive; CJK vastă și fără limite: gong1 , Láng
|
||||
3758: Ideograma (formă ne-clasică) armonioasă; pace, plăcut; agreabil; încântător CJK: zung4 , yong
|
||||
3759: Ideografia (forma antică a lui 寅) cea de-a treia dintre cele douăsprezece ramuri terestre, un coleg de ofițer, semn orar (pentru o perioadă între 3 și 5 dimineața) CJK: zaan4 , YIN
|
||||
375A:
|
||||
375B: Ideografia (forma antică a lui 宿) un loc de oprire; să stea pentru noapte, să păstreze peste noapte, să prețuim, să adormim și să prăbuim CJK : suk1 : Sử
|
||||
375C: Noapte de ideografie; întuneric; întuneric, moarte, să plângem, să pierdem; a lipsit de CJK : sik1
|
||||
375D: Ideografie profundă, profundă, departe, extrem de CJK : lam4 lam6 : LiN
|
||||
375E: Ideografia pretinde a fi delicată și frumoasă, a atârna sau a fi spânzurat, a fi suspendată; nefondate CJK : AA1 : YA
|
||||
375F: Ideografia (forma coruptă) care contravine; să se jignească (la fel ca 冒) incauțioasă, să riscă, să pună în față CJK : mou6 mui6 : mao
|
||||
3760: Ideografia (la fel ca 冥) întunecată; obscur; dim, prostie, departe și înalt, profund; profund, noapte CJK : ming4 : ming
|
||||
3761: Ideograma (o variantă a lui 最) foarte; extrem de; cel mai bun, CJK superior : zeoi3 zyu4 : Zui
|
||||
3762: Ideografia (la fel ca 宇) o casă; un acoperis, uite; aspect, spațiu CJK : zyu5 : yǔ
|
||||
3763: Ideografia rămâne; calm; tăcut, pașnic; armonios; senin, destul de CJK : yi
|
||||
3764: Ideogă noapte, partea întunecată a unei camere CJK : gau3 : Gou
|
||||
3765: Ideografia are un coșmar, somn de somn CJK : maai5 : mǐ
|
||||
3766: Ideografie să se acumuleze; să se acumuleze; pentru a stoca, superior, frumos, rafinat, eminent CJK : zeon3 : iunie
|
||||
3767: Ideograma (forma non-clasică a 穩) stabilă; de echilibru; ferm, sigur; sigur CJK : wan2 : tumoare
|
||||
375B: Ideografia (forma antică a lui 宿) un loc de oprire; să stea pentru noapte, să păstreze peste noapte, să prețuim, să adormim și să prăbuim CJK: suk1 , Sử
|
||||
375C: Noapte de ideografie; întuneric; întuneric, moarte, să plângem, să pierdem; a lipsit de CJK: sik1
|
||||
375D: Ideografie profundă, profundă, departe, extrem de CJK: lam4 lam6 , LiN
|
||||
375E: Ideografia pretinde a fi delicată și frumoasă, a atârna sau a fi spânzurat, a fi suspendată; nefondate CJK: AA1 , YA
|
||||
375F: Ideografia (forma coruptă) care contravine; să se jignească (la fel ca 冒) incauțioasă, să riscă, să pună în față CJK: mou6 mui6 , mao
|
||||
3760: Ideografia (la fel ca 冥) întunecată; obscur; dim, prostie, departe și înalt, profund; profund, noapte CJK: ming4 , ming
|
||||
3761: Ideograma (o variantă a lui 最) foarte; extrem de; cel mai bun, CJK superior: zeoi3 zyu4 , Zui
|
||||
3762: Ideografia (la fel ca 宇) o casă; un acoperis, uite; aspect, spațiu CJK: zyu5 , yǔ
|
||||
3763: Ideografia rămâne; calm; tăcut, pașnic; armonios; senin, destul de CJK: yi
|
||||
3764: Ideogă noapte, partea întunecată a unei camere CJK: gau3 , Gou
|
||||
3765: Ideografia are un coșmar, somn de somn CJK: maai5 , mǐ
|
||||
3766: Ideografie să se acumuleze; să se acumuleze; pentru a stoca, superior, frumos, rafinat, eminent CJK: zeon3 , iunie
|
||||
3767: Ideograma (forma non-clasică a 穩) stabilă; de echilibru; ferm, sigur; sigur CJK: wan2 , tumoare
|
||||
3768:
|
||||
3769: Ideografia camerelor spațiale, goliciunea CJK : hoi1 : KANG
|
||||
376A: Ideograma o casă înclinată, coșmarul CJK : dim3 : dian
|
||||
376B: Forma ideografică a cerului CJK : lung4 : lung
|
||||
3769: Ideografia camerelor spațiale, goliciunea CJK: hoi1 , KANG
|
||||
376A: Ideograma o casă înclinată, coșmarul CJK: dim3 , dian
|
||||
376B: Forma ideografică a cerului CJK: lung4 , lung
|
||||
376C:
|
||||
376D: Ideograma (forma non-clasică) să se trezească (de la erori, iluzii, etc., să vină în sensul său, (interschimbabil 惺) inteligent, înțelept, ostentativ, nesigur CJK : sing2 : xǐng
|
||||
376E: Ideografia spre exil; să exagerez, dincolo de frontierele CJK : Cui
|
||||
376F: Ideografia de a ședea; ședere, un cămin; un vizitator CJK : kiu4 : QIAO
|
||||
3770: Ideografia incapabilă să se întâlnească, camera goală CJK : maan5 min4 : Mian
|
||||
3771: Ideografia (forma standard) un vis; să viseze, vizionar, CJK prost : mung6 : MENG
|
||||
3772: Ideografia (la fel ca 寢) să doarmă; să se odihnească, un mormânt, o reședință CJK : CAM2 : qǐn
|
||||
376D: Ideograma (forma non-clasică) să se trezească (de la erori, iluzii, etc., să vină în sensul său, (interschimbabil 惺) inteligent, înțelept, ostentativ, nesigur CJK: sing2 , xǐng
|
||||
376E: Ideografia spre exil; să exagerez, dincolo de frontierele CJK: Cui
|
||||
376F: Ideografia de a ședea; ședere, un cămin; un vizitator CJK: kiu4 , QIAO
|
||||
3770: Ideografia incapabilă să se întâlnească, camera goală CJK: maan5 min4 , Mian
|
||||
3771: Ideografia (forma standard) un vis; să viseze, vizionar, CJK prost: mung6 , MENG
|
||||
3772: Ideografia (la fel ca 寢) să doarmă; să se odihnească, un mormânt, o reședință CJK: CAM2 , qǐn
|
||||
3773:
|
||||
3774: Ideografia (la fel ca 刓) o rotunjire; să taie CJK : zyun4 : spălăcit
|
||||
3775: Ideografia (forma antică a lui U + 5F97 得) pentru a obține, mulțumit (ca U + 7919 礙) să obstrucționeze, să împiedice, să oprească progresul, să rănească, să jignească, să îngrijoreze, : daak1 ngoi6 : Dé
|
||||
3776: Ideografia (forma antică a lui 得) pentru a obține, CJK mulțumit : dak1 : Ai
|
||||
3774: Ideografia (la fel ca 刓) o rotunjire; să taie CJK: zyun4 , spălăcit
|
||||
3775: Ideografia (forma antică a lui U + 5F97 得) pentru a obține, mulțumit (ca U + 7919 礙) să obstrucționeze, să împiedice, să oprească progresul, să rănească, să jignească, să îngrijoreze,: daak1 ngoi6 , Dé
|
||||
3776: Ideografia (forma antică a lui 得) pentru a obține, CJK mulțumit: dak1 , Ai
|
||||
3777:
|
||||
3778: Ideografia (la fel ca 弁) un capac conic purtat în ocazii ceremoniologice în antichitate, ofițeri militari de rang inferior, un nume de familie chinezesc CJK : beng2 bin6 : BIAN
|
||||
3779: Ideografie (formă coruptă) un iepure, un iepure mic, un nume de familie CJK : Nou
|
||||
377A: Ideografia mică; mic, umil, să-i datorez, deficient; lipsit de CJK : lim4 : lian
|
||||
377B: Ideografia (la fel ca U + 50C5 僅) abia suficient; abia; aproape CJK : gan2 : jǐn
|
||||
377C: Ideograma strâmbă; înfășurare, în cerc; să se hoveră în jurul CJK : zyu1 : Yū
|
||||
377D: Ideografia scurtă, mică; puțin CJK : cai1 ceoi4 coek3 : Chui
|
||||
377E: Ideografia nu poate merge normal în CJK : zo2 : zuǒ
|
||||
377F: Ideografia (forma non-clasică a lui 跛) lame; criticat CJK : BO2 : bǒ
|
||||
3780: Ideografie pentru a bate, pentru a lovi CJK : fui1 : hui
|
||||
3781: Ideografia nu poate merge în mod normal, umflate picioarele CJK : ziu6 : yao
|
||||
3782: Ulcere ideografice, picioare umflate, un fel de boală CJK : teoi2 : tuǐ
|
||||
3783: Ideografia obosită; obosit CJK : gik6 : ji
|
||||
3784: Ideografia lame; schilodit; slab CJK : aam1 an2 : un
|
||||
3785: Ideografia nu este dreaptă, ciudată CJK : gwo2 kong3 kwok3 : luo
|
||||
3786: Ideografia (la fel ca 踦) cu un singur picioare, înghesuită; opriți, un defect, obosit, colțul CJK : gei1 : jǐ
|
||||
3787: Ulcere ideografice, picioare umflate, un fel de boală (anormal în mers pe jos) CJK : waai2 : WEI
|
||||
3788: Picior de ideografie mare, mers pe jos CJK : dar 6 : Bø
|
||||
3789: Ideea de mare picior CJK : zaat3 : zA
|
||||
378A: Ideografia nu poate să meargă la CJK : seot1 : xu
|
||||
378B: Ideografia moale și blândă, slabă, pentru a aranja, pentru a reglementa CJK : nin2 : niǎn
|
||||
378C: Ideografia (la fel ca 孕) a fi însărcinată; pentru a concepe CJK : lai1 zaan6 : yun
|
||||
3778: Ideografia (la fel ca 弁) un capac conic purtat în ocazii ceremoniologice în antichitate, ofițeri militari de rang inferior, un nume de familie chinezesc CJK: beng2 bin6 , BIAN
|
||||
3779: Ideografie (formă coruptă) un iepure, un iepure mic, un nume de familie CJK: Nou
|
||||
377A: Ideografia mică; mic, umil, să-i datorez, deficient; lipsit de CJK: lim4 , lian
|
||||
377B: Ideografia (la fel ca U + 50C5 僅) abia suficient; abia; aproape CJK: gan2 , jǐn
|
||||
377C: Ideograma strâmbă; înfășurare, în cerc; să se hoveră în jurul CJK: zyu1 , Yū
|
||||
377D: Ideografia scurtă, mică; puțin CJK: cai1 ceoi4 coek3 , Chui
|
||||
377E: Ideografia nu poate merge normal în CJK: zo2 , zuǒ
|
||||
377F: Ideografia (forma non-clasică a lui 跛) lame; criticat CJK: BO2 , bǒ
|
||||
3780: Ideografie pentru a bate, pentru a lovi CJK: fui1 , hui
|
||||
3781: Ideografia nu poate merge în mod normal, umflate picioarele CJK: ziu6 , yao
|
||||
3782: Ulcere ideografice, picioare umflate, un fel de boală CJK: teoi2 , tuǐ
|
||||
3783: Ideografia obosită; obosit CJK: gik6 , ji
|
||||
3784: Ideografia lame; schilodit; slab CJK: aam1 an2 , un
|
||||
3785: Ideografia nu este dreaptă, ciudată CJK: gwo2 kong3 kwok3 , luo
|
||||
3786: Ideografia (la fel ca 踦) cu un singur picioare, înghesuită; opriți, un defect, obosit, colțul CJK: gei1 , jǐ
|
||||
3787: Ulcere ideografice, picioare umflate, un fel de boală (anormal în mers pe jos) CJK: waai2 , WEI
|
||||
3788: Picior de ideografie mare, mers pe jos CJK: dar 6 , Bø
|
||||
3789: Ideea de mare picior CJK: zaat3 , zA
|
||||
378A: Ideografia nu poate să meargă la CJK: seot1 , xu
|
||||
378B: Ideografia moale și blândă, slabă, pentru a aranja, pentru a reglementa CJK: nin2 , niǎn
|
||||
378C: Ideografia (la fel ca 孕) a fi însărcinată; pentru a concepe CJK: lai1 zaan6 , yun
|
||||
378D:
|
||||
378E: Ideogramă (vorbire pentru copii) deșeuri de corp, (un dialect) măsurarea greutății CJK : baa2 paa4 : bǎ
|
||||
378F: Ideografia mică; pentru a stoca sau a strânge în ordine, pentru a urma; pentru a urmări, un scurt pas CJK : zaat6 : ZHE
|
||||
3790: Ideografia (o formă veche de 居), de a trăi; să rămână, să se afle în (diverse stări și condiții), să ocupe, cursul vieții CJK : geoi1 : ju
|
||||
3791: Ideograma (forma standard a lui ƒ) coada; ultimul; finala CJK : mei5 : WEI
|
||||
3792: Ideografia (forma standard) drăguță; puternic; puterea gigantică, somnul greu cu sforăitul CJK : aai3 : xie
|
||||
3793: Ideografia feselor; cârpă; sacru, pentru a stabili în lateral, organul masculin; (Cant.) Termen vulgar pentru organul sexual feminin CJK : hai1 hei3 : Qi-ul
|
||||
3794: Ideografia (forma coruptă) bara verticală pentru fixarea unei uși CJK : ji4 : yi
|
||||
3795: Ideograme (la fel ca 屑) chips-uri; firimituri; biți puțin, să îngrijească; la minte CJK : ngaat6 sit3 : xie
|
||||
3796: Ideografia aceasta, aici, dacă este așa; în acest caz, reticenți în a merge mai departe CJK : ci1 ci3 zi4 : IÎ
|
||||
3797: Ideograma organului masculin, limbajul obscen; expresia vulgară CJK : gau1 : QIU
|
||||
3798: Ideografia (forma non-clasică a U + 8C5A 豚) un porc mic; (Cant.) Capăt, fund, CJK : duk1 tyun4 : dU
|
||||
3799: Ideografia (la fel ca 尿) urină; pentru a urina CJK : niu6 : niao
|
||||
379A: Ideogramă pentru a strânge stratul după strat, pene, poarta CJK : kaai3 : Qi-ul
|
||||
379B: Pantofi roșii de ideografie, (formă coruptă de pantofi 履) CJK : gei2 : jǐ
|
||||
379C: Ideal sandale de cânepă, cizme CJK : teoi1 : Tui
|
||||
378E: Ideogramă (vorbire pentru copii) deșeuri de corp, (un dialect) măsurarea greutății CJK: baa2 paa4 , bǎ
|
||||
378F: Ideografia mică; pentru a stoca sau a strânge în ordine, pentru a urma; pentru a urmări, un scurt pas CJK: zaat6 , ZHE
|
||||
3790: Ideografia (o formă veche de 居), de a trăi; să rămână, să se afle în (diverse stări și condiții), să ocupe, cursul vieții CJK: geoi1 , ju
|
||||
3791: Ideograma (forma standard a lui ƒ) coada; ultimul; finala CJK: mei5 , WEI
|
||||
3792: Ideografia (forma standard) drăguță; puternic; puterea gigantică, somnul greu cu sforăitul CJK: aai3 , xie
|
||||
3793: Ideografia feselor; cârpă; sacru, pentru a stabili în lateral, organul masculin; (Cant.) Termen vulgar pentru organul sexual feminin CJK: hai1 hei3 , Qi-ul
|
||||
3794: Ideografia (forma coruptă) bara verticală pentru fixarea unei uși CJK: ji4 , yi
|
||||
3795: Ideograme (la fel ca 屑) chips-uri; firimituri; biți puțin, să îngrijească; la minte CJK: ngaat6 sit3 , xie
|
||||
3796: Ideografia aceasta, aici, dacă este așa; în acest caz, reticenți în a merge mai departe CJK: ci1 ci3 zi4 , IÎ
|
||||
3797: Ideograma organului masculin, limbajul obscen; expresia vulgară CJK: gau1 , QIU
|
||||
3798: Ideografia (forma non-clasică a U + 8C5A 豚) un porc mic; (Cant.) Capăt, fund, CJK: duk1 tyun4 , dU
|
||||
3799: Ideografia (la fel ca 尿) urină; pentru a urina CJK: niu6 , niao
|
||||
379A: Ideogramă pentru a strânge stratul după strat, pene, poarta CJK: kaai3 , Qi-ul
|
||||
379B: Pantofi roșii de ideografie, (formă coruptă de pantofi 履) CJK: gei2 , jǐ
|
||||
379C: Ideal sandale de cânepă, cizme CJK: teoi1 , Tui
|
||||
379D:
|
||||
379E: Ideogram semen CJK : cântec
|
||||
379F: Economii de ideograme și (sau) rezerve; (la fel ca U + 5960 奠) să se stabilească; să se stabilească; (la fel ca U + 588A 墊) să avanseze (bani), să amortizeze, să se scufunde; (spus de manieră) demn; impunătoare; grațios CJK : DIN6 : dian
|
||||
37A0: Ideea organului masculin CJK : liu4 : lao
|
||||
37A1: Ideografia (la fel ca 展) pentru a deschide, a întinde, a se desfășura, a extinde CJK : zin2 : zhǎn
|
||||
37A2: Ideografia (forma antică a lui 之) pentru a ajunge la; pentru a merge la CJK : zi1
|
||||
37A3: Ideograme (la fel ca 芬) parfum; aromă; miros dulce; parfum CJK : fan1
|
||||
37A4: Ideografie pentru a ajuta; a ajuta; pentru a asista (forma antică a lui 岑) un deal relativ mare, arătat, tăcut; încă; liniștită CJK : saam4 : YIN
|
||||
37A5: Ideografie profundă în munții CJK : cip3 gip3 saam4 seon2 : Cen
|
||||
37A6: Numele de nume al unui munte CJK : gei2 : jǐ
|
||||
37A7: Ideografia (forma antică a lui 會) să se întâlnească, să se adune, să poată înțelege CJK : wui6 : hui
|
||||
37A8: Ideograma (forma coruptă) a unui munte (locația este necunoscută) CJK : zi1 zi2 : zǐ
|
||||
37A9: Ideografia (la fel ca 嵐) vaporii de munte; ceață CJK : laam4 : län
|
||||
37AA: Ideografia aspectului muntelui este netedă și netedă (formă coruptă a 峱) a unui munte din provincia Shandong CJK : mau6 nau4 : Nao
|
||||
37AB: Ideografia (forma non-clasică de 走) de a merge, a alerga, de a părăsi CJK : zaau2 zau2 : jù
|
||||
37AC: Ideografia se apropie sau se apropie de CJK : qin
|
||||
37AD: Numele ideog al unei insule CJK : daai6 : DAI
|
||||
379E: Ideogram semen CJK: cântec
|
||||
379F: Economii de ideograme și (sau) rezerve; (la fel ca U + 5960 奠) să se stabilească; să se stabilească; (la fel ca U + 588A 墊) să avanseze (bani), să amortizeze, să se scufunde; (spus de manieră) demn; impunătoare; grațios CJK: DIN6 , dian
|
||||
37A0: Ideea organului masculin CJK: liu4 , lao
|
||||
37A1: Ideografia (la fel ca 展) pentru a deschide, a întinde, a se desfășura, a extinde CJK: zin2 , zhǎn
|
||||
37A2: Ideografia (forma antică a lui 之) pentru a ajunge la; pentru a merge la CJK: zi1
|
||||
37A3: Ideograme (la fel ca 芬) parfum; aromă; miros dulce; parfum CJK: fan1
|
||||
37A4: Ideografie pentru a ajuta; a ajuta; pentru a asista (forma antică a lui 岑) un deal relativ mare, arătat, tăcut; încă; liniștită CJK: saam4 , YIN
|
||||
37A5: Ideografie profundă în munții CJK: cip3 gip3 saam4 seon2 , Cen
|
||||
37A6: Numele de nume al unui munte CJK: gei2 , jǐ
|
||||
37A7: Ideografia (forma antică a lui 會) să se întâlnească, să se adune, să poată înțelege CJK: wui6 , hui
|
||||
37A8: Ideograma (forma coruptă) a unui munte (locația este necunoscută) CJK: zi1 zi2 , zǐ
|
||||
37A9: Ideografia (la fel ca 嵐) vaporii de munte; ceață CJK: laam4 , län
|
||||
37AA: Ideografia aspectului muntelui este netedă și netedă (formă coruptă a 峱) a unui munte din provincia Shandong CJK: mau6 nau4 , Nao
|
||||
37AB: Ideografia (forma non-clasică de 走) de a merge, a alerga, de a părăsi CJK: zaau2 zau2 , jù
|
||||
37AC: Ideografia se apropie sau se apropie de CJK: qin
|
||||
37AD: Numele ideog al unei insule CJK: daai6 , DAI
|
||||
37AE: Varianta ideogramă a 出 U + 51FA, pentru a ieși, a trimite; a sta; pentru a produce CJK
|
||||
37AF: Ideografia (la fel ca 岊) zona de cotitură a unui munte, vârful muntelui; summit, un munte înalt, un munte sau un deal gol CJK : zit3 : jie
|
||||
37B0: Numele de nume al unui munte CJK : heoi2 : xǔ
|
||||
37B1: Ideograma de amurg; amurg CJK : cung1 : công
|
||||
37B2: Ideograma unui munte, câmpia dintre munți CJK : zung6 : yong
|
||||
37B3: Numele de nume al unui munte CJK : dau2 : dǒu
|
||||
37B4: Ideograma unui munte, (forma non-clasică a lui 岷), râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK : ci4 : Chí
|
||||
37B5: Ideografia (forma coruptă) frivolă; flecar; capricios; jucăuş; sportiv, viclean CJK : tou1
|
||||
37B6: Ideografia (la fel ca 岷) râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK : man4 : mǐn
|
||||
37B7: Ideografie luxuriantă; luxuriant; înfloritoare CJK : wong4 : Huáng
|
||||
37B8: Ideografia (la fel ca 呡) (forma simplificată a lui 歲) pe an; vârsta (a unei persoane), recoltarea CJK : seoi3 : sUI
|
||||
37B9: Ideografia (la fel ca 岢) numele unui munte din provincia Shanxi CJK : HO2 : ke
|
||||
37BA: Ideografia (forma antică a lui 族) este un trib; un clan; rude, rasă (de oameni), o clasă; o familie (de animale) CJK : zuk6 : zu
|
||||
37BB: Numele de nume al unui munte CJK : hou6 : HAO
|
||||
37BC: Ideografia (la fel ca 丞) pentru a primi cu respect, pentru a flatra; să plătească instanței CJK : nip6 sing4 : cheng
|
||||
37BD: Ideografia muntelui; deal CJK : hyut3 : XUE
|
||||
37BE: Ideografia (la fel ca 尼) o călugăriță, munții după care Confucius a fost numit CJK : nei4 : Ní
|
||||
37BF: Ideografia (la fel ca 岐) numele unui munte din provincia Shanxi, numele unui district politic din China antică, numele unui râu din provincia Shanxi, să se diferențieze; la sucursala CJK : kei4 : CHI
|
||||
37C0: Numele de nume al unui munte CJK : lin4 : lian
|
||||
37C1: Ideografia (o variantă a țărmului); bancă; plajă; coasta CJK : ngang6 ngon6 : un
|
||||
37C2: Denumirea ideografică a capei în provincia Shandong CJK : mou5 : mǔ
|
||||
37C3: Ideografia (forma coruptă a lui 司) de a avea sarcina; pentru a prezida, un departament (guvernamental) CJK : SI1 : si
|
||||
37C4: Numele de nume al unui munte CJK : coeng4 : xiang
|
||||
37C5: Ideografie înaltă; înalt; CJK abruptă : ou2 zoeng4 zoeng6 : YANG
|
||||
37C6: Numele de nume al unui munte CJK : waa4 : hua
|
||||
37C7: Ideografia unui tobogan, denumirea muntelui CJK : CO4 : CuO
|
||||
37C8: Numele de nume al unui munte CJK : kau4 : QIU
|
||||
37C9: Ideografia numele de pavilion (gradina) din China antică, numele unui munte CJK : lou4 : lao
|
||||
37CA: Numele de nume al unui munte CJK : fu1 : fU
|
||||
37CB: Ideografie de fundul de la sol și de la sol la baza unui deal CJK : deoi3 : Dui
|
||||
37CC: Ideografia unui munte din actuala provincie Sichuan CJK : mong4 : MANG
|
||||
37CD: Ideograma unui munte, un vârf solitar CJK : long4 : Láng
|
||||
37CE: Ideea este o creastă de munte lungă, abruptă; CJK de munte înalte : către5 : tuǒ
|
||||
37CF: Ideografie abruptă și înaltă, o mare vale CJK : ham4 : HAN
|
||||
37D0: Ideografie mare și înaltă; elevat; CJK abruptă : mong5 : mǎng
|
||||
37D1: Ideografia muntelui; deal CJK : but6 : Bø
|
||||
37D2: Ideogramele munților învecinate, lanțul de munte; numele unui munte CJK : kwan1 : Qun
|
||||
37D3: Ideografie ridicată și periculoasă, roci pe partea de munte CJK : kei4 : Qi-ul
|
||||
37D4: Ideografie abruptă și înaltă, o mare vale CJK : ham4 : HAN
|
||||
37AF: Ideografia (la fel ca 岊) zona de cotitură a unui munte, vârful muntelui; summit, un munte înalt, un munte sau un deal gol CJK: zit3 , jie
|
||||
37B0: Numele de nume al unui munte CJK: heoi2 , xǔ
|
||||
37B1: Ideograma de amurg; amurg CJK: cung1 , công
|
||||
37B2: Ideograma unui munte, câmpia dintre munți CJK: zung6 , yong
|
||||
37B3: Numele de nume al unui munte CJK: dau2 , dǒu
|
||||
37B4: Ideograma unui munte, (forma non-clasică a lui 岷), râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK: ci4 , Chí
|
||||
37B5: Ideografia (forma coruptă) frivolă; flecar; capricios; jucăuş; sportiv, viclean CJK: tou1
|
||||
37B6: Ideografia (la fel ca 岷) râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK: man4 , mǐn
|
||||
37B7: Ideografie luxuriantă; luxuriant; înfloritoare CJK: wong4 , Huáng
|
||||
37B8: Ideografia (la fel ca 呡) (forma simplificată a lui 歲) pe an; vârsta (a unei persoane), recoltarea CJK: seoi3 , sUI
|
||||
37B9: Ideografia (la fel ca 岢) numele unui munte din provincia Shanxi CJK: HO2 , ke
|
||||
37BA: Ideografia (forma antică a lui 族) este un trib; un clan; rude, rasă (de oameni), o clasă; o familie (de animale) CJK: zuk6 , zu
|
||||
37BB: Numele de nume al unui munte CJK: hou6 , HAO
|
||||
37BC: Ideografia (la fel ca 丞) pentru a primi cu respect, pentru a flatra; să plătească instanței CJK: nip6 sing4 , cheng
|
||||
37BD: Ideografia muntelui; deal CJK: hyut3 , XUE
|
||||
37BE: Ideografia (la fel ca 尼) o călugăriță, munții după care Confucius a fost numit CJK: nei4 , Ní
|
||||
37BF: Ideografia (la fel ca 岐) numele unui munte din provincia Shanxi, numele unui district politic din China antică, numele unui râu din provincia Shanxi, să se diferențieze; la sucursala CJK: kei4 , CHI
|
||||
37C0: Numele de nume al unui munte CJK: lin4 , lian
|
||||
37C1: Ideografia (o variantă a țărmului); bancă; plajă; coasta CJK: ngang6 ngon6 , un
|
||||
37C2: Denumirea ideografică a capei în provincia Shandong CJK: mou5 , mǔ
|
||||
37C3: Ideografia (forma coruptă a lui 司) de a avea sarcina; pentru a prezida, un departament (guvernamental) CJK: SI1 , si
|
||||
37C4: Numele de nume al unui munte CJK: coeng4 , xiang
|
||||
37C5: Ideografie înaltă; înalt; CJK abruptă: ou2 zoeng4 zoeng6 , YANG
|
||||
37C6: Numele de nume al unui munte CJK: waa4 , hua
|
||||
37C7: Ideografia unui tobogan, denumirea muntelui CJK: CO4 , CuO
|
||||
37C8: Numele de nume al unui munte CJK: kau4 , QIU
|
||||
37C9: Ideografia numele de pavilion (gradina) din China antică, numele unui munte CJK: lou4 , lao
|
||||
37CA: Numele de nume al unui munte CJK: fu1 , fU
|
||||
37CB: Ideografie de fundul de la sol și de la sol la baza unui deal CJK: deoi3 , Dui
|
||||
37CC: Ideografia unui munte din actuala provincie Sichuan CJK: mong4 , MANG
|
||||
37CD: Ideograma unui munte, un vârf solitar CJK: long4 , Láng
|
||||
37CE: Ideea este o creastă de munte lungă, abruptă; CJK de munte înalte: către5 , tuǒ
|
||||
37CF: Ideografie abruptă și înaltă, o mare vale CJK: ham4 , HAN
|
||||
37D0: Ideografie mare și înaltă; elevat; CJK abruptă: mong5 , mǎng
|
||||
37D1: Ideografia muntelui; deal CJK: but6 , Bø
|
||||
37D2: Ideogramele munților învecinate, lanțul de munte; numele unui munte CJK: kwan1 , Qun
|
||||
37D3: Ideografie ridicată și periculoasă, roci pe partea de munte CJK: kei4 , Qi-ul
|
||||
37D4: Ideografie abruptă și înaltă, o mare vale CJK: ham4 , HAN
|
||||
37D5:
|
||||
37D6: Ideograma (cuvânt de împrumut din Zhuang), câmpia; nivel de teren între munții stâncoși, numele județului CJK : lung6 : lung
|
||||
37D7: Numele ideografiei unui mic principat în ceea ce este acum Shanxi, casa fondatorului dinastiei Zhou CJK : ban1
|
||||
37D8: Numele de nume al unui munte CJK : tiu4 : Tiao
|
||||
37D9: Forma ideografică a muntelui, un munte din provincia Shandong CJK de astăzi : zaak6 : Zé
|
||||
37DA: Ideografia (la fel ca 岐) numele unui munte din provincia Shanxi, numele unui district politic din China antică, numele unui râu din provincia Shanxi, să se diferențieze; la sucursala CJK : kei4 : Qi-ul
|
||||
37DB: Ideografia înaltă și abruptă; domnul CJK : zan2 zan3 : zan
|
||||
37DC: Forma ideografică (forma non-clasică și abreviată) a muntelui CJK : nei4 : mí
|
||||
37DD: Ideografia (la fel ca 培) pentru a alimenta cu pământul, pentru a hrăni; pentru a consolida; pentru a cultiva CJK : pui4 : PEI
|
||||
37DE: Ideografie precipitantă și înaltă; munți foarte abrupți CJK : zan2 zan6 : Zhan
|
||||
37DF: Ideografia (la fel ca 巷) o banda; o alee CJK : hong2 hong6 hot3 : xiang
|
||||
37E0: Ideograma (la fel ca)) creasta (a unui deal sau munte) CJK : gong1 : gǎng
|
||||
37D6: Ideograma (cuvânt de împrumut din Zhuang), câmpia; nivel de teren între munții stâncoși, numele județului CJK: lung6 , lung
|
||||
37D7: Numele ideografiei unui mic principat în ceea ce este acum Shanxi, casa fondatorului dinastiei Zhou CJK: ban1
|
||||
37D8: Numele de nume al unui munte CJK: tiu4 , Tiao
|
||||
37D9: Forma ideografică a muntelui, un munte din provincia Shandong CJK de astăzi: zaak6 , Zé
|
||||
37DA: Ideografia (la fel ca 岐) numele unui munte din provincia Shanxi, numele unui district politic din China antică, numele unui râu din provincia Shanxi, să se diferențieze; la sucursala CJK: kei4 , Qi-ul
|
||||
37DB: Ideografia înaltă și abruptă; domnul CJK: zan2 zan3 , zan
|
||||
37DC: Forma ideografică (forma non-clasică și abreviată) a muntelui CJK: nei4 , mí
|
||||
37DD: Ideografia (la fel ca 培) pentru a alimenta cu pământul, pentru a hrăni; pentru a consolida; pentru a cultiva CJK: pui4 , PEI
|
||||
37DE: Ideografie precipitantă și înaltă; munți foarte abrupți CJK: zan2 zan6 , Zhan
|
||||
37DF: Ideografia (la fel ca 巷) o banda; o alee CJK: hong2 hong6 hot3 , xiang
|
||||
37E0: Ideograma (la fel ca)) creasta (a unui deal sau munte) CJK: gong1 , gǎng
|
||||
37E1:
|
||||
37E2: Ideografia rocilor de pe dealuri este de diferite forme; ciudat și ciudat, caracter diferit de ceilalți CJK : kei4 : Qi-ul
|
||||
37E2: Ideografia rocilor de pe dealuri este de diferite forme; ciudat și ciudat, caracter diferit de ceilalți CJK: kei4 , Qi-ul
|
||||
37E3:
|
||||
37E4: Ideografia (cuvânt-împrumut din Zhuang) folosit în locurile-nume din Guangxi pentru teren, un câmp simplu între munți CJK : luk6 : lu
|
||||
37E5: Ideografia (forma simplificată a lui 嵾) este neuniformă; rulare; stare brută; denumit, un munte (Wudangshan) CJK : caam1
|
||||
37E6: Numele de nume al unui munte CJK : wan6 : yun
|
||||
37E7: Ideografia unei stânci; un CJK precipitat : hon6 ngok6 zim4 : è
|
||||
37E8: Ideografia unei fântâni în partea dealului, numele unui munte CJK : cyun4 : duan
|
||||
37E9: Ideografia (la fel ca 岷) râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK : man4 : min
|
||||
37EA: Ideografia numelui unui munte, înaltă și abruptă; mare CJK : waai1 : WEI
|
||||
37EB: Ideogie (la fel ca 泉) primăvară; fântână, bani (arhaică) CJK : cyun4 : quan
|
||||
37EC: Ideografia unui munte din provincia Shandong din sud-vestul județului Mengyin CJK : saau2 sou2 : sǒu
|
||||
37ED: Ideografia (la fel ca 岷) râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK : man4 : min
|
||||
37EE: Ideografie înaltă; mare CJK : daat6 daau6 : TÜ
|
||||
37E4: Ideografia (cuvânt-împrumut din Zhuang) folosit în locurile-nume din Guangxi pentru teren, un câmp simplu între munți CJK: luk6 , lu
|
||||
37E5: Ideografia (forma simplificată a lui 嵾) este neuniformă; rulare; stare brută; denumit, un munte (Wudangshan) CJK: caam1
|
||||
37E6: Numele de nume al unui munte CJK: wan6 , yun
|
||||
37E7: Ideografia unei stânci; un CJK precipitat: hon6 ngok6 zim4 , è
|
||||
37E8: Ideografia unei fântâni în partea dealului, numele unui munte CJK: cyun4 , duan
|
||||
37E9: Ideografia (la fel ca 岷) râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK: man4 , min
|
||||
37EA: Ideografia numelui unui munte, înaltă și abruptă; mare CJK: waai1 , WEI
|
||||
37EB: Ideogie (la fel ca 泉) primăvară; fântână, bani (arhaică) CJK: cyun4 , quan
|
||||
37EC: Ideografia unui munte din provincia Shandong din sud-vestul județului Mengyin CJK: saau2 sou2 , sǒu
|
||||
37ED: Ideografia (la fel ca 岷) râul Min (în Sichuan), Mt. Min (în Sichuan), numele unui județ (în vechiul China) CJK: man4 , min
|
||||
37EE: Ideografie înaltă; mare CJK: daat6 daau6 , TÜ
|
||||
37EF:
|
||||
37F0: Numele de nume al unui munte; CJK abrupte și abrupte : ming5 : mǐng
|
||||
37F1: Forma ideografică a unui munte CJK : ngau5 ngo4 paau4 zip6 : yǎo
|
||||
37F2: Ideogul vârf de munte; vârful muntelui; summit CJK : zyun4 : Jue
|
||||
37F3: Numele de nume al unui munte CJK : gak3 ham2 leot6 : lì
|
||||
37F4: Ideograma forfetară pe dealuri, robustă; stare brută; dur, înalt; abrupt, degetul se simte la inima CJK : fai3 fan4 fan6 : Kuai
|
||||
37F5: Ideograma (formă non-clasică de)) creastă (de deal sau munte) CJK : gong1 : gǎng
|
||||
37F6: Ideogul vârf de munte; vârful muntelui; summit CJK : zyun4 : yuan
|
||||
37F7: Ideografia unui neg. un pustule; un cos, un CJK rotund : dap3 : da
|
||||
37F8: Ideografia (forma non-clasică) a pavilionului (grădină) din China antică, numele unui munte CJK : gou1
|
||||
37F9: Ideografia aspectului unui munte este CJK profund și abrupt și profund : liu4 lou4 : lao
|
||||
37FA: Ideograma de munte; summit CJK : laau4 : LOU
|
||||
37FB: Ideografia (la fel ca 塹) șanțul în jurul unui oraș, o groapă; o gaură sau o cavitate în pământ (la fel ca 嶄) (a unui munte) ridicat și arătat, roman; nou CJK : cim3 ding1 zam2 : qian
|
||||
37FC: Numele ideografic al unui loc în provincia Shandong, munte cu o mulțime de roci mici CJK : ngou4 ngou4 : AO
|
||||
37FD: Ideograma de munte; summit, indicând muntele CJK : biu2 : biǎo
|
||||
37FE: Numele de nume al unui munte din județul Jian CJK : zung4 : yong
|
||||
37FF: Ideografie înaltă și abruptă, numele unui munte CJK : mong5 : mǎng
|
||||
37F0: Numele de nume al unui munte; CJK abrupte și abrupte: ming5 , mǐng
|
||||
37F1: Forma ideografică a unui munte CJK: ngau5 ngo4 paau4 zip6 , yǎo
|
||||
37F2: Ideogul vârf de munte; vârful muntelui; summit CJK: zyun4 , Jue
|
||||
37F3: Numele de nume al unui munte CJK: gak3 ham2 leot6 , lì
|
||||
37F4: Ideograma forfetară pe dealuri, robustă; stare brută; dur, înalt; abrupt, degetul se simte la inima CJK: fai3 fan4 fan6 , Kuai
|
||||
37F5: Ideograma (formă non-clasică de)) creastă (de deal sau munte) CJK: gong1 , gǎng
|
||||
37F6: Ideogul vârf de munte; vârful muntelui; summit CJK: zyun4 , yuan
|
||||
37F7: Ideografia unui neg. un pustule; un cos, un CJK rotund: dap3 , da
|
||||
37F8: Ideografia (forma non-clasică) a pavilionului (grădină) din China antică, numele unui munte CJK: gou1
|
||||
37F9: Ideografia aspectului unui munte este CJK profund și abrupt și profund: liu4 lou4 , lao
|
||||
37FA: Ideograma de munte; summit CJK: laau4 , LOU
|
||||
37FB: Ideografia (la fel ca 塹) șanțul în jurul unui oraș, o groapă; o gaură sau o cavitate în pământ (la fel ca 嶄) (a unui munte) ridicat și arătat, roman; nou CJK: cim3 ding1 zam2 , qian
|
||||
37FC: Numele ideografic al unui loc în provincia Shandong, munte cu o mulțime de roci mici CJK: ngou4 ngou4 , AO
|
||||
37FD: Ideograma de munte; summit, indicând muntele CJK: biu2 , biǎo
|
||||
37FE: Numele de nume al unui munte din județul Jian CJK: zung4 , yong
|
||||
37FF: Ideografie înaltă și abruptă, numele unui munte CJK: mong5 , mǎng
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3800: Ideografia (la fel ca insula 島); insulă CJK : dou2 : dǎo
|
||||
3801: Ideograma conturului neregulat al unei game de dealuri CJK : caam1
|
||||
3802: Numele ideograf al unui loc, înalt; abrupt, munte cu o mulțime de roci mici CJK : ngou4 : AO
|
||||
3800: Ideografia (la fel ca insula 島); insulă CJK: dou2 , dǎo
|
||||
3801: Ideograma conturului neregulat al unei game de dealuri CJK: caam1
|
||||
3802: Numele ideograf al unui loc, înalt; abrupt, munte cu o mulțime de roci mici CJK: ngou4 , AO
|
||||
3803:
|
||||
3804: Numele de nume al unui munte din provincia Yunnan CJK : zaap6 : Xi
|
||||
3805: Ideografie pentru a acoperi; pentru a pune o acoperire peste ceva, numele unui munte CJK : fuk1 : fU
|
||||
3806: Numele de nume al unui munte CJK : daan1 : DaN
|
||||
3807: Numele ideog al unei creastă de munte CJK : zau6 : JIU
|
||||
3808: Ideograma unui loc CJK : zeon6 : alerga
|
||||
3809: Ideografia muntelui; deal, dealuri cheile, vale; râul CJK : hiu1 tung4 : tong
|
||||
380A: Ideografia (la fel ca U + 5D87 嶇) un CJK montan accidentat și abrupt : keoi1 : qu
|
||||
380B: Ideografia (la fel ca 崿) un vârf de munte înalt CJK : ngok6 : è
|
||||
380C: Ideografia ridicată; elevat; abrupte, (forma coruptă a lui 嵌) CJK : hei1 : Qi-ul
|
||||
380D: Ideografie înaltă; maiestuos, numele unui munte CJK : caap1 zap6 zit6 : ji
|
||||
380E: Ideografia (la fel ca U + 380D 㠍) un CJK de munte înalt : zaap6 : ji
|
||||
380F: Numele de nume al unui munte CJK : gwaai3 waa4 wat6 : hua
|
||||
3810: Ideografia de munte și de vârf ascuțite, căi de munte (la fel ca 嶠) CJK înalte : caa4 giu6 kiu4 : jiao
|
||||
3811: Ideograma înaltă munte abrupte accidentat și neuniform CJK : zeoi6 : Zui
|
||||
3812: Ideografia (la fel ca U + 37FD 㟽) partea de sus a muntelui; summit, vârf ascuțit de munte CJK : biu2 : biǎo
|
||||
3813: Numele de nume al unui munte CJK : mung4 : MENG
|
||||
3814: Forme ideografice ale muntelui, cheile strategice și dangioase, un câmp (dialect) între văile CJK : bai3 be6 : BAI
|
||||
3815: Ideografia (la fel ca 嵬) ridicată, precipitantă; mare și periculos CJK de munte : waai5 : WEI
|
||||
3816: Ideografia (la fel ca 嶬) precipitantă; aproape și periculos, numele unui munte CJK : zi4 zi6 : yǐ
|
||||
3817: Ideografia (la fel ca 奧 嶴) adânc în munte, numele unui loc în provincia Zhejiang; de pe dealul CJK : bei1 ou3 : AO
|
||||
3818: Ideografia (la fel ca 嶼) o insulă CJK : zeoi6 : yǔ
|
||||
3819: Ideografia unei căi de munte (la fel ca 崤) numele unui munte CJK : hou4 : HAO
|
||||
381A: Ideogramă CJK înaltă și înaltă : deoi3 zeoi3 : Dui
|
||||
381B: Numele de ideogram este un județ CJK : wo
|
||||
381C: Ideografia (la fel ca 嶷) copii mici inteligenți și familiarizați cu afacerile umane, gama de munți din provincia Hunan CJK : zik6 : nV
|
||||
381D: Ideograf (munți ne-clasici 巑) înalți și abrupți, pentru a crește CJK înalt : cyun4 : Cuan
|
||||
3804: Numele de nume al unui munte din provincia Yunnan CJK: zaap6 , Xi
|
||||
3805: Ideografie pentru a acoperi; pentru a pune o acoperire peste ceva, numele unui munte CJK: fuk1 , fU
|
||||
3806: Numele de nume al unui munte CJK: daan1 , DaN
|
||||
3807: Numele ideog al unei creastă de munte CJK: zau6 , JIU
|
||||
3808: Ideograma unui loc CJK: zeon6 , alerga
|
||||
3809: Ideografia muntelui; deal, dealuri cheile, vale; râul CJK: hiu1 tung4 , tong
|
||||
380A: Ideografia (la fel ca U + 5D87 嶇) un CJK montan accidentat și abrupt: keoi1 , qu
|
||||
380B: Ideografia (la fel ca 崿) un vârf de munte înalt CJK: ngok6 , è
|
||||
380C: Ideografia ridicată; elevat; abrupte, (forma coruptă a lui 嵌) CJK: hei1 , Qi-ul
|
||||
380D: Ideografie înaltă; maiestuos, numele unui munte CJK: caap1 zap6 zit6 , ji
|
||||
380E: Ideografia (la fel ca U + 380D 㠍) un CJK de munte înalt: zaap6 , ji
|
||||
380F: Numele de nume al unui munte CJK: gwaai3 waa4 wat6 , hua
|
||||
3810: Ideografia de munte și de vârf ascuțite, căi de munte (la fel ca 嶠) CJK înalte: caa4 giu6 kiu4 , jiao
|
||||
3811: Ideograma înaltă munte abrupte accidentat și neuniform CJK: zeoi6 , Zui
|
||||
3812: Ideografia (la fel ca U + 37FD 㟽) partea de sus a muntelui; summit, vârf ascuțit de munte CJK: biu2 , biǎo
|
||||
3813: Numele de nume al unui munte CJK: mung4 , MENG
|
||||
3814: Forme ideografice ale muntelui, cheile strategice și dangioase, un câmp (dialect) între văile CJK: bai3 be6 , BAI
|
||||
3815: Ideografia (la fel ca 嵬) ridicată, precipitantă; mare și periculos CJK de munte: waai5 , WEI
|
||||
3816: Ideografia (la fel ca 嶬) precipitantă; aproape și periculos, numele unui munte CJK: zi4 zi6 , yǐ
|
||||
3817: Ideografia (la fel ca 奧 嶴) adânc în munte, numele unui loc în provincia Zhejiang; de pe dealul CJK: bei1 ou3 , AO
|
||||
3818: Ideografia (la fel ca 嶼) o insulă CJK: zeoi6 , yǔ
|
||||
3819: Ideografia unei căi de munte (la fel ca 崤) numele unui munte CJK: hou4 , HAO
|
||||
381A: Ideogramă CJK înaltă și înaltă: deoi3 zeoi3 , Dui
|
||||
381B: Numele de ideogram este un județ CJK: wo
|
||||
381C: Ideografia (la fel ca 嶷) copii mici inteligenți și familiarizați cu afacerile umane, gama de munți din provincia Hunan CJK: zik6 , nV
|
||||
381D: Ideograf (munți ne-clasici 巑) înalți și abrupți, pentru a crește CJK înalt: cyun4 , Cuan
|
||||
381E:
|
||||
381F: Ideografia unui munte din cele mai vechi timpuri; Lieshan în provincia Guizhou CJK : lai4 : lI
|
||||
3820: Numele de nume al unui munte CJK : lou4 : lu
|
||||
3821: Ideogramă CJK înaltă și înaltă : muk6 niu5 : niǎo
|
||||
3822: Ideografie gravă și neuniformă; a reculului; să cedeze CJK : wai4 wik6 : Huai
|
||||
3823: Ideografia unui munte din provincia Jiangxi; sud-est de județul Jingde CJK : lik6 : lì
|
||||
381F: Ideografia unui munte din cele mai vechi timpuri; Lieshan în provincia Guizhou CJK: lai4 , lI
|
||||
3820: Numele de nume al unui munte CJK: lou4 , lu
|
||||
3821: Ideogramă CJK înaltă și înaltă: muk6 niu5 , niǎo
|
||||
3822: Ideografie gravă și neuniformă; a reculului; să cedeze CJK: wai4 wik6 , Huai
|
||||
3823: Ideografia unui munte din provincia Jiangxi; sud-est de județul Jingde CJK: lik6 , lì
|
||||
3824:
|
||||
3825: Ideografie robustă și neuniformă, înaltă și înaltă, pentru a rostogoli pietre pe deal, grămezi de pietre CJK : leoi6 : lǜ
|
||||
3826: Numele de nume al unui munte CJK : fung1 gaam3 haat6 : FENG
|
||||
3827: Ideografia puțin înclinată; netedă, numele unui munte CJK : mei5 : mǐ
|
||||
3828: Ideea de munte misty CJK : gwaat1 waat1 : YU
|
||||
3829: Ideografia (la fel ca 芒 荒) vastă, pentru a ajunge, a rămâne, a neglija; să plece complet nesupravegheat la CJK : fong1
|
||||
382A: Forma antică ideologică a cincisprezecelea CJK : geoi6 : jù
|
||||
3825: Ideografie robustă și neuniformă, înaltă și înaltă, pentru a rostogoli pietre pe deal, grămezi de pietre CJK: leoi6 , lǜ
|
||||
3826: Numele de nume al unui munte CJK: fung1 gaam3 haat6 , FENG
|
||||
3827: Ideografia puțin înclinată; netedă, numele unui munte CJK: mei5 , mǐ
|
||||
3828: Ideea de munte misty CJK: gwaat1 waat1 , YU
|
||||
3829: Ideografia (la fel ca 芒 荒) vastă, pentru a ajunge, a rămâne, a neglija; să plece complet nesupravegheat la CJK: fong1
|
||||
382A: Forma antică ideologică a cincisprezecelea CJK: geoi6 , jù
|
||||
382B:
|
||||
382C:
|
||||
382D: Ideografia de a deschide, de a se întinde; să se extindă, să se desfășoare; pentru a se dilata; pentru a prelungi CJK : zin2 : zhǎn
|
||||
382E: Ideografia de a extinde, de a umfla (forma non-clasică a lui 肛) anusul CJK : pang1 : PENG
|
||||
382F: Ideografia în funcție de; a folosi; cu, pentru CJK : zyu5 : yǐ
|
||||
382D: Ideografia de a deschide, de a se întinde; să se extindă, să se desfășoare; pentru a se dilata; pentru a prelungi CJK: zin2 , zhǎn
|
||||
382E: Ideografia de a extinde, de a umfla (forma non-clasică a lui 肛) anusul CJK: pang1 , PENG
|
||||
382F: Ideografia în funcție de; a folosi; cu, pentru CJK: zyu5 , yǐ
|
||||
3830:
|
||||
3831: Ideogramă pentru a stabili cu picioarele încrucișate (forma standard a lui 踞); (forma antică a lui 箕) un coș de vânătoare, un coș de praf, (la fel ca 杞) o stare în vremuri străvechi CJK : gei6 : ji
|
||||
3832: Ideografia ruptă; împărțit CJK : baat6 bei2 bok3 : bǐ
|
||||
3831: Ideogramă pentru a stabili cu picioarele încrucișate (forma standard a lui 踞); (forma antică a lui 箕) un coș de vânătoare, un coș de praf, (la fel ca 杞) o stare în vremuri străvechi CJK: gei6 , ji
|
||||
3832: Ideografia ruptă; împărțit CJK: baat6 bei2 bok3 , bǐ
|
||||
3833:
|
||||
3834: Ideografia unui caz de pernă CJK : zaan6 : REN
|
||||
3835: Ideograma un turban; frizură; o eșarfă, o bucată de pânză (țesătură) utilizată pentru a acoperi ceva CJK : fong1 : huang
|
||||
3836: Ideografia (o variantă de U + 5E06 帆) o pânză, pentru a naviga CJK : faan4 : ventilator
|
||||
3837: Ideografia unui vas pentru orez, covorașe pe carucior CJK : gok3 hon6 kaau3 : GE
|
||||
3838: Ideografia (la fel ca 衭) reverul sau gulerul unui haine sau mantie, (sertare, acelasi ca 褲) sertare, pantaloni sau pantaloni CJK : fu3 gu1 : KU
|
||||
3839: Ideograma un turban; o cămașă cu o eșarfă CJK : gaai3 : jie
|
||||
383A: Ideografia unui fir fin, o plasă cu mici; gauri mici CJK : SAA1 : sha
|
||||
383B: Ideografia (la fel ca 希) rare, să sperăm; să aștepte CJK : hei1
|
||||
3834: Ideografia unui caz de pernă CJK: zaan6 , REN
|
||||
3835: Ideograma un turban; frizură; o eșarfă, o bucată de pânză (țesătură) utilizată pentru a acoperi ceva CJK: fong1 , huang
|
||||
3836: Ideografia (o variantă de U + 5E06 帆) o pânză, pentru a naviga CJK: faan4 , ventilator
|
||||
3837: Ideografia unui vas pentru orez, covorașe pe carucior CJK: gok3 hon6 kaau3 , GE
|
||||
3838: Ideografia (la fel ca 衭) reverul sau gulerul unui haine sau mantie, (sertare, acelasi ca 褲) sertare, pantaloni sau pantaloni CJK: fu3 gu1 , KU
|
||||
3839: Ideograma un turban; o cămașă cu o eșarfă CJK: gaai3 , jie
|
||||
383A: Ideografia unui fir fin, o plasă cu mici; gauri mici CJK: SAA1 , sha
|
||||
383B: Ideografia (la fel ca 希) rare, să sperăm; să aștepte CJK: hei1
|
||||
383C:
|
||||
383D: Ideografia o pânză de bucătărie; un mop; o cârpă de curățare CJK : tung4 : tong
|
||||
383E: Ideografia o pânză de bucătărie; un mop; o cârpă de curățat; o eșarfă; turban CJK : zyun1 zyun3 : yuan
|
||||
383F: Ideografia un fel de țesătură delicată și fină, un șervețel; șervețel sau prosop, articole de îmbrăcăminte pentru acoperirea capului CJK : zi1 : Zi
|
||||
3840: Idee de îmbrăcăminte zdrențuită, zdrențuită; vechi și uzură CJK : bai6 : bI
|
||||
3841: Ideografia o mantie; o rochie lungă, o cămașă; o rochie scurtă CJK : kai2 kwaa1 kwaa3 pong4 tap3 : kuǎ
|
||||
3842: Ideologia rămâne; rămășițele CJK : lai6 : lì
|
||||
3843: Ideografia unui artizan pentru a înmuia mătasea brută prin fierbere și pentru a vopsi mătasea îmbrăcată CJK : fong1 : huang
|
||||
3844: Ideu guler CJK : seon1 seon2 : Xun
|
||||
3845: Cameră de depozitare ideologică CJK : No5 : nuǒ
|
||||
3846: Ideografia (la fel ca U + 3843 㡃) un artizan pentru a înmuia mătasea brută prin fierbere și pentru a vopsi mătasea îmbrăcată CJK : fong1
|
||||
3847: Ideologul guler, partea din față a unei rochii chinezești, reverul unei rochii chineze purtate de litere în zilele trecute CJK : zip3 : ZHE
|
||||
3848: Ideografia frânghiile atașate la bier și ținute de jaleni, îmbrăcăminte de doliu, un capac ceremonial pentru înalții miniștri din vechiul China CJK : man6 : tumoare
|
||||
3849: Ideografia un fel de țesătură, un județ din provincia Shandong de astăzi; sud-vest de CJK Huangxian : zin4 : Xián
|
||||
384A: Ideografia (la fel ca 帢) un fel de capac purtat de un ofițer din vechiul China CJK : haap1 hap6 : QIA
|
||||
384B: Ideografia un fel de fată pentru bărbatul din China veche, o pungă folosită pentru a hrăni caii CJK : zim1 : voi
|
||||
384C: Ideografia (la fel ca o capsula) o pălărie, articole de acoperit capul, un capac (de stilou, echipaj, etc.) CJK : mou6 : mao
|
||||
383D: Ideografia o pânză de bucătărie; un mop; o cârpă de curățare CJK: tung4 , tong
|
||||
383E: Ideografia o pânză de bucătărie; un mop; o cârpă de curățat; o eșarfă; turban CJK: zyun1 zyun3 , yuan
|
||||
383F: Ideografia un fel de țesătură delicată și fină, un șervețel; șervețel sau prosop, articole de îmbrăcăminte pentru acoperirea capului CJK: zi1 , Zi
|
||||
3840: Idee de îmbrăcăminte zdrențuită, zdrențuită; vechi și uzură CJK: bai6 , bI
|
||||
3841: Ideografia o mantie; o rochie lungă, o cămașă; o rochie scurtă CJK: kai2 kwaa1 kwaa3 pong4 tap3 , kuǎ
|
||||
3842: Ideologia rămâne; rămășițele CJK: lai6 , lì
|
||||
3843: Ideografia unui artizan pentru a înmuia mătasea brută prin fierbere și pentru a vopsi mătasea îmbrăcată CJK: fong1 , huang
|
||||
3844: Ideu guler CJK: seon1 seon2 , Xun
|
||||
3845: Cameră de depozitare ideologică CJK: No5 , nuǒ
|
||||
3846: Ideografia (la fel ca U + 3843 㡃) un artizan pentru a înmuia mătasea brută prin fierbere și pentru a vopsi mătasea îmbrăcată CJK: fong1
|
||||
3847: Ideologul guler, partea din față a unei rochii chinezești, reverul unei rochii chineze purtate de litere în zilele trecute CJK: zip3 , ZHE
|
||||
3848: Ideografia frânghiile atașate la bier și ținute de jaleni, îmbrăcăminte de doliu, un capac ceremonial pentru înalții miniștri din vechiul China CJK: man6 , tumoare
|
||||
3849: Ideografia un fel de țesătură, un județ din provincia Shandong de astăzi; sud-vest de CJK Huangxian: zin4 , Xián
|
||||
384A: Ideografia (la fel ca 帢) un fel de capac purtat de un ofițer din vechiul China CJK: haap1 hap6 , QIA
|
||||
384B: Ideografia un fel de fată pentru bărbatul din China veche, o pungă folosită pentru a hrăni caii CJK: zim1 , voi
|
||||
384C: Ideografia (la fel ca o capsula) o pălărie, articole de acoperit capul, un capac (de stilou, echipaj, etc.) CJK: mou6 , mao
|
||||
384D:
|
||||
384E: Ideografic (forma simplificată de 幓) (la fel ca 縿) benzile lungi sau panglici attrached pentru steaguri și bannere (la fel ca 襂) cărucioarele pene decorected sau rochii; flapping and hanging, frizură folosit de om în vremurile antice CJK : saam1
|
||||
384F: Ideogramă pentru a tăia o bandă de pânză; o lățime de material (aceeași ca 繻) tifon fine, marginile roase de mătase, mătase ruptă în două bucăți, dintre care unul a fost dat ca credential și celălalt reținute, o haină vrac sau manta; haine fine, materialul stâng peste material după tăiere; zdrențuită țesătură CJK : SO1 : SHU
|
||||
3850: Ideograme (forme non-clasice), steaguri, streamers etc. CJK : zin1
|
||||
3851: Ideograma turban doliu vechi purtat de femei, la tiv, turban purtat de bărbați CJK : hau1 ziu2 : QIAO
|
||||
3852: Ideografia unui sac de calico pentru cereale etc. CJK : zeon1 : Zhun
|
||||
3853: Sertare de ideograme; pantaloni sau pantaloni CJK : kwaan1 : kun
|
||||
3854: Ideografia cu ulei calico, pânză de vopsea utilizată pentru a acoperi fasolea în fața arborilor unui cărucior CJK : mou6 : Wu
|
||||
3855: Ideografia (la fel ca 央) ascuțită; distinct, CJK colorat strălucitor : zing1 : ying
|
||||
3856: Ideografia (la fel ca 幢) pentru a acoperi; o acoperire; un ecran, o perdea pentru un cărucior CJK : cong4 : Chuang
|
||||
3857: Hârtie roșie ideografică, o mică bucată de hârtie subțire, frânghii; corduri; cabluri CJK : tai4 : Tí
|
||||
3858: Ecrane ideografice; repartiția de pânză; cortina pentru uși; clapa ușii, (la fel ca 縑) un fel de mătase fină, dulce, pene; febra CJK : lim4 : lian
|
||||
3859: Cort de ideografie pentru transportul CJK : bei1 : bI
|
||||
385A: Armură ideologică, îmbrăcăminte neclintită CJK : haat6 ngaau1 : Gou
|
||||
385B: Numele ideografiei pentru un muncitor care a aplicat culoarea în pictura (în antichitate) CJK : mong4 : MANG
|
||||
385C: Ideograme haine zdrențuite, rămase peste; restul, excesul; surplusul, pentru a taia (din țesături de mătase) un design CJK : syut3 : xie
|
||||
385D: Ideografia unui șervețel, a șervețelului, a unui cap; articole pentru îmbrăcarea părului, semnătura unui caligraf sau pictor, sigiliu, note dedicate etc. pe o pictură etc. CJK : fung6 : FENG
|
||||
385E: Ideografia unui sac folosit pentru a hrăni caii, un nume de familie vechi CJK : laau4 laau5 leoi5 : LOU
|
||||
385F: Ideograme pentru covoare pentru copii CJK : zou1 : Zao
|
||||
3860: Ideografia unei imagini; unul de o pereche, de la suluri, etc. CJK : zing3 : zheng
|
||||
3861: Ideograma (o varianta de 幮 U + 5E6E, 𢅥 U + 22165) un ecran folosit pentru a face o bucătărie temporară CJK : cyu4 : chu
|
||||
3862: Ideografia (o varianta a lui 幔) o perdea, un ecran CJK : maan6 : om
|
||||
3863: Ideograma (la fel ca 龍) dragon, sau împăratul; imperial, un nume de familie chinez CJK : lung4 : lung
|
||||
384E: Ideografic (forma simplificată de 幓) (la fel ca 縿) benzile lungi sau panglici attrached pentru steaguri și bannere (la fel ca 襂) cărucioarele pene decorected sau rochii; flapping and hanging, frizură folosit de om în vremurile antice CJK: saam1
|
||||
384F: Ideogramă pentru a tăia o bandă de pânză; o lățime de material (aceeași ca 繻) tifon fine, marginile roase de mătase, mătase ruptă în două bucăți, dintre care unul a fost dat ca credential și celălalt reținute, o haină vrac sau manta; haine fine, materialul stâng peste material după tăiere; zdrențuită țesătură CJK: SO1 , SHU
|
||||
3850: Ideograme (forme non-clasice), steaguri, streamers etc. CJK: zin1
|
||||
3851: Ideograma turban doliu vechi purtat de femei, la tiv, turban purtat de bărbați CJK: hau1 ziu2 , QIAO
|
||||
3852: Ideografia unui sac de calico pentru cereale etc. CJK: zeon1 , Zhun
|
||||
3853: Sertare de ideograme; pantaloni sau pantaloni CJK: kwaan1 , kun
|
||||
3854: Ideografia cu ulei calico, pânză de vopsea utilizată pentru a acoperi fasolea în fața arborilor unui cărucior CJK: mou6 , Wu
|
||||
3855: Ideografia (la fel ca 央) ascuțită; distinct, CJK colorat strălucitor: zing1 , ying
|
||||
3856: Ideografia (la fel ca 幢) pentru a acoperi; o acoperire; un ecran, o perdea pentru un cărucior CJK: cong4 , Chuang
|
||||
3857: Hârtie roșie ideografică, o mică bucată de hârtie subțire, frânghii; corduri; cabluri CJK: tai4 , Tí
|
||||
3858: Ecrane ideografice; repartiția de pânză; cortina pentru uși; clapa ușii, (la fel ca 縑) un fel de mătase fină, dulce, pene; febra CJK: lim4 , lian
|
||||
3859: Cort de ideografie pentru transportul CJK: bei1 , bI
|
||||
385A: Armură ideologică, îmbrăcăminte neclintită CJK: haat6 ngaau1 , Gou
|
||||
385B: Numele ideografiei pentru un muncitor care a aplicat culoarea în pictura (în antichitate) CJK: mong4 , MANG
|
||||
385C: Ideograme haine zdrențuite, rămase peste; restul, excesul; surplusul, pentru a taia (din țesături de mătase) un design CJK: syut3 , xie
|
||||
385D: Ideografia unui șervețel, a șervețelului, a unui cap; articole pentru îmbrăcarea părului, semnătura unui caligraf sau pictor, sigiliu, note dedicate etc. pe o pictură etc. CJK: fung6 , FENG
|
||||
385E: Ideografia unui sac folosit pentru a hrăni caii, un nume de familie vechi CJK: laau4 laau5 leoi5 , LOU
|
||||
385F: Ideograme pentru covoare pentru copii CJK: zou1 , Zao
|
||||
3860: Ideografia unei imagini; unul de o pereche, de la suluri, etc. CJK: zing3 , zheng
|
||||
3861: Ideograma (o varianta de 幮 U + 5E6E, 𢅥 U + 22165) un ecran folosit pentru a face o bucătărie temporară CJK: cyu4 , chu
|
||||
3862: Ideografia (o varianta a lui 幔) o perdea, un ecran CJK: maan6 , om
|
||||
3863: Ideograma (la fel ca 龍) dragon, sau împăratul; imperial, un nume de familie chinez CJK: lung4 , lung
|
||||
3864:
|
||||
3865: Ideografia să se încurce; să se rostogolească, să se încheie; de a lega CJK : zaan2 : YIN
|
||||
3866: Mizerie ideologică; dezordine, haos; confuzie, (de haine) zdrobite; în cârpe CJK : baan1 faan6 : bolț
|
||||
3867: Ideogramă pentru a întinde pictura deschisă (la fel ca 幀) o imagine (una de o pereche ca de derulare, etc.) CJK : coeng1 zing3 : zheng
|
||||
3868: Ideografia unei etichete; o etichetă, să înregistreze, să facă o notă, să șterge; a curata; la praf; pentru a curăța CJK : CIN1 : jian
|
||||
3869: Ideografiază o brâu; o cercevea sau o eșarfă; o curea; o bandă; O fundă; o sfoară; o cravată CJK : lyun4 : Luan
|
||||
386A: Ideografia lacului de pe podea, pentru a șterge; să ștergi, să scrii CJK : NIE
|
||||
386B: Ideograf anxios, om nereușit CJK : zi3 : yi
|
||||
3865: Ideografia să se încurce; să se rostogolească, să se încheie; de a lega CJK: zaan2 , YIN
|
||||
3866: Mizerie ideologică; dezordine, haos; confuzie, (de haine) zdrobite; în cârpe CJK: baan1 faan6 , bolț
|
||||
3867: Ideogramă pentru a întinde pictura deschisă (la fel ca 幀) o imagine (una de o pereche ca de derulare, etc.) CJK: coeng1 zing3 , zheng
|
||||
3868: Ideografia unei etichete; o etichetă, să înregistreze, să facă o notă, să șterge; a curata; la praf; pentru a curăța CJK: CIN1 , jian
|
||||
3869: Ideografiază o brâu; o cercevea sau o eșarfă; o curea; o bandă; O fundă; o sfoară; o cravată CJK: lyun4 , Luan
|
||||
386A: Ideografia lacului de pe podea, pentru a șterge; să ștergi, să scrii CJK: NIE
|
||||
386B: Ideograf anxios, om nereușit CJK: zi3 , yi
|
||||
386C:
|
||||
386D: Ideografia (standard, forma antică de U + 7E7C 繼) pentru a continua; să continue, să urmeze; a mosteni; pentru a reuși CJK : gai3 : ji
|
||||
386E: Pericol de ideografie; precar, de teamă, de înaltă; mare, drept; cinstit, să mănânc, să cultiv; pentru a lustrui CJK : gaap6 kaap6 : ji
|
||||
386F: Ideografia (forma antică a 宅) perete al unei clădiri, o casă, pentru a păstra în casă, înfloritoare; înfloritoare, aprins, (forma antică a lui ▫) sistemul juridic; legi și instituții, să gândească; a considera; să gândim; să contemplem CJK : dok6 dou6 saam2 zak6 : Zhai
|
||||
3870: Ideografia (tip sigiliu mare 宇) o casă; un acoperiș, aspect, spațiu; baldachinul cerului, pentru a acoperi CJK : zyu5 : yǔ
|
||||
3871: Ideografia (la fel ca 灸) (în medicina chineză) pentru cauterizarea prin arderea moxei; moxa cautery; moxibustion CJK : gaau3 kaau3 : jiǔ
|
||||
3872: Plăci ideogene (așezate cu susul în jos) pe un acoperiș, frânghii, pentru a ține rapid CJK : waan4 : huan
|
||||
3873: Ideografia de munte, (forma coruptă a lui 底) dedesubt; fund; bază; Fundația CJK : zi2 : zhǐ
|
||||
3874: Ideea sunetului CJK : kaap1 lai1 : la
|
||||
3875: Ideograma acoperiș a casei conectat CJK : ling4 ling5 : mihalț de mare
|
||||
3876: Ideologia locuiesc, să trăiască într-un loc depravat (brut, vulgar, inferior) CJK : zi2 : zhǐ
|
||||
3877: Ideografia unui nume de familie CJK : bun2 : BeN
|
||||
3878: Ideografia unei case; o casă neterminată, neuniformă; neregulate; nepotrivit; necorespunzător, cuțitul CJK : zaa3 : Zha
|
||||
3879: Ideografia să se bazeze pe una pe cealaltă CJK : zeoi1 : ju
|
||||
387A: Ideografia o cabana; o casă mică, o ceașcă mică CJK : daan3 : DaN
|
||||
387B: Ideografia (forma non-clasică a lui 廖) a unui mic stat vechi, un nume de familie chinez CJK : liu6 : liao
|
||||
387C: Ideografia este un hambar, o cabină, ca pe corabie, un coridor; un hol CJK : zi6 : yi
|
||||
387D: Ideografia a neglijat vorbirea lui CJK : ziu6 : zhao
|
||||
387E: Ideograma unui prag; un prag CJK : haan6 : xian
|
||||
387F: Ideografia (forma standard a lui 斥) de acuzat; vina, expulzarea; să deconectați; să respingă CJK : cik1 : CHI
|
||||
3880: Camera ideologică CJK : CI3 : IÎ
|
||||
3881: Ideografia (la fel ca U + 388B 㢋) vastă, pentru a se deschide, mări sau extinde, blotul unei uși; ușă de blocare, numele unei persoane CJK : CI2 : chǐ
|
||||
3882: Ideografia (terenurile) extrem de strategică; precipitat (deal, etc.), o movilă mare (ca 㢈) o casă prăbușită, să lovească, să prindă ceva CJK : zim5 : yǎn
|
||||
3883: Ideograma ridicată, măreția CJK : long4 : Láng
|
||||
3884: Ideografia un fel de ustensil; punerea în aplicare; instrument, un loc de cult; un loc în care să-și onoreze un serviciu sau un rit; un loc de oferit sacrificii; o bucătărie CJK : cim1 daau6 : Dou
|
||||
3885: Ideografia un scut; un ecran, o clădire înaltă; un edificiu, (la fel ca 弄) o alee; o bandă CJK : lung6 : lung
|
||||
3886: Ideografia (la fel ca 廛) spațiu de locuit pentru o familie în vremuri străvechi, un magazin; un magazin, o sută de mu (egală cu 733,50 metri pătrați) cultivate de teren CJK : cin4 : Chán
|
||||
386D: Ideografia (standard, forma antică de U + 7E7C 繼) pentru a continua; să continue, să urmeze; a mosteni; pentru a reuși CJK: gai3 , ji
|
||||
386E: Pericol de ideografie; precar, de teamă, de înaltă; mare, drept; cinstit, să mănânc, să cultiv; pentru a lustrui CJK: gaap6 kaap6 , ji
|
||||
386F: Ideografia (forma antică a 宅) perete al unei clădiri, o casă, pentru a păstra în casă, înfloritoare; înfloritoare, aprins, (forma antică a lui ▫) sistemul juridic; legi și instituții, să gândească; a considera; să gândim; să contemplem CJK: dok6 dou6 saam2 zak6 , Zhai
|
||||
3870: Ideografia (tip sigiliu mare 宇) o casă; un acoperiș, aspect, spațiu; baldachinul cerului, pentru a acoperi CJK: zyu5 , yǔ
|
||||
3871: Ideografia (la fel ca 灸) (în medicina chineză) pentru cauterizarea prin arderea moxei; moxa cautery; moxibustion CJK: gaau3 kaau3 , jiǔ
|
||||
3872: Plăci ideogene (așezate cu susul în jos) pe un acoperiș, frânghii, pentru a ține rapid CJK: waan4 , huan
|
||||
3873: Ideografia de munte, (forma coruptă a lui 底) dedesubt; fund; bază; Fundația CJK: zi2 , zhǐ
|
||||
3874: Ideea sunetului CJK: kaap1 lai1 , la
|
||||
3875: Ideograma acoperiș a casei conectat CJK: ling4 ling5 , mihalț de mare
|
||||
3876: Ideologia locuiesc, să trăiască într-un loc depravat (brut, vulgar, inferior) CJK: zi2 , zhǐ
|
||||
3877: Ideografia unui nume de familie CJK: bun2 , BeN
|
||||
3878: Ideografia unei case; o casă neterminată, neuniformă; neregulate; nepotrivit; necorespunzător, cuțitul CJK: zaa3 , Zha
|
||||
3879: Ideografia să se bazeze pe una pe cealaltă CJK: zeoi1 , ju
|
||||
387A: Ideografia o cabana; o casă mică, o ceașcă mică CJK: daan3 , DaN
|
||||
387B: Ideografia (forma non-clasică a lui 廖) a unui mic stat vechi, un nume de familie chinez CJK: liu6 , liao
|
||||
387C: Ideografia este un hambar, o cabină, ca pe corabie, un coridor; un hol CJK: zi6 , yi
|
||||
387D: Ideografia a neglijat vorbirea lui CJK: ziu6 , zhao
|
||||
387E: Ideograma unui prag; un prag CJK: haan6 , xian
|
||||
387F: Ideografia (forma standard a lui 斥) de acuzat; vina, expulzarea; să deconectați; să respingă CJK: cik1 , CHI
|
||||
3880: Camera ideologică CJK: CI3 , IÎ
|
||||
3881: Ideografia (la fel ca U + 388B 㢋) vastă, pentru a se deschide, mări sau extinde, blotul unei uși; ușă de blocare, numele unei persoane CJK: CI2 , chǐ
|
||||
3882: Ideografia (terenurile) extrem de strategică; precipitat (deal, etc.), o movilă mare (ca 㢈) o casă prăbușită, să lovească, să prindă ceva CJK: zim5 , yǎn
|
||||
3883: Ideograma ridicată, măreția CJK: long4 , Láng
|
||||
3884: Ideografia un fel de ustensil; punerea în aplicare; instrument, un loc de cult; un loc în care să-și onoreze un serviciu sau un rit; un loc de oferit sacrificii; o bucătărie CJK: cim1 daau6 , Dou
|
||||
3885: Ideografia un scut; un ecran, o clădire înaltă; un edificiu, (la fel ca 弄) o alee; o bandă CJK: lung6 , lung
|
||||
3886: Ideografia (la fel ca 廛) spațiu de locuit pentru o familie în vremuri străvechi, un magazin; un magazin, o sută de mu (egală cu 733,50 metri pătrați) cultivate de teren CJK: cin4 , Chán
|
||||
3887:
|
||||
3888: Ideografia unei case prabusite; (la fel ca U + 5806 堆) să se înmulțească; pentru a strânge CJK : teoi4 : Tui
|
||||
3889: Ideografia o cameră cu spațiu deschis, un județ vechi de lângă provincia Shandong Yunchengxian CJK de astăzi : caa4 : Chá
|
||||
388A: Ideografia de a se alătura una lângă alta, pentru a se ascunde; pentru a ascunde, pentru a stoca CJK : aai2 : ǎi
|
||||
388B: Ideologie vastă, de a deschide, mări sau extinde CJK : CI2 : chǐ
|
||||
3888: Ideografia unei case prabusite; (la fel ca U + 5806 堆) să se înmulțească; pentru a strânge CJK: teoi4 , Tui
|
||||
3889: Ideografia o cameră cu spațiu deschis, un județ vechi de lângă provincia Shandong Yunchengxian CJK de astăzi: caa4 , Chá
|
||||
388A: Ideografia de a se alătura una lângă alta, pentru a se ascunde; pentru a ascunde, pentru a stoca CJK: aai2 , ǎi
|
||||
388B: Ideologie vastă, de a deschide, mări sau extinde CJK: CI2 , chǐ
|
||||
388C:
|
||||
388D: Ideografia unei verande lungi; un pridvor mare CJK : zing2 zoeng3 zung2 : yǐng
|
||||
388E: Ideografia se ascunde; ascunde, o casă nu atât de înaltă CJK : cap3 zaap1 ziu3 : ZHE
|
||||
388F: Ideografia unei gropi; o iesle, o jgheab; un flume; un jgheab (la fel ca 庾) un teanc de cereale, o măsură antică de capacitate, un depozit pentru apă (formă antică 逾) să treacă; pentru a depăși CJK : tau4 : tou
|
||||
388D: Ideografia unei verande lungi; un pridvor mare CJK: zing2 zoeng3 zung2 , yǐng
|
||||
388E: Ideografia se ascunde; ascunde, o casă nu atât de înaltă CJK: cap3 zaap1 ziu3 , ZHE
|
||||
388F: Ideografia unei gropi; o iesle, o jgheab; un flume; un jgheab (la fel ca 庾) un teanc de cereale, o măsură antică de capacitate, un depozit pentru apă (formă antică 逾) să treacă; pentru a depăși CJK: tau4 , tou
|
||||
3890:
|
||||
3891: Ideografia (forma coruptă a lui U + 3888 㢈) o casă în colaps; (la fel ca 堆) să se înmulțească; pentru a strânge CJK : teoi4 : Tui
|
||||
3892: Ideografia unei case aproape de colaps CJK : caa4 : Chá
|
||||
3893: Ideografia (la fel ca)) pentru a fi separată; pentru ecran, un ecran, un văl, un dig, pentru a apăra; pentru a proteja CJK : zoeng3 : yǎo
|
||||
3894: Ideografia multor; numeroase; o multime; masele, două case conectate între ele CJK : cung1 zaai1 zung2 : zǒng
|
||||
3895: Ideologia (la fel ca 廱) armonie; pace, pașnică; ușoară CJK : zung1
|
||||
3896: Ideografia unui magazin, pentru a stoca CJK : pun1 : tigaie
|
||||
3897: Ideografia unei case înalte; o clădire înaltă CJK : hiu1 hou4 : QIAO
|
||||
3898: Ideograma (forma non-clasică) (o variantă a lui 廉) pură, modestă, necinstită, nu avarioasă - astfel : preț rezonabil CJK : him3 lim4 : lian
|
||||
3899: Ideograma (la fel ca 廑) o colibă; cabană, atentă; dornic; se referă la CJK : gaan2 kaan4 saap1 : qin
|
||||
389A: Ideografia unui coridor; un hol; camerele din jurul sălii (camera de mijloc a unei case din China), un mănăstire; o mănăstire, o cabană; o colibă, un conac CJK : lou5 : lǔ
|
||||
389B: Ideografia mică, un cabinet; un dulap CJK : zim6 : YAN
|
||||
389C: Ideea vastă CJK : kong2 : KANG
|
||||
389D: Cabană ideologică; o casă grosieră, casă cu acoperiș plat CJK : sou1 : Sử
|
||||
389E: Camerele ideografice conectate, case mobile (o yurt, o locuință portabilă, asemănătoare unui cort folosit de mongolii nomazi) CJK : zi6 : yi
|
||||
389F: Ideografia de a merge încet; a se plimba; să plece CJK : CIN2 : CHAN
|
||||
38A0: Ideografia (la fel ca 迥) departe; îndepărtat; CJK separat : gwing2 : jiǒng
|
||||
38A1: Ideografia (la fel ca 獎) pentru a îndemna; să încurajeze, să laude; să recomande, să consilieze; pentru a îndemna, pentru a ajuta CJK : ceoi1 ceot1 zoeng2 : jiǎng
|
||||
3891: Ideografia (forma coruptă a lui U + 3888 㢈) o casă în colaps; (la fel ca 堆) să se înmulțească; pentru a strânge CJK: teoi4 , Tui
|
||||
3892: Ideografia unei case aproape de colaps CJK: caa4 , Chá
|
||||
3893: Ideografia (la fel ca)) pentru a fi separată; pentru ecran, un ecran, un văl, un dig, pentru a apăra; pentru a proteja CJK: zoeng3 , yǎo
|
||||
3894: Ideografia multor; numeroase; o multime; masele, două case conectate între ele CJK: cung1 zaai1 zung2 , zǒng
|
||||
3895: Ideologia (la fel ca 廱) armonie; pace, pașnică; ușoară CJK: zung1
|
||||
3896: Ideografia unui magazin, pentru a stoca CJK: pun1 , tigaie
|
||||
3897: Ideografia unei case înalte; o clădire înaltă CJK: hiu1 hou4 , QIAO
|
||||
3898: Ideograma (forma non-clasică) (o variantă a lui 廉) pură, modestă, necinstită, nu avarioasă - astfel: preț rezonabil CJK , him3 lim4 , lian
|
||||
3899: Ideograma (la fel ca 廑) o colibă; cabană, atentă; dornic; se referă la CJK: gaan2 kaan4 saap1 , qin
|
||||
389A: Ideografia unui coridor; un hol; camerele din jurul sălii (camera de mijloc a unei case din China), un mănăstire; o mănăstire, o cabană; o colibă, un conac CJK: lou5 , lǔ
|
||||
389B: Ideografia mică, un cabinet; un dulap CJK: zim6 , YAN
|
||||
389C: Ideea vastă CJK: kong2 , KANG
|
||||
389D: Cabană ideologică; o casă grosieră, casă cu acoperiș plat CJK: sou1 , Sử
|
||||
389E: Camerele ideografice conectate, case mobile (o yurt, o locuință portabilă, asemănătoare unui cort folosit de mongolii nomazi) CJK: zi6 , yi
|
||||
389F: Ideografia de a merge încet; a se plimba; să plece CJK: CIN2 , CHAN
|
||||
38A0: Ideografia (la fel ca 迥) departe; îndepărtat; CJK separat: gwing2 , jiǒng
|
||||
38A1: Ideografia (la fel ca 獎) pentru a îndemna; să încurajeze, să laude; să recomande, să consilieze; pentru a îndemna, pentru a ajuta CJK: ceoi1 ceot1 zoeng2 , jiǎng
|
||||
38A2:
|
||||
38A3: Ideografia (la fel ca 擎) să se ridice; a ridica; pentru a sprijini CJK : rege4 rege4 : jing
|
||||
38A3: Ideografia (la fel ca 擎) să se ridice; a ridica; pentru a sprijini CJK: rege4 rege4 , jing
|
||||
38A4:
|
||||
38A5: Ideografia o bucată mare de jurnal pentru a se alătura frânghiilor groase; cablu; folosit pe o barcă CJK : dung6 : DONG
|
||||
38A6: Ideograf (formă coruptă) din lemn sau grămadă pentru legarea animalelor, CJK mic și ascuțit : go1
|
||||
38A7: Ideografia (la fel ca 卷) o carte sau o pictură care poate fi ușor pliată sau laminată, o diviziune a unei cărți CJK : gyun2 : juan
|
||||
38A8: Ideografia de a apăra; pentru a se îndepărta; a refuza; a respinge; să se opună, o trecere de frontieră (în Wuxian) în vremuri străvechi, un județ în timpuri străvechi CJK : hon6 : HAN
|
||||
38A9: Ideografie pentru a trage; pentru a spurta, (la fel ca 的) țintă pentru tir cu arcul CJK : dik1 dim3 tiu4 : dì
|
||||
38AA: Ideografia de a trage un arc plin de țintire spre țintă, de a ține; a mentine; să susțină, să conducă CJK : wu1
|
||||
38A5: Ideografia o bucată mare de jurnal pentru a se alătura frânghiilor groase; cablu; folosit pe o barcă CJK: dung6 , DONG
|
||||
38A6: Ideograf (formă coruptă) din lemn sau grămadă pentru legarea animalelor, CJK mic și ascuțit: go1
|
||||
38A7: Ideografia (la fel ca 卷) o carte sau o pictură care poate fi ușor pliată sau laminată, o diviziune a unei cărți CJK: gyun2 , juan
|
||||
38A8: Ideografia de a apăra; pentru a se îndepărta; a refuza; a respinge; să se opună, o trecere de frontieră (în Wuxian) în vremuri străvechi, un județ în timpuri străvechi CJK: hon6 , HAN
|
||||
38A9: Ideografie pentru a trage; pentru a spurta, (la fel ca 的) țintă pentru tir cu arcul CJK: dik1 dim3 tiu4 , dì
|
||||
38AA: Ideografia de a trage un arc plin de țintire spre țintă, de a ține; a mentine; să susțină, să conducă CJK: wu1
|
||||
38AB:
|
||||
38AC: Ideografia (la fel ca U + 5F4B 彋) un arc întins la CJK complet : wang4 : HONG
|
||||
38AD: Ideografia (forma non-clasică a lui 弢) un caz de arc; o teacă, pentru a încleia, pentru a ascunde CJK : tou1
|
||||
38AE: Ideografia (la fel ca 弛) pentru a rupe un arc; a se relaxa; să neglijeze CJK : ci4 : Chí
|
||||
38AF: Ideograme (la fel ca 弴) arcuri (cu model sculptat) folosite de fiul cerului - împăratul, steaguri; fanioane; bannere, un personal de pavilion din bambus CJK : deon1 : Diao
|
||||
38B0: Ideografia de a întinde un arc, arcul decorat cu mătase colorată și piele, îndoit; curbate CJK : bei6 : bI
|
||||
38AC: Ideografia (la fel ca U + 5F4B 彋) un arc întins la CJK complet: wang4 , HONG
|
||||
38AD: Ideografia (forma non-clasică a lui 弢) un caz de arc; o teacă, pentru a încleia, pentru a ascunde CJK: tou1
|
||||
38AE: Ideografia (la fel ca 弛) pentru a rupe un arc; a se relaxa; să neglijeze CJK: ci4 , Chí
|
||||
38AF: Ideograme (la fel ca 弴) arcuri (cu model sculptat) folosite de fiul cerului - împăratul, steaguri; fanioane; bannere, un personal de pavilion din bambus CJK: deon1 , Diao
|
||||
38B0: Ideografia de a întinde un arc, arcul decorat cu mătase colorată și piele, îndoit; curbate CJK: bei6 , bI
|
||||
38B1:
|
||||
38B2: Ideograma (la fel ca 巽) a 5-a din cele opt diagrame 八卦, sud-est, cuvinte slabe, blande, insinuatoare, pașnice CJK : saan1 seon3 : Xun
|
||||
38B3: Ideograma (la fel ca 玈) culoarea neagră, un arc negru; arcul în general CJK : lou4 : lu
|
||||
38B4: Ideografia (forma antică a lui 西) vestul; vest, CJK european : sai1
|
||||
38B5: Ideogram puternic și puternic arc, (interschimbabil 弽 韘) inelul de arc degetul mare din piele CJK : hip3 sip3 : xie
|
||||
38B6: Ideogram (dispozitiv non-clasic de 弼) pentru reglarea arcurilor; regulator de arc, pentru a corecta, a asista; pentru a ajuta CJK : bat6 : bI
|
||||
38B2: Ideograma (la fel ca 巽) a 5-a din cele opt diagrame 八卦, sud-est, cuvinte slabe, blande, insinuatoare, pașnice CJK: saan1 seon3 , Xun
|
||||
38B3: Ideograma (la fel ca 玈) culoarea neagră, un arc negru; arcul în general CJK: lou4 , lu
|
||||
38B4: Ideografia (forma antică a lui 西) vestul; vest, CJK european: sai1
|
||||
38B5: Ideogram puternic și puternic arc, (interschimbabil 弽 韘) inelul de arc degetul mare din piele CJK: hip3 sip3 , xie
|
||||
38B6: Ideogram (dispozitiv non-clasic de 弼) pentru reglarea arcurilor; regulator de arc, pentru a corecta, a asista; pentru a ajuta CJK: bat6 , bI
|
||||
38B7:
|
||||
38B8: Ideogram (dispozitiv antic de 弼) pentru reglarea arcurilor; regulator de arc, pentru a corecta, a asista; pentru a ajuta, pentru praf, pentru a se agita; pentru a peria CJK : baat6 mak3 pong5 : bI
|
||||
38B8: Ideogram (dispozitiv antic de 弼) pentru reglarea arcurilor; regulator de arc, pentru a corecta, a asista; pentru a ajuta, pentru praf, pentru a se agita; pentru a peria CJK: baat6 mak3 pong5 , bI
|
||||
38B9:
|
||||
38BA: Ideogramă (formă non-clasică a lui 弦) (arcul, instrument muzical, etc.), coarda unui arc, primul sau ultimul trimestru al unei luni lunare CJK : zin2 zin4 : Xián
|
||||
38BB: Ideografie pentru a trage un arc, îndoit CJK : waai2 : RUI
|
||||
38BC: Ideogramă (la fel ca 彆) CJK incomod, nefavorabil, necorespunzător, neclar : bitul 3 : bie
|
||||
38BD: Ideografia (la fel ca 餌) o momeală, prăjituri, mâncare, să mănânce CJK : nei6 : eR
|
||||
38BE: Ideografia capătului curbat al unui arc CJK : gyun3 : juan
|
||||
38BA: Ideogramă (formă non-clasică a lui 弦) (arcul, instrument muzical, etc.), coarda unui arc, primul sau ultimul trimestru al unei luni lunare CJK: zin2 zin4 , Xián
|
||||
38BB: Ideografie pentru a trage un arc, îndoit CJK: waai2 , RUI
|
||||
38BC: Ideogramă (la fel ca 彆) CJK incomod, nefavorabil, necorespunzător, neclar: bitul 3 , bie
|
||||
38BD: Ideografia (la fel ca 餌) o momeală, prăjituri, mâncare, să mănânce CJK: nei6 , eR
|
||||
38BE: Ideografia capătului curbat al unui arc CJK: gyun3 , juan
|
||||
38BF:
|
||||
38C0: Ideografia de a relua, de a imputa, de a juca CJK : zan3 : zhen
|
||||
38C1: Ideogramă pentru echiparea unui arc cu mătase și fibre musculare CJK : baai3 bei6 : bei
|
||||
38C2: Ideografia de a lega, de a împacheta arcurile și capacul arcurilor CJK : zik6 : è
|
||||
38C3: Ideografia (la fel ca 鬻) de a vinde; să cumpere, să hrănească CJK : zuk6 : yǔ
|
||||
38C4: Ideografia puternică; arcuri puternice, capătul arcurilor CJK : keoi4 : qu
|
||||
38C5: Ideograma arcului-arc; o coardă; un drum drept, pentru a trage un arc, puternic CJK : zam1 : zan
|
||||
38C6: Ideogramă pentru a pierde șirul de arc, un fel de jad, (la fel ca 彌) plin, mare, fără margini, pentru a finaliza CJK : nei4 : mí
|
||||
38C7: Ideografia un fel de fiară cu păr lung, alt nume pentru porc, vulpe, pisică sălbatică, ratonul CJK : caa3 zi6 : yi
|
||||
38C8: Ideografia un fel de animal, un fel de șobolan (extrem de interschimbabil) extrem de; excesiv; nechibzuit; fără reținere, pentru evacuarea CJK : SI3 : si
|
||||
38C9: Ideografia (forma antică a muncii), muncă, bine; delicat, să fie calificat în CJK : gung1
|
||||
38C0: Ideografia de a relua, de a imputa, de a juca CJK: zan3 , zhen
|
||||
38C1: Ideogramă pentru echiparea unui arc cu mătase și fibre musculare CJK: baai3 bei6 , bei
|
||||
38C2: Ideografia de a lega, de a împacheta arcurile și capacul arcurilor CJK: zik6 , è
|
||||
38C3: Ideografia (la fel ca 鬻) de a vinde; să cumpere, să hrănească CJK: zuk6 , yǔ
|
||||
38C4: Ideografia puternică; arcuri puternice, capătul arcurilor CJK: keoi4 , qu
|
||||
38C5: Ideograma arcului-arc; o coardă; un drum drept, pentru a trage un arc, puternic CJK: zam1 , zan
|
||||
38C6: Ideogramă pentru a pierde șirul de arc, un fel de jad, (la fel ca 彌) plin, mare, fără margini, pentru a finaliza CJK: nei4 , mí
|
||||
38C7: Ideografia un fel de fiară cu păr lung, alt nume pentru porc, vulpe, pisică sălbatică, ratonul CJK: caa3 zi6 , yi
|
||||
38C8: Ideografia un fel de animal, un fel de șobolan (extrem de interschimbabil) extrem de; excesiv; nechibzuit; fără reținere, pentru evacuarea CJK: SI3 , si
|
||||
38C9: Ideografia (forma antică a muncii), muncă, bine; delicat, să fie calificat în CJK: gung1
|
||||
38CA:
|
||||
38CB: Ideografia (forma antică de 丹) cinabru, roșu; stacojiu, o pilula, un decoct sofisticat CJK : daan1
|
||||
38CC: Ideografia de a uni două lucruri; contigue; lucrurile legate de sfârșitul sfârșitului, CJK ascuțite : saam3 : shan
|
||||
38CD: Ideografia (forma antică a lui 台) o platformă ridicată, eminentă; înălțat, numele unei stele CJK : ciu1 cong2 toi4 zaau2 : TAI
|
||||
38CE: Idei fine (material, etc.) și design delicat (manoperă etc.) decorativ sau model CJK : man6 muk6 : mù
|
||||
38CF: Ideografia (forma antică a lui 靜) încă; Liniște; calm; tăcut; CJK pașnic : zing6 : jing
|
||||
38D0: Ideografia (forma antică a lui 變) să se schimbe; a transforma; a schimba; pentru a modifica, rebeliunea CJK : bin3 : BIAN
|
||||
38D1: Ideograma dublă imagine, (forma non-clasică a lui 容); expresie; înfățișare, conținut; a tine; să accepte CJK : zung4 : RONG
|
||||
38D2: Ideografia părului, CJK : saang3 sik1 : ceng
|
||||
38D3: Ideografie literară în gust; elegant; ornamentale, frumoase și superbe CJK : caan3 : poate sa
|
||||
38D4: Ideografia de a merge singur, de a insista asupra căilor de a face lucrurile CJK : ding1 : DING
|
||||
38CB: Ideografia (forma antică de 丹) cinabru, roșu; stacojiu, o pilula, un decoct sofisticat CJK: daan1
|
||||
38CC: Ideografia de a uni două lucruri; contigue; lucrurile legate de sfârșitul sfârșitului, CJK ascuțite: saam3 , shan
|
||||
38CD: Ideografia (forma antică a lui 台) o platformă ridicată, eminentă; înălțat, numele unei stele CJK: ciu1 cong2 toi4 zaau2 , TAI
|
||||
38CE: Idei fine (material, etc.) și design delicat (manoperă etc.) decorativ sau model CJK: man6 muk6 , mù
|
||||
38CF: Ideografia (forma antică a lui 靜) încă; Liniște; calm; tăcut; CJK pașnic: zing6 , jing
|
||||
38D0: Ideografia (forma antică a lui 變) să se schimbe; a transforma; a schimba; pentru a modifica, rebeliunea CJK: bin3 , BIAN
|
||||
38D1: Ideograma dublă imagine, (forma non-clasică a lui 容); expresie; înfățișare, conținut; a tine; să accepte CJK: zung4 , RONG
|
||||
38D2: Ideografia părului, CJK: saang3 sik1 , ceng
|
||||
38D3: Ideografie literară în gust; elegant; ornamentale, frumoase și superbe CJK: caan3 , poate sa
|
||||
38D4: Ideografia de a merge singur, de a insista asupra căilor de a face lucrurile CJK: ding1 , DING
|
||||
38D5:
|
||||
38D6:
|
||||
38D7:
|
||||
38D8: Ideografia (la fel ca 跔) spasme, crampe în picioare și picioare, în zilele reci articulațiile picioarelor și picioarelor incapabile să se întindă CJK : keoi1
|
||||
38D9: Ideografia de a umbla intr-un mod usor si relaxant, (la fel ca 宙) timp - trecut, prezent si viitor, timp infinit; timp fără început sau sfârșit; eternitate CJK : dek6 duk6 : di
|
||||
38DA: Ideogramă pentru a merge direct, (la fel ca 衕) o banda; o alee, (ca 侗) ignorantă; nepoliticos; rustic; simplu; neîntrerupt; fără obstacol CJK : tung2 tung4 : tǒng
|
||||
38DB: Ideograma de mers pe jos (forma antică a lui 會) să se întâlnească, să se adune, să poată realiza CJK : dap6 : tA
|
||||
38DC: Ideografia de a merge; pentru a merge CJK : haang4 : xing
|
||||
38DD: Ideografia unui nume chinez CJK : sung1 : cântec
|
||||
38DE: Ideografia de a merge; pentru a merge CJK : dyut6 : DUO
|
||||
38DF: Ideografie pentru a merge; să meargă CJK : hei3 : Xi
|
||||
38E0: Ideografia o frânghie decorată cu ornament de bronz (pentru bovinele de conducere), un nume de familie CJK : tou4 : TAO
|
||||
38D8: Ideografia (la fel ca 跔) spasme, crampe în picioare și picioare, în zilele reci articulațiile picioarelor și picioarelor incapabile să se întindă CJK: keoi1
|
||||
38D9: Ideografia de a umbla intr-un mod usor si relaxant, (la fel ca 宙) timp - trecut, prezent si viitor, timp infinit; timp fără început sau sfârșit; eternitate CJK: dek6 duk6 , di
|
||||
38DA: Ideogramă pentru a merge direct, (la fel ca 衕) o banda; o alee, (ca 侗) ignorantă; nepoliticos; rustic; simplu; neîntrerupt; fără obstacol CJK: tung2 tung4 , tǒng
|
||||
38DB: Ideograma de mers pe jos (forma antică a lui 會) să se întâlnească, să se adune, să poată realiza CJK: dap6 , tA
|
||||
38DC: Ideografia de a merge; pentru a merge CJK: haang4 , xing
|
||||
38DD: Ideografia unui nume chinez CJK: sung1 , cântec
|
||||
38DE: Ideografia de a merge; pentru a merge CJK: dyut6 , DUO
|
||||
38DF: Ideografie pentru a merge; să meargă CJK: hei3 , Xi
|
||||
38E0: Ideografia o frânghie decorată cu ornament de bronz (pentru bovinele de conducere), un nume de familie CJK: tou4 , TAO
|
||||
38E1:
|
||||
38E2: Ideografia de a se odihni de la locul de muncă; să ia o odihnă CJK : daai1 taai4 : Tí
|
||||
38E3: Ideografia de a merge într-un mod instabil; să leagăn la și de la, să se îndoiască, să-l suspecteze pe CJK : saam2 sim2 : shan
|
||||
38E4: Ideografia (la fel ca 踐) pentru a călca; a călca, a face; pentru a efectua CJK : cin5 : jian
|
||||
38E5: Ideogram (la fel ca 偫) pentru a stoca, economii și / sau rezerve, complet cu fiecare; fără nimic scurt; toate; întregul CJK : zi6 : ZHI
|
||||
38E6: Ideografia unei căi de înfășurare CJK : wai1 : WEI
|
||||
38E7: Ideografia (la fel ca 胤) succesiunea într-o familie; posteritate; moștenitori, să moștenească; să urmeze după CJK : zaan6 : YIN
|
||||
38E2: Ideografia de a se odihni de la locul de muncă; să ia o odihnă CJK: daai1 taai4 , Tí
|
||||
38E3: Ideografia de a merge într-un mod instabil; să leagăn la și de la, să se îndoiască, să-l suspecteze pe CJK: saam2 sim2 , shan
|
||||
38E4: Ideografia (la fel ca 踐) pentru a călca; a călca, a face; pentru a efectua CJK: cin5 , jian
|
||||
38E5: Ideogram (la fel ca 偫) pentru a stoca, economii și / sau rezerve, complet cu fiecare; fără nimic scurt; toate; întregul CJK: zi6 , ZHI
|
||||
38E6: Ideografia unei căi de înfășurare CJK: wai1 , WEI
|
||||
38E7: Ideografia (la fel ca 胤) succesiunea într-o familie; posteritate; moștenitori, să moștenească; să urmeze după CJK: zaan6 , YIN
|
||||
38E8:
|
||||
38E9:
|
||||
38EA: Ideografia de a merge cu pași lenți; procedați încet CJK : wun6 : huǎn
|
||||
38EB: Ideografia (la fel ca 踵) călcâiul, de urmat, pentru a apela personal la; pentru a merge personal la (forma antică 動) să se miște; a începe; să se agite, să se excită; să tremure; să acționeze CJK : dung2 : zhǒng
|
||||
38EC: Ideografie pentru a merge CJK : CAP1 : Qi-ul
|
||||
38ED: Numărul de ideograme, mai multe; câteva, un fel de căldură sau ceainic, pentru a merge CJK : zung1 : Zong
|
||||
38EA: Ideografia de a merge cu pași lenți; procedați încet CJK: wun6 , huǎn
|
||||
38EB: Ideografia (la fel ca 踵) călcâiul, de urmat, pentru a apela personal la; pentru a merge personal la (forma antică 動) să se miște; a începe; să se agite, să se excită; să tremure; să acționeze CJK: dung2 , zhǒng
|
||||
38EC: Ideografie pentru a merge CJK: CAP1 , Qi-ul
|
||||
38ED: Numărul de ideograme, mai multe; câteva, un fel de căldură sau ceainic, pentru a merge CJK: zung1 , Zong
|
||||
38EE:
|
||||
38EF: Ideografia rochiilor arunca și zboară în vânt, să se agită; a arunca, a trage, a traversa; la rând, pentru a agita CJK : sit3 : xie
|
||||
38F0: Ideografia să se agită; pentru a zbura CJK : sik1 : xie
|
||||
38F1: Ideografia oamenilor obișnuiți; oameni în caracter obișnuit sau înfățișare, să meargă, să meargă în grabă CJK : zak3 : Zé
|
||||
38F2: Ideografia (forma ne-clasică a lui 微) mică, scăzută, slabă; slab CJK : mei4 : WEI
|
||||
38EF: Ideografia rochiilor arunca și zboară în vânt, să se agită; a arunca, a trage, a traversa; la rând, pentru a agita CJK: sit3 , xie
|
||||
38F0: Ideografia să se agită; pentru a zbura CJK: sik1 , xie
|
||||
38F1: Ideografia oamenilor obișnuiți; oameni în caracter obișnuit sau înfățișare, să meargă, să meargă în grabă CJK: zak3 , Zé
|
||||
38F2: Ideografia (forma ne-clasică a lui 微) mică, scăzută, slabă; slab CJK: mei4 , WEI
|
||||
38F3:
|
||||
38F4:
|
||||
38F5: Ideografie pentru a fugi; să fugă; a scapa; să se sustragă, (interschimbabil)) să ajungă; să ajungă, să plece fără să se întâlnească cu ceilalți CJK : taat3 : tA
|
||||
38F6: Ideografia de a merge, de a merge, de a ascunde; pentru a ascunde, foarte dificil de a proceda CJK : zin1 : Zhan
|
||||
38F7: Ideograma de mers pe jos CJK : ning6 : ning
|
||||
38F5: Ideografie pentru a fugi; să fugă; a scapa; să se sustragă, (interschimbabil)) să ajungă; să ajungă, să plece fără să se întâlnească cu ceilalți CJK: taat3 , tA
|
||||
38F6: Ideografia de a merge, de a merge, de a ascunde; pentru a ascunde, foarte dificil de a proceda CJK: zin1 , Zhan
|
||||
38F7: Ideograma de mers pe jos CJK: ning6 , ning
|
||||
38F8:
|
||||
38F9:
|
||||
38FA: Ideograma (varianta 心) inima, natura morală, mintea, afecțiunile, intenția, radicalul din stânga personajului CJK : sam1
|
||||
38FB: Ideogramă pentru a remedia prin pedeapsă; a pedepsi; a reproșa; pentru a avertiza, în mare suferință; suferințe suferite; suferință; probleme; vă faceți griji CJK : ngai6 : yi
|
||||
38FC: Ideografia (la fel ca 忍) să îndure; a suporta; să-l părăsești; pentru a reprima CJK : zaan2 : REN
|
||||
38FD: Ideografia (forma antică a lui 恕) de a ierta; pentru iertare, (forma antică 怒) furie; mânie; indignare; furie CJK : syu3 : SHU
|
||||
38FE: Ideografia nu-i pasă; fără îndoială de CJK : caa3 : CHA
|
||||
38FF: Ideografie dureros tristă, speriată; frică; furie, furie, melancolie; apăsătoare; îndoliat; trist, să fie preocupat de CJK : coek3 niu5 zoek3 : Zhuo
|
||||
38FA: Ideograma (varianta 心) inima, natura morală, mintea, afecțiunile, intenția, radicalul din stânga personajului CJK: sam1
|
||||
38FB: Ideogramă pentru a remedia prin pedeapsă; a pedepsi; a reproșa; pentru a avertiza, în mare suferință; suferințe suferite; suferință; probleme; vă faceți griji CJK: ngai6 , yi
|
||||
38FC: Ideografia (la fel ca 忍) să îndure; a suporta; să-l părăsești; pentru a reprima CJK: zaan2 , REN
|
||||
38FD: Ideografia (forma antică a lui 恕) de a ierta; pentru iertare, (forma antică 怒) furie; mânie; indignare; furie CJK: syu3 , SHU
|
||||
38FE: Ideografia nu-i pasă; fără îndoială de CJK: caa3 , CHA
|
||||
38FF: Ideografie dureros tristă, speriată; frică; furie, furie, melancolie; apăsătoare; îndoliat; trist, să fie preocupat de CJK: coek3 niu5 zoek3 , Zhuo
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3900:
|
||||
3901: Ideografia (forma standard a lui 忝) la rușine; pentru a insulta, pentru a condamna CJK : tim2 : miǎn
|
||||
3902: Ideografia (o varianta a lui 急) anxioasa; grăbit; urgență; CJK urât : gap1 : ji
|
||||
3903: Ideografia este gelos; să invidieze (la fel ca 妨) să împiedice; a obstrucționa, a face rău; pentru a deteriora CJK : fong1 fong4 : gheară
|
||||
3904: Ideografia care violează animozitatea sau ura; plin de mânie și de ciudat, nefericit; nemulțumit CJK : pui3 : PEI
|
||||
3905: Ideografia de a iubi, de a fi iubit, o place; dragoste, afecțiune, respirație, știri, să se oprească; pentru a termina, (interschimbabil 忌) gelos; pentru invidie, (sigiliul mic 愛) iubesc CJK : oi3 : Ai
|
||||
3906: Ideograma greață; dezgustat (în medicină) un caz acut, temperat rapid, să regret; să se pocăiască, mică (bucată de pământ); CJK îngust (minte) : faan2 : ventilator
|
||||
3907: Ideografia îngrozită; speriat; nervos, (la fel ca 懊) regretabil; remușcări; resentiment CJK : ou2 ou3 : ǎo
|
||||
3908: Ideogram trist; dureroasa CJK : saam3 : qin
|
||||
3909: Ideea de frică; temut; frică; sperietoare; CJK scăzut de viclenie : kaa3 kok3 ngaa4 : QIA
|
||||
390A: Ideografia (la fel ca 恔) veselă și exuberantă; spiritual crescute CJK : haau6 : xiao
|
||||
390B: Confuzie ideologică; confuz sau dezordonat; haotic CJK : fan1 : baltă
|
||||
390C: Ideografia (la fel ca 甘) să aibă propria inimă; să prezinte, să admirați, etc., cu sinceritate și bunăvoință CJK : gaam1 gaam3 : gān
|
||||
390D: Ideografia nu dezvăluie niciodată sentimentul sau emoția cuiva (la fel ca 巧) falsă, artificială, ilegală, inteligentă; artistic, destul de drăguț CJK : diu6 hau1 hau2 tiu5 ziu4 : QIAO
|
||||
390E: Ideografia unui model sau exemplu tipic; tehnica scrierii de mână standard, cunoaștere, cunoaștere; să simți; să înțeleagă CJK : go1 : GE
|
||||
390F: Ideografia greoaie; îndoliat; melancolie CJK : tung4 : tong
|
||||
3910: Ideologia (spuse de muzică) disharmonie; discordie, liniște, pentru a da; să recunoască CJK : tip3 : CHAN
|
||||
3911: Ideografia (non-clasică 憂) palpitația sau fluturarea inimii, pentru a deveni interesată de ceva (de obicei, ca rezultat al convingerii); pentru a mișca mintea; să începi să gândești; agitat; CJK nervos : zaau6 : tu
|
||||
3912: Cunoașterea ideologiei; să știu; pentru a fi conștienți de, un birou, statul de lucru CJK : gou1 : gao-
|
||||
3913: Ideografia prostească; prostesc; imprudent; CJK neinteligibil : ban6 : BeN
|
||||
3914: Ideografia de a accepta sau de a prezenta în mod voluntar CJK : fu6 : fU
|
||||
3915: Ideograma melancolie; apăsătoare; îndoliat; trist, anxios și fricos, extrem de trist CJK : zeot1 : chu
|
||||
3916: Ideografie pentru a avea înțelepciune; inteligent CJK : cyu5 : zhu
|
||||
3901: Ideografia (forma standard a lui 忝) la rușine; pentru a insulta, pentru a condamna CJK: tim2 , miǎn
|
||||
3902: Ideografia (o varianta a lui 急) anxioasa; grăbit; urgență; CJK urât: gap1 , ji
|
||||
3903: Ideografia este gelos; să invidieze (la fel ca 妨) să împiedice; a obstrucționa, a face rău; pentru a deteriora CJK: fong1 fong4 , gheară
|
||||
3904: Ideografia care violează animozitatea sau ura; plin de mânie și de ciudat, nefericit; nemulțumit CJK: pui3 , PEI
|
||||
3905: Ideografia de a iubi, de a fi iubit, o place; dragoste, afecțiune, respirație, știri, să se oprească; pentru a termina, (interschimbabil 忌) gelos; pentru invidie, (sigiliul mic 愛) iubesc CJK: oi3 , Ai
|
||||
3906: Ideograma greață; dezgustat (în medicină) un caz acut, temperat rapid, să regret; să se pocăiască, mică (bucată de pământ); CJK îngust (minte): faan2 , ventilator
|
||||
3907: Ideografia îngrozită; speriat; nervos, (la fel ca 懊) regretabil; remușcări; resentiment CJK: ou2 ou3 , ǎo
|
||||
3908: Ideogram trist; dureroasa CJK: saam3 , qin
|
||||
3909: Ideea de frică; temut; frică; sperietoare; CJK scăzut de viclenie: kaa3 kok3 ngaa4 , QIA
|
||||
390A: Ideografia (la fel ca 恔) veselă și exuberantă; spiritual crescute CJK: haau6 , xiao
|
||||
390B: Confuzie ideologică; confuz sau dezordonat; haotic CJK: fan1 , baltă
|
||||
390C: Ideografia (la fel ca 甘) să aibă propria inimă; să prezinte, să admirați, etc., cu sinceritate și bunăvoință CJK: gaam1 gaam3 , gān
|
||||
390D: Ideografia nu dezvăluie niciodată sentimentul sau emoția cuiva (la fel ca 巧) falsă, artificială, ilegală, inteligentă; artistic, destul de drăguț CJK: diu6 hau1 hau2 tiu5 ziu4 , QIAO
|
||||
390E: Ideografia unui model sau exemplu tipic; tehnica scrierii de mână standard, cunoaștere, cunoaștere; să simți; să înțeleagă CJK: go1 , GE
|
||||
390F: Ideografia greoaie; îndoliat; melancolie CJK: tung4 , tong
|
||||
3910: Ideologia (spuse de muzică) disharmonie; discordie, liniște, pentru a da; să recunoască CJK: tip3 , CHAN
|
||||
3911: Ideografia (non-clasică 憂) palpitația sau fluturarea inimii, pentru a deveni interesată de ceva (de obicei, ca rezultat al convingerii); pentru a mișca mintea; să începi să gândești; agitat; CJK nervos: zaau6 , tu
|
||||
3912: Cunoașterea ideologiei; să știu; pentru a fi conștienți de, un birou, statul de lucru CJK: gou1 , gao-
|
||||
3913: Ideografia prostească; prostesc; imprudent; CJK neinteligibil: ban6 , BeN
|
||||
3914: Ideografia de a accepta sau de a prezenta în mod voluntar CJK: fu6 , fU
|
||||
3915: Ideograma melancolie; apăsătoare; îndoliat; trist, anxios și fricos, extrem de trist CJK: zeot1 , chu
|
||||
3916: Ideografie pentru a avea înțelepciune; inteligent CJK: cyu5 , zhu
|
||||
3917:
|
||||
3918: Ideografia (forma simplificată a lui U + 396E 㥮) este încăpățânată; încăpăţânat; dogmatic; încăpăţânare; încăpăţânare; intransigent, truculent; sălbatic, feroce; CJK feroce : zaau3 : zhou
|
||||
3919: Ideograma (la fel ca 恩) harul, favoarea, bunătatea, mila CJK : zaan1
|
||||
391A: Ideea de bucurie; încântare; mulțumirea CJK : hong2 hong4 : atârna
|
||||
391B: Ideografie de amintit (zile vechi, prieteni, etc.); să ne amintim (un pronume, un dialect) acest lucru; aceste; astfel, aici, fără restricții; la voință, să aibă încredere; pentru a arăta bună-credință, slabă (formă antică 飪) să gătești, tu, (dialect) așa; că, decât în acel caz, că (indicând gradul) CJK : zaam6 : nin
|
||||
391C: Ideografia (forma coruptă a lui 怴) nebună; nebunie, furie; furios, idiotic; prostie; prost, rău; duşmănie; animus CJK : kyut3 waat6 : Jue
|
||||
391D: Ideologia palpitativă sau fluturarea inimii, pentru a deveni interesată de ceva (de obicei, ca rezultat al convingerii) CJK : cung1 : CHONG
|
||||
391E: Ideografia dezamăgită; să nu reușească să-și atingă scopul; a fi dezamăgit de atingerea ambițiilor, de a fi surprins; a fi uimit; să mă minunez, să gândesc; a considera; să gândim; a contempla, a aștepta sau a spera cu dorință, un credit, simplu; credincios și drept, să mustre; a disciplina; pentru a pedepsi CJK : caa3 : CHA
|
||||
391F: Ideograma (la fel ca 恐) teama; temut; frică; sperie (cu referire la un fapt neplăcut) probabil; poate; poate; posibil; a amenința; pentru a șantaja CJK : kung2 : kǒng
|
||||
3920: Ideografia a fost întristată; CJK distressed : laau4 lit6 : minciună
|
||||
3921: Ideografia pentru a surprinde; să uimească, să se teamă; speriat; fricos; îngrozit; aflate în dificultate; întristat; CJK distressed : lai6 : lì
|
||||
3922: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începeți să vă gândiți la CJK : zuk1 : YU
|
||||
3923: Ideografia (la fel ca 恲) nobilă; dezinteresat; generos; energetică; liberal, să divulge; să se scurgă, să se simtă plictisit și apatic sau deprimat CJK : paang1
|
||||
3924: Ideografia (forma non-clasică) este plină de modestie; melancolie; aflate în dificultate; întristat; trist, să se teamă; frică; dread CJK : zyu4 : YU
|
||||
3925: Ideograma trista, anxios CJK : hoi6 : HAI
|
||||
3926: Ideografia plină de mângâiere; melancolie; aflate în dificultate; întristat; trist CJK : lei6 : lì
|
||||
3927: Ideile de conciliere; pentru a ajunge la o înțelegere amiabilă; compromite CJK : hau4 : HOU
|
||||
3928: Ideografia speriată; îngrozit, teamă; temut; frică CJK : gung2 : gǒng
|
||||
3929: Ideografia (la fel ca 恪) să respecte; pentru venerare, mormânt și pupă; de ornament - splendid, impunând CJK : kok3 : ke
|
||||
392A: Ideografia (la fel ca 怨) pentru a găsi vina; a repune; să murmure împotriva; să găsească resentimente, ura CJK : wan4 zyun3 : yuan
|
||||
392B: Ideogramă (formă non-clasică) CJK : daak1 zaam3 zak6 : Dé
|
||||
392C: Ideografia (la fel ca 恚) plină de mânie și de vehement, furie; ură; a urî; a purta o pradă împotriva; animozitate CJK : wai6 : hui
|
||||
392D: Ideografia (forma simplificată a lui 憍) (la fel ca 驕) neabătută; greu de rezolvat; CJK neascultător : giu1
|
||||
392E: Ideografia unei erori; o gafă, pentru a înșela; să judeci; a falsifica, confunda; înşelăciune; pentru a înșela CJK : gwong2 kwong4 : guang
|
||||
392F: Ideograf inteligent sau inteligent într-un mod mic, memorie sau reculegere CJK : gwing2 : jiǒng
|
||||
3930: Ideografia (la fel ca 怍) să-i fie rușine; mortificat; chagrinit, pentru a schimba culoarea; pentru a bloca CJK : zok3 : Zuo
|
||||
3931: Idei de furie; pasiune; furie, să aștepte, să înșele; să judeci CJK : fu3 : fU
|
||||
3932: Ideografia de a gândi; a contempla; să ia în considerare, să pant, din cauza fricii CJK : hap6 hip3 : Qie
|
||||
3933: Ideografia depinde de CJK : baak1 : bei
|
||||
3934: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începi să gândești, să te odihnești; să înceteze, inteligent, ciudat; ciudate, aspirații ușoare sau ambiții pentru ... CJK : CAP3 : che
|
||||
3935: Ideografia (forma non-clasică a 慈) compasiune, milă, bunătate CJK : ci4 : IÎ
|
||||
3936: Ideografie confuză, CJK senilă, proastă : pong4 : MANG
|
||||
3937: Ideografia pentru a debauch; a disipa; să acționeze neinhibitiv sau lipsit de respect față de CJK : haam4 : HAN
|
||||
3938: Ideologia este neliniștită; deranjat; nu simt pacea CJK : zik1 : Xi
|
||||
3939: Ideea urii; pică; duşmănie; animozitate, (interschimbabil 救) pentru a salva; pentru a ușura; a salva; a livra; pentru a ajuta CJK : gaau3 kaau4 : QIU
|
||||
393A: Ideografia (forma coruptă a lui 慌) estompată; dim, obscur; confuz în mintea CJK : fong2 wok6 : huǎng
|
||||
393B: Ideografia prostească; lipsit de tact; (Cant.) Până la murdar, defilează CJK : nan2
|
||||
3918: Ideografia (forma simplificată a lui U + 396E 㥮) este încăpățânată; încăpăţânat; dogmatic; încăpăţânare; încăpăţânare; intransigent, truculent; sălbatic, feroce; CJK feroce: zaau3 , zhou
|
||||
3919: Ideograma (la fel ca 恩) harul, favoarea, bunătatea, mila CJK: zaan1
|
||||
391A: Ideea de bucurie; încântare; mulțumirea CJK: hong2 hong4 , atârna
|
||||
391B: Ideografie de amintit (zile vechi, prieteni, etc.); să ne amintim (un pronume, un dialect) acest lucru; aceste; astfel, aici, fără restricții; la voință, să aibă încredere; pentru a arăta bună-credință, slabă (formă antică 飪) să gătești, tu, (dialect) așa; că, decât în acel caz, că (indicând gradul) CJK: zaam6 , nin
|
||||
391C: Ideografia (forma coruptă a lui 怴) nebună; nebunie, furie; furios, idiotic; prostie; prost, rău; duşmănie; animus CJK: kyut3 waat6 , Jue
|
||||
391D: Ideologia palpitativă sau fluturarea inimii, pentru a deveni interesată de ceva (de obicei, ca rezultat al convingerii) CJK: cung1 , CHONG
|
||||
391E: Ideografia dezamăgită; să nu reușească să-și atingă scopul; a fi dezamăgit de atingerea ambițiilor, de a fi surprins; a fi uimit; să mă minunez, să gândesc; a considera; să gândim; a contempla, a aștepta sau a spera cu dorință, un credit, simplu; credincios și drept, să mustre; a disciplina; pentru a pedepsi CJK: caa3 , CHA
|
||||
391F: Ideograma (la fel ca 恐) teama; temut; frică; sperie (cu referire la un fapt neplăcut) probabil; poate; poate; posibil; a amenința; pentru a șantaja CJK: kung2 , kǒng
|
||||
3920: Ideografia a fost întristată; CJK distressed: laau4 lit6 , minciună
|
||||
3921: Ideografia pentru a surprinde; să uimească, să se teamă; speriat; fricos; îngrozit; aflate în dificultate; întristat; CJK distressed: lai6 , lì
|
||||
3922: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începeți să vă gândiți la CJK: zuk1 , YU
|
||||
3923: Ideografia (la fel ca 恲) nobilă; dezinteresat; generos; energetică; liberal, să divulge; să se scurgă, să se simtă plictisit și apatic sau deprimat CJK: paang1
|
||||
3924: Ideografia (forma non-clasică) este plină de modestie; melancolie; aflate în dificultate; întristat; trist, să se teamă; frică; dread CJK: zyu4 , YU
|
||||
3925: Ideograma trista, anxios CJK: hoi6 , HAI
|
||||
3926: Ideografia plină de mângâiere; melancolie; aflate în dificultate; întristat; trist CJK: lei6 , lì
|
||||
3927: Ideile de conciliere; pentru a ajunge la o înțelegere amiabilă; compromite CJK: hau4 , HOU
|
||||
3928: Ideografia speriată; îngrozit, teamă; temut; frică CJK: gung2 , gǒng
|
||||
3929: Ideografia (la fel ca 恪) să respecte; pentru venerare, mormânt și pupă; de ornament - splendid, impunând CJK: kok3 , ke
|
||||
392A: Ideografia (la fel ca 怨) pentru a găsi vina; a repune; să murmure împotriva; să găsească resentimente, ura CJK: wan4 zyun3 , yuan
|
||||
392B: Ideogramă (formă non-clasică) CJK: daak1 zaam3 zak6 , Dé
|
||||
392C: Ideografia (la fel ca 恚) plină de mânie și de vehement, furie; ură; a urî; a purta o pradă împotriva; animozitate CJK: wai6 , hui
|
||||
392D: Ideografia (forma simplificată a lui 憍) (la fel ca 驕) neabătută; greu de rezolvat; CJK neascultător: giu1
|
||||
392E: Ideografia unei erori; o gafă, pentru a înșela; să judeci; a falsifica, confunda; înşelăciune; pentru a înșela CJK: gwong2 kwong4 , guang
|
||||
392F: Ideograf inteligent sau inteligent într-un mod mic, memorie sau reculegere CJK: gwing2 , jiǒng
|
||||
3930: Ideografia (la fel ca 怍) să-i fie rușine; mortificat; chagrinit, pentru a schimba culoarea; pentru a bloca CJK: zok3 , Zuo
|
||||
3931: Idei de furie; pasiune; furie, să aștepte, să înșele; să judeci CJK: fu3 , fU
|
||||
3932: Ideografia de a gândi; a contempla; să ia în considerare, să pant, din cauza fricii CJK: hap6 hip3 , Qie
|
||||
3933: Ideografia depinde de CJK: baak1 , bei
|
||||
3934: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începi să gândești, să te odihnești; să înceteze, inteligent, ciudat; ciudate, aspirații ușoare sau ambiții pentru ... CJK: CAP3 , che
|
||||
3935: Ideografia (forma non-clasică a 慈) compasiune, milă, bunătate CJK: ci4 , IÎ
|
||||
3936: Ideografie confuză, CJK senilă, proastă: pong4 , MANG
|
||||
3937: Ideografia pentru a debauch; a disipa; să acționeze neinhibitiv sau lipsit de respect față de CJK: haam4 , HAN
|
||||
3938: Ideologia este neliniștită; deranjat; nu simt pacea CJK: zik1 , Xi
|
||||
3939: Ideea urii; pică; duşmănie; animozitate, (interschimbabil 救) pentru a salva; pentru a ușura; a salva; a livra; pentru a ajuta CJK: gaau3 kaau4 , QIU
|
||||
393A: Ideografia (forma coruptă a lui 慌) estompată; dim, obscur; confuz în mintea CJK: fong2 wok6 , huǎng
|
||||
393B: Ideografia prostească; lipsit de tact; (Cant.) Până la murdar, defilează CJK: nan2
|
||||
393C:
|
||||
393D: Ideografia (forma simplificată a lui 懤) a suferit, a suferit CJK : cau4 : chou
|
||||
393E: Ideografia nu se descurcă bine; dezamăgit; foarte descurajat; frustrează (la fel ca 憛) îngrijorat; nerăbdător; îngrijorat, să piardă capul; să-și piardă CJK : san3 : Sân
|
||||
393F: Ideografia de a iubi; a fi iubit de iubire; afecţiune; bunătate, de bunăvoie; dispus, bucuros; fericit, să nu-și amintească; să uităm CJK : jim1 : YAN
|
||||
3940: Ideografia exclusivă; moralitatea specială (la fel ca 德); virtuti, comportament; conduce CJK : daak1 : ZHI
|
||||
3941: Ideografia (la fel ca U + 5FB7 德) moralitatea; virtuti, comportament; conduce CJK : dak1 : Dé
|
||||
3942: Ideografia rapidă; rapid, ascuțit, pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începi să gândești, să te temi; să se teamă; să vă fie frică, să obțineți; pentru a obține CJK : tik1 tim5 : Tè
|
||||
3943: Ideografia (o varianta a lui 悶) jale, dureroasa, melancolica; deprimat, pentru a uimi CJK : mun6 : bARBATI
|
||||
3944: Ideografia la milă; a comemora; pentru a avea simpatie sau compasiune pentru, speriat; frică; teama CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
3945: Ideografia folosită în numele unei persoane, CJK plictisită : sau6 : shou
|
||||
3946: Ideodul indulgent și fără restricție, să se abandoneze la dorința carnală; să fie dizolvată; pentru a scăpa, a uita, a încetini; să amâne CJK : teoi3 : Tui
|
||||
3947: Ideografia este perversă; pentru a acționa contrar, gelos; a invidia; gelozie, înverșunată; încăpățânat, feroce; truclent CJK : CAN1 : poate sa
|
||||
3948: Ideograma (interschimbabilă 惵) frică; fricos; îngrozit, pașnic; Liniște; calm; sigur; sigur; CJK stabilă : DIP6 : a muri
|
||||
3949: Ideografia unui CJK furios : pei1 : che
|
||||
394A: Ideolog furios, (la fel ca 恲) generos; lipsit de egoism; liberal CJK : pang4 : PENG
|
||||
394B: Sunete ideologice ale durerii durerii; durerea durerii CJK : zi1 : yi
|
||||
394C: Ideologia prudentă; prudent CJK : guk1 : ju
|
||||
394D: Ideografia (la fel ca 惎) pentru a purta ura gelos; a urî; să păstreze o pradă, să rănească atrocios; să ucizi CJK : gei6 : ji
|
||||
394E: Ideografia (formularul abreviat) pentru a respinge; a ura, a neglija; neglijență, bucurie; încântare; mulțumirea CJK : laai4 : LAI
|
||||
394F: Ideograma bashful; timid; rușine CJK : tin2 : tiǎn
|
||||
3950: Ideografia (forma antică a 怨) ură; duşmănie; resentimente, să se plângă; a învinovății; pentru a imputa CJK : zyun3 : yuan
|
||||
3951: Ideografia (forma coruptă) (forma standard a lui 憂) tristă; îndoliat; întristat; a-si face griji despre; preocupat; nerăbdător; CJK îngrijorat : zaau1
|
||||
3952: Ideografia coruptă; răi, să urască; să nu-i placă (ca 猜) să fie gelos și suspicios, viclean; CJK : coi2 : cǎi
|
||||
3953: Ideografia fericită; mulțumite; încântat, fragil, aproape; aproape, viclean; CJK : zi2 : Qi-ul
|
||||
3954: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începeți să vă gândiți la CJK : zuk6 : YU
|
||||
3955: Ideografia (forma antică a lui 憐) la milă; a comemora; să vă simțiți atenți pentru CJK : lin4 : lian
|
||||
3956: Ideograma culorii roșu CJK : cung1 : công
|
||||
393D: Ideografia (forma simplificată a lui 懤) a suferit, a suferit CJK: cau4 , chou
|
||||
393E: Ideografia nu se descurcă bine; dezamăgit; foarte descurajat; frustrează (la fel ca 憛) îngrijorat; nerăbdător; îngrijorat, să piardă capul; să-și piardă CJK: san3 , Sân
|
||||
393F: Ideografia de a iubi; a fi iubit de iubire; afecţiune; bunătate, de bunăvoie; dispus, bucuros; fericit, să nu-și amintească; să uităm CJK: jim1 , YAN
|
||||
3940: Ideografia exclusivă; moralitatea specială (la fel ca 德); virtuti, comportament; conduce CJK: daak1 , ZHI
|
||||
3941: Ideografia (la fel ca U + 5FB7 德) moralitatea; virtuti, comportament; conduce CJK: dak1 , Dé
|
||||
3942: Ideografia rapidă; rapid, ascuțit, pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începi să gândești, să te temi; să se teamă; să vă fie frică, să obțineți; pentru a obține CJK: tik1 tim5 , Tè
|
||||
3943: Ideografia (o varianta a lui 悶) jale, dureroasa, melancolica; deprimat, pentru a uimi CJK: mun6 , bARBATI
|
||||
3944: Ideografia la milă; a comemora; pentru a avea simpatie sau compasiune pentru, speriat; frică; teama CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
3945: Ideografia folosită în numele unei persoane, CJK plictisită: sau6 , shou
|
||||
3946: Ideodul indulgent și fără restricție, să se abandoneze la dorința carnală; să fie dizolvată; pentru a scăpa, a uita, a încetini; să amâne CJK: teoi3 , Tui
|
||||
3947: Ideografia este perversă; pentru a acționa contrar, gelos; a invidia; gelozie, înverșunată; încăpățânat, feroce; truclent CJK: CAN1 , poate sa
|
||||
3948: Ideograma (interschimbabilă 惵) frică; fricos; îngrozit, pașnic; Liniște; calm; sigur; sigur; CJK stabilă: DIP6 , a muri
|
||||
3949: Ideografia unui CJK furios: pei1 , che
|
||||
394A: Ideolog furios, (la fel ca 恲) generos; lipsit de egoism; liberal CJK: pang4 , PENG
|
||||
394B: Sunete ideologice ale durerii durerii; durerea durerii CJK: zi1 , yi
|
||||
394C: Ideologia prudentă; prudent CJK: guk1 , ju
|
||||
394D: Ideografia (la fel ca 惎) pentru a purta ura gelos; a urî; să păstreze o pradă, să rănească atrocios; să ucizi CJK: gei6 , ji
|
||||
394E: Ideografia (formularul abreviat) pentru a respinge; a ura, a neglija; neglijență, bucurie; încântare; mulțumirea CJK: laai4 , LAI
|
||||
394F: Ideograma bashful; timid; rușine CJK: tin2 , tiǎn
|
||||
3950: Ideografia (forma antică a 怨) ură; duşmănie; resentimente, să se plângă; a învinovății; pentru a imputa CJK: zyun3 , yuan
|
||||
3951: Ideografia (forma coruptă) (forma standard a lui 憂) tristă; îndoliat; întristat; a-si face griji despre; preocupat; nerăbdător; CJK îngrijorat: zaau1
|
||||
3952: Ideografia coruptă; răi, să urască; să nu-i placă (ca 猜) să fie gelos și suspicios, viclean; CJK: coi2 , cǎi
|
||||
3953: Ideografia fericită; mulțumite; încântat, fragil, aproape; aproape, viclean; CJK: zi2 , Qi-ul
|
||||
3954: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începeți să vă gândiți la CJK: zuk6 , YU
|
||||
3955: Ideografia (forma antică a lui 憐) la milă; a comemora; să vă simțiți atenți pentru CJK: lin4 , lian
|
||||
3956: Ideograma culorii roșu CJK: cung1 , công
|
||||
3957:
|
||||
3958:
|
||||
3959:
|
||||
395A: Ideograma melancolie; apăsătoare; îndoliat; trist, să se teamă; să se teamă; a fi speriat de CJK : zyu4 zyu5 : YU
|
||||
395B: Ideografie cu expeditie; urgență; urât, neliniștit; îngrijorat, respectuos serios; să ia măsuri de precauție atentă; să faci ceva într-o manieră serioasă, să iubești; a place; să fie pasionat de; să fiu amabilă cu CJK : gik6 : ji
|
||||
395C: Ideografia nereușită în carieră; ca ambiția să nu fie îndeplinită, generoasă; lipsit de egoism; liberal, neliniștit; deranjat; nu simt pacea CJK : syut3 waai6 : WEI
|
||||
395D: Ideografie pentru a trezi la acțiune; pentru a încuraja, pentru a tempera și a șlefui; să se antreneze sau să se disciplineze (spre un scop); a ascuți (un cuțit); să se înalțe (ca și 弭) să se oprească; a se termina; pentru a elimina CJK : maai5 : mǐ
|
||||
395E: Ideografia de a gândi adânc, de a gândi mult mai departe, de gândire profundă și abstruală, de deliberări atentă; să gândească și să contemple în detaliu CJK : seoi6 : sUI
|
||||
395F: Ideea de dușmănie; animus; rău-va CJK : kwaai4 : xie
|
||||
3960: Ideografia (la fel ca 諝) inteligența; stralucirea; viclean; plini de bucurie și plini de trucuri; dificil CJK : seoi1 : xu
|
||||
3961: Ideologia inactiv; CJK fără schimbare : hei3 : CHI
|
||||
3962: Ideologia rău; rău; rău; viciu, arogant; arogant, melancolic; deprimat; abătut; trist; desconsiderare, considerente; contemplații; să gândești cu atenție; să se întoarcă din nou în mintea CJK : zaau1 zaau4 : QIU
|
||||
3963: Ideografia (forma antică de 惠) pentru a beneficia; a profita; pentru a favoriza, amabil; binevoitor; plin de har; blând CJK : wai6 : hui
|
||||
3964: Ideograma (forma non-clasică a lui 矜) la milă; pentru a simti, pentru a avea compasiune, CJK simpatic : ging1 kaan4 ziu2
|
||||
3965: Ideografia absent-minded; inconștient, fericit; bucuros; bucurie CJK : zyu4 : YU
|
||||
3966: Ideografia (o variantă a lui 愜) satisfăcută; mulțumite; vesel, potrivit; montaj; pentru a avea inima câștigată; la summit; admirați, etc. CJK sincer și de bună voie : heoi3 hip3 tiu4 : Qie
|
||||
3967: Ideografia (forma antică a lui 順) de urmat; la ascultător; agreabil; favorabil, convenabil; netedă CJK : seon6 : fugi de
|
||||
3968: Ideografie nemulțumit nemulțumit, furie; furie; furios; furios CJK : ceoi4 : SHUI
|
||||
3969: Ideologia inactiv; leneş; leneş; inactiv CJK : do2 seoi6 : duǒ
|
||||
396A: Ideografia (forma simplă a lui 慺) este diligentă; harnic; sedulos, pentru a încuraja; pentru a face eforturi CJK : lau4 : LOU
|
||||
396B: Ideografia (o varianta a lui 惇) cinstita; sincer; drăguț; generos CJK : deon1 seoi3
|
||||
396C: Ideea de frică; temut; frică; sperie CJK : pong4 : împunsătură
|
||||
396D: Ideografia de lux; deşeuri; risipitor; risipitor; CJK extravagante : taai3 : tài
|
||||
396E: Ideologia încăpățânată; încăpăţânat; dogmatic; încăpăţânare; încăpăţânare; intransigent, truculent; sălbatic, feroce; CJK feroce : zaau3 : zhou
|
||||
396F: Ideografia este atentă; Milos; să se intereseze; prudent; prudent, îngrijorat și îndurerat de CJK : zaan2 : yǐn
|
||||
3970: Ideografia plină de mângâiere; melancolie; aflate în dificultate; întristat; trist CJK : sou1 : SAO
|
||||
3971: Ideografia (la fel ca 悱) să fie dornică de a vorbi; nearticulate; în imposibilitatea de a da aerisire emoției cuiva, CJK triste : fei2 : fei
|
||||
3972: Ideograma (la fel ca 謓) furia; furie; furios; furios, (forma antică 慎) precaută; atent; scrupulos; prudent CJK : CAN1 : chen
|
||||
3973: Ideografia pentru anchetă; a masura; mensuration CJK : zyun4 zyun6 : yuan
|
||||
3974: Ideologia nu-i pasă de ceva; ignorați, să vă fie rușine CJK : zi4 : yi
|
||||
3975: Ideografia (o varianta a lui 慁) pentru dezonoare; la rușine; pentru suferință, durere; rușine; să nu se supună, să fie anxios; a fi îngrijorat; să vă îngrijoreze, să deranjeze sau să agitați; pentru hărțuire, confuzie și dezordine CJK : waan4 waan6 : hun
|
||||
3976: Ideografia (la fel ca 塞) (la fel ca 愆) pentru a umple; Plin de; umplut cu; bogat în conținut; abundență, o greșeală; o greșeală, să depășească; să fie mai mult decât să depășească CJK : sak1 : Sé
|
||||
3977: Ideografia (la fel ca 瘱) liniștită; calm; încă liniștită, grațios liniștită, clară și evidentă; evident, profund și departe; profund și abstru, să ascundă; pentru a ascunde CJK : aai3 : voi
|
||||
3978: Ideografia (forma antică a lui 愍) pentru a simpta; la milă; a plange; pentru a comite CJK : man5 : mǐn
|
||||
3979: Ideogramă pentru a muta CJK : baan1 faan2 : baltă
|
||||
397A: Ideografia (la fel ca 熆) pentru a sufla un foc CJK : hap6 : el
|
||||
395A: Ideograma melancolie; apăsătoare; îndoliat; trist, să se teamă; să se teamă; a fi speriat de CJK: zyu4 zyu5 , YU
|
||||
395B: Ideografie cu expeditie; urgență; urât, neliniștit; îngrijorat, respectuos serios; să ia măsuri de precauție atentă; să faci ceva într-o manieră serioasă, să iubești; a place; să fie pasionat de; să fiu amabilă cu CJK: gik6 , ji
|
||||
395C: Ideografia nereușită în carieră; ca ambiția să nu fie îndeplinită, generoasă; lipsit de egoism; liberal, neliniștit; deranjat; nu simt pacea CJK: syut3 waai6 , WEI
|
||||
395D: Ideografie pentru a trezi la acțiune; pentru a încuraja, pentru a tempera și a șlefui; să se antreneze sau să se disciplineze (spre un scop); a ascuți (un cuțit); să se înalțe (ca și 弭) să se oprească; a se termina; pentru a elimina CJK: maai5 , mǐ
|
||||
395E: Ideografia de a gândi adânc, de a gândi mult mai departe, de gândire profundă și abstruală, de deliberări atentă; să gândească și să contemple în detaliu CJK: seoi6 , sUI
|
||||
395F: Ideea de dușmănie; animus; rău-va CJK: kwaai4 , xie
|
||||
3960: Ideografia (la fel ca 諝) inteligența; stralucirea; viclean; plini de bucurie și plini de trucuri; dificil CJK: seoi1 , xu
|
||||
3961: Ideologia inactiv; CJK fără schimbare: hei3 , CHI
|
||||
3962: Ideologia rău; rău; rău; viciu, arogant; arogant, melancolic; deprimat; abătut; trist; desconsiderare, considerente; contemplații; să gândești cu atenție; să se întoarcă din nou în mintea CJK: zaau1 zaau4 , QIU
|
||||
3963: Ideografia (forma antică de 惠) pentru a beneficia; a profita; pentru a favoriza, amabil; binevoitor; plin de har; blând CJK: wai6 , hui
|
||||
3964: Ideograma (forma non-clasică a lui 矜) la milă; pentru a simti, pentru a avea compasiune, CJK simpatic: ging1 kaan4 ziu2
|
||||
3965: Ideografia absent-minded; inconștient, fericit; bucuros; bucurie CJK: zyu4 , YU
|
||||
3966: Ideografia (o variantă a lui 愜) satisfăcută; mulțumite; vesel, potrivit; montaj; pentru a avea inima câștigată; la summit; admirați, etc. CJK sincer și de bună voie: heoi3 hip3 tiu4 , Qie
|
||||
3967: Ideografia (forma antică a lui 順) de urmat; la ascultător; agreabil; favorabil, convenabil; netedă CJK: seon6 , fugi de
|
||||
3968: Ideografie nemulțumit nemulțumit, furie; furie; furios; furios CJK: ceoi4 , SHUI
|
||||
3969: Ideologia inactiv; leneş; leneş; inactiv CJK: do2 seoi6 , duǒ
|
||||
396A: Ideografia (forma simplă a lui 慺) este diligentă; harnic; sedulos, pentru a încuraja; pentru a face eforturi CJK: lau4 , LOU
|
||||
396B: Ideografia (o varianta a lui 惇) cinstita; sincer; drăguț; generos CJK: deon1 seoi3
|
||||
396C: Ideea de frică; temut; frică; sperie CJK: pong4 , împunsătură
|
||||
396D: Ideografia de lux; deşeuri; risipitor; risipitor; CJK extravagante: taai3 , tài
|
||||
396E: Ideologia încăpățânată; încăpăţânat; dogmatic; încăpăţânare; încăpăţânare; intransigent, truculent; sălbatic, feroce; CJK feroce: zaau3 , zhou
|
||||
396F: Ideografia este atentă; Milos; să se intereseze; prudent; prudent, îngrijorat și îndurerat de CJK: zaan2 , yǐn
|
||||
3970: Ideografia plină de mângâiere; melancolie; aflate în dificultate; întristat; trist CJK: sou1 , SAO
|
||||
3971: Ideografia (la fel ca 悱) să fie dornică de a vorbi; nearticulate; în imposibilitatea de a da aerisire emoției cuiva, CJK triste: fei2 , fei
|
||||
3972: Ideograma (la fel ca 謓) furia; furie; furios; furios, (forma antică 慎) precaută; atent; scrupulos; prudent CJK: CAN1 , chen
|
||||
3973: Ideografia pentru anchetă; a masura; mensuration CJK: zyun4 zyun6 , yuan
|
||||
3974: Ideologia nu-i pasă de ceva; ignorați, să vă fie rușine CJK: zi4 , yi
|
||||
3975: Ideografia (o varianta a lui 慁) pentru dezonoare; la rușine; pentru suferință, durere; rușine; să nu se supună, să fie anxios; a fi îngrijorat; să vă îngrijoreze, să deranjeze sau să agitați; pentru hărțuire, confuzie și dezordine CJK: waan4 waan6 , hun
|
||||
3976: Ideografia (la fel ca 塞) (la fel ca 愆) pentru a umple; Plin de; umplut cu; bogat în conținut; abundență, o greșeală; o greșeală, să depășească; să fie mai mult decât să depășească CJK: sak1 , Sé
|
||||
3977: Ideografia (la fel ca 瘱) liniștită; calm; încă liniștită, grațios liniștită, clară și evidentă; evident, profund și departe; profund și abstru, să ascundă; pentru a ascunde CJK: aai3 , voi
|
||||
3978: Ideografia (forma antică a lui 愍) pentru a simpta; la milă; a plange; pentru a comite CJK: man5 , mǐn
|
||||
3979: Ideogramă pentru a muta CJK: baan1 faan2 , baltă
|
||||
397A: Ideografia (la fel ca 熆) pentru a sufla un foc CJK: hap6 , el
|
||||
397B:
|
||||
397C: Ideografia de a fi aproape, aproape, să vă amintiți; a reaminti; să se uite înapoi la CJK : zaan2 : YIN
|
||||
397D: Sentiment de ideologie; emoție, fapt, iubire; afecțiune, natură; motiv (ca 責) datoria, responsabilitatea cuiva; obligația, etc., de a cere; pentru a pedepsi, pentru a ucide CJK : caak3 : cè
|
||||
397E: Ideografia este umilită; rușine CJK : nik1 : nV
|
||||
397F: Ideografia (la fel ca 慠) mândru; trufaş; peste rulment CJK nepoliticos : ngou6 tim5 : AO
|
||||
3980: Ideea de bucurie; încântare; mulțumirea CJK : fung4 : FENG
|
||||
3981: Ideografia pentru supărare; să plângă, să acorde atenție, să fie atent; a avea grijă; să exercite prudență CJK : lin4 : lian
|
||||
3982: Ideografia (forma antică a lui 常) în mod constant, frecvent, de obicei obișnuit, regulat, comun, o regulă, un principiu CJK : soeng4 : CHANG
|
||||
3983: Ideografia caracter personal perfect, mulți; mult; o multime; o mulțime de CJK : can2 zan3 : chǎn
|
||||
3984: Ideologia greu de spus sau de prezis, dificil de a vorbi (de teama de a jenna sau de a supara pe altii, etc.) nu este usor de exprimat cu cuvintele CJK : maa4 : má
|
||||
3985: Ideografia (la fel ca 慸) neliniștită; senzație de neliniște sau inconfortabilitate; nu simt pacea CJK : daai3 : a muri
|
||||
3986: Ideografie pentru a exagera; exagerare, arogant; arătând imaginația sălbatică; absurd fantastic, fără ambiție; descuraja CJK : fu1 : hu
|
||||
3987: Ideografia unei dispoziții pașnice sau ușoare; calm la minte, să se miște; pentru a transforma mintea, conversia CJK : luk6 : lu
|
||||
397C: Ideografia de a fi aproape, aproape, să vă amintiți; a reaminti; să se uite înapoi la CJK: zaan2 , YIN
|
||||
397D: Sentiment de ideologie; emoție, fapt, iubire; afecțiune, natură; motiv (ca 責) datoria, responsabilitatea cuiva; obligația, etc., de a cere; pentru a pedepsi, pentru a ucide CJK: caak3 , cè
|
||||
397E: Ideografia este umilită; rușine CJK: nik1 , nV
|
||||
397F: Ideografia (la fel ca 慠) mândru; trufaş; peste rulment CJK nepoliticos: ngou6 tim5 , AO
|
||||
3980: Ideea de bucurie; încântare; mulțumirea CJK: fung4 , FENG
|
||||
3981: Ideografia pentru supărare; să plângă, să acorde atenție, să fie atent; a avea grijă; să exercite prudență CJK: lin4 , lian
|
||||
3982: Ideografia (forma antică a lui 常) în mod constant, frecvent, de obicei obișnuit, regulat, comun, o regulă, un principiu CJK: soeng4 , CHANG
|
||||
3983: Ideografia caracter personal perfect, mulți; mult; o multime; o mulțime de CJK: can2 zan3 , chǎn
|
||||
3984: Ideologia greu de spus sau de prezis, dificil de a vorbi (de teama de a jenna sau de a supara pe altii, etc.) nu este usor de exprimat cu cuvintele CJK: maa4 , má
|
||||
3985: Ideografia (la fel ca 慸) neliniștită; senzație de neliniște sau inconfortabilitate; nu simt pacea CJK: daai3 , a muri
|
||||
3986: Ideografie pentru a exagera; exagerare, arogant; arătând imaginația sălbatică; absurd fantastic, fără ambiție; descuraja CJK: fu1 , hu
|
||||
3987: Ideografia unei dispoziții pașnice sau ușoare; calm la minte, să se miște; pentru a transforma mintea, conversia CJK: luk6 , lu
|
||||
3988:
|
||||
3989: Ideografia (forma antică a lui 懿) virtuoasă, mai ales femeile, admirabilă; stimat; excelent CJK : ci2 zi3 : yi
|
||||
398A: Ideografia generoasă; luxos, deșeu CJK : waa4 : hua
|
||||
398B: Ideografia absurdă; sălbatic; fără sens; arătând imaginația sălbatică; CJK incredibil de fantastic : caa1 zaa1 : Zha
|
||||
398C: Ideografia dornică sau ascuțită; inteligent; simplu și onest, somn de sunet sau somn; un somn adanc, sa te trezesti din somn CJK : FAT1 : hu
|
||||
398D: Ideografia (la fel ca 愕) să fie surprinsă, alarmată, să vorbească; pentru a vorbi, declarație sinceră, un obstacol sau un obstacol; a obstrucționa; a împiedica; nu doresc; CJK dezagreabil : ngok6 : è
|
||||
398E: Ideografie cantanker; pervers, stupid; plictisitor, ignorant, să împartă în mod clar; fără ambiguitate, CJK grațios liniștită : waak6 : HUO
|
||||
398F: Ideologia slabă; slabă, bucurie; încântare; mulțumirea CJK : seon2 seon2 : sǔn
|
||||
3990: Ideografia unui personaj simplu, nu poate face mintea; să ezitați CJK : nei6 : nV
|
||||
3991: Idei de furie; furie; furios; furios, prostie; prost; nebun CJK : haam1 : xian
|
||||
3992: Ideogramă la CJK înșelat și înșelător : laai4 : lI
|
||||
3993: Intenție dificilă ideologică, idee sau sentiment dificil, voință slabă; dezgustat, frică; a speria; frică CJK : zin6 : xian
|
||||
3994: Ideografia (la fel ca 懕) bolnavă, în stare proastă de sănătate, neperturbată; compusă; calm; liniștită, pentru a satisface sau pentru a fi mulțumit să satisfacă sau să fie mulțumit; (la fel ca 厭); mulțumirea CJK : zim1 : YAN
|
||||
3995: Gândire ideografică; idee; sentiment, intenție, așteptare, ceea ce înseamnă CJK : lung4 : lung
|
||||
3996: Ideografia (la fel ca 懣) resentimente; trist; sulky; furie (mai ales la nedreptate) indignat, deranjat; deprimat; CJK plictisit : mun6 : bARBATI
|
||||
3997: Ideografia sârguincioasă; perseverent; muncitor, cu o forță puternică de putere CJK : gaam1 gaam3 kaam4 naap1 : JIN
|
||||
3998: Ideografia (la fel ca 憿) rapidă; rapid; rapid; rapid, cu noroc sau ocazie CJK : gik1 : ji
|
||||
3989: Ideografia (forma antică a lui 懿) virtuoasă, mai ales femeile, admirabilă; stimat; excelent CJK: ci2 zi3 , yi
|
||||
398A: Ideografia generoasă; luxos, deșeu CJK: waa4 , hua
|
||||
398B: Ideografia absurdă; sălbatic; fără sens; arătând imaginația sălbatică; CJK incredibil de fantastic: caa1 zaa1 , Zha
|
||||
398C: Ideografia dornică sau ascuțită; inteligent; simplu și onest, somn de sunet sau somn; un somn adanc, sa te trezesti din somn CJK: FAT1 , hu
|
||||
398D: Ideografia (la fel ca 愕) să fie surprinsă, alarmată, să vorbească; pentru a vorbi, declarație sinceră, un obstacol sau un obstacol; a obstrucționa; a împiedica; nu doresc; CJK dezagreabil: ngok6 , è
|
||||
398E: Ideografie cantanker; pervers, stupid; plictisitor, ignorant, să împartă în mod clar; fără ambiguitate, CJK grațios liniștită: waak6 , HUO
|
||||
398F: Ideologia slabă; slabă, bucurie; încântare; mulțumirea CJK: seon2 seon2 , sǔn
|
||||
3990: Ideografia unui personaj simplu, nu poate face mintea; să ezitați CJK: nei6 , nV
|
||||
3991: Idei de furie; furie; furios; furios, prostie; prost; nebun CJK: haam1 , xian
|
||||
3992: Ideogramă la CJK înșelat și înșelător: laai4 , lI
|
||||
3993: Intenție dificilă ideologică, idee sau sentiment dificil, voință slabă; dezgustat, frică; a speria; frică CJK: zin6 , xian
|
||||
3994: Ideografia (la fel ca 懕) bolnavă, în stare proastă de sănătate, neperturbată; compusă; calm; liniștită, pentru a satisface sau pentru a fi mulțumit să satisfacă sau să fie mulțumit; (la fel ca 厭); mulțumirea CJK: zim1 , YAN
|
||||
3995: Gândire ideografică; idee; sentiment, intenție, așteptare, ceea ce înseamnă CJK: lung4 , lung
|
||||
3996: Ideografia (la fel ca 懣) resentimente; trist; sulky; furie (mai ales la nedreptate) indignat, deranjat; deprimat; CJK plictisit: mun6 , bARBATI
|
||||
3997: Ideografia sârguincioasă; perseverent; muncitor, cu o forță puternică de putere CJK: gaam1 gaam3 kaam4 naap1 , JIN
|
||||
3998: Ideografia (la fel ca 憿) rapidă; rapid; rapid; rapid, cu noroc sau ocazie CJK: gik1 , ji
|
||||
3999:
|
||||
399A: Ideograma melancolie; apăsătoare; mournful, urgent; apăsând CJK : bin2 : biǎn
|
||||
399B: Ideografia de a umbla într-o manieră compusă (confortabilă), respectuoasă; respectabil CJK : zyu5 : yǔ
|
||||
399C: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începi să gândești, melancolie; apăsătoare; plin de durere (la fel ca 驚) pentru a surprinde; să uimească, să se teamă; speriat; îngrozit; teama CJK : waa6 wok6 : HUO
|
||||
399D: Ideografia frumoasă; destul de bine; excelent, pentru uzurp; a indignat, a trage; pentru a schița CJK : bok6 miu5 : miǎo
|
||||
399E: Ideografia (la fel ca 懤) a întristat; îndurerat; în durere profundă; să se plângă profund CJK : cau4 : chou
|
||||
399F: Ideografia inteligentă; pătrunzător; inteligent CJK : fat3 mai4 : Mai
|
||||
399A: Ideograma melancolie; apăsătoare; mournful, urgent; apăsând CJK: bin2 , biǎn
|
||||
399B: Ideografia de a umbla într-o manieră compusă (confortabilă), respectuoasă; respectabil CJK: zyu5 , yǔ
|
||||
399C: Ideografia pentru a mișca mintea; agitat; agitat; să începi să gândești, melancolie; apăsătoare; plin de durere (la fel ca 驚) pentru a surprinde; să uimească, să se teamă; speriat; îngrozit; teama CJK: waa6 wok6 , HUO
|
||||
399D: Ideografia frumoasă; destul de bine; excelent, pentru uzurp; a indignat, a trage; pentru a schița CJK: bok6 miu5 , miǎo
|
||||
399E: Ideografia (la fel ca 懤) a întristat; îndurerat; în durere profundă; să se plângă profund CJK: cau4 , chou
|
||||
399F: Ideografia inteligentă; pătrunzător; inteligent CJK: fat3 mai4 , Mai
|
||||
39A0:
|
||||
39A1: Ideografia (forma non-clasică a lui 樂) este fericită; vesel, bucuros, vesel; entuziasmat; conţinut; Încântat; mulţumit; dispus, plăcut CJK : lok3 lok6 : lè
|
||||
39A2: Ideografia pură; virtuos; devotament; dăruire, să aibă înălțimi; pentru a avea maniere CJK : zit3 : jie
|
||||
39A3: Ideografie pentru a vorbi în somnul CJK : at3 waai6 wun2 : WEI
|
||||
39A4: Ideografia virtuoasă, în special a femeilor, admirabilă, apreciată, excelentă CJK : zi3 : yi
|
||||
39A5: Ideografia (la fel ca 愋) talentată; inteligent; înțelepciunea înțeleaptă; cunoaștere, să se răzbune; să urăști, să regreți CJK : hyun1 : Xuân
|
||||
39A6: Ideografia îngrijorătoare; fricos; frică, rușinată, neliniștită în minte; nu simt pacea; deranjat CJK : hak1 : Xi
|
||||
39A7: Ideografia (la fel ca U + 61AF 憯 U + 6158 慘) tristă; trist; întristat; mizerabil; tragic CJK : caam2 : cǎn
|
||||
39A8: Ideografia (la fel ca 嬾) leneș; indolent; inactiv; inactiv; reticenți; dezamăgit CJK : laan5 : län
|
||||
39A9: Ideograma melancolie; apăsătoare; îndoliat; să simtă durerea sau durerea; a plange; să plângeți; a fi trist, prudent; prudent CJK : zaan2 zeon6 : yǐn
|
||||
39AA: Ideea de plângere; pică; CJK nedrept : xie
|
||||
39AB: Ideologie laxă și brută; inactiv și remiss CJK : zaat3 : zA
|
||||
39AC: Ideografia este rușinată; ruşinat; mortificat; umilit, puțini; puțin rar; rare CJK : LO2 : luǒ
|
||||
39AD: Ideografia (la fel ca 憐 怜) la milă; a avea compasiune; să simpatizeze CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
39AE: Ideograma (formă abreviată a banilor); numerar, o unitate de greutate, un nume de familie chinez CJK : cin4 : qian
|
||||
39AF: Ideogie (la fel ca 或) un anumit; unii, poate; probabil; poate, sau CJK : waak6 : HUO
|
||||
39B0: Ideologia pentru a rupe (relațiile); să se desprindă, să extermine; a anihila; a șterge, a străpunge; a înjunghia; a irita; să rănească, să dețină arme, unelte agricole; instrumente de departe, voință puternică; intenție dornică; determinarea CJK : cim 1 : jian
|
||||
39A1: Ideografia (forma non-clasică a lui 樂) este fericită; vesel, bucuros, vesel; entuziasmat; conţinut; Încântat; mulţumit; dispus, plăcut CJK: lok3 lok6 , lè
|
||||
39A2: Ideografia pură; virtuos; devotament; dăruire, să aibă înălțimi; pentru a avea maniere CJK: zit3 , jie
|
||||
39A3: Ideografie pentru a vorbi în somnul CJK: at3 waai6 wun2 , WEI
|
||||
39A4: Ideografia virtuoasă, în special a femeilor, admirabilă, apreciată, excelentă CJK: zi3 , yi
|
||||
39A5: Ideografia (la fel ca 愋) talentată; inteligent; înțelepciunea înțeleaptă; cunoaștere, să se răzbune; să urăști, să regreți CJK: hyun1 , Xuân
|
||||
39A6: Ideografia îngrijorătoare; fricos; frică, rușinată, neliniștită în minte; nu simt pacea; deranjat CJK: hak1 , Xi
|
||||
39A7: Ideografia (la fel ca U + 61AF 憯 U + 6158 慘) tristă; trist; întristat; mizerabil; tragic CJK: caam2 , cǎn
|
||||
39A8: Ideografia (la fel ca 嬾) leneș; indolent; inactiv; inactiv; reticenți; dezamăgit CJK: laan5 , län
|
||||
39A9: Ideograma melancolie; apăsătoare; îndoliat; să simtă durerea sau durerea; a plange; să plângeți; a fi trist, prudent; prudent CJK: zaan2 zeon6 , yǐn
|
||||
39AA: Ideea de plângere; pică; CJK nedrept: xie
|
||||
39AB: Ideologie laxă și brută; inactiv și remiss CJK: zaat3 , zA
|
||||
39AC: Ideografia este rușinată; ruşinat; mortificat; umilit, puțini; puțin rar; rare CJK: LO2 , luǒ
|
||||
39AD: Ideografia (la fel ca 憐 怜) la milă; a avea compasiune; să simpatizeze CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
39AE: Ideograma (formă abreviată a banilor); numerar, o unitate de greutate, un nume de familie chinez CJK: cin4 , qian
|
||||
39AF: Ideogie (la fel ca 或) un anumit; unii, poate; probabil; poate, sau CJK: waak6 , HUO
|
||||
39B0: Ideologia pentru a rupe (relațiile); să se desprindă, să extermine; a anihila; a șterge, a străpunge; a înjunghia; a irita; să rănească, să dețină arme, unelte agricole; instrumente de departe, voință puternică; intenție dornică; determinarea CJK: cim 1 , jian
|
||||
39B1:
|
||||
39B2: Ideograma (formă non-clasică a lui 哉) o particulă care exprimă surpriză, admirație sau durere, un exercițiu CJK : zoi1
|
||||
39B2: Ideograma (formă non-clasică a lui 哉) o particulă care exprimă surpriză, admirație sau durere, un exercițiu CJK: zoi1
|
||||
39B3:
|
||||
39B4: Ideografia la arestare; a prinde; să profite, să se rătăcească; o luptă între mâini; pentru a lupta pentru; pentru a lupta pentru, a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : gaak3 : GE
|
||||
39B5: Ideografia de a ucide; a omorî; la sacrificare; să execute, să pedepsească, să scape; pentru a extermina, un fel de arma CJK : zyu1 : zhu
|
||||
39B6: Ideografia în mod repetat; frecvent; pentru a alterna, comune; comun; normal, ascuțit, numele unui stat din China antică, îndrăzneț; curajos; feroce; violent; severă; strict; stringent CJK : dit6 zung5 : a muri
|
||||
39B7: Ideografia (forma antică a lui 勇) este curajoasă; curajos; îndrăzneţ; viteaz; neînfricat; galant; eroic CJK : zung5 : yǒng
|
||||
39B8: Ideea o lance cu două puncte, un halberd cu o lamă în formă de semilună; arme folosite în antichitate, pentru a stimula; a provoca; a excita; să irită, să îndrepte cu degetul arătător și degetul mijlociu; pentru a descrie o furie sau un spectacol de forță militară, inspirat de uimire, etc., masculin; eroic; curajos CJK : gik1 : jǐ
|
||||
39B9: Ideografia o suliță; o lance; o suliță, un topor de luptă; un CJK halberd : maai5 zoeng4 zoeng5 : YANG
|
||||
39BA: Ideografie o lance cu două puncte, un halberd cu o lamă în formă de semilună; arme folosite în antichitate, pentru a stimula; a provoca; a excita; să irită, să îndrepte cu degetul arătător și degetul mijlociu; pentru a descrie o furie sau un spectacol de forță militară, inspirat de uimire, etc., masculin; eroic; curajos, (în general) puncte ascuțite și margini de arme CJK : zuk6 : ru
|
||||
39BB: Ideografia (forma antică a lui 襲), care trebuie pusă pe seama; să poarte, repetat; dubla; a mosteni; pentru a ataca sau a lua prin surprindere, pentru a se conforma; să se unească CJK : zaap6 : Xi
|
||||
39BC: Ideografia unei grămezi de lemn folosit ca un cablu pentru a face imobilul unei barci CJK : Shuang
|
||||
39BD: Ideogramă cu aspect elegant, cu o culoare frumoasă sau superbă; rafinat, învățat și realizat CJK : guk1 zuk1 : YU
|
||||
39BE: Ideografia (la fel ca U + 6245 扊) bolțul unei uși; usa de blocare CJK : zi4 : yi
|
||||
39BF: Ideografia o fereastră, o ușă mică, (o formă antică) o ușă, un CJK de uz casnic : haang6 him1 wu6 : qiǎn
|
||||
39C0: Ideografia bolțului unei uși; usa de blocare CJK : gap6 : ji
|
||||
39C1: Ideografia de a închide, închide ușa cu un bang, să se înalțe (forma antică 闔) un nume de familie chinez CJK : heoi3 : qu
|
||||
39C2: Ideografia (la fel ca 屇) o peșteră o ține în pământ; o gaură CJK : tin4 : tian
|
||||
39C3: Ideografia (forma antică a lui 收) pentru a primi ceea ce se cuvine; să se adune, să adune, să adune; a se închide, a se lega, a se restrânge, a aduce la capăt (la fel ca 摎) înfășurat - ca ramuri ale unui copac; să se încurce; să implice, să colaboreze; să se unească împreună cu CJK : sau1 : shou
|
||||
39C4: Ideografia pe care trebuie să o luați; a primi; a aduce; pentru a se ține de CJK : kaau4 : qiǎn
|
||||
39C5: Ideografia să se răstoarne; să exercite mult; să trageți și să trageți, să implicați sau să implicați CJK : muk6 : mù
|
||||
39C6: Ideografie pentru a acoperi ceva cu o bucată de pânză, un fel de pânză pentru a acoperi ceva CJK : gaan1 : JIN
|
||||
39C7: Ideografia de a ține; să înțeleagă, să mențină; a sustine; a păstra; pentru a susține, o cravată sau un impas CJK : mou5 : mǎo
|
||||
39C8: Ideografia (la fel ca 引) pentru a trage; să atragă, să ghideze, să introducă, să citeze, să se pensioneze la CJK : zaan5 : yǐn
|
||||
39C9: Ideografia de a freca; a macina; a finisa; să poarte, să ia; a obtine; pentru a selecta, a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : koi3 : gai
|
||||
39CA: Ideografia de a împinge; a expulza, a se evita; să cedeze, să răsfețe, să șterge și să curețe, să lovească; să bată, să fie înfrânt în contradicție cu autoritatea CJK : put3 : pO
|
||||
39CB: Ideografia de a prelungi și de a diminua - ca și în a face tăiței; pentru a scoate CJK : xuǎn
|
||||
39CC: Ideografia (la fel ca 毛 芼) pentru a selecta; a alege; pentru a alege CJK : mou6 : mao
|
||||
39CD: Ideografia (la fel ca 仿) la fel; similar (ca 搒) să se implice; pentru a afecta CJK : fong2 : fǎng
|
||||
39CE: Ideograma ramificații forjate, role de piatră, să se rostogolească, să se oprească; să rețină; pentru a interzice, pentru ambreiaj; să înțeleagă CJK : ngaa4 : YA
|
||||
39CF: Ideografia (o formă simplificată de 掆) de a purta umerii a doi sau mai mulți bărbați, pentru a ridica CJK : gong1 : bandă
|
||||
39D0: Ideografia (forma simplificată a lui 㩳) pentru a ține; să înțeleagă, să rețină, să susțină, să împingă, să stea în picioare CJK : sung2 : sǒng
|
||||
39D1: Ideografia (o formă simplificată 撝) la val, pentru a asista CJK : fai1 : hui
|
||||
39D2: Ideografia de a bate; să lovească, să arunce; la pitch, pentru a scoate afară pentru a săpa CJK : leot6 waat6 : YU
|
||||
39D3: Ideografia de a conduce; pentru a ghida, a atrage, a introduce, a trage; să se întindă, să învingă; pentru a lovi CJK : gwaa1 : gua
|
||||
39D4: Ideografia de a deranja; pentru a agita; să hărțuiască, să se certe; să se răzbune CJK : gwai3 tim4 : Guai
|
||||
39D5: Ideografia de a simți sau de a atinge mâinile; să țină, să pună mâna, să acopere CJK : lau5 : liǔ
|
||||
39D6: Ideografia pentru ambreiaj; să înțeleagă CJK : aak1 ak1 zim1 : è
|
||||
39D7: Ideografia de a prinde, de a înțelege cu mâna, de a prinde, de a ucide, de a atașa din lateral, de a lovi cu mâna; (Cant.) Să rupă, să rupă CJK : ci2 zi2 : zǐ
|
||||
39D8: Ideografia de a se acumula, de a masca obrajii CJK : zi3 : Zi
|
||||
39D9: Ideografia de a da o lovitură jucăușă, de a lovi, de a răsuci; a cheia; să se răsucească, să se întoarcă pentru CJK mai bun : bit1 bit6 : bI
|
||||
39DA: Ideografia (un personaj dialect) cupa mâna (ceramică lutară U + 65CA cor coruptă); ceramică CJK : ngaa5 : wǎ
|
||||
39DB: Ideografia (forma simplă a lui 掔) groasă; firmă; substanțiale, pentru a trage de-a lungul; pentru a trage, pentru a conduce CJK : hin1
|
||||
39DC: Ideografia (la fel ca U + 64F8 擸) să țineți, să înțelegeți, să țineți părul; pentru a trage la; (Cant.) Să ia dintr-o privire CJK : laap3 laap6 lip6 : minciună
|
||||
39DD: Ideografie pentru a lua CJK : gaa1
|
||||
39B4: Ideografia la arestare; a prinde; să profite, să se rătăcească; o luptă între mâini; pentru a lupta pentru; pentru a lupta pentru, a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: gaak3 , GE
|
||||
39B5: Ideografia de a ucide; a omorî; la sacrificare; să execute, să pedepsească, să scape; pentru a extermina, un fel de arma CJK: zyu1 , zhu
|
||||
39B6: Ideografia în mod repetat; frecvent; pentru a alterna, comune; comun; normal, ascuțit, numele unui stat din China antică, îndrăzneț; curajos; feroce; violent; severă; strict; stringent CJK: dit6 zung5 , a muri
|
||||
39B7: Ideografia (forma antică a lui 勇) este curajoasă; curajos; îndrăzneţ; viteaz; neînfricat; galant; eroic CJK: zung5 , yǒng
|
||||
39B8: Ideea o lance cu două puncte, un halberd cu o lamă în formă de semilună; arme folosite în antichitate, pentru a stimula; a provoca; a excita; să irită, să îndrepte cu degetul arătător și degetul mijlociu; pentru a descrie o furie sau un spectacol de forță militară, inspirat de uimire, etc., masculin; eroic; curajos CJK: gik1 , jǐ
|
||||
39B9: Ideografia o suliță; o lance; o suliță, un topor de luptă; un CJK halberd: maai5 zoeng4 zoeng5 , YANG
|
||||
39BA: Ideografie o lance cu două puncte, un halberd cu o lamă în formă de semilună; arme folosite în antichitate, pentru a stimula; a provoca; a excita; să irită, să îndrepte cu degetul arătător și degetul mijlociu; pentru a descrie o furie sau un spectacol de forță militară, inspirat de uimire, etc., masculin; eroic; curajos, (în general) puncte ascuțite și margini de arme CJK: zuk6 , ru
|
||||
39BB: Ideografia (forma antică a lui 襲), care trebuie pusă pe seama; să poarte, repetat; dubla; a mosteni; pentru a ataca sau a lua prin surprindere, pentru a se conforma; să se unească CJK: zaap6 , Xi
|
||||
39BC: Ideografia unei grămezi de lemn folosit ca un cablu pentru a face imobilul unei barci CJK: Shuang
|
||||
39BD: Ideogramă cu aspect elegant, cu o culoare frumoasă sau superbă; rafinat, învățat și realizat CJK: guk1 zuk1 , YU
|
||||
39BE: Ideografia (la fel ca U + 6245 扊) bolțul unei uși; usa de blocare CJK: zi4 , yi
|
||||
39BF: Ideografia o fereastră, o ușă mică, (o formă antică) o ușă, un CJK de uz casnic: haang6 him1 wu6 , qiǎn
|
||||
39C0: Ideografia bolțului unei uși; usa de blocare CJK: gap6 , ji
|
||||
39C1: Ideografia de a închide, închide ușa cu un bang, să se înalțe (forma antică 闔) un nume de familie chinez CJK: heoi3 , qu
|
||||
39C2: Ideografia (la fel ca 屇) o peșteră o ține în pământ; o gaură CJK: tin4 , tian
|
||||
39C3: Ideografia (forma antică a lui 收) pentru a primi ceea ce se cuvine; să se adune, să adune, să adune; a se închide, a se lega, a se restrânge, a aduce la capăt (la fel ca 摎) înfășurat - ca ramuri ale unui copac; să se încurce; să implice, să colaboreze; să se unească împreună cu CJK: sau1 , shou
|
||||
39C4: Ideografia pe care trebuie să o luați; a primi; a aduce; pentru a se ține de CJK: kaau4 , qiǎn
|
||||
39C5: Ideografia să se răstoarne; să exercite mult; să trageți și să trageți, să implicați sau să implicați CJK: muk6 , mù
|
||||
39C6: Ideografie pentru a acoperi ceva cu o bucată de pânză, un fel de pânză pentru a acoperi ceva CJK: gaan1 , JIN
|
||||
39C7: Ideografia de a ține; să înțeleagă, să mențină; a sustine; a păstra; pentru a susține, o cravată sau un impas CJK: mou5 , mǎo
|
||||
39C8: Ideografia (la fel ca 引) pentru a trage; să atragă, să ghideze, să introducă, să citeze, să se pensioneze la CJK: zaan5 , yǐn
|
||||
39C9: Ideografia de a freca; a macina; a finisa; să poarte, să ia; a obtine; pentru a selecta, a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: koi3 , gai
|
||||
39CA: Ideografia de a împinge; a expulza, a se evita; să cedeze, să răsfețe, să șterge și să curețe, să lovească; să bată, să fie înfrânt în contradicție cu autoritatea CJK: put3 , pO
|
||||
39CB: Ideografia de a prelungi și de a diminua - ca și în a face tăiței; pentru a scoate CJK: xuǎn
|
||||
39CC: Ideografia (la fel ca 毛 芼) pentru a selecta; a alege; pentru a alege CJK: mou6 , mao
|
||||
39CD: Ideografia (la fel ca 仿) la fel; similar (ca 搒) să se implice; pentru a afecta CJK: fong2 , fǎng
|
||||
39CE: Ideograma ramificații forjate, role de piatră, să se rostogolească, să se oprească; să rețină; pentru a interzice, pentru ambreiaj; să înțeleagă CJK: ngaa4 , YA
|
||||
39CF: Ideografia (o formă simplificată de 掆) de a purta umerii a doi sau mai mulți bărbați, pentru a ridica CJK: gong1 , bandă
|
||||
39D0: Ideografia (forma simplificată a lui 㩳) pentru a ține; să înțeleagă, să rețină, să susțină, să împingă, să stea în picioare CJK: sung2 , sǒng
|
||||
39D1: Ideografia (o formă simplificată 撝) la val, pentru a asista CJK: fai1 , hui
|
||||
39D2: Ideografia de a bate; să lovească, să arunce; la pitch, pentru a scoate afară pentru a săpa CJK: leot6 waat6 , YU
|
||||
39D3: Ideografia de a conduce; pentru a ghida, a atrage, a introduce, a trage; să se întindă, să învingă; pentru a lovi CJK: gwaa1 , gua
|
||||
39D4: Ideografia de a deranja; pentru a agita; să hărțuiască, să se certe; să se răzbune CJK: gwai3 tim4 , Guai
|
||||
39D5: Ideografia de a simți sau de a atinge mâinile; să țină, să pună mâna, să acopere CJK: lau5 , liǔ
|
||||
39D6: Ideografia pentru ambreiaj; să înțeleagă CJK: aak1 ak1 zim1 , è
|
||||
39D7: Ideografia de a prinde, de a înțelege cu mâna, de a prinde, de a ucide, de a atașa din lateral, de a lovi cu mâna; (Cant.) Să rupă, să rupă CJK: ci2 zi2 , zǐ
|
||||
39D8: Ideografia de a se acumula, de a masca obrajii CJK: zi3 , Zi
|
||||
39D9: Ideografia de a da o lovitură jucăușă, de a lovi, de a răsuci; a cheia; să se răsucească, să se întoarcă pentru CJK mai bun: bit1 bit6 , bI
|
||||
39DA: Ideografia (un personaj dialect) cupa mâna (ceramică lutară U + 65CA cor coruptă); ceramică CJK: ngaa5 , wǎ
|
||||
39DB: Ideografia (forma simplă a lui 掔) groasă; firmă; substanțiale, pentru a trage de-a lungul; pentru a trage, pentru a conduce CJK: hin1
|
||||
39DC: Ideografia (la fel ca U + 64F8 擸) să țineți, să înțelegeți, să țineți părul; pentru a trage la; (Cant.) Să ia dintr-o privire CJK: laap3 laap6 lip6 , minciună
|
||||
39DD: Ideografie pentru a lua CJK: gaa1
|
||||
39DE:
|
||||
39DF: Ideografia (forma simplificată a lui 擓) pentru ștergere; a curata; să frece, să praf; pentru a curăța (un dialect) pentru a zgâria ușor cu degetele (un dialect) pentru a continua brațul CJK : kwaai5 : kuǎi
|
||||
39DF: Ideografia (forma simplificată a lui 擓) pentru ștergere; a curata; să frece, să praf; pentru a curăța (un dialect) pentru a zgâria ușor cu degetele (un dialect) pentru a continua brațul CJK: kwaai5 , kuǎi
|
||||
39E0:
|
||||
39E1: Ideografia de a mișca; a scutura; să rock; a excita, a scădea; a reduce; A diminua; să scadă; pentru a deduce, la umăr; să-și asume CJK : hoi6 : HAI
|
||||
39E2: Ideografia de a depinde; să te apleci; să se bazeze pe; prin practica veche sau tradițională (practici, obiceiuri, precedente, etc.), să primească și să continue; a continua; pentru a reuși CJK : zaan1 zaan5 : YIN
|
||||
39E3: Ideografia de a opri, de a reține; a sta; a se termina; încă; calm, doar CJK : zyu1 zyu3 : zhu
|
||||
39E4: Ideografia (forma non-clasică) pentru a sari; a sari; a sari; (în general) se înfurie și se lasă departe, se ciocnesc; (Cant.) Să mănânc, să mișc CJK : cung3 : CHONG
|
||||
39E5: Ideografia pentru a se strecura cu degetele; să luați un vârf; pentru a lua ca și cu cleștii CJK : sin2 : xiǎn
|
||||
39E6: Ideografia pentru grevă; a bate; să atașați (ca și 揈) să se miște; a scutura; pentru a purta CJK : gwaang1 hyun3 : Xuân
|
||||
39E7: Ideografia (forma non-clasică a lui 梳) un pieptene; un pieptene grosier; pentru a combina CJK : so1 so3
|
||||
39E8: Ideografia (forma antică a lui 扏) este lentă; treptată; tardiv; pe îndelete, să întârzie; pentru a pune jos; să amânați CJK : kau4 : QIU
|
||||
39E9: Ideografie pentru a se risipi, a mișca; să transfere, să emită; să plecăm deoparte, să ne amestecăm, să ne întoarcem CJK : pui3 : PEI
|
||||
39EA: Ideografia de a ruina; a distuge; să se descompună, să se închidă; să suspende CJK : gwaai2 ngaai4 : guǐ
|
||||
39EB: Ideografia de a ține; să înțeleagă, să mențină; să păstreze, un post, să conducă pe (ca 擩) să frece, să se rupă cu mâna, să facă masaj; amestecat; confuză CJK : zi4 : ér
|
||||
39EC: Ideografia de a ridica; să arunce mâinile pe piept, să se plece, să salute, o metodă (de a aduna sau de a ridica) pictura; (Cant.) Pentru a împinge din spatele CJK : gung1 gung2 ngung2 : gǒng
|
||||
39ED: Ideogramă pentru a obține ceva cu amândouă mâinile ridicând CJK : kung4 : Qiong
|
||||
39EE: Ideografia ridicată; înalt; domnul CJK : bak6 bou6 faat1 : hu
|
||||
39EF: Ideogramă o găleată făcută din salcie, (un dialect) pentru ridicare (mai ales când este implicată doar o singură persoană) CJK : lou5 : lǎo
|
||||
39F0: Ideografia (o formă simplificată) de lovit; să atingeți, să șocați CJK : lik6 : lì
|
||||
39F1: Ideografia (la fel ca U + 62FF 拿) de a aduce, de a lua, de a reține, de a înțelege CJK : naa4 nuk6 zau2 zuk6 : chen
|
||||
39F2: Ideografia să se agită; pentru a zbura CJK : sam2 : sǎn
|
||||
39F3: Ideografia de a se amesteca; să se amestece, să se afișeze în rânduri înguste; pentru a plasa în ordine CJK : bai1 : Zhuo
|
||||
39F4: Ideografie pentru a freca mâinile; a freca între mâini; pentru a răsuci între mâinile CJK : ngo5 : wǒ
|
||||
39F5: Ideografia (forma coruptă a lui U + 638A 掊) pentru a exactit, pentru a obține sarea de la apa de mare, să se descompună; a răni, a ține ceva în ambele mâini; să scoți noroi; (Cant.) Să lovească, să lovească, să bată CJK : bau2 bong6 gong1 paau2 paau4 : pou
|
||||
39F6: Ideograma jignirea metalelor, greva, conducerea; pentru a ghida CJK : hang1 : Keng
|
||||
39F7: Ideografie pentru a șterge lacrimile, pentru a lega CJK : daau2 taan3 zaam6 : bute
|
||||
39F8: Ideografia de a lovi; a bate; să lovească; (Cant.) Să plece, să-l urmărești pe CJK : paang1 : PENG
|
||||
39F9: Ideografia pentru a lovi cu pumnii, pentru a lovi greva; a sufla CJK : tik1 : Tè
|
||||
39FA: Ideografia unui înveliș deget; o acoperire (utilizată pentru a proteja degetele de a fi rănit) CJK : dap6 : tA
|
||||
39FB: Ideogramă un ghimpe, pentru a selecta; să aleagă, să împingă, să afle, să taie; pentru a gravura, sunetul de CJK izbitoare : doek3 duk1 : Zhuo
|
||||
39FC: Ideografia de a distribui, de a împrăștia; pentru a dispersa CJK : biu2 : Biao
|
||||
39FD: Numele ideografic al unui județ din dinastia Han; actuala Regiune Autonomă Mongolă Interioară; sud-est de județul Baotou CJK : gu3 guk6 : gu
|
||||
39FE: Ideografia de a greva, de a elimina; pentru a curăța CJK : FAT1 : hu
|
||||
39FF: Ideografia de a bate; a bate împotriva; să lovească accidental; să se ciocnească cu CJK : coeng1
|
||||
39E1: Ideografia de a mișca; a scutura; să rock; a excita, a scădea; a reduce; A diminua; să scadă; pentru a deduce, la umăr; să-și asume CJK: hoi6 , HAI
|
||||
39E2: Ideografia de a depinde; să te apleci; să se bazeze pe; prin practica veche sau tradițională (practici, obiceiuri, precedente, etc.), să primească și să continue; a continua; pentru a reuși CJK: zaan1 zaan5 , YIN
|
||||
39E3: Ideografia de a opri, de a reține; a sta; a se termina; încă; calm, doar CJK: zyu1 zyu3 , zhu
|
||||
39E4: Ideografia (forma non-clasică) pentru a sari; a sari; a sari; (în general) se înfurie și se lasă departe, se ciocnesc; (Cant.) Să mănânc, să mișc CJK: cung3 , CHONG
|
||||
39E5: Ideografia pentru a se strecura cu degetele; să luați un vârf; pentru a lua ca și cu cleștii CJK: sin2 , xiǎn
|
||||
39E6: Ideografia pentru grevă; a bate; să atașați (ca și 揈) să se miște; a scutura; pentru a purta CJK: gwaang1 hyun3 , Xuân
|
||||
39E7: Ideografia (forma non-clasică a lui 梳) un pieptene; un pieptene grosier; pentru a combina CJK: so1 so3
|
||||
39E8: Ideografia (forma antică a lui 扏) este lentă; treptată; tardiv; pe îndelete, să întârzie; pentru a pune jos; să amânați CJK: kau4 , QIU
|
||||
39E9: Ideografie pentru a se risipi, a mișca; să transfere, să emită; să plecăm deoparte, să ne amestecăm, să ne întoarcem CJK: pui3 , PEI
|
||||
39EA: Ideografia de a ruina; a distuge; să se descompună, să se închidă; să suspende CJK: gwaai2 ngaai4 , guǐ
|
||||
39EB: Ideografia de a ține; să înțeleagă, să mențină; să păstreze, un post, să conducă pe (ca 擩) să frece, să se rupă cu mâna, să facă masaj; amestecat; confuză CJK: zi4 , ér
|
||||
39EC: Ideografia de a ridica; să arunce mâinile pe piept, să se plece, să salute, o metodă (de a aduna sau de a ridica) pictura; (Cant.) Pentru a împinge din spatele CJK: gung1 gung2 ngung2 , gǒng
|
||||
39ED: Ideogramă pentru a obține ceva cu amândouă mâinile ridicând CJK: kung4 , Qiong
|
||||
39EE: Ideografia ridicată; înalt; domnul CJK: bak6 bou6 faat1 , hu
|
||||
39EF: Ideogramă o găleată făcută din salcie, (un dialect) pentru ridicare (mai ales când este implicată doar o singură persoană) CJK: lou5 , lǎo
|
||||
39F0: Ideografia (o formă simplificată) de lovit; să atingeți, să șocați CJK: lik6 , lì
|
||||
39F1: Ideografia (la fel ca U + 62FF 拿) de a aduce, de a lua, de a reține, de a înțelege CJK: naa4 nuk6 zau2 zuk6 , chen
|
||||
39F2: Ideografia să se agită; pentru a zbura CJK: sam2 , sǎn
|
||||
39F3: Ideografia de a se amesteca; să se amestece, să se afișeze în rânduri înguste; pentru a plasa în ordine CJK: bai1 , Zhuo
|
||||
39F4: Ideografie pentru a freca mâinile; a freca între mâini; pentru a răsuci între mâinile CJK: ngo5 , wǒ
|
||||
39F5: Ideografia (forma coruptă a lui U + 638A 掊) pentru a exactit, pentru a obține sarea de la apa de mare, să se descompună; a răni, a ține ceva în ambele mâini; să scoți noroi; (Cant.) Să lovească, să lovească, să bată CJK: bau2 bong6 gong1 paau2 paau4 , pou
|
||||
39F6: Ideograma jignirea metalelor, greva, conducerea; pentru a ghida CJK: hang1 , Keng
|
||||
39F7: Ideografie pentru a șterge lacrimile, pentru a lega CJK: daau2 taan3 zaam6 , bute
|
||||
39F8: Ideografia de a lovi; a bate; să lovească; (Cant.) Să plece, să-l urmărești pe CJK: paang1 , PENG
|
||||
39F9: Ideografia pentru a lovi cu pumnii, pentru a lovi greva; a sufla CJK: tik1 , Tè
|
||||
39FA: Ideografia unui înveliș deget; o acoperire (utilizată pentru a proteja degetele de a fi rănit) CJK: dap6 , tA
|
||||
39FB: Ideogramă un ghimpe, pentru a selecta; să aleagă, să împingă, să afle, să taie; pentru a gravura, sunetul de CJK izbitoare: doek3 duk1 , Zhuo
|
||||
39FC: Ideografia de a distribui, de a împrăștia; pentru a dispersa CJK: biu2 , Biao
|
||||
39FD: Numele ideografic al unui județ din dinastia Han; actuala Regiune Autonomă Mongolă Interioară; sud-est de județul Baotou CJK: gu3 guk6 , gu
|
||||
39FE: Ideografia de a greva, de a elimina; pentru a curăța CJK: FAT1 , hu
|
||||
39FF: Ideografia de a bate; a bate împotriva; să lovească accidental; să se ciocnească cu CJK: coeng1
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3A00: Ideografia (la fel ca 抦) pentru a ține în mână CJK : bing2 lit6 : bǐng
|
||||
3A01: Ideografia de a arunca; să pună, să trimită, să rămână, o cârjă; personal sau stick CJK : ci5 zi6 zik6 : ZHI
|
||||
3A02: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : ce1 dung2 : dǒng
|
||||
3A03: Ideografia unui rând; o linie, pentru a împinge; pentru a elimina, (la fel ca 朾) să coborâți; a bate împotriva; să lovească accidental; a se ciocni; (Cant.) Să-i dai drumul, să înjunghie, să înjunghie; pentru a întinde CJK : cang4 deoi2 : duǐ
|
||||
3A04: Ideografie pentru a pierde; pentru a înjunghia (la fel ca 挑) să se amestece; a deranja; să agitați, să puneți mâna, să dați de înfrânare (un dialect) pentru a ridica ceva greu dintr-o parte sau de la capăt CJK : ziu6 : zhou
|
||||
3A05: Ideografia din interior; în; interior, un nume de familie, (forma coruptă a lui 抐) să se ia de sus, să se lipească; pentru a coaja CJK : noi6 : NEI
|
||||
3A06: Ideografia de a ucide, de a măcelări, de a bate; să lovească; pentru a lovi; a ataca; (Cant.) Pentru a strânge, stivă CJK : lam5 lam6 : lǐn
|
||||
3A07: Ideografia (la fel ca 搫) pentru a curăța curat; pentru a curăța departe, pentru a elimina CJK : fuk6 po4 pun4 : pO
|
||||
3A08: Ideografia (forma abreviată a lui 擠) pentru mulțimea; la mulțimea; a împinge; pentru a stoarce CJK : zai1 : jǐ
|
||||
3A09: Ideografia (la fel ca U + 62BF 抿) pentru a netezi, pentru accident vascular cerebral; să-i împușcăm, să-l contractăm, să-l ștergem pe CJK : maan5 : min
|
||||
3A0A: Ideografie pentru a se debarasa; a respinge; a abandona, a simți; pentru a muri, pentru a sorta tulpinile divin, pentru a scăpa; a pierde; să cadă, să cântărească; pentru a măsura greutatea CJK : waai4 : WEI
|
||||
3A0B: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a atașa CJK : ze2 : che
|
||||
3A0C: Ideogramă pentru a lapte o vacă sau o capră CJK : gau3 : Gou
|
||||
3A0D: Ideografia de a apăra, la un nivel cu; chiar; egal, pentru a ajuta; pentru a ajuta CJK : bong1 : bubuitură
|
||||
3A0E: Ideografia de colorare, de înmuiere, de înmuiere; pentru a freca în mâinile CJK : zyu4 : ru
|
||||
3A0F: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : taan1 : bronza
|
||||
3A10: Ideografia de a călca ușor pe haine sau pe acoperis, pentru a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : buk1 : bǔ
|
||||
3A11: Ideografia de numărare; pentru a enumera, pentru a înțelege capul CJK : zung1 : Zong
|
||||
3A12: Ideografia (la fel ca 刲) să taie deschis și curat - ca pește, să omoare; să sacrifice, să înjunghie CJK : fui1 : Kui
|
||||
3A13: Ideografia (forma non-clasică) de închis; să se închidă, să se blocheze, să se tragă sau să se scurgă din apă; să pescuiască; pentru a salva CJK : lou4 : lao
|
||||
3A14: Ideografia să se agită; să rock; a stârni; să jogglezi CJK : haam6 ngaan4 : HAN
|
||||
3A15: Ideografia la umăr; a lua pe umăr; să se predea CJK : zing4 : ying
|
||||
3A16: Ideogramă pentru înjunghiere, jaf pentru bani; să jefuiască bogățiile, să meargă non-stop, să strângă împreună; la masă; (Cant.) Să strângă în CJK : zat1 zi3 : ZHI
|
||||
3A17: Ideogramă (varianta lui 捷) alertă, inteligentă, promptă, inteligentă, inteligentă CJK : zit6 : jie
|
||||
3A18: Ideografia (la fel ca U + 64E4 擤) pentru a sufla nasul cu degetele; (Cant.) Pentru a curăța; a mustra; să lovești cu o minge CJK : saang2 : xǐng
|
||||
3A19: Ideografia pentru a se încadra sau a ține sub braț, pentru a sprijini; a susține; să ajute, să schimbe; să se schimbe, să se ridice sau să se desprindă; pentru a ridica CJK înalt : haai4 : xie
|
||||
3A1A: Ideografie pentru a selecta; a alege; a alege, a apăra; să se răzbune, să refuze; să respingă CJK : seon1 : Xun
|
||||
3A1B: Ideografie rapidă; rapid rapid; rapid (la fel ca 掞) ușor; neted; suav; confortabil CJK : SIM2 : shǎn
|
||||
3A1C: Ideografia pentru a vă ajuta reciproc, la umăr; să se predea CJK : kin4 : qian
|
||||
3A1D: Ideografia lucrurilor foarte grele, pentru a rezolva tulpinile; (Cant.) Să pătrundă în CJK : sip3 : xie
|
||||
3A1E: Ideologia de a simți; pentru a bate în CJK întunecat : sou3 : Sử
|
||||
3A1F: Ideografia de a atinge; pentru a lua legătura, pentru a berbec; la capătul CJK : goi1 : HAI
|
||||
3A20: Ideografia (la fel ca 塓) pentru a frotiu; a daub; să se răspândească, să picteze CJK : mik6 : mi
|
||||
3A21: Ideografia de a împinge cu mâinile, de a ține; să înțeleagă (în general) ceva în ansamblu; complet; CJK nedeteriorat : waan4 : hun
|
||||
3A22: Ideografia de a rupe carnea deschisă; să taie carne; (Cant.) Să se alăture, să lege, să conecteze CJK : nang3 pei1 : pI
|
||||
3A23:
|
||||
3A24: Ideografia (la fel ca 擓) pentru ștergere; a curata; să frece, să praf; pentru a curăța (un dialect) pentru a zgâria ușor cu degetele (un dialect) pentru a continua brațul CJK : kwaai5 : hui
|
||||
3A25: Ideografia de a lovi; pentru a lovi CJK : nap6 : n / A
|
||||
3A26: Ideografia (formularul abreviat) de ținut; să înțeleagă, să rețină, să susțină, să împingă, să stea în picioare CJK : sung2 : sǒng
|
||||
3A27: Ideograma stick de lemn sau trestie de bambus (segment de formă a unui cerc) folosit pentru a susține acoperirea unui cărucior în antichitate CJK : bun2 : BeN
|
||||
3A28: Ideografia (sigiliul mare, un tip de caligrafie chineză) pentru a desena; a germina; a scăpa; a biciui, a construi, a împrăștia; a cuibui sau a dezlega, a bate; la lire sterline; (Cant.) Să scadă CJK : cau1 lau3 : chou
|
||||
3A29: Ideografia (forma non-clasică a lui 捷 to) de câștigat; să triumf, rapid; rapid; rapid CJK : zit6 : jie
|
||||
3A2A: Ideografia să se agită; a fi deranjat; oscilant, luminozitate, orbitor; glumesc CJK : fong2 : huang
|
||||
3A2B: Ideografia (la fel ca U + 652C 攬) să fie deplină; să monopolizeze, să înțeleagă; să profite de CJK : lam4 lam5 : lǎn
|
||||
3A2C:
|
||||
3A2D: Ideografia nerezonabilă, de a distribui; a face cunoscut; să circule, să acopere carte; jacheta de carte, scrisoare; corespondența CJK : wu6 : hu
|
||||
3A2E: Ideografie pentru a ridica; să ia în mână, să controleze, să deschidă; (Cant.) Să profite, să înțelegeți CJK : dau1 : Dou
|
||||
3A2F: Ideografia (la fel ca 擴) pentru a mări; pentru a mări; pentru a extinde CJK : gwok3 : HUO
|
||||
3A30: Ideografia de a se întoarce; a schimba; pentru a muta CJK : gwaan2 : gǔn
|
||||
3A31: Ideogramă să se agită, să se întoarcă, la rândul CJK : ziu4 : yao
|
||||
3A32: Ideografia pentru a face backup; să sprijine, să ia; a primi; pentru a obține, a selecta; pentru a alege CJK : caak3 : cè
|
||||
3A33: Ideografia (la fel ca 庋) un dulap; un dulap, pentru a pune într-un dulap sau dulap; a pune în locul potrivit, a purta pe cap, pentru a sprijini; a sustine; să poarte CJK : gwaai2 kyut3 wan4 : guǐ
|
||||
3A34: Ideografia să se întoarcă; a se prabusi; (Cant.) Pentru a ridica (un capac); pentru a descoperi CJK : gin3 hin1 kin2 zin5 : jian
|
||||
3A35: Ideografia (forma non-clasică a lui 揃) de tăiat; a tăia; a reduce; a elimina; a sterge; pentru a extermina CJK : zin2 zin3 : jiǎn
|
||||
3A36: Ideografia (la fel ca 搗 擣) pentru a împrospăta; a cuibui sau a dezlega, a bate; la lire sterline; pentru a ataca CJK : dou2 : dǎo
|
||||
3A37: Ideografie pentru a șterge; pentru a curăța, (interschimbabil 艱) dificil; suferință; dificultate CJK : gaam3 : JIN
|
||||
3A38: Ideografia de a lovi; să lovească; pentru a bate CJK : bei3 maa6 : Mà
|
||||
3A39: Ideografia pentru a sparge; a sparge; să se despartă, să se despartă sau să se împartă, să închidă; a suspenda, a curăța; pentru a elimina CJK : wai6 : hui
|
||||
3A3A: Ideografia pentru ornament; a finisa; pentru a decora, (la fel ca 捫) să simți; să atingă mâinile; să țineți, să căutați (în buzunar, etc.) CJK : min5 mun4 : miǎn
|
||||
3A3B: Ideografia de a tăia; a ucide; să decapi, treptat; puțin câte puțin; în grade, să se ridice; să ridice, să lovească; să bată, să arunce; la pitch; pentru a livra CJK : cam3 cam4 cim3 zam6 zim6 : poate sa
|
||||
3A3C: Ideografia (forma non-clasică a lui U + 63A0 掠) de a lua cu forța, pentru a arunca deoparte CJK : loek6 : Lue
|
||||
3A3D: Ideogramă pentru tăierea sau ruperea CJK deschisă : baat6 bik1 fan6 : pI
|
||||
3A3E: Ideografia unui tip; un model; un mod; un stil CJK : zoeng6 : YANG
|
||||
3A3F: Ideografia (o variantă a lui 據) de a primi, ca comunicare de la un subordonat, să se bazeze pe, să se bazeze pe dovezi; dovada, conform; în timp ce CJK : gei1 goeng3 : jù
|
||||
3A40: Ideografia (o variantă a lui 據) de a primi, ca comunicare de la un subordonat, să se bazeze pe, să se bazeze pe dovezi; dovada, conform; în timp ce CJK : goeng3 : jù
|
||||
3A41: Ideografia de a bate, de a alege, de a ridiculiza, (o variantă) monopol, o pasarelă. o taxă percepută la o punte sau la un feribot CJK : kok3 : QUE
|
||||
3A42:
|
||||
3A43: Ideografia de a lua sau de a captura (un oraș, etc.), pentru a aduna sau a colecta CJK : qian
|
||||
3A44: Ideografia pentru grevă; să bată, să se împrăștie și să-și piardă CJK : saai1 : Shai
|
||||
3A45: Ideografia (forma antică de U + 62BD 抽) pentru desen; a scoate; să scoată, să germineze; să scoată lăstarii, să scape; a lua; pentru a biciui; (Cant.) Să scadă CJK : cau1 lau3 lau6
|
||||
3A46: Ideografie pentru a fi în deplină stăpânire; să înțeleagă, să bată cu cruzime; să bată brutal; să bată grav CJK : zaau6 : JIU
|
||||
3A47: Ideografia degetului mare, împărțirea; pentru a rupe în afară, sunet de ruperea sau ruperea, pentru a tăia deschis cu ceva CJK ascuțite : waak6 : HUO
|
||||
3A48: Ideografia de restabilire; reținut; timid și incomod; să nu te simți acasă; mizerabil CJK : kwaan1 : yǔn
|
||||
3A49: Ideografia (la fel ca 搨) pentru a face o frecare a unei inscripții pe piatră, etc., (la fel ca 拉) pentru a trage; a trage; a ține, a bate; să lovească; pentru a ataca, (la fel ca 拹) pentru a sparge; a distuge; pentru a sparge CJK : lai1 : Dá
|
||||
3A4A: Ideografia de a scoate mânecile și de a arăta brațele, de a lupta cu mâinile goale, de a avea nevoie de mai mult decât o parte de drept; să poftească; lacomi CJK : syun1 : Xuân
|
||||
3A4B: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca, sunet de bătaie sau lovire, un mâner; o reținere; a tine; să ia, să păzească; pentru a supraveghea CJK : suk1 : xiao
|
||||
3A4C: Ideografia pentru grevă; pentru a lupta cu mâinile, pentru a zgâria ușor; să se spele; a scutura; la praf, pentru a bate jos; la etajul CJK : faai3 : fei
|
||||
3A4D: Ideografia pentru a face backup; să sprijine, să ia; a primi; a aduce; a obtine; pentru a se ține de CJK : caak3 : cè
|
||||
3A4E: Ideografia (la fel ca 擪) pentru a apăsa cu degetul; pentru a intra în; a pune degetul în; a baga; pentru a depozita CJK : zip3 : voi
|
||||
3A4F:
|
||||
3A50:
|
||||
3A51:
|
||||
3A52: Ideografia (la fel ca U + 64D2 擒) pentru arestare; pentru a captura; (Cant.) Pentru a apăsa ferm CJK : gam6 kaam4 : qin
|
||||
3A53: Ideografia la rană; a strica; a distuge; pentru a răni CJK : wai2 : huǐ
|
||||
3A54: Ideografia unui instrument de a face (a rupe și a face neted) un arc, pentru a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : tyun4 : bute
|
||||
3A55: Ideografia (la fel ca 拎) pentru a trage; a lua; să ridice, să ridice CJK : ling1
|
||||
3A56: Ideografia pentru a face backup; pentru a sprijini CJK : koeng4 : Qiang
|
||||
3A57: Ideografia (forma non-clasică a lui 攜) de a conduce cu mâna, pentru a face față; pentru a lua cu CJK : kwai4 : Xi
|
||||
3A58: Ideografia (forma coruptă a lui 檥) (interschimbabil 艤) pentru a se îndrepta către banca CJK : hei1 ngaai5 : nǐ
|
||||
3A59: Ideograma (la fel ca 塞) o plută sau dop; la plută; să sigileze, să umple, să blocheze CJK : nim2 saak1 : Sai
|
||||
3A5A: Ideografia de a colecta (impozite, cereale), pentru a trage împreună; să contract, să devină mai puțin flagrant în comportamentul CJK : mung4 : MENG
|
||||
3A5B: Ideografia (la fel ca 摶) să se rotească cu mîna, să se bazeze, să ia sau să urmeze (o potecă etc.) CJK : faa1 tyun4 : tuan
|
||||
3A5C: Ideografia (la fel ca U + 652C 攬) să fie în posesia; să înțeleagă, să facă colectare sau acoperire selectivă; (Cant.) De fapt; puternic CJK : gaam3 laam5 : lǎn
|
||||
3A5D: Ideografia de a compara; pentru a estima CJK : hou4 : HAO
|
||||
3A5E: Ideograma (forma coruptă) pentru a crea copii de rezervă; să sprijine, să ia; a primi; a aduce; a obtine; să se țină; (Cant.) Să arunce, să se ridice, să arunce în aer CJK : caak3 wing1 : IÎ
|
||||
3A5F: Ideografia (un dialect) pentru a coase câteva ornamente (buton, decoratiuni, etc.) pe hainele CJK : zaai6 : Zhai
|
||||
3A60: Ideologia unei bătălii feroce sau sângeroase, de a dezlega; să dezlipi (ca 捊) să schimbe; să vândă, să ghideze, să citeze CJK : ou1 : AO
|
||||
3A61: Ideea se agită; pentru a arunca, a lovi; să se rotească, la rândul CJK : LO2 : luǒ
|
||||
3A62: Ideografia de a bate; să lovească; a ataca, a tăia, a diminua, a decide; să umble, să greutate; a măsura, a șterge; să frece, să praf; pentru a curăța CJK : maai4 mit6 : MIE
|
||||
3A63: Ideogram (la fel ca 揮) pentru a muta; a scutura; pentru a purta; să direcționeze, să trezească CJK : buk1 faai1
|
||||
3A64: Ideografia să se deschidă; a întinde; pentru a extinde; a afișa; să ridice, să risipească; să se răspândească, să se amestece; pentru a obține entuziasmul CJK : fu1 : FU
|
||||
3A65: Ideogramă (formă non-clasică a lui 攕) mâna delicată (a unei femei) CJK : cam2 sam1
|
||||
3A66: Ideografia (la fel ca 攜) să conducă cu mâna; pentru a lua cu, un nume de familie chinez CJK : kwai4 : xie
|
||||
3A67: Ideografia pentru grevă; a bate; a ciocani; la piatră (pentru a arunca piatra și a lovi pe cineva); sunet de lovit ceva CJK : bok6 : Bø
|
||||
3A68: Ideografia pentru a sparge; a sparge, a împărți sau a diviza, a rupe; a rupe deschis, a înălța; să suspende, să vă îngrijorați; a se gândi la; anxios CJK : wai6 : hui
|
||||
3A69: Ideologia (dialectul) să se încheie; pentru a termina CJK : king2 : qǐng
|
||||
3A6A: Ideografia (forma coruptă a lui 擷) pentru a colecta; să preia; a ridica; pentru a aduna CJK : kit3 : xie
|
||||
3A6B:
|
||||
3A6C: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : hei1 ngaat6
|
||||
3A6D: Ideografia (forma non-clasică a lui 攪) de a deranja sau de a agita; a deranja; a tulbura, a mânca; pentru a-și revărsa; pentru a se amesteca uniform prin agitarea CJK : gaau2 : Bø
|
||||
3A6E: Ideografia de a se ridica sau a se desprinde; pentru a ridica mare, pentru a dezvălui CJK : kin4 : qian
|
||||
3A6F: Ideogram (la fel ca 搫) pentru a muta; să transporte, să colecteze; a aduna; pentru a face o curatare curata a CJK : pun4 : pO
|
||||
3A70: Ideogramă pentru înjunghiere; să taie (ca 摷) pentru a ataca împotriva CJK : ziu2 : jiǎo
|
||||
3A71: Ideografie pentru a selecta; a alege; să alegi, să te ridici; pentru a purta umerii - a doi sau mai mulți bărbați, pentru a le șterge, pentru a le rupe ușor, pentru a le purta; să luați sau să aduceți la dispoziție, să tăiați; la par; să tăiați; pentru a rade CJK : zoek3 : Jue
|
||||
3A72: Ideogramă un pumn, pentru a închide CJK : fun1 kyun4 : kǔn
|
||||
3A73: Ideografia de a ține; să înțeleagă, să rețină, să susțină, să împingă, să stea în picioare; expulza, evita, să ridice CJK : sung2 : sǒng
|
||||
3A74: Ideografia de a profita, ca o pasăre de pradă, de a profita și de a lua, de a înțelege CJK : guk6 : ju
|
||||
3A75: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : ngok6 : è
|
||||
3A76: Ideografia de a ține; să înțeleagă; să profite, să rețină CJK : nip6 : NIE
|
||||
3A77:
|
||||
3A78: Ideografia (o varianta) pentru a se grabi; să se rostogolească, să se desprindă; pentru a colecta CJK : DIP6 : a muri
|
||||
3A79: Ideografia pentru a se strânge; pentru a alinia CJK : DIP6 : a muri
|
||||
3A7A: Ideografia (un dialect) o fisură pe vasul CJK : pei1
|
||||
3A7B: Traseu de munte ideos, foarte subțire, pentru a se strânge pe altul; acumulare; a acumula; (Cant.) Exclamare CJK : hai2 kei1 : Qi-ul
|
||||
3A7C: Ideografia multor; mult mai mult decât; peste CJK : zi1 : ZHI
|
||||
3A7D: Ideografia ramurilor parazitare pe un copac, ramuri crescând orizontal, (varianta 勑) ordine imperiale CJK : cik1 kei4 zi1 : Qi-ul
|
||||
3A7E: Ideograma neuniformă, de a sta jos; pentru a lăsa toamna CJK : zeoi1 : zhuì
|
||||
3A7F: Ideografia este instabilă, plictisitoare; CJK grosier : gwaat6 : KU
|
||||
3A80: Ideografia de a intra, de a merge mai departe; a inainta, a merge mai departe; să avanseze, să îmbunătățească, să ofere CJK : zyu1 : YU
|
||||
3A81: Ideografia de a ține; să înțeleagă; neregulate; inegal, o prăpastie sub o stâncă înclinată, (la fel ca 拑) pe care o ia cu forța; pentru a controla cu amenințarea cu forța; pentru a forța CJK : kam4 : qin
|
||||
3A82: Ideografia este instabilă, plictisitoare; CJK grosier : faat1 gwaat6 : KU
|
||||
3A83: Ideografia pentru a bate; a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : HO1 : el
|
||||
3A84: Ideografia sa stricat; a rupe, ruinat, motiv; cauza; drept, principiu; teorie, aranja; a repara, a regla; să funcționeze; să guverneze CJK : faat1 : fU
|
||||
3A85: Ideografia (la fel ca 更) pentru a schimba, pentru a modifica CJK : gaang1 sing3
|
||||
3A86: Ideografia ascunsă; misterios; secret, pentru a ascunde CJK : dai2 : dǐ
|
||||
3A87: Ideografia de a disemina; pentru a răspândi, sunetul slab al unui instrument muzical chinez cu șapte sau cinci corzi CJK : sin3 : xian
|
||||
3A88: Ideografia de a da drumul, de a pune, de raid; să agreseze, să încalce un an rău; un an de foamete sau dezastru CJK : gwai3 : interfață grafică
|
||||
3A89: Ideografia (forma antică 合) pentru a combina; a uni; să se adune, să se închidă; să închidă CJK : hap6 : el
|
||||
3A8A: Ideografia infestată cu bandiți și tâlhari CJK : kwan4 : Qun
|
||||
3A8B: Ideografia (la fel ca 扞, 捍) pentru a rezista; a se opune; a obstrucționa, a apăra; a păzi; pentru a evita, (la fel ca 㪃) să bateți; a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : hon6 : HAN
|
||||
3A8C: Ideografie pe care să conducă; să avanseze, să lovească; pentru a trece prin CJK : tong2 : tǒng
|
||||
3A8D: Ideografia (la fel ca 勃) dintr-o dată, să se schimbe, ca aspect, un fel de animal (interschimbabil 悖) pervers; contrar a ceea ce este corect, să se răzbune pe CJK : but6 : Bø
|
||||
3A8E: Ideografia incertă; încă nerezolvată, neregulată, pentru a ridica mâinile, pentru a fi epuizată; pentru a utiliza, pentru a finaliza; pentru a termina, toate; în întregime; intru totul; complet CJK : SIM2 : shǎn
|
||||
3A8F: Ideografia (interschimbabilă 捭) de ruinat; a distuge; pentru a rupe, sunet de bate sau CJK izbitoare : bei2 : bǐ
|
||||
3A90: Ideografia este instabilă, plictisitoare; CJK grosier : luk6 : lu
|
||||
3A91: Ideografia de urmat; a atasa; conectat CJK : zip6 : voi
|
||||
3A92: Ideografia de a ruina; a distuge; pentru a descompune CJK : ngaai4 : Ní
|
||||
3A93: Ideologia dezastrului; calamitate, rău; rău; înseamnă CJK : cai4 zak3 : chuái
|
||||
3A94: Ideografia (la fel ca 散) pentru a împrăștia; să se disperseze; să se descompună sau să se despartă pentru o perioadă; să respingă CJK : saan3 : Sân
|
||||
3A95: Ideografia de a bate; la lire sterline; să lovească; să se grăbească; la pat; a bate; a sparge, a lua cu forța; pentru a răsturna de la CJK : diu6 : Diao
|
||||
3A96: Ideea sunetului de batere, de lovit, de sunetul unui obiect care cade în apă etc. CJK : luk6 : lu
|
||||
3A97: Ideografia (un dialect) de deschidere (o parcelă, un abundlu sau un pachet); pentru a derula (o parcurgere, etc.); (Cant.) Să se odihnească, să-și prindă respirația CJK : TAU2 : tǒu
|
||||
3A98: Ideografia (forma abreviată a lui 斂) pentru a trage împreună; să acumuleze, să colecteze; pentru a aduna CJK : lim5 : liǎn
|
||||
3A99: Ideografie pentru a merge la sursa; pentru a căuta cu atenție CJK : FO2 : ke
|
||||
3A9A: Ideografia (la fel ca 散) pentru a împrăștia; să se disperseze; să se descompună sau să se despartă pentru o perioadă; să respingă CJK : san3 : Sân
|
||||
3A9B: Ideografia de a lovi pietre în bucăți (la fel ca 抌) să lovească; pentru a lovi cu pumnul CJK : zaam1 : zhen
|
||||
3A9C: Ideografia (la fel ca 揣) pentru măsurare; a estima; a presupune; pentru a măsura ce este mintea altcuiva; să presupunem; a testa; pentru a suna, (la fel ca 捶) pentru a cântări în mână CJK : ceoi2 : chuǎi
|
||||
3A9D: Ideografia de a bate, (la fel ca 柬 揀) pentru a selecta; pentru a alege CJK : lin6 : lian
|
||||
3A9E: Ideogramă care trebuie ținută de mâna, pentru a rezista; pentru a se opune CJK : mou6 : mao
|
||||
3A9F: Ideografia (la fel ca 敦) a considera ca fiind importantă, de respect, de onestitate; sincer; generos CJK : deon1
|
||||
3AA0: Ideografia (la fel ca U + 9D6E 鵮) pentru a înțepeni, sărăcia; săraci, lucruri de aceeași valoare, de luat; a aduce; pentru a obține, a selecta; să alegi (a unei păsări) să-l prindă pe CJK : him3 : qian
|
||||
3AA1: Ideografia pentru a calma; a pedepsi cu forța armelor, inamic; dușman, să se opună; pentru a rezista CJK : hot3 : kai
|
||||
3AA2: Ideografia (la fel ca 捎) pentru a bate; să lovească; a ataca, a fi în posesia deplină; să înțeleagă, să facă colectare sau acoperire selectivă a CJK : saau2 : shǎo
|
||||
3AA3: Ideografia un loc în dinastia Han, (la fel ca U + 6572 敲) să bată; să batăm CJK : hau1 kiu3 : xiao
|
||||
3AA4: Ideografie pentru a termina; a concluzionat CJK : baat1 but6 : bI
|
||||
3AA5: Ideografia pe care trebuie să o luați; a primi; fetch; a obtine; pentru a apuca, pentru a apăsa cu degetele, utilizați degetele pentru a afișa distanța CJK : zaa1 : Zha
|
||||
3AA6: Ideografia de a bate; la lire sterline; să sting în jos, să atace CJK : zaan5 zaan6 : YIN
|
||||
3AA7: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK : kaap1 : Xi
|
||||
3AA8: Ideografie pentru a repara; a repara; a copia; să scrie CJK : saam1 sin6 : shan
|
||||
3AA9: Ideografia pentru grevă; pentru a bate, sunetul de a bate CJK : duk6 suk1 : Sử
|
||||
3AAA: Ideografia de a folosi un pol de lemn pentru a susține ceva; să ridice, să înceapă; pentru a începe CJK : SAA1 : SA
|
||||
3AAB: Ideografia (forma coruptă a lui 叡) înțelept și inteligent, aspru, discret, priceput, rapid de percepție, sagacitatea divină a înțelepților CJK : zeoi6 : RUI
|
||||
3AAC: Ideografie pentru a pierde; a înjunghia; a răni, a da; a imprumuta; a conferi, a învăța, a construi, a lovi cu pietre (cereale) pentru a îndepărta cojița CJK : coek3 zuk6 : Chuo
|
||||
3AAD: Ideografia de a se desprinde; să se angajeze să folosească, să colecteze; să adune, să se ascundă; pentru a ascunde CJK : lou4 lou6 : lu
|
||||
3AAE: Ideografia de a bate; a ataca; pentru a lovi CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
3AAF: Ideografia (forma non-clasică a lui U + 8209 舉) de ridicat; a creste; pentru a lăuda; pentru a lăuda, întreagă; întreg CJK : geoi2 : Chá
|
||||
3AB0: Ideografia (forma antică a lui 齋) de a se abține de la carne, vin, etc., pentru a repede; penitență CJK : zaai1
|
||||
3AB1: Ideograma elegantă; colorate CJK : kut3 wun6 : huan
|
||||
3AB2:
|
||||
3AB3:
|
||||
3AB4: Ideografia pentru măsurare; pentru a estima CJK : gat3 : jia
|
||||
3AB5: Ideograma jumătate dintr-o unitate de măsură folosită în timpurile antice CJK : bun3 : interzice
|
||||
3AB6: Ideografia (la fel ca 斛) o măsură uscată de 10 sau de 5 ori mai mare decât cea a unui peck chinezesc; o masă de porumb care deține în mod nominal 10 zeci, dar în general deținând aproximativ cinci, folosită în numele unui loc CJK : huk6 : hu
|
||||
3AB7:
|
||||
3AB8: Ideografia (la fel ca 斟) pentru a umple o ceașcă; să se toarne într-o ceașcă CJK : caam2 zaam1
|
||||
3AB9: Ideografia de a jefui; a jefui; pentru a jefui CJK : laau2 : lǒu
|
||||
3ABA: Ideografia de a elimina; să decanueze lichide, să toarne lichior, sărbătoare, un fel de ustensilă folosit pentru a călca în apă CJK : ju
|
||||
3ABB: Ideografia un fel de ustensilă folosit pentru a răci vinul, un container care oferă o măsurare a orezului CJK : gyun3 hyun3 : juan
|
||||
3ABC: Ideografia de a trage; să scape; a împiedica; să plece de la CJK : HO2 : ke
|
||||
3ABD:
|
||||
3ABE: Ideogramă pentru a tăia carnea de la os; să scape; a alege; să scape, să aresteze; să prindă să profite, să lupte; a lupta; la conflict; să vii; pentru a concura CJK : lok3 lok6 : luo
|
||||
3ABF: Ideografia de a sparge; a ceda; a îndoi; pentru a pleca CJK : zit3 : ZHE
|
||||
3AC0: Ideod trepied uriaș de bronz cu două urechi; cărucior greu cu trei picioare sau vas sacrificat privit ca un tip de putere imperială, Imperiul, un fel de ustensilă de gătit folosită în timpurile antice CJK : ding2 : dǐng
|
||||
3AC1: Ideografia (forma non-clasică a lui 斷) de a tăia, de a se rupe, de a rupe; rupte; să se abțină de la, să încheie CJK : dyun6 : duan
|
||||
3AC2: Ideografie pentru tăierea sau tăierea (lemnului) CJK : zyu3 : zhu
|
||||
3AC3: Steaguri de ideograme care zboară, benzi lungi sau panglici atașate la steaguri, streamers etc. (forma antică a lui 偃) să înceteze; să renunțe la CJK : zin2 : yǎn
|
||||
3AC4: Ideografia (la fel ca 旁) partea, de partea lui; în apropiere de CJK : pong4 : împunsătură
|
||||
3AC5: Ideografia (la fel ca și pictograma) un drapel; un fanion; un banner; un streamer, un semn CJK : kei4 si4 : Chá
|
||||
3AC6:
|
||||
3AC7:
|
||||
3AC8:
|
||||
3AC9:
|
||||
3ACA: Ideea de fluturare a steagului, steagurile CJK : zi2 : yǐ
|
||||
3ACB: Ideograma (forma non-clasică a lui 旃) este un banner mătăsos atârnat de un personal aplecat peste vârful CJK : zin1
|
||||
3ACC:
|
||||
3ACD: Ideografia scoicilor de-a lungul marginea inferioară a unui steag; decorațiunile agățate (panglici etc.) ale unui steag folosit în antichitate, un fel de pavilion CJK : zaau4 : tu
|
||||
3ACE: Ideografia (la fel ca 徽 揮); semn; indicaţie; steaguri; fanioane, streamers, etc., pentru a pranza, pentru a marca, a se agita; pentru a rattle, numele unui pavilion CJK : fai1 : hui
|
||||
3ACF: Ideografia un fel de pavilion, steaguri; streamers CJK : miu5 : yǎo
|
||||
3AD0: Ideograma CJK îndepărtată și nesemnificativă : miu5 : yǎo
|
||||
3AD1: Ideografia (la fel ca 旨) (forma non-clasică 時) scop; voi; intenție; obiectiv, bun; excelent, un sezon; o eră; timp CJK : si4 zi2 : zhǐ
|
||||
3AD2: Ideografia (la fel ca 廾) mâinile s-au alăturat, pentru a sprijini; a ajuta; pentru a ajuta, pentru a se sprijini pe CJK : gung1 gung2 : gǒng
|
||||
3AD3: Ideografia (forma antică a lui 氣); vapori, respirație, spirit; caracter, poartă; mod CJK : hei3 : qǐ
|
||||
3AD4: Ideografia (la fel ca 艮) una dintre cele opt diagrame pentru ghicirea CJK : gan3 : Gen
|
||||
3AD5: Ideografia (la fel ca lumina) lumina; strălucire, lucioasă; glorie; glorios CJK : gwong1
|
||||
3AD6:
|
||||
3AD7: Ideografia (la fel ca 厚) prietenia groasă, adâncă, pentru a trata amabil; generos CJK : hau5 : HOU
|
||||
3AD8: Ideografia a dispărut, nu este susținută de, pentru a evita, nu poate vedea CJK : mat6 : mi
|
||||
3AD9: Ideografia soarelui CJK : fu4 : fU
|
||||
3ADA: Ideografia dimineața devreme, lumina zilei CJK : FAT1 : hu
|
||||
3ADB: Ideografia luminii; luminos; strălucitor, clar, inteligent; zi în zorii zilei CJK : gwong2 : guang
|
||||
3ADC: Ideografia luminii; luminos; strălucitor, clar, inteligent; zi în zorii zilei CJK : taan2 : tǎn
|
||||
3ADD: Ideografia soarelui CJK : dai1 : di
|
||||
3ADE: Ideografia aspectului soarelui, aspectul vremii CJK : tou1 zau2
|
||||
3ADF: Ideografie zi după zi; zilnic, timp, mișcarea soarelui CJK : zyun4 zyun4 : YAN
|
||||
3AE0: Ideea un fel de apă CJK : bun3
|
||||
3AE1: Ideogramă (la fel ca iarna) iarnă, (în calendar lunar) perioada de la cea de-a zecea la a 12-a lună CJK : dung1
|
||||
3AE2:
|
||||
3AE3:
|
||||
3AE4: Ideografia (o variantă a lui 昶) o zi lungă, strălucitoare, limpede, clar CJK : cong2 zou6 zuk6 : chǎng
|
||||
3AE5: Ideografia (forma non-clasică a lui 冥) întunecată; obscur; dim CJK : ming4 : mǐng
|
||||
3AE6: Ideografia aspectului soarelui, aspectul vremii CJK : tou1 : TAO
|
||||
3AE7: Ideografia (forma non-clasică a lui 暴) violentă; feroce; atroce; crud, CJK brusc : bok3 bou6 keoi4 : BAO
|
||||
3AE8:
|
||||
3AE9: Ideografia (la fel ca 春) primul din cele patru sezon - primăvară, proaspătă, viu, veselă, de tineret CJK : ceon1
|
||||
3AEA: Ideografia (forma non-clasică a lui 舂) pentru a lovi (cereale) pentru a îndepărta cojița CJK : zung1
|
||||
3AEB: Ideograma (forma non-clasică a 顯) este clară; evident; eminent; proeminent; renumit; renumit; a expune; să facă cunoscute CJK : hin2 : xiǎn
|
||||
3AEC:
|
||||
3AED:
|
||||
3AEE:
|
||||
3AEF: Ideografia contrară; să jignească (un superior, bătrân, etc.) (la fel ca 冒) necorespunzătoare; eczemă; imprudent CJK : mou6 : mao
|
||||
3AF0: Ideografia luminii; luminos; Sclipitor; curat; inteligent, să expuneți la lumina soarelui, să uscați ceva într-o zonă de ventilație sau într-un loc răcoros CJK : long5 : lang
|
||||
3AF1: Ideograma ușoară, umedă și umedă, culoarea roșie CJK : nan5 : nǎn
|
||||
3AF2: Ideografia întunecată; CJK plictisitor : dar6 pui3 : bei
|
||||
3AF3: Ideografia (la fel ca 晨) dimineața; Ziua Crăciunului : san4 : chen
|
||||
3AF4: Ideografia (forma coruptă a lui 哮) la vuiet; să pantui; pentru a urla CJK : hau1 ngau4
|
||||
3AF5: Ideografia culorii albe, (forma coruptă a lui 腓) vițelul picioarelor CJK : fei1 : fei
|
||||
3AF6: Ideografia luminii; luminoase CJK : zau2 : zhǒu
|
||||
3AF7: Ideograma din spate; partea din spate; după aceea; să vină după (la fel ca și în perioada); timpul, să se aștepte; să sperăm CJK : gei1 : ji
|
||||
3AF8: Ideea apusului CJK : cip3 zip3 : jie
|
||||
3AF9: Ideografia luminii; luminos, cald, genial CJK : cuk1 : SHU
|
||||
3AFA: Ideografia (la fel ca 昔) a trecut; de vechi; anterior; vechi, noaptea, sfârșitul CJK : sik1
|
||||
3AFB: Ideograma soarelui CJK : kwaan3 : kun
|
||||
3AFC: Ideografia (la fel ca 晢) clar, luminos; glorios; să fiți ascuțiți și perspicați; capabil să examineze cele mai mici lucruri CJK : zaai3 zit3 : a muri
|
||||
3AFD: Ideea de întuneric; soarele este estompat CJK : luk6 : lu
|
||||
3AFE:
|
||||
3AFF:
|
||||
3A00: Ideografia (la fel ca 抦) pentru a ține în mână CJK: bing2 lit6 , bǐng
|
||||
3A01: Ideografia de a arunca; să pună, să trimită, să rămână, o cârjă; personal sau stick CJK: ci5 zi6 zik6 , ZHI
|
||||
3A02: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: ce1 dung2 , dǒng
|
||||
3A03: Ideografia unui rând; o linie, pentru a împinge; pentru a elimina, (la fel ca 朾) să coborâți; a bate împotriva; să lovească accidental; a se ciocni; (Cant.) Să-i dai drumul, să înjunghie, să înjunghie; pentru a întinde CJK: cang4 deoi2 , duǐ
|
||||
3A04: Ideografie pentru a pierde; pentru a înjunghia (la fel ca 挑) să se amestece; a deranja; să agitați, să puneți mâna, să dați de înfrânare (un dialect) pentru a ridica ceva greu dintr-o parte sau de la capăt CJK: ziu6 , zhou
|
||||
3A05: Ideografia din interior; în; interior, un nume de familie, (forma coruptă a lui 抐) să se ia de sus, să se lipească; pentru a coaja CJK: noi6 , NEI
|
||||
3A06: Ideografia de a ucide, de a măcelări, de a bate; să lovească; pentru a lovi; a ataca; (Cant.) Pentru a strânge, stivă CJK: lam5 lam6 , lǐn
|
||||
3A07: Ideografia (la fel ca 搫) pentru a curăța curat; pentru a curăța departe, pentru a elimina CJK: fuk6 po4 pun4 , pO
|
||||
3A08: Ideografia (forma abreviată a lui 擠) pentru mulțimea; la mulțimea; a împinge; pentru a stoarce CJK: zai1 , jǐ
|
||||
3A09: Ideografia (la fel ca U + 62BF 抿) pentru a netezi, pentru accident vascular cerebral; să-i împușcăm, să-l contractăm, să-l ștergem pe CJK: maan5 , min
|
||||
3A0A: Ideografie pentru a se debarasa; a respinge; a abandona, a simți; pentru a muri, pentru a sorta tulpinile divin, pentru a scăpa; a pierde; să cadă, să cântărească; pentru a măsura greutatea CJK: waai4 , WEI
|
||||
3A0B: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a atașa CJK: ze2 , che
|
||||
3A0C: Ideogramă pentru a lapte o vacă sau o capră CJK: gau3 , Gou
|
||||
3A0D: Ideografia de a apăra, la un nivel cu; chiar; egal, pentru a ajuta; pentru a ajuta CJK: bong1 , bubuitură
|
||||
3A0E: Ideografia de colorare, de înmuiere, de înmuiere; pentru a freca în mâinile CJK: zyu4 , ru
|
||||
3A0F: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: taan1 , bronza
|
||||
3A10: Ideografia de a călca ușor pe haine sau pe acoperis, pentru a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: buk1 , bǔ
|
||||
3A11: Ideografia de numărare; pentru a enumera, pentru a înțelege capul CJK: zung1 , Zong
|
||||
3A12: Ideografia (la fel ca 刲) să taie deschis și curat - ca pește, să omoare; să sacrifice, să înjunghie CJK: fui1 , Kui
|
||||
3A13: Ideografia (forma non-clasică) de închis; să se închidă, să se blocheze, să se tragă sau să se scurgă din apă; să pescuiască; pentru a salva CJK: lou4 , lao
|
||||
3A14: Ideografia să se agită; să rock; a stârni; să jogglezi CJK: haam6 ngaan4 , HAN
|
||||
3A15: Ideografia la umăr; a lua pe umăr; să se predea CJK: zing4 , ying
|
||||
3A16: Ideogramă pentru înjunghiere, jaf pentru bani; să jefuiască bogățiile, să meargă non-stop, să strângă împreună; la masă; (Cant.) Să strângă în CJK: zat1 zi3 , ZHI
|
||||
3A17: Ideogramă (varianta lui 捷) alertă, inteligentă, promptă, inteligentă, inteligentă CJK: zit6 , jie
|
||||
3A18: Ideografia (la fel ca U + 64E4 擤) pentru a sufla nasul cu degetele; (Cant.) Pentru a curăța; a mustra; să lovești cu o minge CJK: saang2 , xǐng
|
||||
3A19: Ideografia pentru a se încadra sau a ține sub braț, pentru a sprijini; a susține; să ajute, să schimbe; să se schimbe, să se ridice sau să se desprindă; pentru a ridica CJK înalt: haai4 , xie
|
||||
3A1A: Ideografie pentru a selecta; a alege; a alege, a apăra; să se răzbune, să refuze; să respingă CJK: seon1 , Xun
|
||||
3A1B: Ideografie rapidă; rapid rapid; rapid (la fel ca 掞) ușor; neted; suav; confortabil CJK: SIM2 , shǎn
|
||||
3A1C: Ideografia pentru a vă ajuta reciproc, la umăr; să se predea CJK: kin4 , qian
|
||||
3A1D: Ideografia lucrurilor foarte grele, pentru a rezolva tulpinile; (Cant.) Să pătrundă în CJK: sip3 , xie
|
||||
3A1E: Ideologia de a simți; pentru a bate în CJK întunecat: sou3 , Sử
|
||||
3A1F: Ideografia de a atinge; pentru a lua legătura, pentru a berbec; la capătul CJK: goi1 , HAI
|
||||
3A20: Ideografia (la fel ca 塓) pentru a frotiu; a daub; să se răspândească, să picteze CJK: mik6 , mi
|
||||
3A21: Ideografia de a împinge cu mâinile, de a ține; să înțeleagă (în general) ceva în ansamblu; complet; CJK nedeteriorat: waan4 , hun
|
||||
3A22: Ideografia de a rupe carnea deschisă; să taie carne; (Cant.) Să se alăture, să lege, să conecteze CJK: nang3 pei1 , pI
|
||||
3A23:
|
||||
3A24: Ideografia (la fel ca 擓) pentru ștergere; a curata; să frece, să praf; pentru a curăța (un dialect) pentru a zgâria ușor cu degetele (un dialect) pentru a continua brațul CJK: kwaai5 , hui
|
||||
3A25: Ideografia de a lovi; pentru a lovi CJK: nap6 , n / A
|
||||
3A26: Ideografia (formularul abreviat) de ținut; să înțeleagă, să rețină, să susțină, să împingă, să stea în picioare CJK: sung2 , sǒng
|
||||
3A27: Ideograma stick de lemn sau trestie de bambus (segment de formă a unui cerc) folosit pentru a susține acoperirea unui cărucior în antichitate CJK: bun2 , BeN
|
||||
3A28: Ideografia (sigiliul mare, un tip de caligrafie chineză) pentru a desena; a germina; a scăpa; a biciui, a construi, a împrăștia; a cuibui sau a dezlega, a bate; la lire sterline; (Cant.) Să scadă CJK: cau1 lau3 , chou
|
||||
3A29: Ideografia (forma non-clasică a lui 捷 to) de câștigat; să triumf, rapid; rapid; rapid CJK: zit6 , jie
|
||||
3A2A: Ideografia să se agită; a fi deranjat; oscilant, luminozitate, orbitor; glumesc CJK: fong2 , huang
|
||||
3A2B: Ideografia (la fel ca U + 652C 攬) să fie deplină; să monopolizeze, să înțeleagă; să profite de CJK: lam4 lam5 , lǎn
|
||||
3A2C:
|
||||
3A2D: Ideografia nerezonabilă, de a distribui; a face cunoscut; să circule, să acopere carte; jacheta de carte, scrisoare; corespondența CJK: wu6 , hu
|
||||
3A2E: Ideografie pentru a ridica; să ia în mână, să controleze, să deschidă; (Cant.) Să profite, să înțelegeți CJK: dau1 , Dou
|
||||
3A2F: Ideografia (la fel ca 擴) pentru a mări; pentru a mări; pentru a extinde CJK: gwok3 , HUO
|
||||
3A30: Ideografia de a se întoarce; a schimba; pentru a muta CJK: gwaan2 , gǔn
|
||||
3A31: Ideogramă să se agită, să se întoarcă, la rândul CJK: ziu4 , yao
|
||||
3A32: Ideografia pentru a face backup; să sprijine, să ia; a primi; pentru a obține, a selecta; pentru a alege CJK: caak3 , cè
|
||||
3A33: Ideografia (la fel ca 庋) un dulap; un dulap, pentru a pune într-un dulap sau dulap; a pune în locul potrivit, a purta pe cap, pentru a sprijini; a sustine; să poarte CJK: gwaai2 kyut3 wan4 , guǐ
|
||||
3A34: Ideografia să se întoarcă; a se prabusi; (Cant.) Pentru a ridica (un capac); pentru a descoperi CJK: gin3 hin1 kin2 zin5 , jian
|
||||
3A35: Ideografia (forma non-clasică a lui 揃) de tăiat; a tăia; a reduce; a elimina; a sterge; pentru a extermina CJK: zin2 zin3 , jiǎn
|
||||
3A36: Ideografia (la fel ca 搗 擣) pentru a împrospăta; a cuibui sau a dezlega, a bate; la lire sterline; pentru a ataca CJK: dou2 , dǎo
|
||||
3A37: Ideografie pentru a șterge; pentru a curăța, (interschimbabil 艱) dificil; suferință; dificultate CJK: gaam3 , JIN
|
||||
3A38: Ideografia de a lovi; să lovească; pentru a bate CJK: bei3 maa6 , Mà
|
||||
3A39: Ideografia pentru a sparge; a sparge; să se despartă, să se despartă sau să se împartă, să închidă; a suspenda, a curăța; pentru a elimina CJK: wai6 , hui
|
||||
3A3A: Ideografia pentru ornament; a finisa; pentru a decora, (la fel ca 捫) să simți; să atingă mâinile; să țineți, să căutați (în buzunar, etc.) CJK: min5 mun4 , miǎn
|
||||
3A3B: Ideografia de a tăia; a ucide; să decapi, treptat; puțin câte puțin; în grade, să se ridice; să ridice, să lovească; să bată, să arunce; la pitch; pentru a livra CJK: cam3 cam4 cim3 zam6 zim6 , poate sa
|
||||
3A3C: Ideografia (forma non-clasică a lui U + 63A0 掠) de a lua cu forța, pentru a arunca deoparte CJK: loek6 , Lue
|
||||
3A3D: Ideogramă pentru tăierea sau ruperea CJK deschisă: baat6 bik1 fan6 , pI
|
||||
3A3E: Ideografia unui tip; un model; un mod; un stil CJK: zoeng6 , YANG
|
||||
3A3F: Ideografia (o variantă a lui 據) de a primi, ca comunicare de la un subordonat, să se bazeze pe, să se bazeze pe dovezi; dovada, conform; în timp ce CJK: gei1 goeng3 , jù
|
||||
3A40: Ideografia (o variantă a lui 據) de a primi, ca comunicare de la un subordonat, să se bazeze pe, să se bazeze pe dovezi; dovada, conform; în timp ce CJK: goeng3 , jù
|
||||
3A41: Ideografia de a bate, de a alege, de a ridiculiza, (o variantă) monopol, o pasarelă. o taxă percepută la o punte sau la un feribot CJK: kok3 , QUE
|
||||
3A42:
|
||||
3A43: Ideografia de a lua sau de a captura (un oraș, etc.), pentru a aduna sau a colecta CJK: qian
|
||||
3A44: Ideografia pentru grevă; să bată, să se împrăștie și să-și piardă CJK: saai1 , Shai
|
||||
3A45: Ideografia (forma antică de U + 62BD 抽) pentru desen; a scoate; să scoată, să germineze; să scoată lăstarii, să scape; a lua; pentru a biciui; (Cant.) Să scadă CJK: cau1 lau3 lau6
|
||||
3A46: Ideografie pentru a fi în deplină stăpânire; să înțeleagă, să bată cu cruzime; să bată brutal; să bată grav CJK: zaau6 , JIU
|
||||
3A47: Ideografia degetului mare, împărțirea; pentru a rupe în afară, sunet de ruperea sau ruperea, pentru a tăia deschis cu ceva CJK ascuțite: waak6 , HUO
|
||||
3A48: Ideografia de restabilire; reținut; timid și incomod; să nu te simți acasă; mizerabil CJK: kwaan1 , yǔn
|
||||
3A49: Ideografia (la fel ca 搨) pentru a face o frecare a unei inscripții pe piatră, etc., (la fel ca 拉) pentru a trage; a trage; a ține, a bate; să lovească; pentru a ataca, (la fel ca 拹) pentru a sparge; a distuge; pentru a sparge CJK: lai1 , Dá
|
||||
3A4A: Ideografia de a scoate mânecile și de a arăta brațele, de a lupta cu mâinile goale, de a avea nevoie de mai mult decât o parte de drept; să poftească; lacomi CJK: syun1 , Xuân
|
||||
3A4B: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca, sunet de bătaie sau lovire, un mâner; o reținere; a tine; să ia, să păzească; pentru a supraveghea CJK: suk1 , xiao
|
||||
3A4C: Ideografia pentru grevă; pentru a lupta cu mâinile, pentru a zgâria ușor; să se spele; a scutura; la praf, pentru a bate jos; la etajul CJK: faai3 , fei
|
||||
3A4D: Ideografia pentru a face backup; să sprijine, să ia; a primi; a aduce; a obtine; pentru a se ține de CJK: caak3 , cè
|
||||
3A4E: Ideografia (la fel ca 擪) pentru a apăsa cu degetul; pentru a intra în; a pune degetul în; a baga; pentru a depozita CJK: zip3 , voi
|
||||
3A4F:
|
||||
3A50:
|
||||
3A51:
|
||||
3A52: Ideografia (la fel ca U + 64D2 擒) pentru arestare; pentru a captura; (Cant.) Pentru a apăsa ferm CJK: gam6 kaam4 , qin
|
||||
3A53: Ideografia la rană; a strica; a distuge; pentru a răni CJK: wai2 , huǐ
|
||||
3A54: Ideografia unui instrument de a face (a rupe și a face neted) un arc, pentru a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: tyun4 , bute
|
||||
3A55: Ideografia (la fel ca 拎) pentru a trage; a lua; să ridice, să ridice CJK: ling1
|
||||
3A56: Ideografia pentru a face backup; pentru a sprijini CJK: koeng4 , Qiang
|
||||
3A57: Ideografia (forma non-clasică a lui 攜) de a conduce cu mâna, pentru a face față; pentru a lua cu CJK: kwai4 , Xi
|
||||
3A58: Ideografia (forma coruptă a lui 檥) (interschimbabil 艤) pentru a se îndrepta către banca CJK: hei1 ngaai5 , nǐ
|
||||
3A59: Ideograma (la fel ca 塞) o plută sau dop; la plută; să sigileze, să umple, să blocheze CJK: nim2 saak1 , Sai
|
||||
3A5A: Ideografia de a colecta (impozite, cereale), pentru a trage împreună; să contract, să devină mai puțin flagrant în comportamentul CJK: mung4 , MENG
|
||||
3A5B: Ideografia (la fel ca 摶) să se rotească cu mîna, să se bazeze, să ia sau să urmeze (o potecă etc.) CJK: faa1 tyun4 , tuan
|
||||
3A5C: Ideografia (la fel ca U + 652C 攬) să fie în posesia; să înțeleagă, să facă colectare sau acoperire selectivă; (Cant.) De fapt; puternic CJK: gaam3 laam5 , lǎn
|
||||
3A5D: Ideografia de a compara; pentru a estima CJK: hou4 , HAO
|
||||
3A5E: Ideograma (forma coruptă) pentru a crea copii de rezervă; să sprijine, să ia; a primi; a aduce; a obtine; să se țină; (Cant.) Să arunce, să se ridice, să arunce în aer CJK: caak3 wing1 , IÎ
|
||||
3A5F: Ideografia (un dialect) pentru a coase câteva ornamente (buton, decoratiuni, etc.) pe hainele CJK: zaai6 , Zhai
|
||||
3A60: Ideologia unei bătălii feroce sau sângeroase, de a dezlega; să dezlipi (ca 捊) să schimbe; să vândă, să ghideze, să citeze CJK: ou1 , AO
|
||||
3A61: Ideea se agită; pentru a arunca, a lovi; să se rotească, la rândul CJK: LO2 , luǒ
|
||||
3A62: Ideografia de a bate; să lovească; a ataca, a tăia, a diminua, a decide; să umble, să greutate; a măsura, a șterge; să frece, să praf; pentru a curăța CJK: maai4 mit6 , MIE
|
||||
3A63: Ideogram (la fel ca 揮) pentru a muta; a scutura; pentru a purta; să direcționeze, să trezească CJK: buk1 faai1
|
||||
3A64: Ideografia să se deschidă; a întinde; pentru a extinde; a afișa; să ridice, să risipească; să se răspândească, să se amestece; pentru a obține entuziasmul CJK: fu1 , FU
|
||||
3A65: Ideogramă (formă non-clasică a lui 攕) mâna delicată (a unei femei) CJK: cam2 sam1
|
||||
3A66: Ideografia (la fel ca 攜) să conducă cu mâna; pentru a lua cu, un nume de familie chinez CJK: kwai4 , xie
|
||||
3A67: Ideografia pentru grevă; a bate; a ciocani; la piatră (pentru a arunca piatra și a lovi pe cineva); sunet de lovit ceva CJK: bok6 , Bø
|
||||
3A68: Ideografia pentru a sparge; a sparge, a împărți sau a diviza, a rupe; a rupe deschis, a înălța; să suspende, să vă îngrijorați; a se gândi la; anxios CJK: wai6 , hui
|
||||
3A69: Ideologia (dialectul) să se încheie; pentru a termina CJK: king2 , qǐng
|
||||
3A6A: Ideografia (forma coruptă a lui 擷) pentru a colecta; să preia; a ridica; pentru a aduna CJK: kit3 , xie
|
||||
3A6B:
|
||||
3A6C: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: hei1 ngaat6
|
||||
3A6D: Ideografia (forma non-clasică a lui 攪) de a deranja sau de a agita; a deranja; a tulbura, a mânca; pentru a-și revărsa; pentru a se amesteca uniform prin agitarea CJK: gaau2 , Bø
|
||||
3A6E: Ideografia de a se ridica sau a se desprinde; pentru a ridica mare, pentru a dezvălui CJK: kin4 , qian
|
||||
3A6F: Ideogram (la fel ca 搫) pentru a muta; să transporte, să colecteze; a aduna; pentru a face o curatare curata a CJK: pun4 , pO
|
||||
3A70: Ideogramă pentru înjunghiere; să taie (ca 摷) pentru a ataca împotriva CJK: ziu2 , jiǎo
|
||||
3A71: Ideografie pentru a selecta; a alege; să alegi, să te ridici; pentru a purta umerii - a doi sau mai mulți bărbați, pentru a le șterge, pentru a le rupe ușor, pentru a le purta; să luați sau să aduceți la dispoziție, să tăiați; la par; să tăiați; pentru a rade CJK: zoek3 , Jue
|
||||
3A72: Ideogramă un pumn, pentru a închide CJK: fun1 kyun4 , kǔn
|
||||
3A73: Ideografia de a ține; să înțeleagă, să rețină, să susțină, să împingă, să stea în picioare; expulza, evita, să ridice CJK: sung2 , sǒng
|
||||
3A74: Ideografia de a profita, ca o pasăre de pradă, de a profita și de a lua, de a înțelege CJK: guk6 , ju
|
||||
3A75: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: ngok6 , è
|
||||
3A76: Ideografia de a ține; să înțeleagă; să profite, să rețină CJK: nip6 , NIE
|
||||
3A77:
|
||||
3A78: Ideografia (o varianta) pentru a se grabi; să se rostogolească, să se desprindă; pentru a colecta CJK: DIP6 , a muri
|
||||
3A79: Ideografia pentru a se strânge; pentru a alinia CJK: DIP6 , a muri
|
||||
3A7A: Ideografia (un dialect) o fisură pe vasul CJK: pei1
|
||||
3A7B: Traseu de munte ideos, foarte subțire, pentru a se strânge pe altul; acumulare; a acumula; (Cant.) Exclamare CJK: hai2 kei1 , Qi-ul
|
||||
3A7C: Ideografia multor; mult mai mult decât; peste CJK: zi1 , ZHI
|
||||
3A7D: Ideografia ramurilor parazitare pe un copac, ramuri crescând orizontal, (varianta 勑) ordine imperiale CJK: cik1 kei4 zi1 , Qi-ul
|
||||
3A7E: Ideograma neuniformă, de a sta jos; pentru a lăsa toamna CJK: zeoi1 , zhuì
|
||||
3A7F: Ideografia este instabilă, plictisitoare; CJK grosier: gwaat6 , KU
|
||||
3A80: Ideografia de a intra, de a merge mai departe; a inainta, a merge mai departe; să avanseze, să îmbunătățească, să ofere CJK: zyu1 , YU
|
||||
3A81: Ideografia de a ține; să înțeleagă; neregulate; inegal, o prăpastie sub o stâncă înclinată, (la fel ca 拑) pe care o ia cu forța; pentru a controla cu amenințarea cu forța; pentru a forța CJK: kam4 , qin
|
||||
3A82: Ideografia este instabilă, plictisitoare; CJK grosier: faat1 gwaat6 , KU
|
||||
3A83: Ideografia pentru a bate; a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: HO1 , el
|
||||
3A84: Ideografia sa stricat; a rupe, ruinat, motiv; cauza; drept, principiu; teorie, aranja; a repara, a regla; să funcționeze; să guverneze CJK: faat1 , fU
|
||||
3A85: Ideografia (la fel ca 更) pentru a schimba, pentru a modifica CJK: gaang1 sing3
|
||||
3A86: Ideografia ascunsă; misterios; secret, pentru a ascunde CJK: dai2 , dǐ
|
||||
3A87: Ideografia de a disemina; pentru a răspândi, sunetul slab al unui instrument muzical chinez cu șapte sau cinci corzi CJK: sin3 , xian
|
||||
3A88: Ideografia de a da drumul, de a pune, de raid; să agreseze, să încalce un an rău; un an de foamete sau dezastru CJK: gwai3 , interfață grafică
|
||||
3A89: Ideografia (forma antică 合) pentru a combina; a uni; să se adune, să se închidă; să închidă CJK: hap6 , el
|
||||
3A8A: Ideografia infestată cu bandiți și tâlhari CJK: kwan4 , Qun
|
||||
3A8B: Ideografia (la fel ca 扞, 捍) pentru a rezista; a se opune; a obstrucționa, a apăra; a păzi; pentru a evita, (la fel ca 㪃) să bateți; a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: hon6 , HAN
|
||||
3A8C: Ideografie pe care să conducă; să avanseze, să lovească; pentru a trece prin CJK: tong2 , tǒng
|
||||
3A8D: Ideografia (la fel ca 勃) dintr-o dată, să se schimbe, ca aspect, un fel de animal (interschimbabil 悖) pervers; contrar a ceea ce este corect, să se răzbune pe CJK: but6 , Bø
|
||||
3A8E: Ideografia incertă; încă nerezolvată, neregulată, pentru a ridica mâinile, pentru a fi epuizată; pentru a utiliza, pentru a finaliza; pentru a termina, toate; în întregime; intru totul; complet CJK: SIM2 , shǎn
|
||||
3A8F: Ideografia (interschimbabilă 捭) de ruinat; a distuge; pentru a rupe, sunet de bate sau CJK izbitoare: bei2 , bǐ
|
||||
3A90: Ideografia este instabilă, plictisitoare; CJK grosier: luk6 , lu
|
||||
3A91: Ideografia de urmat; a atasa; conectat CJK: zip6 , voi
|
||||
3A92: Ideografia de a ruina; a distuge; pentru a descompune CJK: ngaai4 , Ní
|
||||
3A93: Ideologia dezastrului; calamitate, rău; rău; înseamnă CJK: cai4 zak3 , chuái
|
||||
3A94: Ideografia (la fel ca 散) pentru a împrăștia; să se disperseze; să se descompună sau să se despartă pentru o perioadă; să respingă CJK: saan3 , Sân
|
||||
3A95: Ideografia de a bate; la lire sterline; să lovească; să se grăbească; la pat; a bate; a sparge, a lua cu forța; pentru a răsturna de la CJK: diu6 , Diao
|
||||
3A96: Ideea sunetului de batere, de lovit, de sunetul unui obiect care cade în apă etc. CJK: luk6 , lu
|
||||
3A97: Ideografia (un dialect) de deschidere (o parcelă, un abundlu sau un pachet); pentru a derula (o parcurgere, etc.); (Cant.) Să se odihnească, să-și prindă respirația CJK: TAU2 , tǒu
|
||||
3A98: Ideografia (forma abreviată a lui 斂) pentru a trage împreună; să acumuleze, să colecteze; pentru a aduna CJK: lim5 , liǎn
|
||||
3A99: Ideografie pentru a merge la sursa; pentru a căuta cu atenție CJK: FO2 , ke
|
||||
3A9A: Ideografia (la fel ca 散) pentru a împrăștia; să se disperseze; să se descompună sau să se despartă pentru o perioadă; să respingă CJK: san3 , Sân
|
||||
3A9B: Ideografia de a lovi pietre în bucăți (la fel ca 抌) să lovească; pentru a lovi cu pumnul CJK: zaam1 , zhen
|
||||
3A9C: Ideografia (la fel ca 揣) pentru măsurare; a estima; a presupune; pentru a măsura ce este mintea altcuiva; să presupunem; a testa; pentru a suna, (la fel ca 捶) pentru a cântări în mână CJK: ceoi2 , chuǎi
|
||||
3A9D: Ideografia de a bate, (la fel ca 柬 揀) pentru a selecta; pentru a alege CJK: lin6 , lian
|
||||
3A9E: Ideogramă care trebuie ținută de mâna, pentru a rezista; pentru a se opune CJK: mou6 , mao
|
||||
3A9F: Ideografia (la fel ca 敦) a considera ca fiind importantă, de respect, de onestitate; sincer; generos CJK: deon1
|
||||
3AA0: Ideografia (la fel ca U + 9D6E 鵮) pentru a înțepeni, sărăcia; săraci, lucruri de aceeași valoare, de luat; a aduce; pentru a obține, a selecta; să alegi (a unei păsări) să-l prindă pe CJK: him3 , qian
|
||||
3AA1: Ideografia pentru a calma; a pedepsi cu forța armelor, inamic; dușman, să se opună; pentru a rezista CJK: hot3 , kai
|
||||
3AA2: Ideografia (la fel ca 捎) pentru a bate; să lovească; a ataca, a fi în posesia deplină; să înțeleagă, să facă colectare sau acoperire selectivă a CJK: saau2 , shǎo
|
||||
3AA3: Ideografia un loc în dinastia Han, (la fel ca U + 6572 敲) să bată; să batăm CJK: hau1 kiu3 , xiao
|
||||
3AA4: Ideografie pentru a termina; a concluzionat CJK: baat1 but6 , bI
|
||||
3AA5: Ideografia pe care trebuie să o luați; a primi; fetch; a obtine; pentru a apuca, pentru a apăsa cu degetele, utilizați degetele pentru a afișa distanța CJK: zaa1 , Zha
|
||||
3AA6: Ideografia de a bate; la lire sterline; să sting în jos, să atace CJK: zaan5 zaan6 , YIN
|
||||
3AA7: Ideografia de a bate; să lovească; pentru a ataca CJK: kaap1 , Xi
|
||||
3AA8: Ideografie pentru a repara; a repara; a copia; să scrie CJK: saam1 sin6 , shan
|
||||
3AA9: Ideografia pentru grevă; pentru a bate, sunetul de a bate CJK: duk6 suk1 , Sử
|
||||
3AAA: Ideografia de a folosi un pol de lemn pentru a susține ceva; să ridice, să înceapă; pentru a începe CJK: SAA1 , SA
|
||||
3AAB: Ideografia (forma coruptă a lui 叡) înțelept și inteligent, aspru, discret, priceput, rapid de percepție, sagacitatea divină a înțelepților CJK: zeoi6 , RUI
|
||||
3AAC: Ideografie pentru a pierde; a înjunghia; a răni, a da; a imprumuta; a conferi, a învăța, a construi, a lovi cu pietre (cereale) pentru a îndepărta cojița CJK: coek3 zuk6 , Chuo
|
||||
3AAD: Ideografia de a se desprinde; să se angajeze să folosească, să colecteze; să adune, să se ascundă; pentru a ascunde CJK: lou4 lou6 , lu
|
||||
3AAE: Ideografia de a bate; a ataca; pentru a lovi CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
3AAF: Ideografia (forma non-clasică a lui U + 8209 舉) de ridicat; a creste; pentru a lăuda; pentru a lăuda, întreagă; întreg CJK: geoi2 , Chá
|
||||
3AB0: Ideografia (forma antică a lui 齋) de a se abține de la carne, vin, etc., pentru a repede; penitență CJK: zaai1
|
||||
3AB1: Ideograma elegantă; colorate CJK: kut3 wun6 , huan
|
||||
3AB2:
|
||||
3AB3:
|
||||
3AB4: Ideografia pentru măsurare; pentru a estima CJK: gat3 , jia
|
||||
3AB5: Ideograma jumătate dintr-o unitate de măsură folosită în timpurile antice CJK: bun3 , interzice
|
||||
3AB6: Ideografia (la fel ca 斛) o măsură uscată de 10 sau de 5 ori mai mare decât cea a unui peck chinezesc; o masă de porumb care deține în mod nominal 10 zeci, dar în general deținând aproximativ cinci, folosită în numele unui loc CJK: huk6 , hu
|
||||
3AB7:
|
||||
3AB8: Ideografia (la fel ca 斟) pentru a umple o ceașcă; să se toarne într-o ceașcă CJK: caam2 zaam1
|
||||
3AB9: Ideografia de a jefui; a jefui; pentru a jefui CJK: laau2 , lǒu
|
||||
3ABA: Ideografia de a elimina; să decanueze lichide, să toarne lichior, sărbătoare, un fel de ustensilă folosit pentru a călca în apă CJK: ju
|
||||
3ABB: Ideografia un fel de ustensilă folosit pentru a răci vinul, un container care oferă o măsurare a orezului CJK: gyun3 hyun3 , juan
|
||||
3ABC: Ideografia de a trage; să scape; a împiedica; să plece de la CJK: HO2 , ke
|
||||
3ABD:
|
||||
3ABE: Ideogramă pentru a tăia carnea de la os; să scape; a alege; să scape, să aresteze; să prindă să profite, să lupte; a lupta; la conflict; să vii; pentru a concura CJK: lok3 lok6 , luo
|
||||
3ABF: Ideografia de a sparge; a ceda; a îndoi; pentru a pleca CJK: zit3 , ZHE
|
||||
3AC0: Ideod trepied uriaș de bronz cu două urechi; cărucior greu cu trei picioare sau vas sacrificat privit ca un tip de putere imperială, Imperiul, un fel de ustensilă de gătit folosită în timpurile antice CJK: ding2 , dǐng
|
||||
3AC1: Ideografia (forma non-clasică a lui 斷) de a tăia, de a se rupe, de a rupe; rupte; să se abțină de la, să încheie CJK: dyun6 , duan
|
||||
3AC2: Ideografie pentru tăierea sau tăierea (lemnului) CJK: zyu3 , zhu
|
||||
3AC3: Steaguri de ideograme care zboară, benzi lungi sau panglici atașate la steaguri, streamers etc. (forma antică a lui 偃) să înceteze; să renunțe la CJK: zin2 , yǎn
|
||||
3AC4: Ideografia (la fel ca 旁) partea, de partea lui; în apropiere de CJK: pong4 , împunsătură
|
||||
3AC5: Ideografia (la fel ca și pictograma) un drapel; un fanion; un banner; un streamer, un semn CJK: kei4 si4 , Chá
|
||||
3AC6:
|
||||
3AC7:
|
||||
3AC8:
|
||||
3AC9:
|
||||
3ACA: Ideea de fluturare a steagului, steagurile CJK: zi2 , yǐ
|
||||
3ACB: Ideograma (forma non-clasică a lui 旃) este un banner mătăsos atârnat de un personal aplecat peste vârful CJK: zin1
|
||||
3ACC:
|
||||
3ACD: Ideografia scoicilor de-a lungul marginea inferioară a unui steag; decorațiunile agățate (panglici etc.) ale unui steag folosit în antichitate, un fel de pavilion CJK: zaau4 , tu
|
||||
3ACE: Ideografia (la fel ca 徽 揮); semn; indicaţie; steaguri; fanioane, streamers, etc., pentru a pranza, pentru a marca, a se agita; pentru a rattle, numele unui pavilion CJK: fai1 , hui
|
||||
3ACF: Ideografia un fel de pavilion, steaguri; streamers CJK: miu5 , yǎo
|
||||
3AD0: Ideograma CJK îndepărtată și nesemnificativă: miu5 , yǎo
|
||||
3AD1: Ideografia (la fel ca 旨) (forma non-clasică 時) scop; voi; intenție; obiectiv, bun; excelent, un sezon; o eră; timp CJK: si4 zi2 , zhǐ
|
||||
3AD2: Ideografia (la fel ca 廾) mâinile s-au alăturat, pentru a sprijini; a ajuta; pentru a ajuta, pentru a se sprijini pe CJK: gung1 gung2 , gǒng
|
||||
3AD3: Ideografia (forma antică a lui 氣); vapori, respirație, spirit; caracter, poartă; mod CJK: hei3 , qǐ
|
||||
3AD4: Ideografia (la fel ca 艮) una dintre cele opt diagrame pentru ghicirea CJK: gan3 , Gen
|
||||
3AD5: Ideografia (la fel ca lumina) lumina; strălucire, lucioasă; glorie; glorios CJK: gwong1
|
||||
3AD6:
|
||||
3AD7: Ideografia (la fel ca 厚) prietenia groasă, adâncă, pentru a trata amabil; generos CJK: hau5 , HOU
|
||||
3AD8: Ideografia a dispărut, nu este susținută de, pentru a evita, nu poate vedea CJK: mat6 , mi
|
||||
3AD9: Ideografia soarelui CJK: fu4 , fU
|
||||
3ADA: Ideografia dimineața devreme, lumina zilei CJK: FAT1 , hu
|
||||
3ADB: Ideografia luminii; luminos; strălucitor, clar, inteligent; zi în zorii zilei CJK: gwong2 , guang
|
||||
3ADC: Ideografia luminii; luminos; strălucitor, clar, inteligent; zi în zorii zilei CJK: taan2 , tǎn
|
||||
3ADD: Ideografia soarelui CJK: dai1 , di
|
||||
3ADE: Ideografia aspectului soarelui, aspectul vremii CJK: tou1 zau2
|
||||
3ADF: Ideografie zi după zi; zilnic, timp, mișcarea soarelui CJK: zyun4 zyun4 , YAN
|
||||
3AE0: Ideea un fel de apă CJK: bun3
|
||||
3AE1: Ideogramă (la fel ca iarna) iarnă, (în calendar lunar) perioada de la cea de-a zecea la a 12-a lună CJK: dung1
|
||||
3AE2:
|
||||
3AE3:
|
||||
3AE4: Ideografia (o variantă a lui 昶) o zi lungă, strălucitoare, limpede, clar CJK: cong2 zou6 zuk6 , chǎng
|
||||
3AE5: Ideografia (forma non-clasică a lui 冥) întunecată; obscur; dim CJK: ming4 , mǐng
|
||||
3AE6: Ideografia aspectului soarelui, aspectul vremii CJK: tou1 , TAO
|
||||
3AE7: Ideografia (forma non-clasică a lui 暴) violentă; feroce; atroce; crud, CJK brusc: bok3 bou6 keoi4 , BAO
|
||||
3AE8:
|
||||
3AE9: Ideografia (la fel ca 春) primul din cele patru sezon - primăvară, proaspătă, viu, veselă, de tineret CJK: ceon1
|
||||
3AEA: Ideografia (forma non-clasică a lui 舂) pentru a lovi (cereale) pentru a îndepărta cojița CJK: zung1
|
||||
3AEB: Ideograma (forma non-clasică a 顯) este clară; evident; eminent; proeminent; renumit; renumit; a expune; să facă cunoscute CJK: hin2 , xiǎn
|
||||
3AEC:
|
||||
3AED:
|
||||
3AEE:
|
||||
3AEF: Ideografia contrară; să jignească (un superior, bătrân, etc.) (la fel ca 冒) necorespunzătoare; eczemă; imprudent CJK: mou6 , mao
|
||||
3AF0: Ideografia luminii; luminos; Sclipitor; curat; inteligent, să expuneți la lumina soarelui, să uscați ceva într-o zonă de ventilație sau într-un loc răcoros CJK: long5 , lang
|
||||
3AF1: Ideograma ușoară, umedă și umedă, culoarea roșie CJK: nan5 , nǎn
|
||||
3AF2: Ideografia întunecată; CJK plictisitor: dar6 pui3 , bei
|
||||
3AF3: Ideografia (la fel ca 晨) dimineața; Ziua Crăciunului: san4 , chen
|
||||
3AF4: Ideografia (forma coruptă a lui 哮) la vuiet; să pantui; pentru a urla CJK: hau1 ngau4
|
||||
3AF5: Ideografia culorii albe, (forma coruptă a lui 腓) vițelul picioarelor CJK: fei1 , fei
|
||||
3AF6: Ideografia luminii; luminoase CJK: zau2 , zhǒu
|
||||
3AF7: Ideograma din spate; partea din spate; după aceea; să vină după (la fel ca și în perioada); timpul, să se aștepte; să sperăm CJK: gei1 , ji
|
||||
3AF8: Ideea apusului CJK: cip3 zip3 , jie
|
||||
3AF9: Ideografia luminii; luminos, cald, genial CJK: cuk1 , SHU
|
||||
3AFA: Ideografia (la fel ca 昔) a trecut; de vechi; anterior; vechi, noaptea, sfârșitul CJK: sik1
|
||||
3AFB: Ideograma soarelui CJK: kwaan3 , kun
|
||||
3AFC: Ideografia (la fel ca 晢) clar, luminos; glorios; să fiți ascuțiți și perspicați; capabil să examineze cele mai mici lucruri CJK: zaai3 zit3 , a muri
|
||||
3AFD: Ideea de întuneric; soarele este estompat CJK: luk6 , lu
|
||||
3AFE:
|
||||
3AFF:
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3B00:
|
||||
3B01: Ideea că soarele strălucește pe apă CJK : caap3
|
||||
3B02: Ideografie folosită în numele persoanei CJK : zyu4 : YU
|
||||
3B03: Ideograma răsăritului CJK : toi4 : TAI
|
||||
3B04: Ideografia este caldă și umedă (umedă, umedă), puțin caldă CJK : maa6 : CHAN
|
||||
3B05: Ideografia (forma non-clasică a lui 曼) lungă, extinsă, mare CJK : maan6 : om
|
||||
3B06: Ideografia (la fel ca 湣) titlul postum, conferit împăraților și eminenților oficiali ai CJK : man5 : mǐn
|
||||
3B07: Ideografia numele unui stat din China antică, ascuțit, de culoare strălucitoare; luminozitate; luminos; strălucire; lumină CJK : wun6 : huan
|
||||
3B08: Ideografia soarelui strălucea și este cald CJK : wan1 : tumoare
|
||||
3B09: Ideograma (o varianta a lui 暖) calda, geniala, vremea, moale si delicata, placuta si geniala CJK : hyun1 nyun5 : nuǎn
|
||||
3B0A: Ideografia luminii; luminos, clar, inteligent; inteligent CJK : wun6 : huan
|
||||
3B0B: Ideograma unui star CJK : hau4 : HOU
|
||||
3B0C: Ideograma soarelui; lumina soarelui CJK : ging2 kaai3 : jing
|
||||
3B0D: Ideografia acerbă; crudă, bruscă, o căldură aprinsă CJK : bok3 : Bø
|
||||
3B0E: Ideografia (o formă antică a lui 顯)) mută într-o rază de soare, strălucitoare, fibroasă, să se manifeste; pentru a arăta, pentru a fi ilustru, evident; să apară, coconi; chrysalis, nu va avea o conversație plăcută CJK : hin2 : xiǎn
|
||||
3B0F: Ideografia luminii; luminos, clar, inteligent; inteligent CJK : lik6 : lì
|
||||
3B10: Ideogramă (la fel ca 晉) un stat în perioada primăverii și toamnei, (la fel ca 鄑) numele unui loc în provincia Shandong CJK de astăzi : zeon3 : JIN
|
||||
3B01: Ideea că soarele strălucește pe apă CJK: caap3
|
||||
3B02: Ideografie folosită în numele persoanei CJK: zyu4 , YU
|
||||
3B03: Ideograma răsăritului CJK: toi4 , TAI
|
||||
3B04: Ideografia este caldă și umedă (umedă, umedă), puțin caldă CJK: maa6 , CHAN
|
||||
3B05: Ideografia (forma non-clasică a lui 曼) lungă, extinsă, mare CJK: maan6 , om
|
||||
3B06: Ideografia (la fel ca 湣) titlul postum, conferit împăraților și eminenților oficiali ai CJK: man5 , mǐn
|
||||
3B07: Ideografia numele unui stat din China antică, ascuțit, de culoare strălucitoare; luminozitate; luminos; strălucire; lumină CJK: wun6 , huan
|
||||
3B08: Ideografia soarelui strălucea și este cald CJK: wan1 , tumoare
|
||||
3B09: Ideograma (o varianta a lui 暖) calda, geniala, vremea, moale si delicata, placuta si geniala CJK: hyun1 nyun5 , nuǎn
|
||||
3B0A: Ideografia luminii; luminos, clar, inteligent; inteligent CJK: wun6 , huan
|
||||
3B0B: Ideograma unui star CJK: hau4 , HOU
|
||||
3B0C: Ideograma soarelui; lumina soarelui CJK: ging2 kaai3 , jing
|
||||
3B0D: Ideografia acerbă; crudă, bruscă, o căldură aprinsă CJK: bok3 , Bø
|
||||
3B0E: Ideografia (o formă antică a lui 顯)) mută într-o rază de soare, strălucitoare, fibroasă, să se manifeste; pentru a arăta, pentru a fi ilustru, evident; să apară, coconi; chrysalis, nu va avea o conversație plăcută CJK: hin2 , xiǎn
|
||||
3B0F: Ideografia luminii; luminos, clar, inteligent; inteligent CJK: lik6 , lì
|
||||
3B10: Ideogramă (la fel ca 晉) un stat în perioada primăverii și toamnei, (la fel ca 鄑) numele unui loc în provincia Shandong CJK de astăzi: zeon3 , JIN
|
||||
3B11:
|
||||
3B12: Ideografia soarelui este estompată; întuneric CJK : mong5 : mǎng
|
||||
3B13: Ideogramă pentru expunerea la lumina soarelui; la soare CJK : pau1 piu3 piu5 : Piao
|
||||
3B14: Ideografia de a sfida; să nu se supună; a neglija, a contrazice, a perversa; recalcitrant; neregulate; anormal CJK : hou4 : HAO
|
||||
3B15: Ideograma (forma coruptă); luminos, clar CJK : zoeng4 : YANG
|
||||
3B12: Ideografia soarelui este estompată; întuneric CJK: mong5 , mǎng
|
||||
3B13: Ideogramă pentru expunerea la lumina soarelui; la soare CJK: pau1 piu3 piu5 , Piao
|
||||
3B14: Ideografia de a sfida; să nu se supună; a neglija, a contrazice, a perversa; recalcitrant; neregulate; anormal CJK: hou4 , HAO
|
||||
3B15: Ideograma (forma coruptă); luminos, clar CJK: zoeng4 , YANG
|
||||
3B16:
|
||||
3B17: Ideografia (la fel ca 晛) soare; ușoară; luminos, cald; genial (vreme), foarte cald CJK : zin2 : xian
|
||||
3B18: Ideografia și atitudinea; uscat; tulburat, nerăbdător; agitat, feroce; crudă, bruscă, o căldură aprinsă CJK : suk1 : Sử
|
||||
3B19: Ideograma soarelui; lumina soarelui CJK : wai5 : WEI
|
||||
3B1A: Ideografia luminii; luminos, clar CJK : cit3 : che
|
||||
3B1B: Ideogramă să se usuce în soare CJK : kap1 : Xi
|
||||
3B1C: Ideografia (la fel ca 晉) pentru a avansa; a creste; să înflorească CJK : zeon3 : JIN
|
||||
3B1D: Ideografia obscură; nu luminoase; vizibilitate slabă, albă; clar; luminos; pur; simplu CJK : cang4 : ceng
|
||||
3B1E: Ideografia (forma non-clasică a 暍), însorită, fierbinte; febra CJK : hot3 : el
|
||||
3B1F: Ideografia (dialect), un adverb, o expresie negativă; niciodată înainte; să nu se fi întâmplat înainte de CJK : baltă
|
||||
3B20: Ideografia (forma non-clasică a lui 曬) pentru expunerea la lumina soarelui; să se usuce la soare (interschimbabil 煞) foarte; mult; extrem; un zeu aprig; o divinitate malignă, pentru a încheia CJK : sai3 : Shai
|
||||
3B21: Ideografia (la fel ca 昤) soare; lumina soarelui CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
3B22: Ideograma soarelui; lumina soarelui; lumina zilei CJK : fui1 hei1
|
||||
3B23: Ideografie luxuriantă; exuberant; luxuriant; înfloritoare CJK : deoi3 kit3 : Dui
|
||||
3B24: Ideograme umed haine nu complet uscat; să se usuce la soare sau să se utilizeze nisip pentru a se usca pe teren CJK : zaap1 : Qi-ul
|
||||
3B25: Ideografia (o formă antică a lui 曝) la soare în aer; expunerea la lumina soarelui, expunerea sau expunerea; expunere, un copac cu frunze dispersate sau dispersate CJK : buk6 : pU
|
||||
3B26: Ideografia curajoasă; curajos; îndrăzneţ; viteaz; Intrepid; neînfricat; eroic CJK : yue
|
||||
3B27: Ideografia (forma standard) un guler, gâtul, pentru a conecta coliere la hainele CJK : bok3 : Bø
|
||||
3B17: Ideografia (la fel ca 晛) soare; ușoară; luminos, cald; genial (vreme), foarte cald CJK: zin2 , xian
|
||||
3B18: Ideografia și atitudinea; uscat; tulburat, nerăbdător; agitat, feroce; crudă, bruscă, o căldură aprinsă CJK: suk1 , Sử
|
||||
3B19: Ideograma soarelui; lumina soarelui CJK: wai5 , WEI
|
||||
3B1A: Ideografia luminii; luminos, clar CJK: cit3 , che
|
||||
3B1B: Ideogramă să se usuce în soare CJK: kap1 , Xi
|
||||
3B1C: Ideografia (la fel ca 晉) pentru a avansa; a creste; să înflorească CJK: zeon3 , JIN
|
||||
3B1D: Ideografia obscură; nu luminoase; vizibilitate slabă, albă; clar; luminos; pur; simplu CJK: cang4 , ceng
|
||||
3B1E: Ideografia (forma non-clasică a 暍), însorită, fierbinte; febra CJK: hot3 , el
|
||||
3B1F: Ideografia (dialect), un adverb, o expresie negativă; niciodată înainte; să nu se fi întâmplat înainte de CJK: baltă
|
||||
3B20: Ideografia (forma non-clasică a lui 曬) pentru expunerea la lumina soarelui; să se usuce la soare (interschimbabil 煞) foarte; mult; extrem; un zeu aprig; o divinitate malignă, pentru a încheia CJK: sai3 , Shai
|
||||
3B21: Ideografia (la fel ca 昤) soare; lumina soarelui CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
3B22: Ideograma soarelui; lumina soarelui; lumina zilei CJK: fui1 hei1
|
||||
3B23: Ideografie luxuriantă; exuberant; luxuriant; înfloritoare CJK: deoi3 kit3 , Dui
|
||||
3B24: Ideograme umed haine nu complet uscat; să se usuce la soare sau să se utilizeze nisip pentru a se usca pe teren CJK: zaap1 , Qi-ul
|
||||
3B25: Ideografia (o formă antică a lui 曝) la soare în aer; expunerea la lumina soarelui, expunerea sau expunerea; expunere, un copac cu frunze dispersate sau dispersate CJK: buk6 , pU
|
||||
3B26: Ideografia curajoasă; curajos; îndrăzneţ; viteaz; Intrepid; neînfricat; eroic CJK: yue
|
||||
3B27: Ideografia (forma standard) un guler, gâtul, pentru a conecta coliere la hainele CJK: bok3 , Bø
|
||||
3B28:
|
||||
3B29: Ideografia o stea mică, numeroasele stele CJK : waai6 : hui
|
||||
3B2A: Ideografia (o varianta a lui 疊) pentru a renunța, a repeta, pentru a duplica CJK : DIP6 : a muri
|
||||
3B2B: Ideograma cer senin, o zi frumoasă CJK : zin3 : YAN
|
||||
3B2C: Ideografia unui nume de familie CJK : ak1 geoi2 geoi6 : jù
|
||||
3B2D: Ideografia (la fel ca și forma non-clasică a lui 皭) alb pur; curat; luminos, de obicei folosit pentru numele persoanei în antichitate CJK : ziu3 : jiao
|
||||
3B2E: Ideografia este blândă; blând; temperament, tendință; iubitor; mângâierea CJK : nan6 : nan
|
||||
3B2F: Ideea apusului CJK : lit6 : minciună
|
||||
3B30: Ideograma (forma non-clasică a lui 臾) un moment; un moment; un pic de timp; un timp scurt CJK : zyu4 : YU
|
||||
3B31: Ideografia (la fel ca 替) pe care să o înlocuiască; a înlocui; a decădea; să scadă (o variantă 朁) dacă, presupunând totuși, CJK : tai3 : tI
|
||||
3B32: Ideografia de a crește; pentru a adăuga; pentru a mări, într-o măsură mai mare; mai mult, beneficiați; profit; avantaj CJK : tim1 : tiān
|
||||
3B33: Ideografia luminii; luminos, clar CJK : ng5 : wǔ
|
||||
3B34: Ideografia este luminată de luna; întuneric; cuvântul folosit în special de Societatea Triade (三合會) o societate secretă în timpul dinastiei Ching dedicată răsturnării Mancului și restaurării dinastiei Ming CJK : fung2 : hǒng
|
||||
3B35: Ideea este ca ciobanul sau tibia (la fel ca 交) să se intersecteze, soarele și luna pe cer, (formă simplă 膠); rășină; sap, orice lipicios CJK : gaau1 : xiao
|
||||
3B36: Carne ideologică; carne de animale, (ca 浩) mare; vast, multi; mult CJK : hou6 : HAO
|
||||
3B29: Ideografia o stea mică, numeroasele stele CJK: waai6 , hui
|
||||
3B2A: Ideografia (o varianta a lui 疊) pentru a renunța, a repeta, pentru a duplica CJK: DIP6 , a muri
|
||||
3B2B: Ideograma cer senin, o zi frumoasă CJK: zin3 , YAN
|
||||
3B2C: Ideografia unui nume de familie CJK: ak1 geoi2 geoi6 , jù
|
||||
3B2D: Ideografia (la fel ca și forma non-clasică a lui 皭) alb pur; curat; luminos, de obicei folosit pentru numele persoanei în antichitate CJK: ziu3 , jiao
|
||||
3B2E: Ideografia este blândă; blând; temperament, tendință; iubitor; mângâierea CJK: nan6 , nan
|
||||
3B2F: Ideea apusului CJK: lit6 , minciună
|
||||
3B30: Ideograma (forma non-clasică a lui 臾) un moment; un moment; un pic de timp; un timp scurt CJK: zyu4 , YU
|
||||
3B31: Ideografia (la fel ca 替) pe care să o înlocuiască; a înlocui; a decădea; să scadă (o variantă 朁) dacă, presupunând totuși, CJK: tai3 , tI
|
||||
3B32: Ideografia de a crește; pentru a adăuga; pentru a mări, într-o măsură mai mare; mai mult, beneficiați; profit; avantaj CJK: tim1 , tiān
|
||||
3B33: Ideografia luminii; luminos, clar CJK: ng5 , wǔ
|
||||
3B34: Ideografia este luminată de luna; întuneric; cuvântul folosit în special de Societatea Triade (三合會) o societate secretă în timpul dinastiei Ching dedicată răsturnării Mancului și restaurării dinastiei Ming CJK: fung2 , hǒng
|
||||
3B35: Ideea este ca ciobanul sau tibia (la fel ca 交) să se intersecteze, soarele și luna pe cer, (formă simplă 膠); rășină; sap, orice lipicios CJK: gaau1 , xiao
|
||||
3B36: Carne ideologică; carne de animale, (ca 浩) mare; vast, multi; mult CJK: hou6 , HAO
|
||||
3B37:
|
||||
3B38: Ideografia unui fel de servicii sau ceremonii de a oferi sacrificii CJK : tiu1 : Tiao
|
||||
3B39: Tendoane ideologice ale călcâiului piciorului; (Cant.) Cot, călcâi CJK : zaang1 : zheng
|
||||
3B38: Ideografia unui fel de servicii sau ceremonii de a oferi sacrificii CJK: tiu1 , Tiao
|
||||
3B39: Tendoane ideologice ale călcâiului piciorului; (Cant.) Cot, călcâi CJK: zaang1 , zheng
|
||||
3B3A:
|
||||
3B3B: Ideea între carne, o stare etnică minoritară din sudul Chinei, luna este estompată de CJK : baang1 fong1 : huang
|
||||
3B3C: Ideografia de a avea; a fi prezent; A exista; există CJK : fuk6 wak6 : fU
|
||||
3B3B: Ideea între carne, o stare etnică minoritară din sudul Chinei, luna este estompată de CJK: baang1 fong1 , huang
|
||||
3B3C: Ideografia de a avea; a fi prezent; A exista; există CJK: fuk6 wak6 , fU
|
||||
3B3D:
|
||||
3B3E:
|
||||
3B3F: Ideograma lunii lună CJK : daan6 : bute
|
||||
3B3F: Ideograma lunii lună CJK: daan6 , bute
|
||||
3B40:
|
||||
3B41: Ideografia un fel de copac, un fel de cherestea folosit pentru a opri un transport CJK : zing4 : Reng
|
||||
3B42: Ideograma înălțimii punctului final; vârful unei ramuri mici; (Cant.) Subțire, subțire CJK : niu1 ziu2 : jiǎo
|
||||
3B43: Ideografia (forma antică a lui 綱) coarda mare a unei rețele, puncte principale; contur; principiul CJK : gong1
|
||||
3B44: Ideea este un rege al pomului CJK : seon3 : xin
|
||||
3B41: Ideografia un fel de copac, un fel de cherestea folosit pentru a opri un transport CJK: zing4 , Reng
|
||||
3B42: Ideograma înălțimii punctului final; vârful unei ramuri mici; (Cant.) Subțire, subțire CJK: niu1 ziu2 , jiǎo
|
||||
3B43: Ideografia (forma antică a lui 綱) coarda mare a unei rețele, puncte principale; contur; principiul CJK: gong1
|
||||
3B44: Ideea este un rege al pomului CJK: seon3 , xin
|
||||
3B45:
|
||||
3B46:
|
||||
3B47: Ideografia un fel de copac, (formă coruptă a lui 杬) un fel de plantă; (forma non-clasică 欖) măslinul CJK : zyun2 : yuan
|
||||
3B48: Ideografia unui bazin; un castron CJK : kyut3 lai6 : Jue
|
||||
3B49: Instrumente de gospodărie ideologică; o lopată sau o lopată CJK : waa4 : hua
|
||||
3B4A: Ideografia (non-clasică a lui 析) de a se împărți, de a se rupe sau de a se rupe, de a diviza, de a se separa; să interpreteze, să explice, să analizeze CJK : sik1
|
||||
3B4B: Ideografia (la fel ca 棒) un club; un băț, pentru a lovi cu un club, bine; puternic; minunat CJK : bang5 faai3 : Bàng
|
||||
3B4C: Ideografia (la fel ca 桙) un bazin; o cadă, un fel de instrument sau un vas, formă sau formă a unui obiect (interschimbabilă); stil; model; aspect; uite, o mostră CJK : zyu1 : Mou a
|
||||
3B4D: Ideograma (o varianta 七) forma de capital de șapte CJK : cat1
|
||||
3B4E: Ideograma (forma simplificată a lui 棡) un copac înalt; un copac mare, (interschimbabil 扛) pentru a purta umerii a doi bărbați mai mulți CJK : gong1 : bandă
|
||||
3B4F: Ideografia (formă simplificată a lui 椲) un fel de lemn (utilizat ca un fel de material pentru a face bazin și castron etc.); (la fel ca 楎) un suport pentru agățarea lucrurilor, un CJK de haine : wai5 : WEI
|
||||
3B47: Ideografia un fel de copac, (formă coruptă a lui 杬) un fel de plantă; (forma non-clasică 欖) măslinul CJK: zyun2 , yuan
|
||||
3B48: Ideografia unui bazin; un castron CJK: kyut3 lai6 , Jue
|
||||
3B49: Instrumente de gospodărie ideologică; o lopată sau o lopată CJK: waa4 , hua
|
||||
3B4A: Ideografia (non-clasică a lui 析) de a se împărți, de a se rupe sau de a se rupe, de a diviza, de a se separa; să interpreteze, să explice, să analizeze CJK: sik1
|
||||
3B4B: Ideografia (la fel ca 棒) un club; un băț, pentru a lovi cu un club, bine; puternic; minunat CJK: bang5 faai3 , Bàng
|
||||
3B4C: Ideografia (la fel ca 桙) un bazin; o cadă, un fel de instrument sau un vas, formă sau formă a unui obiect (interschimbabilă); stil; model; aspect; uite, o mostră CJK: zyu1 , Mou a
|
||||
3B4D: Ideograma (o varianta 七) forma de capital de șapte CJK: cat1
|
||||
3B4E: Ideograma (forma simplificată a lui 棡) un copac înalt; un copac mare, (interschimbabil 扛) pentru a purta umerii a doi bărbați mai mulți CJK: gong1 , bandă
|
||||
3B4F: Ideografia (formă simplificată a lui 椲) un fel de lemn (utilizat ca un fel de material pentru a face bazin și castron etc.); (la fel ca 楎) un suport pentru agățarea lucrurilor, un CJK de haine: wai5 , WEI
|
||||
3B50:
|
||||
3B51: Ideograma un fel de copac CJK : mui6 : MEI
|
||||
3B52: Ideografia (ca și forma non-clasică 耜) un instrument agricol; o lovitură; o lopată CJK : zi2 zi6 : si
|
||||
3B53: Ideografia unui arc de stâlp CJK : bin6 : BIAN
|
||||
3B54: Ideograma un fel de copac CJK : lou4 : lu
|
||||
3B55: Ideograma o tablă (pe spatele unui măgar) pentru a purta lucruri; șa CJK : keoi1 : qu
|
||||
3B51: Ideograma un fel de copac CJK: mui6 , MEI
|
||||
3B52: Ideografia (ca și forma non-clasică 耜) un instrument agricol; o lovitură; o lopată CJK: zi2 zi6 , si
|
||||
3B53: Ideografia unui arc de stâlp CJK: bin6 , BIAN
|
||||
3B54: Ideograma un fel de copac CJK: lou4 , lu
|
||||
3B55: Ideograma o tablă (pe spatele unui măgar) pentru a purta lucruri; șa CJK: keoi1 , qu
|
||||
3B56:
|
||||
3B57:
|
||||
3B58: Ideografia o teacă; o teacă; un caz de sabie, un copac ca salcâmul CJK : haap6 : GE
|
||||
3B59: Ideografia unui ciocan CJK : zaak6 : ZHE
|
||||
3B5A: Ideografia unui fel de copac, o tava pentru transportul cărnii sacrificate și a vinului CJK : leoi5 : lǚ
|
||||
3B5B: Ideografia un fel de plante de alpinism; rattan; scoarța poate fi utilizată pentru a țesa țesătura, părți componente ale unui CJK de țesut : paai3 : PAI
|
||||
3B5C: Ideografia unui fel de copac (cum ar fi salcâmul, asemănător cu cenușa, salcâmul) CJK : zung4 : RONG
|
||||
3B5D: Ideografia numele unui pavilion, în Xinshi, numele unui loc în Jingling CJK : kau4 : QIU
|
||||
3B5E: Ideea este un lemn inferior CJK : lyut3 : minciună
|
||||
3B5F: Tortura ideologică folosită în antichitate CJK : gung2 : gǒng
|
||||
3B58: Ideografia o teacă; o teacă; un caz de sabie, un copac ca salcâmul CJK: haap6 , GE
|
||||
3B59: Ideografia unui ciocan CJK: zaak6 , ZHE
|
||||
3B5A: Ideografia unui fel de copac, o tava pentru transportul cărnii sacrificate și a vinului CJK: leoi5 , lǚ
|
||||
3B5B: Ideografia un fel de plante de alpinism; rattan; scoarța poate fi utilizată pentru a țesa țesătura, părți componente ale unui CJK de țesut: paai3 , PAI
|
||||
3B5C: Ideografia unui fel de copac (cum ar fi salcâmul, asemănător cu cenușa, salcâmul) CJK: zung4 , RONG
|
||||
3B5D: Ideografia numele unui pavilion, în Xinshi, numele unui loc în Jingling CJK: kau4 , QIU
|
||||
3B5E: Ideea este un lemn inferior CJK: lyut3 , minciună
|
||||
3B5F: Tortura ideologică folosită în antichitate CJK: gung2 , gǒng
|
||||
3B60:
|
||||
3B61: Numele de nume al unui munte, parte componentă a unui război mondial CJK : sai3 : Xi
|
||||
3B62: Mecanică ideologică, oportunitate, CJK urgentă : hing1 : xin
|
||||
3B61: Numele de nume al unui munte, parte componentă a unui război mondial CJK: sai3 , Xi
|
||||
3B62: Mecanică ideologică, oportunitate, CJK urgentă: hing1 , xin
|
||||
3B63:
|
||||
3B64: Ideografia (forma simplificată) (la fel ca 蔦) convolvulul; un fel de plantă târâtoare; francolin, în Japonia, polul exterior al unei clădiri folosit pentru a posta anunțul public CJK : niu5 : niǎo
|
||||
3B64: Ideografia (forma simplificată) (la fel ca 蔦) convolvulul; un fel de plantă târâtoare; francolin, în Japonia, polul exterior al unei clădiri folosit pentru a posta anunțul public CJK: niu5 , niǎo
|
||||
3B65:
|
||||
3B66:
|
||||
3B67:
|
||||
3B68: Ideograma (la fel ca U + 6930 椰) palma de cacao-nuci CJK : je4 : xie
|
||||
3B69: Ideografia un fel de copac poate fi folosită ca vopsea, catargul unei barci CJK : lyut3 lyut6 : minciună
|
||||
3B6A: Ideea unui arbust (plantă); cresterea densa a copacilor CJK : fu1 gu1 : FU
|
||||
3B6B: Ideografia unui arbore de fructe (prune), (la fel ca 菆) tulpini de cânepă, un CJK mat : co4 cyun4 : CuO
|
||||
3B6C: Ideografia (forma coruptă a lui 椓) pentru a bate; să atingeți; pentru a tras, castrare ca o pedeapsă în vremuri străvechi, un om castrat, să acuze sau să acuze CJK : tou5 zyu1 : Zhuo
|
||||
3B6D: Ideografia un fel de copac, o grapă; o tragere, un contract scris sau un acord; o legatura; o faptă, mânere de sulițe sau lănci folosite în vremurile antice CJK : baat3 : bA
|
||||
3B6E: Ideografia (forma coruptă a lui 桚) un fel de recipient de lichior, pentru a se stoarce; pentru presă, un instrument de tortură pentru stoarcerea degetelor prizonierilor sau a martorilor pentru a exorta dovezi sau mărturisiri CJK : cyut3 dung6 waai3 zat3 : Zuo
|
||||
3B6F: Ideograma cu frunze mici; ciupercă CJK : cit3 : ZHE
|
||||
3B70: Ideografia de a ști; să recunoască, să se ascundă; pentru a ascunde, (la fel ca 嘴) ciocul (unei păsări), sonda de piatră CJK : zyu1 : Zui
|
||||
3B71: Ideografia (la fel ca 匣) un caz; o cutie mică CJK : haap6 : el
|
||||
3B72: Ideogram (la fel ca ool) un cadru din lemn (pe spatele unui măgar) pentru a purta lucruri, (formă simplificată a lui 極) pentru a evacua, extrem; cel mai inalt; cel mai înalt CJK : gik6 zin1 : ji
|
||||
3B68: Ideograma (la fel ca U + 6930 椰) palma de cacao-nuci CJK: je4 , xie
|
||||
3B69: Ideografia un fel de copac poate fi folosită ca vopsea, catargul unei barci CJK: lyut3 lyut6 , minciună
|
||||
3B6A: Ideea unui arbust (plantă); cresterea densa a copacilor CJK: fu1 gu1 , FU
|
||||
3B6B: Ideografia unui arbore de fructe (prune), (la fel ca 菆) tulpini de cânepă, un CJK mat: co4 cyun4 , CuO
|
||||
3B6C: Ideografia (forma coruptă a lui 椓) pentru a bate; să atingeți; pentru a tras, castrare ca o pedeapsă în vremuri străvechi, un om castrat, să acuze sau să acuze CJK: tou5 zyu1 , Zhuo
|
||||
3B6D: Ideografia un fel de copac, o grapă; o tragere, un contract scris sau un acord; o legatura; o faptă, mânere de sulițe sau lănci folosite în vremurile antice CJK: baat3 , bA
|
||||
3B6E: Ideografia (forma coruptă a lui 桚) un fel de recipient de lichior, pentru a se stoarce; pentru presă, un instrument de tortură pentru stoarcerea degetelor prizonierilor sau a martorilor pentru a exorta dovezi sau mărturisiri CJK: cyut3 dung6 waai3 zat3 , Zuo
|
||||
3B6F: Ideograma cu frunze mici; ciupercă CJK: cit3 , ZHE
|
||||
3B70: Ideografia de a ști; să recunoască, să se ascundă; pentru a ascunde, (la fel ca 嘴) ciocul (unei păsări), sonda de piatră CJK: zyu1 , Zui
|
||||
3B71: Ideografia (la fel ca 匣) un caz; o cutie mică CJK: haap6 , el
|
||||
3B72: Ideogram (la fel ca ool) un cadru din lemn (pe spatele unui măgar) pentru a purta lucruri, (formă simplificată a lui 極) pentru a evacua, extrem; cel mai inalt; cel mai înalt CJK: gik6 zin1 , ji
|
||||
3B73:
|
||||
3B74: Ideograma (forma simplificată) a oscitelor CJK : gin1 : jian
|
||||
3B74: Ideograma (forma simplificată) a oscitelor CJK: gin1 , jian
|
||||
3B75:
|
||||
3B76:
|
||||
3B77:
|
||||
3B78: Ideografia (la fel ca 梌) ramurile să se răspândească în toate direcțiile, catalpa; un fel de lemn tare folosit pentru a face CJK de șah : tou4 tung4 zak6 : tú
|
||||
3B79: Numele de nume al unui județ din provincia Shandong de astăzi, un fel de țesătură produsă în Donglai CJK : zin4 : Xián
|
||||
3B7A: Ideografia mărului de cireș, un fel de copac CJK : zim2 : yǎn
|
||||
3B7B: Ideografia (la fel ca 棠) mărul de crab; pruncul sălbatic CJK : tong4 : zgomot puternic
|
||||
3B7C: Ideografia unui cuișor sau a unui post scurt în formă de dreptunghi între fasole și cherestea pentru acoperiș; cutia pătrată, în formă de cuțit, la jumătatea drumului spre un CJK chinezesc : dap6 : tA
|
||||
3B7D: Ideograma (forma non-clasică a lui 柢); fundație; baza, strazile unei case; brim CJK : dai2 : dǐ
|
||||
3B7E: Ideografia de a tăia cherestea în afară; a tăia un copac; (Cant.) Pentru a bloca CJK : gwat6 : Jue
|
||||
3B7F: Ideograma unghi oblic, un post pentru a lega bovine și cai la CJK : ngong4 : ANG
|
||||
3B80: Ideogramă instrument pentru a elimina (ca o scurgere) de apă, (la fel ca 函) un caz; o cutie mică CJK : haam4 : HAN
|
||||
3B81: Ideologie gardenia; o plantă a cărei nuci provoacă un colorant galben CJK : ngau4 : xiao
|
||||
3B82: Ideografia unui aparat folosit pentru ridicarea hranei; ceva de genul unei mese înguste, lungi, de purtat; pentru a transporta CJK : guk1 : ju
|
||||
3B83: Ideogramă instrument de fermă, (la fel ca 桵) un fel de copac CJK : wai1 : WEI
|
||||
3B84: Ideografia (forma non-clasică a lui 榜) publicată în mod public de rolul examinatorilor de succes CJK : bong2 : bǎng
|
||||
3B85: Ideograma un fel de copac CJK : zeoi1 : zhuī
|
||||
3B86: Ideografia (o formă antică) (la fel ca 𣡌) lasă să germineze din ciucul unui copac; trage dintr-un ciocan vechi, o mare (o specie de stejar) din scoarța căreia se produce un colorant galben CJK : zit6 : NIE
|
||||
3B87: Ideograma (forma standard a 掭) (la fel ca 栝) un cadru de constructor pentru măsurare, juniper, un poker (pentru amestecarea focului, o parte cilindrică pe vechiul stil de uși din lemn CJK : tim3 : tian
|
||||
3B88: Ideografia (forma non-clasică a lui 奈) dar; Cum; ce, un remediu; o resursă, de suportat, să îndure CJK : nou6 zeoi6 : NAI
|
||||
3B78: Ideografia (la fel ca 梌) ramurile să se răspândească în toate direcțiile, catalpa; un fel de lemn tare folosit pentru a face CJK de șah: tou4 tung4 zak6 , tú
|
||||
3B79: Numele de nume al unui județ din provincia Shandong de astăzi, un fel de țesătură produsă în Donglai CJK: zin4 , Xián
|
||||
3B7A: Ideografia mărului de cireș, un fel de copac CJK: zim2 , yǎn
|
||||
3B7B: Ideografia (la fel ca 棠) mărul de crab; pruncul sălbatic CJK: tong4 , zgomot puternic
|
||||
3B7C: Ideografia unui cuișor sau a unui post scurt în formă de dreptunghi între fasole și cherestea pentru acoperiș; cutia pătrată, în formă de cuțit, la jumătatea drumului spre un CJK chinezesc: dap6 , tA
|
||||
3B7D: Ideograma (forma non-clasică a lui 柢); fundație; baza, strazile unei case; brim CJK: dai2 , dǐ
|
||||
3B7E: Ideografia de a tăia cherestea în afară; a tăia un copac; (Cant.) Pentru a bloca CJK: gwat6 , Jue
|
||||
3B7F: Ideograma unghi oblic, un post pentru a lega bovine și cai la CJK: ngong4 , ANG
|
||||
3B80: Ideogramă instrument pentru a elimina (ca o scurgere) de apă, (la fel ca 函) un caz; o cutie mică CJK: haam4 , HAN
|
||||
3B81: Ideologie gardenia; o plantă a cărei nuci provoacă un colorant galben CJK: ngau4 , xiao
|
||||
3B82: Ideografia unui aparat folosit pentru ridicarea hranei; ceva de genul unei mese înguste, lungi, de purtat; pentru a transporta CJK: guk1 , ju
|
||||
3B83: Ideogramă instrument de fermă, (la fel ca 桵) un fel de copac CJK: wai1 , WEI
|
||||
3B84: Ideografia (forma non-clasică a lui 榜) publicată în mod public de rolul examinatorilor de succes CJK: bong2 , bǎng
|
||||
3B85: Ideograma un fel de copac CJK: zeoi1 , zhuī
|
||||
3B86: Ideografia (o formă antică) (la fel ca 𣡌) lasă să germineze din ciucul unui copac; trage dintr-un ciocan vechi, o mare (o specie de stejar) din scoarța căreia se produce un colorant galben CJK: zit6 , NIE
|
||||
3B87: Ideograma (forma standard a 掭) (la fel ca 栝) un cadru de constructor pentru măsurare, juniper, un poker (pentru amestecarea focului, o parte cilindrică pe vechiul stil de uși din lemn CJK: tim3 , tian
|
||||
3B88: Ideografia (forma non-clasică a lui 奈) dar; Cum; ce, un remediu; o resursă, de suportat, să îndure CJK: nou6 zeoi6 , NAI
|
||||
3B89:
|
||||
3B8A:
|
||||
3B8B: Ideografia (forma non-clasică a lui 栯) un fel de copac, un pom de fructe CJK : zaau5 : yǒu
|
||||
3B8C: Ideogram (la fel ca U + 68C9 棉) bumbac; (Cant.) Un fel de fructe CJK : min2 min4 min6 : Mian
|
||||
3B8D: Ideografia (forma antică de 牋 箋) comprimat amemorandum, alunecare de hârtie, hârtie de note notabilă, o notă, un document, comentarii CJK : zin1
|
||||
3B8E: Ideograma (forma non-clasică a cuponului U + 76C3 盃 U + 676F 杯); un pahar; un CJK de sticlă : bui1
|
||||
3B8F: Ideografia (la fel ca 柰) un pom; un crab-măr, pentru care al doilea este strict folosit, frunzele germinând din ciucul unui copac; împușcă dintr-un ciocan vechi CJK : noi6 : NAI
|
||||
3B90: Ideografia unui raft sau a unui stand cu trei bastoane pentru a se trece reciproc, o placă de tocat CJK : sing2 : sheng
|
||||
3B91: Ideea sonoră a bastoanelor sparte; crack de lemn, o pădure; teren împădurit CJK : caap3 : CHA
|
||||
3B92: Ideografia lemnului (la fel ca 禋) să se închine cu sinceritate și reverență, să ofere jertfe cerului CJK : zaan1 zin1 : YAN
|
||||
3B93: Ideografia (la fel ca 亙 堥) o limită extremă, de umplere, universală, conectată, învârte CJK : gang2 : Gen
|
||||
3B94: Ideogramă vegetală, (non-clasică, abreviată din, la fel ca 橦) un copac care crește în Yunnan, din florile din care se face o cârpă CJK : cung1 : CHONG
|
||||
3B95: Ideograma fructe, plante, (ca 檽) un pom; data neagră CJK : zyun5 : ruǎn
|
||||
3B96: Ideografia de a stabili; pentru a pune, tobe, pentru a rap, pentru a frige, pentru a stârni CJK : gat3 : jia
|
||||
3B97: Ideografia (la fel ca 矜) mânerul unui sul CJK : kaan4 sip3 : qin
|
||||
3B98: Ideografia unui copac; piersic de iarnă CJK : maau6 : mao
|
||||
3B99: Ideografia o capcană; o gaură CJK : ngok6 : è
|
||||
3B9A: Ideografia (o formă antică de 栗) castanul, un fel de metalurgie în timpurile antice CJK : leot6 : lì
|
||||
3B9B: Ideogramă (la fel ca 匙) o lingură, (la fel ca 椸) (un dialect) o masă mică în fața patului, un suport pentru haine; un costum CJK : ci4 : Chí
|
||||
3B9C: Ideograma blocuri gravate pentru a ține lucrurile CJK : zong1 : Zang
|
||||
3B9D: Ideograma oțel unghi, picioarele unei mese CJK : hat6 : el
|
||||
3B9E: Ideografia (la fel ca U + 6976 楶) un bloc de lemn sau un suport pe partea de sus a unei coloane CJK : zit3 : jie
|
||||
3B9F: Ideografia unei pietre, (un dialect) un colț; o colț; o fisură; o deschidere; o cleft CJK : nin5 : niǎn
|
||||
3B8B: Ideografia (forma non-clasică a lui 栯) un fel de copac, un pom de fructe CJK: zaau5 , yǒu
|
||||
3B8C: Ideogram (la fel ca U + 68C9 棉) bumbac; (Cant.) Un fel de fructe CJK: min2 min4 min6 , Mian
|
||||
3B8D: Ideografia (forma antică de 牋 箋) comprimat amemorandum, alunecare de hârtie, hârtie de note notabilă, o notă, un document, comentarii CJK: zin1
|
||||
3B8E: Ideograma (forma non-clasică a cuponului U + 76C3 盃 U + 676F 杯); un pahar; un CJK de sticlă: bui1
|
||||
3B8F: Ideografia (la fel ca 柰) un pom; un crab-măr, pentru care al doilea este strict folosit, frunzele germinând din ciucul unui copac; împușcă dintr-un ciocan vechi CJK: noi6 , NAI
|
||||
3B90: Ideografia unui raft sau a unui stand cu trei bastoane pentru a se trece reciproc, o placă de tocat CJK: sing2 , sheng
|
||||
3B91: Ideea sonoră a bastoanelor sparte; crack de lemn, o pădure; teren împădurit CJK: caap3 , CHA
|
||||
3B92: Ideografia lemnului (la fel ca 禋) să se închine cu sinceritate și reverență, să ofere jertfe cerului CJK: zaan1 zin1 , YAN
|
||||
3B93: Ideografia (la fel ca 亙 堥) o limită extremă, de umplere, universală, conectată, învârte CJK: gang2 , Gen
|
||||
3B94: Ideogramă vegetală, (non-clasică, abreviată din, la fel ca 橦) un copac care crește în Yunnan, din florile din care se face o cârpă CJK: cung1 , CHONG
|
||||
3B95: Ideograma fructe, plante, (ca 檽) un pom; data neagră CJK: zyun5 , ruǎn
|
||||
3B96: Ideografia de a stabili; pentru a pune, tobe, pentru a rap, pentru a frige, pentru a stârni CJK: gat3 , jia
|
||||
3B97: Ideografia (la fel ca 矜) mânerul unui sul CJK: kaan4 sip3 , qin
|
||||
3B98: Ideografia unui copac; piersic de iarnă CJK: maau6 , mao
|
||||
3B99: Ideografia o capcană; o gaură CJK: ngok6 , è
|
||||
3B9A: Ideografia (o formă antică de 栗) castanul, un fel de metalurgie în timpurile antice CJK: leot6 , lì
|
||||
3B9B: Ideogramă (la fel ca 匙) o lingură, (la fel ca 椸) (un dialect) o masă mică în fața patului, un suport pentru haine; un costum CJK: ci4 , Chí
|
||||
3B9C: Ideograma blocuri gravate pentru a ține lucrurile CJK: zong1 , Zang
|
||||
3B9D: Ideograma oțel unghi, picioarele unei mese CJK: hat6 , el
|
||||
3B9E: Ideografia (la fel ca U + 6976 楶) un bloc de lemn sau un suport pe partea de sus a unei coloane CJK: zit3 , jie
|
||||
3B9F: Ideografia unei pietre, (un dialect) un colț; o colț; o fisură; o deschidere; o cleft CJK: nin5 , niǎn
|
||||
3BA0:
|
||||
3BA1: Ideografia (la fel ca 爟) pentru a aprinde focul; pentru a pune foc la CJK : gun3 : guan
|
||||
3BA2: Ideograma fructului CJK : hau4 : HOU
|
||||
3BA3: Ideografia (o varianta a lui) o bucata de lemn folosit pentru a lovi cerealele intr-o masura, astfel : - totul, la nivel, pentru a se adapta, în general, în general, (interschimbabil 慨) emoție emoțională, (interschimbabilă 溉) să se spele; să curețe; pentru a clăti CJK : huk1 koek3 koi3 : gai
|
||||
3BA4: Idee de pin; brad, (la fel ca 松 鬆) liber; lax; slăbesc CJK : cung4
|
||||
3BA5: Ideogramele, pătrunderea bărcilor mici, (interschimbabile 軬) acoperirea unui cărucior CJK : faan5 : BeN
|
||||
3BA6: Ramurile de ideograme crescând în sus, vârful unei ramuri sau lucruri de formă similară (interschimbabilă 索) la importune CJK : sok3 : suǒ
|
||||
3BA7: Ideografia unui copac, a unui fruct CJK : waat1 wu1 : Wu
|
||||
3BA8: Ideograph China cypress CJK : zik1 : ji
|
||||
3BA9: Ideografia unui copac CJK : sik1 : Xi
|
||||
3BAA: Ideografia unei barci mici CJK : kung4 : Qiong
|
||||
3BAB: Ideografia unui articol din lemn care să fie folosit pentru a regla un arc, un articol din lemn în formă de tigru folosit pentru a opri muzica în antichitate CJK : haat6 hot3 : el
|
||||
3BAC: Ideograma unui copac fructifer CJK : zung1 : Weng
|
||||
3BAD: Ideografia (la fel ca 椷) un sicriu; o cutie; un bol; o ceașcă, pentru a permite, un plic CJK : ham4 : Xián
|
||||
3BAE: Ideografia unui CJK : git3 : jie
|
||||
3BAF: Ideograme pentru lemn de foc întregi (nedecupate, nedeclarate); complet, integral, nedeteriorat, general; (la fel ca 梡) un fel de copac CJK : wan4 : hun
|
||||
3BB0: Ideografia fasciculului mic care sprijină caprioarele de pe streașina CJK : pei4 : Pí
|
||||
3BB1: Ideografia (despre iarbă, arbori, vegetație și floră), (forma non-clasică de 森) luxuriantă; exuberant; luxuriant; înfloritoare CJK : sing1 : ShEN
|
||||
3BB2: Ideogramă un inel mic sau o bucată mică de bord atașată la botul unui bou; pentru a vă conecta printr-un halter CJK : caai1 : chou
|
||||
3BB3: Ideografia unui copac, (la fel ca 栚) o bucată de tablă încrucișată utilizată pentru cadru pe care viermii de mătase se rotesc CJK : zaam6 : zhen
|
||||
3BB4: Ideogram (la fel ca 艘) un adjuvant numerar pentru navele CJK : sau1
|
||||
3BB5: Idee de lemn de santal comun CJK : zin1 : Zhan
|
||||
3BB6: Ideografia (la fel ca 槊) un copac, un gard; o palisadă; o balustradă CJK : sak3 sok3 : Shuo
|
||||
3BB7: Ideografia unui copac (arbore de arțar) CJK : gai1 : ji
|
||||
3BB8: Ideografia (forma coruptă a lui 送) pentru trimitere; a livra; a prezenta; pentru a da, pentru a trimite CJK : sung3 : cântec
|
||||
3BB9: Ideografia unui copac CJK : zi2 : zhǐ
|
||||
3BBA: Ideografia (forma veche a 本); sursă; fundație; origine; bază, o carte CJK : bun2 hak1 : BeN
|
||||
3BA1: Ideografia (la fel ca 爟) pentru a aprinde focul; pentru a pune foc la CJK: gun3 , guan
|
||||
3BA2: Ideograma fructului CJK: hau4 , HOU
|
||||
3BA3: Ideografia (o varianta a lui) o bucata de lemn folosit pentru a lovi cerealele intr-o masura, astfel: - totul, la nivel, pentru a se adapta, în general, în general, (interschimbabil 慨) emoție emoțională, (interschimbabilă 溉) să se spele, să curețe, pentru a clăti CJK , huk1 koek3 koi3 , gai
|
||||
3BA4: Idee de pin; brad, (la fel ca 松 鬆) liber; lax; slăbesc CJK: cung4
|
||||
3BA5: Ideogramele, pătrunderea bărcilor mici, (interschimbabile 軬) acoperirea unui cărucior CJK: faan5 , BeN
|
||||
3BA6: Ramurile de ideograme crescând în sus, vârful unei ramuri sau lucruri de formă similară (interschimbabilă 索) la importune CJK: sok3 , suǒ
|
||||
3BA7: Ideografia unui copac, a unui fruct CJK: waat1 wu1 , Wu
|
||||
3BA8: Ideograph China cypress CJK: zik1 , ji
|
||||
3BA9: Ideografia unui copac CJK: sik1 , Xi
|
||||
3BAA: Ideografia unei barci mici CJK: kung4 , Qiong
|
||||
3BAB: Ideografia unui articol din lemn care să fie folosit pentru a regla un arc, un articol din lemn în formă de tigru folosit pentru a opri muzica în antichitate CJK: haat6 hot3 , el
|
||||
3BAC: Ideograma unui copac fructifer CJK: zung1 , Weng
|
||||
3BAD: Ideografia (la fel ca 椷) un sicriu; o cutie; un bol; o ceașcă, pentru a permite, un plic CJK: ham4 , Xián
|
||||
3BAE: Ideografia unui CJK: git3 , jie
|
||||
3BAF: Ideograme pentru lemn de foc întregi (nedecupate, nedeclarate); complet, integral, nedeteriorat, general; (la fel ca 梡) un fel de copac CJK: wan4 , hun
|
||||
3BB0: Ideografia fasciculului mic care sprijină caprioarele de pe streașina CJK: pei4 , Pí
|
||||
3BB1: Ideografia (despre iarbă, arbori, vegetație și floră), (forma non-clasică de 森) luxuriantă; exuberant; luxuriant; înfloritoare CJK: sing1 , ShEN
|
||||
3BB2: Ideogramă un inel mic sau o bucată mică de bord atașată la botul unui bou; pentru a vă conecta printr-un halter CJK: caai1 , chou
|
||||
3BB3: Ideografia unui copac, (la fel ca 栚) o bucată de tablă încrucișată utilizată pentru cadru pe care viermii de mătase se rotesc CJK: zaam6 , zhen
|
||||
3BB4: Ideogram (la fel ca 艘) un adjuvant numerar pentru navele CJK: sau1
|
||||
3BB5: Idee de lemn de santal comun CJK: zin1 , Zhan
|
||||
3BB6: Ideografia (la fel ca 槊) un copac, un gard; o palisadă; o balustradă CJK: sak3 sok3 , Shuo
|
||||
3BB7: Ideografia unui copac (arbore de arțar) CJK: gai1 , ji
|
||||
3BB8: Ideografia (forma coruptă a lui 送) pentru trimitere; a livra; a prezenta; pentru a da, pentru a trimite CJK: sung3 , cântec
|
||||
3BB9: Ideografia unui copac CJK: zi2 , zhǐ
|
||||
3BBA: Ideografia (forma veche a 本); sursă; fundație; origine; bază, o carte CJK: bun2 hak1 , BeN
|
||||
3BBB: Ideografia (la fel ca 搔) pentru a zgâria ușor, a irita; să-i deranjeze pe CJK
|
||||
3BBC:
|
||||
3BBD:
|
||||
3BBE: Ideografia unui loc în provincia Hunan din provincia CJK : long5 : lǎng
|
||||
3BBF: Ideografia unui copac CJK : bit1 bit6 : bI
|
||||
3BC0: Legături și legături ideografice pentru șoimi și câini utilizate în vânătoarea CJK : syun4 : Xuân
|
||||
3BC1: Ideografe de uz casnic, plăci de imprimare, plăci de susținere folosite în zidurile de construcție, (formă non-clasică 棓) pentru a greva, un flail, un club, scânduri CJK : pang5 pui4 : PEI
|
||||
3BC2: Stâlpul sau postul ideogic al unui cadru pe care se varsă viermii de mătase CJK : daai3 : DAI
|
||||
3BC3: Ideografia (la fel ca 桼 漆) arborele de lac, vopseaua, lacul, vopseaua, vopsea sau varinase, negru, lipicios CJK : cat1
|
||||
3BC4: Ideografia (de copaci) luxuriantă; exuberant; luxuriant CJK : zi1 : ZHI
|
||||
3BC5: Ideografia ramurilor care cresc în jos; copaci mici; de puieți; butași de copaci pentru plantare CJK : bei1 pei4 : Pí
|
||||
3BC6: Ideografia unui copac, o saltea CJK : caan2 : chǎn
|
||||
3BC7: Ideografia (la fel ca 梐) o fundație; un cheval de frize, un stilou; o cușcă CJK : bai6 : bI
|
||||
3BC8: Ideograma (forma non-clasică) copaci mici; puieți CJK : cuk1 : Sử
|
||||
3BC9: Ideograma (la fel ca 檴) un copac; material pentru cesti, un fel de mesteacan gasit in Manchuria CJK : wok6 : HUO
|
||||
3BCA: Ideografie chiar de măsurare a plăcuței pentru ciocuri și buchete CJK : han4 : găină
|
||||
3BCB: Ideografia unui piept; o cutie, taburet; suport pentru picioare, copac, mâner al unui șurub, inel de cuțit sau sabie, o pernă rotundă care a stârnit dormitorul când sa mutat pe CJK : wing6 : jiǒng
|
||||
3BCC: Ideogramă pentru operarea sau administrarea CJK : cyun4 : chuan
|
||||
3BCD: Ideogramă (la fel ca 槳) un CJK vâsc : zoeng3 : jiǎng
|
||||
3BCE: Ideografia prostească; plictisitor, nebun; idiotic CJK : nen
|
||||
3BCF: Ideograme (la fel ca 穀) boabe; bătături; cereale CJK : guk1 guk1 : gǔ
|
||||
3BD0: Ideogram CJK tubular, oval, eliptic : teoi2 to5 : fǎng
|
||||
3BBE: Ideografia unui loc în provincia Hunan din provincia CJK: long5 , lǎng
|
||||
3BBF: Ideografia unui copac CJK: bit1 bit6 , bI
|
||||
3BC0: Legături și legături ideografice pentru șoimi și câini utilizate în vânătoarea CJK: syun4 , Xuân
|
||||
3BC1: Ideografe de uz casnic, plăci de imprimare, plăci de susținere folosite în zidurile de construcție, (formă non-clasică 棓) pentru a greva, un flail, un club, scânduri CJK: pang5 pui4 , PEI
|
||||
3BC2: Stâlpul sau postul ideogic al unui cadru pe care se varsă viermii de mătase CJK: daai3 , DAI
|
||||
3BC3: Ideografia (la fel ca 桼 漆) arborele de lac, vopseaua, lacul, vopseaua, vopsea sau varinase, negru, lipicios CJK: cat1
|
||||
3BC4: Ideografia (de copaci) luxuriantă; exuberant; luxuriant CJK: zi1 , ZHI
|
||||
3BC5: Ideografia ramurilor care cresc în jos; copaci mici; de puieți; butași de copaci pentru plantare CJK: bei1 pei4 , Pí
|
||||
3BC6: Ideografia unui copac, o saltea CJK: caan2 , chǎn
|
||||
3BC7: Ideografia (la fel ca 梐) o fundație; un cheval de frize, un stilou; o cușcă CJK: bai6 , bI
|
||||
3BC8: Ideograma (forma non-clasică) copaci mici; puieți CJK: cuk1 , Sử
|
||||
3BC9: Ideograma (la fel ca 檴) un copac; material pentru cesti, un fel de mesteacan gasit in Manchuria CJK: wok6 , HUO
|
||||
3BCA: Ideografie chiar de măsurare a plăcuței pentru ciocuri și buchete CJK: han4 , găină
|
||||
3BCB: Ideografia unui piept; o cutie, taburet; suport pentru picioare, copac, mâner al unui șurub, inel de cuțit sau sabie, o pernă rotundă care a stârnit dormitorul când sa mutat pe CJK: wing6 , jiǒng
|
||||
3BCC: Ideogramă pentru operarea sau administrarea CJK: cyun4 , chuan
|
||||
3BCD: Ideogramă (la fel ca 槳) un CJK vâsc: zoeng3 , jiǎng
|
||||
3BCE: Ideografia prostească; plictisitor, nebun; idiotic CJK: nen
|
||||
3BCF: Ideograme (la fel ca 穀) boabe; bătături; cereale CJK: guk1 guk1 , gǔ
|
||||
3BD0: Ideogram CJK tubular, oval, eliptic: teoi2 to5 , fǎng
|
||||
3BD1:
|
||||
3BD2:
|
||||
3BD3: Ideografia (la fel ca 榻) o canapea; un pat, o fereastră; obloane CJK : taap3 : tA
|
||||
3BD4: Ideograma pentru a coca greu, pentru a lovi cu greu CJK : ceoi3 : Cui
|
||||
3BD5: Ideograme sau rame; un dispozitiv de lemn folosit pentru a tortura degetele prin stoarcere, ramurile crescând în jos; copaci mici; de puieți; butași de copaci pentru plantare CJK : sai1 : Xi
|
||||
3BD6: Ideografia unui copac, un ciocan, pentru a bate cu un ciocan CJK : daak1 : Dé
|
||||
3BD7: Ideograma un fel de copac CJK : haan4 : Xián
|
||||
3BD8: Ideogram (la fel ca 梡) un mic suport din lemn cu patru picioare; a fost folosit în sacrificiu, în căprioare CJK : fun2 : kuǎn
|
||||
3BD9: Ideografia catina sau jujube (copac); date CJK : cit3 diu6 : ZHE
|
||||
3BDA: Ideograma un fel de copac (ca prun) CJK : daap3 : tā
|
||||
3BDB: Ideograma în formă de tărtăcuță datează CJK : wu4 : hu
|
||||
3BDC: Ideograma (la fel ca 椊) lemnul degradat CJK : seoi6 si1 : Cui
|
||||
3BDD: Ideograph paulownia CJK : leot6 lou6 : lu
|
||||
3BDE: Ideografia unui fel de copac; material pentru confecționarea îmbrăcămintei CJK : gyun3 : juan
|
||||
3BDF: Ideografia (forma antică a lui 麓) a unui deal sau munte CJK : luk1 : lu
|
||||
3BE0: Ideografia unui fascicul transversal; o axă etc. CJK : zin5 : qian
|
||||
3BE1: Ideografie pentru a lăca un fel de cenușă pe articole din lemn sau mobilier, după uscare, netezim și apoi vopsea, lac negru CJK : pau3 pau4 : pao
|
||||
3BE2: Ideograma (la fel ca 栚) (la fel ca 㮳) o bucată de tablă încrucișată folosită pentru cadrul pe care se varsă viermii de mătase CJK : zam6 : zhen
|
||||
3BE3: Ideografia (la fel ca 棻) un fel de copac parfumat folosit pentru a produce parfum prin arderea lui CJK : fan1
|
||||
3BE4: Ideograma (la fel ca 棘) copacul jujube, bramble spinoase, un fel de dată (cu un gust acru) CJK : lik6 : lì
|
||||
3BE5: Ideografia (la fel ca 曹) un nume de familie chinez, înconjurat, o zi întreagă; o revoluție a soarelui CJK : cou4 : • CAO
|
||||
3BE6: Ideografia (la fel ca 棋) jocul șahului, schițelor și altor jocuri similare CJK : kei4 : Qi-ul
|
||||
3BD3: Ideografia (la fel ca 榻) o canapea; un pat, o fereastră; obloane CJK: taap3 , tA
|
||||
3BD4: Ideograma pentru a coca greu, pentru a lovi cu greu CJK: ceoi3 , Cui
|
||||
3BD5: Ideograme sau rame; un dispozitiv de lemn folosit pentru a tortura degetele prin stoarcere, ramurile crescând în jos; copaci mici; de puieți; butași de copaci pentru plantare CJK: sai1 , Xi
|
||||
3BD6: Ideografia unui copac, un ciocan, pentru a bate cu un ciocan CJK: daak1 , Dé
|
||||
3BD7: Ideograma un fel de copac CJK: haan4 , Xián
|
||||
3BD8: Ideogram (la fel ca 梡) un mic suport din lemn cu patru picioare; a fost folosit în sacrificiu, în căprioare CJK: fun2 , kuǎn
|
||||
3BD9: Ideografia catina sau jujube (copac); date CJK: cit3 diu6 , ZHE
|
||||
3BDA: Ideograma un fel de copac (ca prun) CJK: daap3 , tā
|
||||
3BDB: Ideograma în formă de tărtăcuță datează CJK: wu4 , hu
|
||||
3BDC: Ideograma (la fel ca 椊) lemnul degradat CJK: seoi6 si1 , Cui
|
||||
3BDD: Ideograph paulownia CJK: leot6 lou6 , lu
|
||||
3BDE: Ideografia unui fel de copac; material pentru confecționarea îmbrăcămintei CJK: gyun3 , juan
|
||||
3BDF: Ideografia (forma antică a lui 麓) a unui deal sau munte CJK: luk1 , lu
|
||||
3BE0: Ideografia unui fascicul transversal; o axă etc. CJK: zin5 , qian
|
||||
3BE1: Ideografie pentru a lăca un fel de cenușă pe articole din lemn sau mobilier, după uscare, netezim și apoi vopsea, lac negru CJK: pau3 pau4 , pao
|
||||
3BE2: Ideograma (la fel ca 栚) (la fel ca 㮳) o bucată de tablă încrucișată folosită pentru cadrul pe care se varsă viermii de mătase CJK: zam6 , zhen
|
||||
3BE3: Ideografia (la fel ca 棻) un fel de copac parfumat folosit pentru a produce parfum prin arderea lui CJK: fan1
|
||||
3BE4: Ideograma (la fel ca 棘) copacul jujube, bramble spinoase, un fel de dată (cu un gust acru) CJK: lik6 , lì
|
||||
3BE5: Ideografia (la fel ca 曹) un nume de familie chinez, înconjurat, o zi întreagă; o revoluție a soarelui CJK: cou4 , • CAO
|
||||
3BE6: Ideografia (la fel ca 棋) jocul șahului, schițelor și altor jocuri similare CJK: kei4 , Qi-ul
|
||||
3BE7:
|
||||
3BE8:
|
||||
3BE9: Ideograma pentru a pune viermii de matase care cresc în diferite cadre în funcție de dimensiunile lor CJK : daai3 taai3 : tI
|
||||
3BEA: Ideograme (la fel ca 櫺) balustrade sculptate sau modelate; pragurile, scândurile din lemn care se alătură streelor cu o casă CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
3BEB: Ideografia unui gard din bumbac sau de bambus CJK : keoi4 ngaau1 : qu
|
||||
3BEC: Realizări ideografice; merit CJK : lim5 : liǎn
|
||||
3BED: Ideograma (o varianta a lui 櫓) o turnuță de zid pe un zid al orașului, turnul de lemn mobil pentru arcași, o mașină de curățat, o vâslă (în război antic) un scut mare; o specie lungă CJK : lou5 : lǔ
|
||||
3BEE: Ideografia unui fel de copac (ca salcie) cu frunze mari și în culoarea roșie CJK : suk6 zik6 : SHU
|
||||
3BEF: Cupa ideografică mică, piept; cutie, un fel de container, de obicei pus pe capul lui pentru a purta lucrurile CJK : gung3 : gong
|
||||
3BF0: Ideografie (la fel ca 植) pentru a planta; să înființeze, să ridice, plante CJK : cim1 dim1 zaat6 zik6 : ZHE
|
||||
3BF1: Ideologiza o pungă mărită, pentru a încheia, o parcelă; un pachet; un pachet CJK : piu4 : pao
|
||||
3BF2: Ideografia unui cadru din lemn (bambus); un pol de lemn; folosit ca un obstacol pentru a împiedica ușa, un cadru CJK : gam3 : JIN
|
||||
3BF3: Ideografia (la fel ca 檠) un fel de instrument pentru a regla arcul; suport pentru lămpi, o tavă cu bază CJK : king4 : qing
|
||||
3BE9: Ideograma pentru a pune viermii de matase care cresc în diferite cadre în funcție de dimensiunile lor CJK: daai3 taai3 , tI
|
||||
3BEA: Ideograme (la fel ca 櫺) balustrade sculptate sau modelate; pragurile, scândurile din lemn care se alătură streelor cu o casă CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
3BEB: Ideografia unui gard din bumbac sau de bambus CJK: keoi4 ngaau1 , qu
|
||||
3BEC: Realizări ideografice; merit CJK: lim5 , liǎn
|
||||
3BED: Ideograma (o varianta a lui 櫓) o turnuță de zid pe un zid al orașului, turnul de lemn mobil pentru arcași, o mașină de curățat, o vâslă (în război antic) un scut mare; o specie lungă CJK: lou5 , lǔ
|
||||
3BEE: Ideografia unui fel de copac (ca salcie) cu frunze mari și în culoarea roșie CJK: suk6 zik6 , SHU
|
||||
3BEF: Cupa ideografică mică, piept; cutie, un fel de container, de obicei pus pe capul lui pentru a purta lucrurile CJK: gung3 , gong
|
||||
3BF0: Ideografie (la fel ca 植) pentru a planta; să înființeze, să ridice, plante CJK: cim1 dim1 zaat6 zik6 , ZHE
|
||||
3BF1: Ideologiza o pungă mărită, pentru a încheia, o parcelă; un pachet; un pachet CJK: piu4 , pao
|
||||
3BF2: Ideografia unui cadru din lemn (bambus); un pol de lemn; folosit ca un obstacol pentru a împiedica ușa, un cadru CJK: gam3 , JIN
|
||||
3BF3: Ideografia (la fel ca 檠) un fel de instrument pentru a regla arcul; suport pentru lămpi, o tavă cu bază CJK: king4 , qing
|
||||
3BF4:
|
||||
3BF5:
|
||||
3BF6: Ideografia palmierului de cocos CJK : zung1 : Zong
|
||||
3BF7: Ideografiile, un fel de stejar; Quercus dentata, (la fel ca 樸) un arbust (plantă); gros, puternic și durabil, un județ în timpuri străvechi CJK : buk6 lok3 pok3 : pU
|
||||
3BF8: Ideografia unui bazin CJK : zeon2 : jǐn
|
||||
3BF9: Ideografia (forma coruptă a lui 檦) pentru a arăta; pentru a expune, pentru a manifesta, un fel de post de sprijin CJK : biu1 biu2 : biǎo
|
||||
3BFA: Ideografia unui cabinet; o garderoba; un dulap, (la fel ca 壏) CJK tare : lam6 : jian
|
||||
3BFB: Ideografia de a lega; a lega; un pachet; o robie; restricții; restricții CJK : gwan2 : gǔn
|
||||
3BF6: Ideografia palmierului de cocos CJK: zung1 , Zong
|
||||
3BF7: Ideografiile, un fel de stejar; Quercus dentata, (la fel ca 樸) un arbust (plantă); gros, puternic și durabil, un județ în timpuri străvechi CJK: buk6 lok3 pok3 , pU
|
||||
3BF8: Ideografia unui bazin CJK: zeon2 , jǐn
|
||||
3BF9: Ideografia (forma coruptă a lui 檦) pentru a arăta; pentru a expune, pentru a manifesta, un fel de post de sprijin CJK: biu1 biu2 , biǎo
|
||||
3BFA: Ideografia unui cabinet; o garderoba; un dulap, (la fel ca 壏) CJK tare: lam6 , jian
|
||||
3BFB: Ideografia de a lega; a lega; un pachet; o robie; restricții; restricții CJK: gwan2 , gǔn
|
||||
3BFC:
|
||||
3BFD: Ideografia (o variantă a lui U + 6AB3 檳) piulița areca; betel-piuliță CJK : ban1 ping1
|
||||
3BFE: Ideografia unui copac, (la fel ca 槽) cu flori și fructe; jumătate și jumătate CJK : zou1 : Zao
|
||||
3BFF: Ideogram mâner de o ladă, o plantă; wistaria sau wisteria, un anumit copac din Sichuan; material pentru lumânare CJK : lip6 : minciună
|
||||
3BFD: Ideografia (o variantă a lui U + 6AB3 檳) piulița areca; betel-piuliță CJK: ban1 ping1
|
||||
3BFE: Ideografia unui copac, (la fel ca 槽) cu flori și fructe; jumătate și jumătate CJK: zou1 , Zao
|
||||
3BFF: Ideogram mâner de o ladă, o plantă; wistaria sau wisteria, un anumit copac din Sichuan; material pentru lumânare CJK: lip6 , minciună
|
||||
@ -1,256 +1,256 @@
|
||||
3C00: Ideograma un fel de copac CJK : lai4 : lI
|
||||
3C01: Ideea unui copac cu ramuri înclinate CJK : LO2 : luǒ
|
||||
3C02: Ideografia unui fel de copac; al cărui suc este folosit pentru a face vinul CJK : sam2 : ShEN
|
||||
3C03: Ideograma (la fel ca 檰) un copac, scoarța căruia este folosit în medicină - Eucommia ulmoides, o copertă a casei CJK : min4 : Mian
|
||||
3C04: Ideografia (forma non-clasică) este un castan mic, un fel de fruct; munte prune CJK : zin1 zin3 : jian
|
||||
3C05: Ideografia (la fel ca 樀) șanțurile unei case; brim, parte dintr-un război de țesut, grinzile încrucișate pe cadrul pe care se varsă viermii de mătase, o bibliotecă, să abandoneze sau să renunțe la CJK : dek6 dik1 zak6 : di
|
||||
3C06: Ideografia (la fel ca 韛) un instrument pentru a arde un foc; un burduf pentru forjare, etc. CJK : bei6 : bei
|
||||
3C07: Ideografia (o varianta a lui 櫼), cutia pătrată în formă de cuțit, la jumătatea drumului până la un CJK chinezesc : cim3 zim1
|
||||
3C08: Ideografie frumos și destul de CJK : lim5 : liǎn
|
||||
3C09: Ideografia (la fel ca 榛) piulița de alune sau arborele de fier, un copac spinoasc CJK : zeon1
|
||||
3C0A: Ideografia unui fel de copac; frunze subțiri CJK : caam4 cim4 : Xián
|
||||
3C0B: Ideografia un fel de pom de fructe; nuci de betel; isca-piuliță CJK : paan4 pei1 : bolț
|
||||
3C0C: Ideografia (forma non-clasică a lui 榷) de a monopoliza, de a impune taxe CJK : gwok3 hok6 kok3 : QUE
|
||||
3C0D: Ideografia o cușcă, un pix, o grătare, bare, ferestre; fereastra cadru CJK : lung4 : lung
|
||||
3C0E: Ideografia (la fel ca 檇) un pistil de lemn sau o rammer, numele antic al unui loc în provincia Zhejiang; sud-vest de Jiaxing, un fel de fructe CJK : zeoi3 : Zui
|
||||
3C0F: Ideografia (la fel ca 篙) un pol de bambus; un pol pentru a pescui o barcă CJK : gou1
|
||||
3C10: Ideografia (la fel ca 橢) ovală; alungite; CJK eliptic : do6 to5 : Jue
|
||||
3C11: Ideea de pomi fructiferi CJK : san1 : shan
|
||||
3C00: Ideograma un fel de copac CJK: lai4 , lI
|
||||
3C01: Ideea unui copac cu ramuri înclinate CJK: LO2 , luǒ
|
||||
3C02: Ideografia unui fel de copac; al cărui suc este folosit pentru a face vinul CJK: sam2 , ShEN
|
||||
3C03: Ideograma (la fel ca 檰) un copac, scoarța căruia este folosit în medicină - Eucommia ulmoides, o copertă a casei CJK: min4 , Mian
|
||||
3C04: Ideografia (forma non-clasică) este un castan mic, un fel de fruct; munte prune CJK: zin1 zin3 , jian
|
||||
3C05: Ideografia (la fel ca 樀) șanțurile unei case; brim, parte dintr-un război de țesut, grinzile încrucișate pe cadrul pe care se varsă viermii de mătase, o bibliotecă, să abandoneze sau să renunțe la CJK: dek6 dik1 zak6 , di
|
||||
3C06: Ideografia (la fel ca 韛) un instrument pentru a arde un foc; un burduf pentru forjare, etc. CJK: bei6 , bei
|
||||
3C07: Ideografia (o varianta a lui 櫼), cutia pătrată în formă de cuțit, la jumătatea drumului până la un CJK chinezesc: cim3 zim1
|
||||
3C08: Ideografie frumos și destul de CJK: lim5 , liǎn
|
||||
3C09: Ideografia (la fel ca 榛) piulița de alune sau arborele de fier, un copac spinoasc CJK: zeon1
|
||||
3C0A: Ideografia unui fel de copac; frunze subțiri CJK: caam4 cim4 , Xián
|
||||
3C0B: Ideografia un fel de pom de fructe; nuci de betel; isca-piuliță CJK: paan4 pei1 , bolț
|
||||
3C0C: Ideografia (forma non-clasică a lui 榷) de a monopoliza, de a impune taxe CJK: gwok3 hok6 kok3 , QUE
|
||||
3C0D: Ideografia o cușcă, un pix, o grătare, bare, ferestre; fereastra cadru CJK: lung4 , lung
|
||||
3C0E: Ideografia (la fel ca 檇) un pistil de lemn sau o rammer, numele antic al unui loc în provincia Zhejiang; sud-vest de Jiaxing, un fel de fructe CJK: zeoi3 , Zui
|
||||
3C0F: Ideografia (la fel ca 篙) un pol de bambus; un pol pentru a pescui o barcă CJK: gou1
|
||||
3C10: Ideografia (la fel ca 橢) ovală; alungite; CJK eliptic: do6 to5 , Jue
|
||||
3C11: Ideea de pomi fructiferi CJK: san1 , shan
|
||||
3C12:
|
||||
3C13:
|
||||
3C14: Ideea este un fel de ciuperci comestibile CJK : sit3 : xie
|
||||
3C15: Ideograma o ladă (adesea făcută din calaban sau tărtăcuță uscată) CJK : hei1
|
||||
3C16: Ideogram (la fel ca 欖) CJK de măsline : laam5 : lǎn
|
||||
3C17: Ideografia (la fel ca 槭) un fel de arțar (Acer palmatum) CJK : cik1 cuk1 : Qi-ul
|
||||
3C18: Ideografia unui fel de copac; adesea folosit pentru a face instrumente pentru ceremonii sacrifice în timpurile antice CJK : zi4 : yi
|
||||
3C19: Ideograma ramuri slabe, slabe și delicate CJK : No5 : nuo
|
||||
3C1A: Ideografia (la fel ca 籬) un gard de bambus; un gard viu CJK : laai4 lei4 : lI
|
||||
3C1B: Numele de nume al unui județ CJK : ngok6 : yue
|
||||
3C14: Ideea este un fel de ciuperci comestibile CJK: sit3 , xie
|
||||
3C15: Ideograma o ladă (adesea făcută din calaban sau tărtăcuță uscată) CJK: hei1
|
||||
3C16: Ideogram (la fel ca 欖) CJK de măsline: laam5 , lǎn
|
||||
3C17: Ideografia (la fel ca 槭) un fel de arțar (Acer palmatum) CJK: cik1 cuk1 , Qi-ul
|
||||
3C18: Ideografia unui fel de copac; adesea folosit pentru a face instrumente pentru ceremonii sacrifice în timpurile antice CJK: zi4 , yi
|
||||
3C19: Ideograma ramuri slabe, slabe și delicate CJK: No5 , nuo
|
||||
3C1A: Ideografia (la fel ca 籬) un gard de bambus; un gard viu CJK: laai4 lei4 , lI
|
||||
3C1B: Numele de nume al unui județ CJK: ngok6 , yue
|
||||
3C1C:
|
||||
3C1D: Ideografie pentru tuse; tuse CJK : zyu4 zyu5 : yǐ
|
||||
3C1E: Ideografia (la fel ca 蚩 嗤) să râdă; a te amuza de; să deranjeze; să ridiculizeze CJK : CI1 : CHI
|
||||
3C1F: Ideograma (la fel ca 冀) speranță; dori; să sperăm și să planificăm, să stomac; a stutter; stuttering, pentru a da CJK : gei3 : ji
|
||||
3C20: Ideografia de a mânca; lacomi CJK : kong3 : atârna
|
||||
3C21: Erupție ideologică; nerăbdător, foarte supărat CJK : hai6 : xie
|
||||
3C22: Ideea tuse CJK : hang1 : Keng
|
||||
3C23: Ideografia de a vomita; a arunca; a scapa, a sustine; cu mișcări scurte, presupusă mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză de plante medicinale), pentru a oftat cu durere sau regret; a se lamenta; să-i deplâng pe CJK : zi3 zik1 : Zi
|
||||
3C24: Ideografia de a râde în inimă; să râdă cu râs, să respire CJK : kaa3 : el
|
||||
3C25: Ideograma râde CJK : waai3 : Xi
|
||||
3C26: Ideografie pentru a respira cu gura deschisa CJK : heoi3 : qu
|
||||
3C27: Ideografia de a bea, de a înghiți CJK : hai6 hoi1 : HAI
|
||||
3C28: Ideografie pentru respirație sau odihnă (după efort fizic), hiccough; CJK de scurtă durată : hei1 : xia
|
||||
3C29: Ideea sunetului de râs CJK : hoi1 : HAI
|
||||
3C2A: Ideea sunetului, rău; însemna; vicios CJK : waa1 : interfață grafică
|
||||
3C2B: Ideografia bucuroasă; vesel; fericit, avariat; lacomi, rece CJK : caam1 : CHAN
|
||||
3C2C: Ideografie scurtă; hiccough, presupusa mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză din ierburi), onestitate; soarta buna; încredere CJK : seon1 : Xun
|
||||
3C2D: Ideea de plăcere; bucurie CJK : haap6 heoi1 : xu
|
||||
3C2E: Ideografia de a râde la CJK : saan5 : ShEN
|
||||
3C2F: Ideografia felului de a vorbi; să scuipă și să nu fiu de acord cu ceva, să scuip (la fel ca □) negativ, să negi, crud; sălbatic; rău; aspru; rustic CJK : kaau3 : Kou
|
||||
3C30: Ideograma respirației astmatice, presupusă mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză din plante medicinale), de lungă durată; să poftească, să tremure; a geme; să-l stârnească pe CJK : hap6 hot3 : xia
|
||||
3C31: Ideografia (la fel ca 歃) să smulgă gura cu sângele unei victime când jură, să guste; să încerce CJK : cip3 sap3 : sha
|
||||
3C32: Ideografia pentru a sufla, pentru a sufla; pentru a sufla CJK : zuk1 : Yū
|
||||
3C33: Ideografia mănâncă, scurtă; hiccough, respirația astmatică, presupusa mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză din ierburi), pentru evacuare; CJK extremă : aa1 aa3 : YA
|
||||
3C34: Ideografia (a afirmației) de a grata pe ureche; serios și credincios remonstrance CJK : faau2 : pǒu
|
||||
3C35: Ideografia de a suga, de a bea, de a înghiți CJK : zeot1 : zu
|
||||
3C36: Ideogramă pentru a ridica nasul cu durere (când suflă sau plânge), (la fel ca 嘔) să vomite; pentru a arunca CJK : zaau2 : yǒu
|
||||
3C37: Ideologia învierii; să revii la viață, bolnav CJK : zi3 : Zi
|
||||
3C38: Ideografia (o formă abreviată de 歛 斂) pentru a colecta; a aduna; să țină împreună, să dorească CJK : el3 leng5 lim5 : liǎn
|
||||
3C39: Ideografia (la fel ca 欦) să râdă; pentru a zâmbi, lăcomia; avarice, să strige, să strige, să supraviețuiască; arogant CJK : kaam5 : xian
|
||||
3C3A: Ideografia de a bea; pentru a înghiți, boală a gâtului; boala laringelui CJK : haa4 haa6 kwaai4 : xia
|
||||
3C3B: Ideografia mănâncă, să fie fericită brusc, crudă; maligne; aspru, nepoliticos CJK : hei1 zi5 : yǐ
|
||||
3C3C: Ideologia lăcomiei; avarice, pentru a sufla CJK : hap6 hau3 liu4 liu6 sap3 : sha
|
||||
3C3D: Ideografia de a se face să strige; să țipă cu voce tare; a striga, arogant; arogant, viguros CJK : hin2 zin1 zin2 : YAN
|
||||
3C3E: Cântece ideologice ale oamenilor din 楚, un fel de instrument muzical în vremurile antice CJK : giu3 : jiao
|
||||
3C3F: Ideografia pentru a suspinat în lamentație; să plîngă, să exclame CJK : hei1 : Xi
|
||||
3C40: Ideografia (la fel ca 欼) pentru mușcă; (ca 嘬) pentru a înghiți o bucată mare, fără masticare, CJK : ci2 zyut3 : chǐ
|
||||
3C41: Ideografia de a întreba; a se interesa; să investigheze, (la fel ca și) sinceritatea; articol, articol, etc., pentru a distra, încet CJK : si6 : SHI
|
||||
3C42: Ideografia e foame; de foame, o recoltă slabă de cereale CJK : fong1 hong1 : KANG
|
||||
3C43: Ideografia (forma antică a lui 飲) de a bea; să înghită CJK : zaam2 : yǐn
|
||||
3C44: Ideografia pentru a scuipa, a tuse, a păstra liniște; a păstra tăcerea; mut; fără cuvinte CJK : gap3 haak1 maak6 : ehei
|
||||
3C45: Ideografia (forma antică a lui 懿) virtuoasă; amenda; bun CJK : zi3 : yi
|
||||
3C46: Ideografie pentru a zâmbi unul pe altul CJK : hei1 : Xi
|
||||
3C47: Ideea de frică; temut; frică; speria, trist; trist; CJK plin de mângâiere : hei1 sam1 sik1 zip3 : Sé
|
||||
3C48: Numele ideografiei unei persoane CJK : cim3 gaam3 : JIN
|
||||
3C49: Mișcarea ideografică a gurii CJK : zip6 : voi
|
||||
3C4A: Ideograma respirației astmatice; shortwindedness; sughiţ; voce groaznică (la fel ca 嗄) (de voce) răgușită CJK : zaau1 : tu
|
||||
3C4B: Ideografia (la fel ca 塙 確) ridicată; elevat; nobil, sigur; anumit; firmă; real; adevărat CJK : kok3 : QUE
|
||||
3C4C: Ideografia de a lua, de a selecta, de a se supăra; pentru a pierde temperamentul CJK : cit3 zim1 : voi
|
||||
3C4D: Ideografia de a fi datorată, deficientă, confuză; plictisit CJK : lyun4 : Luan
|
||||
3C4E: Ideologia nu poate fi cunoscută; CJK agnostic : kwaan1 : kun
|
||||
3C4F: Ideografia (forma antică a lui 正) partea dreaptă, corectă, pură, cinstită și virtuoasă, originală, exactă CJK : zing6 : zheng
|
||||
3C1D: Ideografie pentru tuse; tuse CJK: zyu4 zyu5 , yǐ
|
||||
3C1E: Ideografia (la fel ca 蚩 嗤) să râdă; a te amuza de; să deranjeze; să ridiculizeze CJK: CI1 , CHI
|
||||
3C1F: Ideograma (la fel ca 冀) speranță; dori; să sperăm și să planificăm, să stomac; a stutter; stuttering, pentru a da CJK: gei3 , ji
|
||||
3C20: Ideografia de a mânca; lacomi CJK: kong3 , atârna
|
||||
3C21: Erupție ideologică; nerăbdător, foarte supărat CJK: hai6 , xie
|
||||
3C22: Ideea tuse CJK: hang1 , Keng
|
||||
3C23: Ideografia de a vomita; a arunca; a scapa, a sustine; cu mișcări scurte, presupusă mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză de plante medicinale), pentru a oftat cu durere sau regret; a se lamenta; să-i deplâng pe CJK: zi3 zik1 , Zi
|
||||
3C24: Ideografia de a râde în inimă; să râdă cu râs, să respire CJK: kaa3 , el
|
||||
3C25: Ideograma râde CJK: waai3 , Xi
|
||||
3C26: Ideografie pentru a respira cu gura deschisa CJK: heoi3 , qu
|
||||
3C27: Ideografia de a bea, de a înghiți CJK: hai6 hoi1 , HAI
|
||||
3C28: Ideografie pentru respirație sau odihnă (după efort fizic), hiccough; CJK de scurtă durată: hei1 , xia
|
||||
3C29: Ideea sunetului de râs CJK: hoi1 , HAI
|
||||
3C2A: Ideea sunetului, rău; însemna; vicios CJK: waa1 , interfață grafică
|
||||
3C2B: Ideografia bucuroasă; vesel; fericit, avariat; lacomi, rece CJK: caam1 , CHAN
|
||||
3C2C: Ideografie scurtă; hiccough, presupusa mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză din ierburi), onestitate; soarta buna; încredere CJK: seon1 , Xun
|
||||
3C2D: Ideea de plăcere; bucurie CJK: haap6 heoi1 , xu
|
||||
3C2E: Ideografia de a râde la CJK: saan5 , ShEN
|
||||
3C2F: Ideografia felului de a vorbi; să scuipă și să nu fiu de acord cu ceva, să scuip (la fel ca □) negativ, să negi, crud; sălbatic; rău; aspru; rustic CJK: kaau3 , Kou
|
||||
3C30: Ideograma respirației astmatice, presupusă mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză din plante medicinale), de lungă durată; să poftească, să tremure; a geme; să-l stârnească pe CJK: hap6 hot3 , xia
|
||||
3C31: Ideografia (la fel ca 歃) să smulgă gura cu sângele unei victime când jură, să guste; să încerce CJK: cip3 sap3 , sha
|
||||
3C32: Ideografia pentru a sufla, pentru a sufla; pentru a sufla CJK: zuk1 , Yū
|
||||
3C33: Ideografia mănâncă, scurtă; hiccough, respirația astmatică, presupusa mișcare ascendentă a spiritului (în medicina chineză din ierburi), pentru evacuare; CJK extremă: aa1 aa3 , YA
|
||||
3C34: Ideografia (a afirmației) de a grata pe ureche; serios și credincios remonstrance CJK: faau2 , pǒu
|
||||
3C35: Ideografia de a suga, de a bea, de a înghiți CJK: zeot1 , zu
|
||||
3C36: Ideogramă pentru a ridica nasul cu durere (când suflă sau plânge), (la fel ca 嘔) să vomite; pentru a arunca CJK: zaau2 , yǒu
|
||||
3C37: Ideologia învierii; să revii la viață, bolnav CJK: zi3 , Zi
|
||||
3C38: Ideografia (o formă abreviată de 歛 斂) pentru a colecta; a aduna; să țină împreună, să dorească CJK: el3 leng5 lim5 , liǎn
|
||||
3C39: Ideografia (la fel ca 欦) să râdă; pentru a zâmbi, lăcomia; avarice, să strige, să strige, să supraviețuiască; arogant CJK: kaam5 , xian
|
||||
3C3A: Ideografia de a bea; pentru a înghiți, boală a gâtului; boala laringelui CJK: haa4 haa6 kwaai4 , xia
|
||||
3C3B: Ideografia mănâncă, să fie fericită brusc, crudă; maligne; aspru, nepoliticos CJK: hei1 zi5 , yǐ
|
||||
3C3C: Ideologia lăcomiei; avarice, pentru a sufla CJK: hap6 hau3 liu4 liu6 sap3 , sha
|
||||
3C3D: Ideografia de a se face să strige; să țipă cu voce tare; a striga, arogant; arogant, viguros CJK: hin2 zin1 zin2 , YAN
|
||||
3C3E: Cântece ideologice ale oamenilor din 楚, un fel de instrument muzical în vremurile antice CJK: giu3 , jiao
|
||||
3C3F: Ideografia pentru a suspinat în lamentație; să plîngă, să exclame CJK: hei1 , Xi
|
||||
3C40: Ideografia (la fel ca 欼) pentru mușcă; (ca 嘬) pentru a înghiți o bucată mare, fără masticare, CJK: ci2 zyut3 , chǐ
|
||||
3C41: Ideografia de a întreba; a se interesa; să investigheze, (la fel ca și) sinceritatea; articol, articol, etc., pentru a distra, încet CJK: si6 , SHI
|
||||
3C42: Ideografia e foame; de foame, o recoltă slabă de cereale CJK: fong1 hong1 , KANG
|
||||
3C43: Ideografia (forma antică a lui 飲) de a bea; să înghită CJK: zaam2 , yǐn
|
||||
3C44: Ideografia pentru a scuipa, a tuse, a păstra liniște; a păstra tăcerea; mut; fără cuvinte CJK: gap3 haak1 maak6 , ehei
|
||||
3C45: Ideografia (forma antică a lui 懿) virtuoasă; amenda; bun CJK: zi3 , yi
|
||||
3C46: Ideografie pentru a zâmbi unul pe altul CJK: hei1 , Xi
|
||||
3C47: Ideea de frică; temut; frică; speria, trist; trist; CJK plin de mângâiere: hei1 sam1 sik1 zip3 , Sé
|
||||
3C48: Numele ideografiei unei persoane CJK: cim3 gaam3 , JIN
|
||||
3C49: Mișcarea ideografică a gurii CJK: zip6 , voi
|
||||
3C4A: Ideograma respirației astmatice; shortwindedness; sughiţ; voce groaznică (la fel ca 嗄) (de voce) răgușită CJK: zaau1 , tu
|
||||
3C4B: Ideografia (la fel ca 塙 確) ridicată; elevat; nobil, sigur; anumit; firmă; real; adevărat CJK: kok3 , QUE
|
||||
3C4C: Ideografia de a lua, de a selecta, de a se supăra; pentru a pierde temperamentul CJK: cit3 zim1 , voi
|
||||
3C4D: Ideografia de a fi datorată, deficientă, confuză; plictisit CJK: lyun4 , Luan
|
||||
3C4E: Ideologia nu poate fi cunoscută; CJK agnostic: kwaan1 , kun
|
||||
3C4F: Ideografia (forma antică a lui 正) partea dreaptă, corectă, pură, cinstită și virtuoasă, originală, exactă CJK: zing6 , zheng
|
||||
3C50:
|
||||
3C51:
|
||||
3C52: Ideografia (forma antică a lui 訶) de a se certa sau de a da vina cu voce tare CJK : ho1 soeng5
|
||||
3C52: Ideografia (forma antică a lui 訶) de a se certa sau de a da vina cu voce tare CJK: ho1 soeng5
|
||||
3C53:
|
||||
3C54: Ideografia (la fel ca ) o cantitate sau număr mic; putin; câțiva; unele CJK : SE1 : xie
|
||||
3C55: Ideografia (tip sigiliu mare 歸) căsătoria unei femei, pentru a reveni la; pentru a reveni la; să se întoarcă, să aparțină, să restaureze, să trimită înapoi CJK : gwai1
|
||||
3C56: Ideografia de a rămâne; să oprească (la o anumită etapă); a renunța, a reține, a interzice; să se încheie, să vină; pentru a opri, încă; calm, mai târziu CJK : seoi6 : Cui
|
||||
3C57: Ideografia o respirație, știri; vești, să se oprească; pentru a termina CJK : zaau1 : XIU
|
||||
3C58: Ideograma (la fel ca 魘) coșmarul CJK : zim1 zim2 : un
|
||||
3C59: Ideografia (la fel ca 朽) putred, dezgustat, inutil, (la fel ca 咼 剮) o bucată de gura, pentru a tăia un criminal în bucăți; să hack CJK : baai6 gwaa2 leoi5 naau2 : xiǔ
|
||||
3C5A: Ideografia (la fel ca 殘) pentru a distruge; a rani; a strica; să se rătăcească, să fie crud și feroce, să-l rătăcească pe CJK : CAN1 : poate sa
|
||||
3C5B: Ideografia (forma non-clasică) de distrugere; a rani; a dauna, a epuiza, a termina; pentru a termina, (forma antică 布) stofa; textile CJK : cyun2 : chuǎn
|
||||
3C5C: Ideea ciumei CJK : zaat3 : Zha
|
||||
3C54: Ideografia (la fel ca ) o cantitate sau număr mic; putin; câțiva; unele CJK: SE1 , xie
|
||||
3C55: Ideografia (tip sigiliu mare 歸) căsătoria unei femei, pentru a reveni la; pentru a reveni la; să se întoarcă, să aparțină, să restaureze, să trimită înapoi CJK: gwai1
|
||||
3C56: Ideografia de a rămâne; să oprească (la o anumită etapă); a renunța, a reține, a interzice; să se încheie, să vină; pentru a opri, încă; calm, mai târziu CJK: seoi6 , Cui
|
||||
3C57: Ideografia o respirație, știri; vești, să se oprească; pentru a termina CJK: zaau1 , XIU
|
||||
3C58: Ideograma (la fel ca 魘) coșmarul CJK: zim1 zim2 , un
|
||||
3C59: Ideografia (la fel ca 朽) putred, dezgustat, inutil, (la fel ca 咼 剮) o bucată de gura, pentru a tăia un criminal în bucăți; să hack CJK: baai6 gwaa2 leoi5 naau2 , xiǔ
|
||||
3C5A: Ideografia (la fel ca 殘) pentru a distruge; a rani; a strica; să se rătăcească, să fie crud și feroce, să-l rătăcească pe CJK: CAN1 , poate sa
|
||||
3C5B: Ideografia (forma non-clasică) de distrugere; a rani; a dauna, a epuiza, a termina; pentru a termina, (forma antică 布) stofa; textile CJK: cyun2 , chuǎn
|
||||
3C5C: Ideea ciumei CJK: zaat3 , Zha
|
||||
3C5D:
|
||||
3C5E: Pericol de ideografie; precare; periculoase, înalte; mare, să se destrame; a sparge; pentru a fixa CJK : kaap1 : yi
|
||||
3C5F: Ideografia de a deschide carnea, de a sparge; pentru a fixa CJK : pei1 : pI
|
||||
3C60: Ideografia a dispărut; uscat, calamitate; dezastru, (veche formă 辜) păcat; crima; vina CJK : fu1 : KU
|
||||
3C61: Ideografia sufletului din corpul lui; la fel de bine ca și CJK mort : sing1 : sheng
|
||||
3C62: Ideografia mortului CJK : long4 : Láng
|
||||
3C63: Ideograma inegală, slabă; slab CJK : teoi2 : tuǐ
|
||||
3C64: Ideografie pentru evacuare; extrem; de sus, pentru a muri CJK : sek6 ze3 : Xi
|
||||
3C65: Ideografia vine spiritele rele, bolnavi și săraci, proști; nepoliticos, inateent; distrat; neglijent CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
3C66: Ideografia de a renunța, de a abandona, de a muri; moartea CJK : gei1 kei1 : Qi-ul
|
||||
3C67: Ideogram mirositor mirositor, expresie a unei persoane moarte CJK : waat3 zyun2 : wo
|
||||
3C68: Ideografia (la fel ca 殮) pentru a pregăti un corp pentru sicriul CJK : lim5 : lian
|
||||
3C69: Ideografia unui avort; moștenit CJK : caan4 duk6 : dU
|
||||
3C6A: Ideografia (forma standard a lui 殙) stupidă și confuză; muddled și delir; inconştient; într-o stare de comă, să respiri ultimul CJK : fan1 mun6 : bARBATI
|
||||
3C6B: Ideografia distrusă sau ruinată; a putrezi sau a distruge; să dezintegreze sau să descompună CJK : laan6 : län
|
||||
3C6C: Ideografia nu poate recunoaște oamenii CJK : waai2 : WEI
|
||||
3C6D: Ideograma (la fel ca 毈) un ou inferior CJK : dyun6 : duan
|
||||
3C6E: Ideografia (forma simplificată a lui 殨) de deschidere, ca ulcer sau durere; spargerea unui abces; inflamate; inflamarea CJK : kui2 : Kuai
|
||||
3C6F: Ideografia duce capra nenăscută a bebelușului prin uciderea capului mamei CJK : goi1 ngoi4 : Ai
|
||||
3C70: Ideografie pentru a distruge; pentru a ruina, pentru a pune jos CJK : zoi2 : zǎi
|
||||
3C71: Ideograma inegală; inconștient, să nu știi nimic despre ... CJK : wui5 wui6 : hui
|
||||
3C72: Ideografia a dispărut; stins; pentru a muri, o boală minoră (de picior și mână) CJK : zik1 : yi
|
||||
3C73: Ideografia singuratică; singuratic CJK : mok6 : Mö
|
||||
3C74: Ideografe bolnave, un animal mort, schelet CJK : zi3 : Zi
|
||||
3C75: Ideografia de a muri, de a deschide, ca un ulcer sau durere CJK : fan3 : baltă
|
||||
3C76: Ideogramă un cadavru umflat, umfla CJK : pang4 : PENG
|
||||
3C5E: Pericol de ideografie; precare; periculoase, înalte; mare, să se destrame; a sparge; pentru a fixa CJK: kaap1 , yi
|
||||
3C5F: Ideografia de a deschide carnea, de a sparge; pentru a fixa CJK: pei1 , pI
|
||||
3C60: Ideografia a dispărut; uscat, calamitate; dezastru, (veche formă 辜) păcat; crima; vina CJK: fu1 , KU
|
||||
3C61: Ideografia sufletului din corpul lui; la fel de bine ca și CJK mort: sing1 , sheng
|
||||
3C62: Ideografia mortului CJK: long4 , Láng
|
||||
3C63: Ideograma inegală, slabă; slab CJK: teoi2 , tuǐ
|
||||
3C64: Ideografie pentru evacuare; extrem; de sus, pentru a muri CJK: sek6 ze3 , Xi
|
||||
3C65: Ideografia vine spiritele rele, bolnavi și săraci, proști; nepoliticos, inateent; distrat; neglijent CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
3C66: Ideografia de a renunța, de a abandona, de a muri; moartea CJK: gei1 kei1 , Qi-ul
|
||||
3C67: Ideogram mirositor mirositor, expresie a unei persoane moarte CJK: waat3 zyun2 , wo
|
||||
3C68: Ideografia (la fel ca 殮) pentru a pregăti un corp pentru sicriul CJK: lim5 , lian
|
||||
3C69: Ideografia unui avort; moștenit CJK: caan4 duk6 , dU
|
||||
3C6A: Ideografia (forma standard a lui 殙) stupidă și confuză; muddled și delir; inconştient; într-o stare de comă, să respiri ultimul CJK: fan1 mun6 , bARBATI
|
||||
3C6B: Ideografia distrusă sau ruinată; a putrezi sau a distruge; să dezintegreze sau să descompună CJK: laan6 , län
|
||||
3C6C: Ideografia nu poate recunoaște oamenii CJK: waai2 , WEI
|
||||
3C6D: Ideograma (la fel ca 毈) un ou inferior CJK: dyun6 , duan
|
||||
3C6E: Ideografia (forma simplificată a lui 殨) de deschidere, ca ulcer sau durere; spargerea unui abces; inflamate; inflamarea CJK: kui2 , Kuai
|
||||
3C6F: Ideografia duce capra nenăscută a bebelușului prin uciderea capului mamei CJK: goi1 ngoi4 , Ai
|
||||
3C70: Ideografie pentru a distruge; pentru a ruina, pentru a pune jos CJK: zoi2 , zǎi
|
||||
3C71: Ideograma inegală; inconștient, să nu știi nimic despre ... CJK: wui5 wui6 , hui
|
||||
3C72: Ideografia a dispărut; stins; pentru a muri, o boală minoră (de picior și mână) CJK: zik1 , yi
|
||||
3C73: Ideografia singuratică; singuratic CJK: mok6 , Mö
|
||||
3C74: Ideografe bolnave, un animal mort, schelet CJK: zi3 , Zi
|
||||
3C75: Ideografia de a muri, de a deschide, ca un ulcer sau durere CJK: fan3 , baltă
|
||||
3C76: Ideogramă un cadavru umflat, umfla CJK: pang4 , PENG
|
||||
3C77:
|
||||
3C78: Ideografie pentru evacuare; extrem; cel mai inalt; cel mai îndepărtat, să moară CJK : bik1 : bI
|
||||
3C79: Ideografia de a muri de boala CJK : lik6 : lì
|
||||
3C7A: Ideografia (interschimbabilă 臚) a pielii; burta CJK : lou4 : lu
|
||||
3C7B: Boli ideologice ale creaturilor proaste, boli ale animalelor, boli; boală; afecțiune CJK : LO2 : luo
|
||||
3C7C: Ideografia un fel de ornamente pe care oamenii le purtau în timpurile antice pentru a evita spiritele rele sau influențele CJK : hoi1 : HAI
|
||||
3C7D: Ideografia (la fel ca 抌) pentru a lovi sau pentru a strikeheavily, pentru a dip, pentru a administra; pentru a controla, a guverna; a trata; pentru a vindeca, a pedepsi CJK : dam2 : zhen
|
||||
3C7E: Ideografia un fel de ornamente pe care oamenii le purtau în timpurile antice pentru a evita spiritele sau influențele rele, sunetul de râs CJK : goi1 hoi1 : gai
|
||||
3C7F: Ideograma (interschimbabilă 殼) coji, piele sau coajă de fructe; coaja șerpilor, insectelor etc., cochilii de moluste; o pungă sau carcasă din piele pentru arme, (interschimbabilă 慤) prudentă; prudent, (la fel ca 嗀) să vomite; pentru a arunca, puternic; durabil; solid; firmă; CJK stabilă : kok3 : QUE
|
||||
3C80: Ideografia de a bate; să lovească; să atace, să te miști cu fericire; excitat (o formă coruptă) să râdă la CJK : daai2 saan4 zaan1 zeon1 : zhen
|
||||
3C81: Ideografia de a bate; să lovească; a ataca, a controla, a încărca; să dai în judecată, să ucizi toate CJK : hung1 : KONG
|
||||
3C82: Ideografia de a împinge, neechilibrată; impudent CJK : cang2 cang4 : cheng
|
||||
3C83: Ideografia este netedă și curbată, pentru a lovi greva sau pentru a bate puternic CJK : gaau3 kaau3 : JIU
|
||||
3C84: Idei de cărămizi neamestecate sau țigle CJK : huk1 : Jue
|
||||
3C85: Ideogramă de a lega, de a evacua; a se folosi; a termina; pentru a termina, pentru a ucide CJK : gai3 : ji
|
||||
3C86: Ideea de zgomot CJK : ling4 : mihalț de mare
|
||||
3C87: Ideografia (forma non-clasică a lui 鼕) zgomotul tobei CJK : ci1 dung1 dung3
|
||||
3C88: Ideografia (la fel ca 韶) numele muzicii împăratului legendar, armonioasă (tambur mare tip 鞀 婸) tambur de mână folosit de pedlars; se aude prin învârtirea înapoi în mână, astfel încât două butoane oscilante pot lovi fața cilindrului CJK : siu4 : shao
|
||||
3C89: Idei de coajă de ouă CJK : dik1 hok3 : QUE
|
||||
3C8A: Ideografia (forma coruptă a lui 叡) să înțeleagă bine; rapid sau dornic de percepție, înțelept și inteligent, cel mai profund; sagacitatea divină a înțelepților CJK : zeoi6 : RUI
|
||||
3C8B: Ideograma un fel de animale (cum ar fi iepurele, este de culoare albastră și mult mai mare) CJK : coek3 : Chuo
|
||||
3C8C: Părul dogului CJK : ning6 : Neng
|
||||
3C8D: Textile din lână ideografice; cârpă fină CJK : zi1 : ZHI
|
||||
3C8E: Ideografia (forma non-clasică a 氀) de lână; (formă non-clasică de 毹) pătură de lână, un fel de rochie minoritară; stupid și vulgar CJK : daau1 laau4 syu1 zyu4 : LOU
|
||||
3C8F: Pene de ideografie care zboară, moale; lumină CJK : piu5 : pao
|
||||
3C78: Ideografie pentru evacuare; extrem; cel mai inalt; cel mai îndepărtat, să moară CJK: bik1 , bI
|
||||
3C79: Ideografia de a muri de boala CJK: lik6 , lì
|
||||
3C7A: Ideografia (interschimbabilă 臚) a pielii; burta CJK: lou4 , lu
|
||||
3C7B: Boli ideologice ale creaturilor proaste, boli ale animalelor, boli; boală; afecțiune CJK: LO2 , luo
|
||||
3C7C: Ideografia un fel de ornamente pe care oamenii le purtau în timpurile antice pentru a evita spiritele rele sau influențele CJK: hoi1 , HAI
|
||||
3C7D: Ideografia (la fel ca 抌) pentru a lovi sau pentru a strikeheavily, pentru a dip, pentru a administra; pentru a controla, a guverna; a trata; pentru a vindeca, a pedepsi CJK: dam2 , zhen
|
||||
3C7E: Ideografia un fel de ornamente pe care oamenii le purtau în timpurile antice pentru a evita spiritele sau influențele rele, sunetul de râs CJK: goi1 hoi1 , gai
|
||||
3C7F: Ideograma (interschimbabilă 殼) coji, piele sau coajă de fructe; coaja șerpilor, insectelor etc., cochilii de moluste; o pungă sau carcasă din piele pentru arme, (interschimbabilă 慤) prudentă; prudent, (la fel ca 嗀) să vomite; pentru a arunca, puternic; durabil; solid; firmă; CJK stabilă: kok3 , QUE
|
||||
3C80: Ideografia de a bate; să lovească; să atace, să te miști cu fericire; excitat (o formă coruptă) să râdă la CJK: daai2 saan4 zaan1 zeon1 , zhen
|
||||
3C81: Ideografia de a bate; să lovească; a ataca, a controla, a încărca; să dai în judecată, să ucizi toate CJK: hung1 , KONG
|
||||
3C82: Ideografia de a împinge, neechilibrată; impudent CJK: cang2 cang4 , cheng
|
||||
3C83: Ideografia este netedă și curbată, pentru a lovi greva sau pentru a bate puternic CJK: gaau3 kaau3 , JIU
|
||||
3C84: Idei de cărămizi neamestecate sau țigle CJK: huk1 , Jue
|
||||
3C85: Ideogramă de a lega, de a evacua; a se folosi; a termina; pentru a termina, pentru a ucide CJK: gai3 , ji
|
||||
3C86: Ideea de zgomot CJK: ling4 , mihalț de mare
|
||||
3C87: Ideografia (forma non-clasică a lui 鼕) zgomotul tobei CJK: ci1 dung1 dung3
|
||||
3C88: Ideografia (la fel ca 韶) numele muzicii împăratului legendar, armonioasă (tambur mare tip 鞀 婸) tambur de mână folosit de pedlars; se aude prin învârtirea înapoi în mână, astfel încât două butoane oscilante pot lovi fața cilindrului CJK: siu4 , shao
|
||||
3C89: Idei de coajă de ouă CJK: dik1 hok3 , QUE
|
||||
3C8A: Ideografia (forma coruptă a lui 叡) să înțeleagă bine; rapid sau dornic de percepție, înțelept și inteligent, cel mai profund; sagacitatea divină a înțelepților CJK: zeoi6 , RUI
|
||||
3C8B: Ideograma un fel de animale (cum ar fi iepurele, este de culoare albastră și mult mai mare) CJK: coek3 , Chuo
|
||||
3C8C: Părul dogului CJK: ning6 , Neng
|
||||
3C8D: Textile din lână ideografice; cârpă fină CJK: zi1 , ZHI
|
||||
3C8E: Ideografia (forma non-clasică a 氀) de lână; (formă non-clasică de 毹) pătură de lână, un fel de rochie minoritară; stupid și vulgar CJK: daau1 laau4 syu1 zyu4 , LOU
|
||||
3C8F: Pene de ideografie care zboară, moale; lumină CJK: piu5 , pao
|
||||
3C90:
|
||||
3C91:
|
||||
3C92: Ideograma (la fel ca U + 83E2 菢) pentru incubare; a mânca; a trapa; să stea pe un cuib, o pătură de lână CJK : bou6 : BAO
|
||||
3C93: Ideograma (o varianta de 絨) blana fină, moale sau păr; jos, simțit, părul cămilă CJK : zung4 : RONG
|
||||
3C94: Textile din lână ideografice; cârpă fină CJK : saan1 sin1 : xian
|
||||
3C95: Ideografia variegată; lână de țesături de diferite culori CJK : lyut3 : lei
|
||||
3C96: Blană ideografică; pană; moale și ușoare CJK : siu1 siu3 : xiao
|
||||
3C97: Ideologia pentru a netezi părul, textilele din lână; cârpă fină CJK : fu1 fu3 : FU
|
||||
3C98: Ideograma (forma coruptă a 氍) o cârpă fină de lână, un covor folosit de împărat pentru a se închina CJK : keoi4 kui2 : qu
|
||||
3C99: Ideografia (la fel ca 毹) pătură de lână, cu design decorativ sau model, pentru deșeuri; pentru a distruge CJK : saau1 saau2
|
||||
3C9A: Ideograma păr lung CJK : saa1 seon3 tim2 : sha
|
||||
3C9B: Ideograma animalelor păroase CJK : zi2 : zhǐ
|
||||
3C9C: Ideografia (forma non-clasică a 毯); covoare CJK : dam1 tam2 : bronza
|
||||
3C9D: Ideograma (forma coruptă a 氄) părului fin de păsări și animale CJK : zung2 : rǒng
|
||||
3C9E: Ideograma păr scurt, părul în creștere CJK : seot1 : Sử
|
||||
3C9F: Ideograma părului CJK : zing2 : yǐng
|
||||
3CA0: Ideograma (non-clasică, formată abreviată de 氂) coada de cai, păr lung; păr gros, (varianta de 膧) un yak sălbatic CJK : 4 mii lei4 : mao
|
||||
3CA1: Ideograma strat gros de blană, CJK păros : noi6 : NAI
|
||||
3CA2: Ideogramele nodurilor de păr într-o mizerie CJK : bin1 : BIAN
|
||||
3CA3: Pătură ideologică din lână cu design decorativ sau model CJK : saau1 saau2
|
||||
3CA4: Părul lung cu ideograme, un fir de păr subțire care coboară în jos pe CJK : seoi1 : Shuai
|
||||
3CA5: Ideografia unui tip de textile de lână cu model curbat, un ornament decorativ pe o pălărie oficială CJK : tong4 : zgomot puternic
|
||||
3CA6: Ideograma păr lung; mane CJK : hon6 : HAN
|
||||
3CA7: Ideea CJK păros : cou3 sou3 : SAO
|
||||
3CA8: Ideograma o pătură fină decorativă pe partea superioară a unei șa, mica; CJK : zung4 : RONG
|
||||
3C92: Ideograma (la fel ca U + 83E2 菢) pentru incubare; a mânca; a trapa; să stea pe un cuib, o pătură de lână CJK: bou6 , BAO
|
||||
3C93: Ideograma (o varianta de 絨) blana fină, moale sau păr; jos, simțit, părul cămilă CJK: zung4 , RONG
|
||||
3C94: Textile din lână ideografice; cârpă fină CJK: saan1 sin1 , xian
|
||||
3C95: Ideografia variegată; lână de țesături de diferite culori CJK: lyut3 , lei
|
||||
3C96: Blană ideografică; pană; moale și ușoare CJK: siu1 siu3 , xiao
|
||||
3C97: Ideologia pentru a netezi părul, textilele din lână; cârpă fină CJK: fu1 fu3 , FU
|
||||
3C98: Ideograma (forma coruptă a 氍) o cârpă fină de lână, un covor folosit de împărat pentru a se închina CJK: keoi4 kui2 , qu
|
||||
3C99: Ideografia (la fel ca 毹) pătură de lână, cu design decorativ sau model, pentru deșeuri; pentru a distruge CJK: saau1 saau2
|
||||
3C9A: Ideograma păr lung CJK: saa1 seon3 tim2 , sha
|
||||
3C9B: Ideograma animalelor păroase CJK: zi2 , zhǐ
|
||||
3C9C: Ideografia (forma non-clasică a 毯); covoare CJK: dam1 tam2 , bronza
|
||||
3C9D: Ideograma (forma coruptă a 氄) părului fin de păsări și animale CJK: zung2 , rǒng
|
||||
3C9E: Ideograma păr scurt, părul în creștere CJK: seot1 , Sử
|
||||
3C9F: Ideograma părului CJK: zing2 , yǐng
|
||||
3CA0: Ideograma (non-clasică, formată abreviată de 氂) coada de cai, păr lung; păr gros, (varianta de 膧) un yak sălbatic CJK: 4 mii lei4 , mao
|
||||
3CA1: Ideograma strat gros de blană, CJK păros: noi6 , NAI
|
||||
3CA2: Ideogramele nodurilor de păr într-o mizerie CJK: bin1 , BIAN
|
||||
3CA3: Pătură ideologică din lână cu design decorativ sau model CJK: saau1 saau2
|
||||
3CA4: Părul lung cu ideograme, un fir de păr subțire care coboară în jos pe CJK: seoi1 , Shuai
|
||||
3CA5: Ideografia unui tip de textile de lână cu model curbat, un ornament decorativ pe o pălărie oficială CJK: tong4 , zgomot puternic
|
||||
3CA6: Ideograma păr lung; mane CJK: hon6 , HAN
|
||||
3CA7: Ideea CJK păros: cou3 sou3 , SAO
|
||||
3CA8: Ideograma o pătură fină decorativă pe partea superioară a unei șa, mica; CJK: zung4 , RONG
|
||||
3CA9:
|
||||
3CAA: Pătură ideologică din lână cu design sau model decorativ, un fel de animal CJK : dang1 : deng
|
||||
3CAB: Ideogramele nodurilor de păr într-o mizerie CJK : buk6 fu4 pok3 : pU
|
||||
3CAC: Ideografia decoratiilor de par pe o casca folosita in vremuri stravechi, slaba si obosita; slab de epuizare; obosit căutarea de pene de pasăre CJK : ziu1 : jiao
|
||||
3CAD: Ideografia (formă coruptă a lui 毯) covor; covor; pătură CJK : tam2 zaan1 : tǎn
|
||||
3CAA: Pătură ideologică din lână cu design sau model decorativ, un fel de animal CJK: dang1 , deng
|
||||
3CAB: Ideogramele nodurilor de păr într-o mizerie CJK: buk6 fu4 pok3 , pU
|
||||
3CAC: Ideografia decoratiilor de par pe o casca folosita in vremuri stravechi, slaba si obosita; slab de epuizare; obosit căutarea de pene de pasăre CJK: ziu1 , jiao
|
||||
3CAD: Ideografia (formă coruptă a lui 毯) covor; covor; pătură CJK: tam2 zaan1 , tǎn
|
||||
3CAE:
|
||||
3CAF: Ideodă lungă CJK păros : zim4 : a fugit
|
||||
3CB0: Ideografia unui câine păros CJK : ning4 ning6 : ning
|
||||
3CB1: Ideograma (la fel ca 鬣) barba lunga sau mustaiele, o coama; păr, ca pe un porc; aripioare dorsale CJK : lip6 : minciună
|
||||
3CB2: Pânză de bumbac ideologică; o cârpă fină de lână CJK : dip6 taai1 : a muri
|
||||
3CB3: Ideografia de a atinge; pentru berbec, pentru a trage cu mâinile CJK : dit6 zaat6 : a muri
|
||||
3CB4: Ideea minții; dispoziţie; temperamentul CJK : zung3 : zhong
|
||||
3CB5: Ideografia (la fel ca 霄) cerul, noaptea, pentru evacuare; pentru a dizolva, nori sau vapori CJK : siu1
|
||||
3CB6: Ideograma (forma veche tradusă) clor (simbolul Cl) CJK : luk6 : lǜ
|
||||
3CB7: Ideogram (azot vechi) azot (simbol N) CJK : daam6 : DaN
|
||||
3CB8: Ideograma a fost uscată (a căilor navigabile, canalul unui râu, iaz, etc.) CJK : kap1 : Xi
|
||||
3CB9: Ideografia (forma non-clasică a lui 氿) solul uscat pe malul râului, apa de izvor din gaura muntelui, o mică fântână, țărmul; bancă; plaja, numele unui lac din provincia Jiangsu de astăzi Yixing county CJK : gip3 gwaai2 kaau4 zi6 : guǐ
|
||||
3CBA: Ideografie pentru spălare; a clati; a curata; pentru a spurta; a sufla CJK : zik1 : ji
|
||||
3CBB: Ideografia (forma antică a U + 6EBA 溺) scufundată; pierdute, trase; CJK infatuat : nik6 : nV
|
||||
3CBC: Numele de nume a unui râu, (la fel ca 汊) un flux ramificat; creeks de crăciun CJK : zi6 : yi
|
||||
3CBD: Numele ideografic al unui râu din sud-vestul de astăzi al provinciei Shanxi, lucrurile umede atașate sau lipite una de alta, murdare și noroios CJK : zin2 : Nian
|
||||
3CBE: Ideogramă (la fel ca ploaia) ploaie, să plouă; să toarne CJK : zyu6 zyu6 : yǔ
|
||||
3CBF: Ideografia corpului extins de apă; larg și adânc de apă; Momentul de mișcare a apei profunde și largi CJK : wong2 : wǎng
|
||||
3CC0: Ideografia unui râu în vremurile antice CJK : gwo3 : guo
|
||||
3CC1: Flux de apă ideologică; curentul de apă; Momentul de mișcare a apei CJK : zak1 : Zé
|
||||
3CC2: Ideogram (la fel ca 沿) să urmeze un curs; pentru a merge mai departe; spre coastă, spre mână; continuarea, conservarea; de-a lungul sau de către, ca un drum sau o coastă CJK : zyun4 : YAN
|
||||
3CC3: Ideografia (non-clasică a lui 淬) de a tempera fierul sau oțelul pentru a face săbii etc. (de asemenea, folosit figurativ), pentru a se scufunda în apă; a inmuia; pentru colorarea CJK : ceoi3 seoi6 : Cui
|
||||
3CC4: Ideograma (o varianta de 涎) spittle, saliva CJK : zin4 : Xián
|
||||
3CC5: Ideografia (forma antică a lui 流) a curge, a deriva, a circula, a trage, a coborî, a instaura; slab CJK : laau4 laau5 : jiǎo
|
||||
3CC6: Numele ideografic al unui loc în antichitate CJK : tung2 waa4 zung3 : tǒu
|
||||
3CC7: Denumirea ideografică a unui loc în provincia Jiangsu din provincia Yixing de astăzi, pentru a pluti; să mângâie; să înotați CJK : fu6 : fU
|
||||
3CC8: Ideografia (forma standard a lui 沛) un flux mare de apă; curgând copios, rapid; rapid; bruscă, înfloritoare; luxuriant; prosperă sau abundentă, mlaștină; mlaștină CJK : pui1 pui3 : PEI
|
||||
3CAF: Ideodă lungă CJK păros: zim4 , a fugit
|
||||
3CB0: Ideografia unui câine păros CJK: ning4 ning6 , ning
|
||||
3CB1: Ideograma (la fel ca 鬣) barba lunga sau mustaiele, o coama; păr, ca pe un porc; aripioare dorsale CJK: lip6 , minciună
|
||||
3CB2: Pânză de bumbac ideologică; o cârpă fină de lână CJK: dip6 taai1 , a muri
|
||||
3CB3: Ideografia de a atinge; pentru berbec, pentru a trage cu mâinile CJK: dit6 zaat6 , a muri
|
||||
3CB4: Ideea minții; dispoziţie; temperamentul CJK: zung3 , zhong
|
||||
3CB5: Ideografia (la fel ca 霄) cerul, noaptea, pentru evacuare; pentru a dizolva, nori sau vapori CJK: siu1
|
||||
3CB6: Ideograma (forma veche tradusă) clor (simbolul Cl) CJK: luk6 , lǜ
|
||||
3CB7: Ideogram (azot vechi) azot (simbol N) CJK: daam6 , DaN
|
||||
3CB8: Ideograma a fost uscată (a căilor navigabile, canalul unui râu, iaz, etc.) CJK: kap1 , Xi
|
||||
3CB9: Ideografia (forma non-clasică a lui 氿) solul uscat pe malul râului, apa de izvor din gaura muntelui, o mică fântână, țărmul; bancă; plaja, numele unui lac din provincia Jiangsu de astăzi Yixing county CJK: gip3 gwaai2 kaau4 zi6 , guǐ
|
||||
3CBA: Ideografie pentru spălare; a clati; a curata; pentru a spurta; a sufla CJK: zik1 , ji
|
||||
3CBB: Ideografia (forma antică a U + 6EBA 溺) scufundată; pierdute, trase; CJK infatuat: nik6 , nV
|
||||
3CBC: Numele de nume a unui râu, (la fel ca 汊) un flux ramificat; creeks de crăciun CJK: zi6 , yi
|
||||
3CBD: Numele ideografic al unui râu din sud-vestul de astăzi al provinciei Shanxi, lucrurile umede atașate sau lipite una de alta, murdare și noroios CJK: zin2 , Nian
|
||||
3CBE: Ideogramă (la fel ca ploaia) ploaie, să plouă; să toarne CJK: zyu6 zyu6 , yǔ
|
||||
3CBF: Ideografia corpului extins de apă; larg și adânc de apă; Momentul de mișcare a apei profunde și largi CJK: wong2 , wǎng
|
||||
3CC0: Ideografia unui râu în vremurile antice CJK: gwo3 , guo
|
||||
3CC1: Flux de apă ideologică; curentul de apă; Momentul de mișcare a apei CJK: zak1 , Zé
|
||||
3CC2: Ideogram (la fel ca 沿) să urmeze un curs; pentru a merge mai departe; spre coastă, spre mână; continuarea, conservarea; de-a lungul sau de către, ca un drum sau o coastă CJK: zyun4 , YAN
|
||||
3CC3: Ideografia (non-clasică a lui 淬) de a tempera fierul sau oțelul pentru a face săbii etc. (de asemenea, folosit figurativ), pentru a se scufunda în apă; a inmuia; pentru colorarea CJK: ceoi3 seoi6 , Cui
|
||||
3CC4: Ideograma (o varianta de 涎) spittle, saliva CJK: zin4 , Xián
|
||||
3CC5: Ideografia (forma antică a lui 流) a curge, a deriva, a circula, a trage, a coborî, a instaura; slab CJK: laau4 laau5 , jiǎo
|
||||
3CC6: Numele ideografic al unui loc în antichitate CJK: tung2 waa4 zung3 , tǒu
|
||||
3CC7: Denumirea ideografică a unui loc în provincia Jiangsu din provincia Yixing de astăzi, pentru a pluti; să mângâie; să înotați CJK: fu6 , fU
|
||||
3CC8: Ideografia (forma standard a lui 沛) un flux mare de apă; curgând copios, rapid; rapid; bruscă, înfloritoare; luxuriant; prosperă sau abundentă, mlaștină; mlaștină CJK: pui1 pui3 , PEI
|
||||
3CC9:
|
||||
3CCA: Ideografia (la fel ca 攸) curgerea apei, numele unui râu CJK : zaau4 zung1 : tu
|
||||
3CCB: Ideografia unui râu în vremurile antice CJK : zaau1 : QIU
|
||||
3CCC: Ideografia mistuită; mlaștină, umedă; umed CJK : la 3 : YA
|
||||
3CCD: Ideografia unui loc în vremurile antice CJK : bou3 : Babcock
|
||||
3CCE: Ideog ghid sau conduce la a face apa curge CJK fără probleme : bin6 : BIAN
|
||||
3CCF: Ideografia unui râu în cele mai vechi timpuri; în provincia Henan CJK : saai6 : SHI
|
||||
3CD0: Ideograma curgerii apei, sunetul apei curgătoare CJK : miu5 zat3 : Zha
|
||||
3CD1: Ideografia (forma abreviată a lui 溢) să curgă peste; să treacă peste, CJK excesiv : zaat6 : yi
|
||||
3CD2: Ideograma (o variantă a legii), legi, regulamente, o regulă, un standard legal, un plan sau metode etc. CJK : baa1 fat3 : BIAN
|
||||
3CCA: Ideografia (la fel ca 攸) curgerea apei, numele unui râu CJK: zaau4 zung1 , tu
|
||||
3CCB: Ideografia unui râu în vremurile antice CJK: zaau1 , QIU
|
||||
3CCC: Ideografia mistuită; mlaștină, umedă; umed CJK: la 3 , YA
|
||||
3CCD: Ideografia unui loc în vremurile antice CJK: bou3 , Babcock
|
||||
3CCE: Ideog ghid sau conduce la a face apa curge CJK fără probleme: bin6 , BIAN
|
||||
3CCF: Ideografia unui râu în cele mai vechi timpuri; în provincia Henan CJK: saai6 , SHI
|
||||
3CD0: Ideograma curgerii apei, sunetul apei curgătoare CJK: miu5 zat3 , Zha
|
||||
3CD1: Ideografia (forma abreviată a lui 溢) să curgă peste; să treacă peste, CJK excesiv: zaat6 , yi
|
||||
3CD2: Ideograma (o variantă a legii), legi, regulamente, o regulă, un standard legal, un plan sau metode etc. CJK: baa1 fat3 , BIAN
|
||||
3CD3:
|
||||
3CD4: Ideografia să se înmoaie sau să se înmoaie; a inmuia; pentru a scufunda CJK : deoi3 : Dui
|
||||
3CD5: Ideografia (forma simplificată a 灡) în care orezul a fost spălat, (interschimbabil 瀾) un val mare; o mare uriașă CJK : laan4 : län
|
||||
3CD6: Numele de nume al unui râu CJK : zi1 : yi
|
||||
3CD7: Banca ideografică a unui râu, (la fel ca 汊) un flux ramificat CJK : caa3 cat3 zak3 : chai
|
||||
3CD8: Ideografia o fântână sau un izvor curge în jos, sunetul apei curgătoare CJK : cung1 : CHONG
|
||||
3CD9: Ideografia (forma non-clasică a lui 涓) este un pârâu, cea mai mică picătură de apă, pentru a elimina influențele rele; a elimina; eliberați, să curățați, să selectați, un afluent (sau un râu), curgerea unui izvor, (interschimbabil 泫) pentru a străluci; să strălucească, să plângă CJK : gyun1 zyun5 : Xuân
|
||||
3CDA: Ideograma curgerii apei CJK : leot6 waat6 : xu
|
||||
3CDB: Ideografia este murdară; murdar, corupt, săpun, negru, pentru a dezlega fire de mătase CJK : zyu4 : YU
|
||||
3CDC: Ideografia apei curgătoare CJK : zaau1 : XIU
|
||||
3CDD: Ideografia (forma coruptă a lui U + 6D2D 洭) un râu în cele mai vechi timpuri; o parte din Huangjiang, Lianjiang și Beijiang în nord-vestul de astăzi din provincia Guangdong CJK : hong1
|
||||
3CDE: Ideografia (la fel ca 浺) profundă și departe; profund și abstruse (de mare) CJK : cung1
|
||||
3CD4: Ideografia să se înmoaie sau să se înmoaie; a inmuia; pentru a scufunda CJK: deoi3 , Dui
|
||||
3CD5: Ideografia (forma simplificată a 灡) în care orezul a fost spălat, (interschimbabil 瀾) un val mare; o mare uriașă CJK: laan4 , län
|
||||
3CD6: Numele de nume al unui râu CJK: zi1 , yi
|
||||
3CD7: Banca ideografică a unui râu, (la fel ca 汊) un flux ramificat CJK: caa3 cat3 zak3 , chai
|
||||
3CD8: Ideografia o fântână sau un izvor curge în jos, sunetul apei curgătoare CJK: cung1 , CHONG
|
||||
3CD9: Ideografia (forma non-clasică a lui 涓) este un pârâu, cea mai mică picătură de apă, pentru a elimina influențele rele; a elimina; eliberați, să curățați, să selectați, un afluent (sau un râu), curgerea unui izvor, (interschimbabil 泫) pentru a străluci; să strălucească, să plângă CJK: gyun1 zyun5 , Xuân
|
||||
3CDA: Ideograma curgerii apei CJK: leot6 waat6 , xu
|
||||
3CDB: Ideografia este murdară; murdar, corupt, săpun, negru, pentru a dezlega fire de mătase CJK: zyu4 , YU
|
||||
3CDC: Ideografia apei curgătoare CJK: zaau1 , XIU
|
||||
3CDD: Ideografia (forma coruptă a lui U + 6D2D 洭) un râu în cele mai vechi timpuri; o parte din Huangjiang, Lianjiang și Beijiang în nord-vestul de astăzi din provincia Guangdong CJK: hong1
|
||||
3CDE: Ideografia (la fel ca 浺) profundă și departe; profund și abstruse (de mare) CJK: cung1
|
||||
3CDF:
|
||||
3CE0: Ideografia (forma simplificată a lui 澾) alunecoasă (ca drum) CJK : taat3 : tA
|
||||
3CE1: Ideograma (forma simplificată a lui 濄) (la fel ca 渦) numele unui râu, la vârtej, un CJK turbulent : gwo1 : guo
|
||||
3CE0: Ideografia (forma simplificată a lui 澾) alunecoasă (ca drum) CJK: taat3 , tA
|
||||
3CE1: Ideograma (forma simplificată a lui 濄) (la fel ca 渦) numele unui râu, la vârtej, un CJK turbulent: gwo1 , guo
|
||||
3CE2:
|
||||
3CE3:
|
||||
3CE4: Ideografia (forma non-clasică a lui 淑) este bună; pur; virtuoase, frumoase sau fermecătoare (femei), clare CJK : suk6
|
||||
3CE5: Ideografia unui râu în vremurile antice CJK : lung6 : lung
|
||||
3CE6: Ideografia unui râu CJK : haai6 : xie
|
||||
3CE7: Ideografia apei care curge de la ..., curentul unui CJK : zap6 : che
|
||||
3CE8: Ideogramă pentru splash (de apă) CJK : zaat3 : jiǎn
|
||||
3CE9: Ideologia mare valuri; valuri mari; undele se umflă spre CJK : tan1 : bronza
|
||||
3CEA: Ideografia unui râu CJK : bei3 pei3 : pI
|
||||
3CEB: Ideografia (forma coruptă a lui 沓) repetată; s-au alăturat, aglomerate împreună, un nume de familie CJK : dap6 tan2 : zǎn
|
||||
3CEC: Ideografia și turbulența; un jacuzzi CJK : syun4 : Xuân
|
||||
3CED: Ideografia (forma non-clasică a U + 6D8E 涎) spittle, saliva CJK : zin4 : Xián
|
||||
3CEE: Ideografie (urină interschimbabilă 尿), pentru a urina CJK : niu4 : niao
|
||||
3CEF: Ideea ideologică a unui CJK de cerneală : san1
|
||||
3CF0: Ideografia (la fel ca 溝) șanț; pe căi navigabile; șanț, canelură CJK : gaau1 kaau3
|
||||
3CE4: Ideografia (forma non-clasică a lui 淑) este bună; pur; virtuoase, frumoase sau fermecătoare (femei), clare CJK: suk6
|
||||
3CE5: Ideografia unui râu în vremurile antice CJK: lung6 , lung
|
||||
3CE6: Ideografia unui râu CJK: haai6 , xie
|
||||
3CE7: Ideografia apei care curge de la ..., curentul unui CJK: zap6 , che
|
||||
3CE8: Ideogramă pentru splash (de apă) CJK: zaat3 , jiǎn
|
||||
3CE9: Ideologia mare valuri; valuri mari; undele se umflă spre CJK: tan1 , bronza
|
||||
3CEA: Ideografia unui râu CJK: bei3 pei3 , pI
|
||||
3CEB: Ideografia (forma coruptă a lui 沓) repetată; s-au alăturat, aglomerate împreună, un nume de familie CJK: dap6 tan2 , zǎn
|
||||
3CEC: Ideografia și turbulența; un jacuzzi CJK: syun4 , Xuân
|
||||
3CED: Ideografia (forma non-clasică a U + 6D8E 涎) spittle, saliva CJK: zin4 , Xián
|
||||
3CEE: Ideografie (urină interschimbabilă 尿), pentru a urina CJK: niu4 , niao
|
||||
3CEF: Ideea ideologică a unui CJK de cerneală: san1
|
||||
3CF0: Ideografia (la fel ca 溝) șanț; pe căi navigabile; șanț, canelură CJK: gaau1 kaau3
|
||||
3CF1:
|
||||
3CF2:
|
||||
3CF3:
|
||||
3CF4: Ideea de noroi; mlaștină CJK : mat6 : mi
|
||||
3CF5: Numele de nume al unui râu CJK : gwai3 : ji
|
||||
3CF6: Ideografia numelui unui râu, pentru a da suge la vinul vinicol (la fel ca 醹), lapte (la fel ca laptele); sanii CJK : gaau3 : nǒu
|
||||
3CF7: Ideografia culorii albastru închis, pentru a combina; să se unească, să se închidă; pentru a închide, apa este epuizată, pentru a obține culoarea departe prin înmuierea în apă CJK : faat1 : hu
|
||||
3CF8: Numele de nume al unui râu CJK : faa1 : hua
|
||||
3CF9: Ideologia inundațiilor; o mare inundație; masiv de apă, numiți un râu, numele unui loc în provincia Shanxi de astăzi din estul județului Yin, (la fel ca 汪) adânc și extins (a spus despre apă) CJK : wong2 : wǎng
|
||||
3CFA: Ideogie (forma non-clasică a lui 游) de a înota; să plutească, să călătorească; să călătorească CJK : zaau4 : tu
|
||||
3CFB: Ideografia unui mal de pământ sau a unui dig pentru a bloca curentul apei, pentru a opri (sau bloca) apa curgătoare CJK : zaak3 : Zé
|
||||
3CFC: Ideografia (la fel ca 滭) bubbling de fântână; copaci de primăvară (la fel ca 淢) curenți rapizi (interschimbabile 洫) un șanț; un șanț, să-i depășească pe CJK : BAT1 : bI
|
||||
3CFD: Ideograma (formă abreviată non-clasică a lui 瀰) o întindere apoasă, care trebuie acoperită cu, pentru a disemina în orice loc, curenții apei CJK : mei4 nei4 : mǐ
|
||||
3CFE: Ideografia (forma standard a lui 羌) numele unui râu CJK : goeng1 : Qiang
|
||||
3CFF: Ideografia (la fel ca 渫) valurile de rulare, pentru a scăpa de; pentru a împrăștia, noroios, ca să-l înfundă pe CJK : sit3 : xie
|
||||
3CF4: Ideea de noroi; mlaștină CJK: mat6 , mi
|
||||
3CF5: Numele de nume al unui râu CJK: gwai3 , ji
|
||||
3CF6: Ideografia numelui unui râu, pentru a da suge la vinul vinicol (la fel ca 醹), lapte (la fel ca laptele); sanii CJK: gaau3 , nǒu
|
||||
3CF7: Ideografia culorii albastru închis, pentru a combina; să se unească, să se închidă; pentru a închide, apa este epuizată, pentru a obține culoarea departe prin înmuierea în apă CJK: faat1 , hu
|
||||
3CF8: Numele de nume al unui râu CJK: faa1 , hua
|
||||
3CF9: Ideologia inundațiilor; o mare inundație; masiv de apă, numiți un râu, numele unui loc în provincia Shanxi de astăzi din estul județului Yin, (la fel ca 汪) adânc și extins (a spus despre apă) CJK: wong2 , wǎng
|
||||
3CFA: Ideogie (forma non-clasică a lui 游) de a înota; să plutească, să călătorească; să călătorească CJK: zaau4 , tu
|
||||
3CFB: Ideografia unui mal de pământ sau a unui dig pentru a bloca curentul apei, pentru a opri (sau bloca) apa curgătoare CJK: zaak3 , Zé
|
||||
3CFC: Ideografia (la fel ca 滭) bubbling de fântână; copaci de primăvară (la fel ca 淢) curenți rapizi (interschimbabile 洫) un șanț; un șanț, să-i depășească pe CJK: BAT1 , bI
|
||||
3CFD: Ideograma (formă abreviată non-clasică a lui 瀰) o întindere apoasă, care trebuie acoperită cu, pentru a disemina în orice loc, curenții apei CJK: mei4 nei4 , mǐ
|
||||
3CFE: Ideografia (forma standard a lui 羌) numele unui râu CJK: goeng1 , Qiang
|
||||
3CFF: Ideografia (la fel ca 渫) valurile de rulare, pentru a scăpa de; pentru a împrăștia, noroios, ca să-l înfundă pe CJK: sit3 , xie
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user