total update

This commit is contained in:
Sergei Asanov
2019-06-26 17:54:16 +03:00
parent 5ff4c39b7c
commit 335df6d2d1
11731 changed files with 2582581 additions and 181485 deletions

View File

@ -3,13 +3,13 @@ basic-latin : Основная латиница
latin-1-supplement : Дополнительная латиница-1
latin-extended-a : Расширенная латиница-A
latin-extended-b : Расширенная латиница-B
ipa-extensions : Международный фонетический алфавит
ipa-extensions : Расширения МФА (Международный фонетический алфавит)
spacing-modifier-letters : Некомбинируемые протяжённые символы-модификаторы
combining-diacritical-marks : Комбинируемые диакритические знаки
greek-coptic : Греческий и коптский алфавиты
cyrillic : Кириллица
cyrillic-supplement : Кириллица. Дополнительные символы
armenian : Армянский алфавит
armenian : Армянский
hebrew : Иврит
arabic : Арабский
syrian : Сирийский
@ -17,7 +17,7 @@ arabic-supplement : Дополнительные символы арабског
thaana : Тана
nko : Нко
samaritan : Самаритянское письмо
mandaic : Мандейский алфавит
mandaic : Мандейский
syriac-supplement: Дополнительные символы сирийского
arabic-extended-a : Расширенный набор символов арабского письма-A
devanagari : Деванагари
@ -94,7 +94,7 @@ supplemental-mathematical-operators : Дополнительные матема
miscellaneous-symbols-and-arrows : Разнообразные символы и стрелки
glagolitic : Глаголица
latin-extended-c : Расширенная латиница C
coptic : Коптский алфавит
coptic : Коптский
georgian-supplement : Дополнительные символы грузинского алфавита
tifinagh : Тифинаг (Древнеливийское письмо)
ethiopic-extended : Расширенный набор символов эфиопского письма
@ -161,16 +161,16 @@ aegean-numbers : Эгейские цифры
ancient-greek-numbers : Древнегреческие единицы измерения
ancient-symbols : Древние символы
phaistos-disc : Символы фестского диска
lycian : Ликийский алфавит
lycian : Ликийский
carian : Алфавит карийского языка
coptic-epact-numbers : Коптские числа епакты
old-italic : Этрусский (староитальянский) алфавит
gothic : Готский алфавит
gothic : Готский
old-permic : Древнепермское письмо
ugaritic : Угаритский алфавит
ugaritic : Угаритский
old-persian : Древнеперсидский клинописный алфавит
deseret : Дезеретский алфавит
shavian : Алфавит Бернарда Шоу
deseret : Дезеретский
shavian : Письмо Бернарда Шоу
osmanya : Османья (сомалийский алфавит)
osage: Оседж
elbasan : Эльбасанское письмо
@ -178,17 +178,17 @@ caucasian-albanian : Агванское письмо (Кавказская Ал
linear-a : Линейное письмо А
cypriot-syllabary : Слоговая письменность острова Кипр
imperial-aramaic : Имперское арамейское письмо
palmyrene : Пальмирский алфавит
palmyrene : Пальмирский
nabataean : Набатейское письмо
phoenician : Финикийское письмо
lydian : Лидийский алфавит
lydian : Лидийский
meroitic-hieroglyphs : Иероглифическое мероитское письмо
meroitic-cursive : Курсивное мероитское письмо
kharoshthi : Кхароштхи
old-south-arabian : Старый южноаравийский алфавит
old-north-arabian : Старый североаравийский алфавит
manichaean : Манихейское письмо
avestan : Авестийский алфавит
avestan : Авестийский
inscriptional-parthian : Пехлевийское письмо для парфянского языка
inscriptional-pahlavi : Эпиграфическое пехлевийское письмо
psalter-pahlavi : Псалтырь пехлеви

View File

@ -0,0 +1 @@
Эгейские цифры — система счисления, использовавшаяся минойской и крито-микенской цивилизациями. Засвидетельствованы в нескольких письменностях эгейского кластера ([block:linear-a], [block:linear-b-syllabary]). Возможно, данная система цифр сохранилась и в кипро-минойском письме, где на табличке из Энкоми засвидетельствован единственный цифровой знак со значением [U:10119 «100»].

View File

@ -0,0 +1 @@
Алхимические символы, первоначально разработанные в рамках протонауки алхимии, использовались для обозначения некоторых химических элементов и соединений вплоть до 18-го века. Стоит отметить, однако, что, несмотря на то, что начертание символов было в большой степени стандартизировано, и сами символы, и стиль их начертания у разных алхимиков могли отличаться.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел содержит стандартные лигатуры для [BLOCK:basic-latin латинского], [BLOCK:armenian армянского] и [BLOCK:hebrew еврейского] алфавитов.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Полная система (греч. σύστημα τέλειον, лат. constitutio tota), устар. Совершенная система, в античной теории музыки (гармонике) — звукоряд в полном объёме составляющих его ступеней (в оригинальных терминах — др.-греч. χορδαί, «струн»), представление всего звуковысотного материала (материи) музыки в виде звукоряда.
Номенклатура Полной системы заимствована, главным образом, от названий струн лиры (или кифары), например, трита — третья (по счёту струна), нета (нэта) — последняя, крайняя (в тетрахорде), паранета — соседняя с нетой, меса — средняя, парамеса — соседняя с месой, лихана — от указательного пальца (др.-греч. λιχανός) и т.д.
«Системами» (συστήματα) греки называли всякие звукоряды, объединяющие более чем 2 звука (трихорды, тетрахорды, пентахорды и шире, вплоть до 2 октав). Структурообразующей «системой» теоретики полагали тетрахорд.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Раздел содержит акрофонические (аттические) [https://unicode-table.com/ru/numerals/ цифры].
Аттическая система счисления — непозиционная система счисления, применявшаяся в древней Греции до III века до н.э. Она употребляет в качестве цифр [https://unicode-table.com/ru/sets/greek-symbols/ греческие буквы], причем цифрами служили первые буквы слов, которые обозначали соответствующие числа. После III века до н.э. аттическая система счисления была вытеснена ионийской.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел содержит латинские символы [https://unicode-table.com/ru/sets/currency-symbols/ валют], [https://unicode-table.com/ru/2696/ весов] и [https://unicode-table.com/ru/1F4CF/ мер].

View File

@ -0,0 +1 @@
Дополнительные [BLOCK:arabic арабские буквы], гласные знаки, метки тона для языков рохинджа, берберского, белорусского, татарского, башкирского, африканских языков. Коранические аннотационные знаки.

View File

@ -0,0 +1 @@
[BLOCK:arabic Арабские буквы] используемые в математических выражениях.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел контекстных форм и лигатур разновидностей букв для персидского, урду, синдхи и других языков центральной Азии. Формы представления существуют только для совместимости со старыми стандартами. Для кодировки текста, в данный момент, не нужны.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел Юникода для контекстных букв и диакритических знаков с заданными интервалами. Эти формы представления, в настоящий момент, нужны только для совместимости со старыми стандартами.

View File

@ -0,0 +1 @@
Дополнительные [BLOCK:arabic арабские буквы], в основном, использующиеся в африканских языках. Буквы языков кховар, торвали, бурушаски, раннего персидского.

View File

@ -0,0 +1,8 @@
Арабский алфавит, арабское письмо, арабица — алфавит, используемый для записи арабского языка и некоторых других языков: персидского, пашто, урду, некоторых тюркских языков. Используется для письма справа налево.
Ход написания слов такой:
1) пишут основные части букв, не требующие отрыва пера от бумаги;
2) добавляют те части, которые требуют отрыва пера: отвесную черту букв [U:0637] и [U:0638], верхнюю наклонную черту буквы [U:0643] и точки, присущие многим буквам;
3) если нужно, расставляют вспомогательные значки, то есть огласовки (харакаты).
Арабский алфавит произошёл от [BLOCK:phoenician финикийского алфавита], включив в себя все его буквы и добавив к ним буквы, отражающие специфически арабские звуки. Это буквы — са, ха, заль, дад, за, гайн.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
Армянский алфавит создан Месропом Маштоцем в 406 году. Первоначально алфавит состоял из 36 букв, из них 7 передавали гласные звуки, а 29 букв — согласные. Примерно в XII веке были добавлены ещё две: гласная [U:0555] и согласная [U:0556]. До этого вместо [U:0555] употреблялась աւ, а вместо [U:0556] — [U:0583].
После революции большевики взялись за изменение алфавитов: первым был русский, а в 1921 году наступило время и армянского. В 1940 году была проведена ещё одна реформа, почти полностью отменившая предыдущую и нагромоздившая ещё нелепостей (например, лигатура «և» незаслуженно получила статус буквы, не имеющей заглавную — таким образом число букв стало как бы «тридцать восемь с половиной»).
Бо́льшая часть носителей литературного западноармянского языка не приняла реформ ни 1921, ни 1940 годов (в том числе из-за того, что они приближали письменность к восточноармянскому, Ереванскому варианту).
В варианте Маштоца было 36 букв, к которым в XII веке добавились «Օ» и «Ֆ».
Благодаря стараниям Армянской церкви сохранилось свыше 30 тысяч памятников армянской письменности (из них более 25 тысяч — полноценные рукописи), созданных в течение V—XVIII веков, многие из которых хранятся в Ереванском Матенадаране и на острове Святого Лазаря близ Венеции в Матенадаране монахов-мхитаристов.

View File

@ -0,0 +1 @@
Линии, дуги, полуокружности с указателем. [SET:arrows-symbols Стрелки] с модификаторами (штрихи, линии, углы), загнутые, волнистые, с гарпунным остриём.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Авестийский алфавит — левостороннее буквенное письмо, происходящее из [BLOCK:Imperial-Aramaic арамейского письма] иранской канцелярии пехлеви и обслуживающее ныне мертвый авестийский язык. Авестийское письмо способно фиксировать многообразие гласных, однако к этой его способности прибегали редко. Древнейшая сохранившаяся рукопись относится к XIII—XIV вв.
Авестийское письмо считается культовым письмом зороастризма, одной из древнейших религий откровения. Священный канон зороастрийцев — «Авеста» (от среднеиранского апастак — текст), состоящая из 21 книги (наска).

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Балийское письмо (Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена [BLOCK:basic-latin латинским алфавитом]. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Балийское письмо произошло от письма кави, которое, в свою очередь, берёт истоки от [BLOCK:brahmi письма брахми] — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.
Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные. Из 33 согласных обычно используются лишь 18, остальные применяются для записи слов, заимствованных из Кави и Санскрита.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Письменность [BLOCK:bamum бамум], или а-ка-у-ку (по звучанию первых четырёх знаков) — письменность, которую султан Нджойя (султанат Бамум, ныне часть Камеруна) создал в конце XIX в. для записи текстов на языке бамум. Нджойя неоднократно реформировал данную письменность: если 1-й вариант был чисто идеографическим, то последний 6-й — слоговой письменностью. Сначала знаки были чисто рисуночными, затем постепенно они стали использоваться по принципу ребуса, пока, наконец, словесное значение не было полностью утрачено. Реформы письма проводились с целью сокращения числа знаков, при этом Нджойя не учитывал некоторые издержки; в частности, он проигнорировал то, что язык бамум является тональным, в результате чего на письме возникло много омографов (слов, которые писались одинаково, но в реальности произносились с различными тонами и имели различный смысл).
После прихода французов в Камерун в 1918 г. последние неблагосклонно относились к Нджойя, поддерживавшему ранее дружеские отношения с немецкой администрацией, что привело к его изгнанию и запрету письменности. В настоящее время письменностью владеют считанные единицы.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Письменность бамум, или а-ка-у-ку (по звучанию первых четырёх знаков) — письменность, которую султан Нджойя (султанат Бамум, ныне часть Камеруна) создал в конце XIX в. для записи текстов на языке бамум. Нджойя неоднократно реформировал данную письменность: если 1-й вариант был чисто идеографическим, то последний 6-й — слоговой письменностью. Сначала знаки были чисто рисуночными, затем постепенно они стали использоваться по принципу ребуса, пока, наконец, словесное значение не было полностью утрачено. Реформы письма проводились с целью сокращения числа знаков, при этом Нджойя не учитывал некоторые издержки; в частности, он проигнорировал то, что язык бамум является тональным, в результате чего на письме возникло много омографов (слов, которые писались одинаково, но в реальности произносились с различными тонами и имели различный смысл).
После прихода французов в Камерун в 1918 г. последние неблагосклонно относились к Нджойя, поддерживавшему ранее дружеские отношения с немецкой администрацией, что привело к его изгнанию и запрету письменности. В настоящее время письменностью владеют считанные единицы.

View File

@ -0,0 +1,59 @@
Основная латиница вместе с блоком [BLOCK:control-character] занимают первые 128 символов, что соответствует кодировке ASCII.
То есть текст, написанный только базовой латиницей, будет выглядеть одинаково в любой ASCII-совместимой кодировке (а это подавляющее большинство используемых кодировок).
В этот блок входят все наиболее часто (с точки зрения англоязычных разработчиков) используемые на письме символы:
[*] Собственно базовый латинский алфавит (заглавные и строчные буквы)
[*] Арабские цифры
[*] Знаки препинания, включая [U:0020 пробел].
[*] Основные математические символы
[*] Ещё несколько популярных символов, как [U:0024] или [U:0040].
[*] По некоторым причинам сюда затесался даже управляющий символ [U:007F для перфокарт].
## Другие блоки с латиницей
Название "основная латиница" (basic) указывает на то, что блок содержит весь основной современный латинский алфавит.
Однако, в алфавитах, основанных на латинице зачастую имеются дополнительные символы.
Они вынесены в отдельные блоки:
[*] [BLOCK:latin-1-supplement]
[*] [BLOCK:latin-extended-a]
[*] [BLOCK:latin-extended-b]
Кроме того, латинские и производные от них буквы используются и во многих других блоках.
Например, [BLOCK:mathematical-alphanumeric-symbols].
## Латинский алфавит
Латинский язык (латынь) изначально был языком племени латинов и основанного ими города Рима.
Благодаря обширным римским завоеваниям, латинский язык и алфавит получили широчайшее распространение по всему свету.
Архаический латинский алфавит возник в начале I тысячелетия до н.э. на основании [BLOCK:greek-coptic греческого].
Либо непосредственно, либо через [BLOCK:old-italic этрусский алфавит].
Архаический алфавит ещё сильно отличался от современного.
Знакомые очертания латынь приобретает в классическую эпоху (на рубеже нашей эры).
В современном виде латинский алфавит оформился уже много позже падения Рима.
Его активное развитие шло в средние века и новое время.
Появились строчные буквы (у римлян были только заглавные), сложилось их современное начертание, добавились новые ([U:004A], [U:0056], [U:0057]).
## Распространение латиницы
Несмотря на то, что латынь относится к мёртвым языкам, латинский алфавит послужил основой для множества других алфавитов.
На его основе построены алфавиты следующих языков:
[*] Романских (итальянский, испанский, французский и другие)
[*] Германских и кельтских (английский, немецкий и другие)
[*] Балтийских (латинский и литовский)
[*] Некоторых славянских (польский, румынский)
[*] Фино-угорских (финский, венгерский)
[*] Искусственных (эсперанто)
Во многих странах, колонизированных европейцами, для местных языков разрабатывались алфавиты на основе латиницы.
Благодаря чему латиница широко распространена в юго-восточной Азии, на большинстве территории Африки, в Америке и Австралии.
Даже в Советском Союзе в 20-е и 30-е годы действовала компания по латинизации.
Для большинства языков с нелатинской письменностью созданы системы транслитерации на латинском алфавите.
Кроме того, латинский алфавит широко используется в математике (а через неё во всех точных науках) и биологии.
На протяжении веков латинский язык был языком католической церкви.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Письмо басса — алфавит, употребляющийся для записи языка басса, одного из языков Либерии. Язык басса принадлежит к языкам кру и имеет около 300 000 носителей, проживающих главным образом в Либерии.
Письменность басса иногда описывается как слоговое письмо, подобное [BLOCK:vai-syllabary письменности ваи]. В действительности, письмо басса является алфавитом. Оно включает 30 согласных, 7 гласных и пять тонов. Тоны обозначаются системой точек и черт, ставящихся внутри гласных букв.
На басса он называется «вах», что означает «ставить знак».

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Батакское письмо (surat batak) — письменность, используемая для записи батакских языков на севере индонезийского острова Суматра. Батакское письмо, как и большинство алфавитов юго-восточной Азии, ведет свои корни от [BLOCK:brahmi письменности брахми]. В большинстве батакских сообществ лишь священники и вожди могли использовать батакское письмо. Оно применялось главным образом в магических текстах и календарях. После прихода на батакские земли европейцев — немцев и голландцев, батакское письмо наряду с латиницей преподавалось в школах. На этом алфавите печатались учебные и религиозные материалы.
Тем не менее, после Первой мировой войны европейцы прекратили печатать книги, используя батакское письмо. В настоящее время эта письменность используется лишь в декоративных целях.

View File

@ -0,0 +1 @@
Бенгальский алфавит относится к северной ветви индийского письма, используется для бенгальского, ассамского языков, а также санскрита. Сложился в XV веке (в ранних протобенгальских формах засвидетельствован с XI века).

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел содержит по-разному закрашенные или затенённые квадратные символы.

View File

@ -0,0 +1 @@
Чжуи́нь фуха́о (кит. трад. 注音符號, упр. 注音符号, пиньинь: Zhùyīn Fúhào, буквально: «символы для обозначения звуков»), часто сокращённо называемые чжуи́нь или [BLOCK:bopomofo бопомофо] (ㄅㄆㄇㄈ, bopomofo или BoPoMoFo) по четырём первым буквам китайского фонетического алфавита, — национальная фонетическая система Тайваня для изучения китайского языка. Система использует 37 специальных символов — 21 для начальных согласных китайских слогов, 13 для финалей (гласных, или комбинаций «гласная + n/ng») и 3 символа для согласных, употребляющихся в диалектах. Как и японская [BLOCK:katakana катакана], состоит из элементов иероглифов и передаёт звучание иностранных слов.

View File

@ -0,0 +1 @@
Чжуи́нь фуха́о (кит. трад. 注音符號, упр. 注音符号, пиньинь: Zhùyīn Fúhào, буквально: «символы для обозначения звуков»), часто сокращённо называемые чжуи́нь или бопомофо (ㄅㄆㄇㄈ, bopomofo или BoPoMoFo) по четырём первым буквам китайского фонетического алфавита, — национальная фонетическая система Тайваня для изучения китайского языка. Система использует 37 специальных символов — 21 для начальных согласных китайских слогов, 13 для финалей (гласных, или комбинаций «гласная + n/ng») и 3 символа для согласных, употребляющихся в диалектах. Как и японская [BLOCK:katakana катакана], состоит из элементов иероглифов и передаёт звучание иностранных слов.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Символы для рисования рамок Юникода для совместимости с устаревшими графическими стандартами, которые содержат символы для обозначения границ схем и таблиц.
Символы для рисования рамок, являются формой примитивного метода имитации растровой графики. Широко используются в текстовых пользовательских интерфейсах для рисования различных рамок. В графических интерфейсах пользователя, эти символы гораздо менее полезны, так как проще рисовать линии и прямоугольники напрямую с графического интерфейса программирования приложений. Символы для рисования рамок работают только с моноширинными шрифтами, однако, они еще используются на сайтах для текстов комментариев.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Бра́хми (санскр. ब्राह्मी, Brāhmī) — одна из древнейших разновидностей индийского слогового письма; пишется слева направо.
Хотя брахми является предком практически всех аборигенных письменностей южной и юго-восточной Азии (кроме основанных на китайских иероглифах или латинице), уже в средние века эта письменность была забыта. Брахми дешифровано в конце XVIII в. усилиями нескольких лингвистов, среди которых важнейшую роль сыграл индийский нумизмат Джеймс Принсеп.
Самые ранние прочитанные памятники: медная пластинка из Сохгауры, округ Горакхпур (IV век до н. э.), эдикты императора Ашоки (III век до н. э.).

View File

@ -0,0 +1 @@
Шрифт Брайля — рельефно-точечный тактильный шрифт, предназначенный для письма и чтения незрячими людьми. Он был разработан в 1821 году французом Луи Брайлем (фр. Louis Braille), сыном сапожника. Луи в возрасте трёх лет потерял зрение, в результате воспаления глаз, начавшегося от того, что мальчик поранился шорным ножом (подобие шила) в мастерской отца. В возрасте 15 лет он создал свой рельефно-точечный шрифт (в противоположность рельефно-линейному шрифту Валентина Гаюи), вдохновившись простотой «ночного шрифта» капитана артиллерии Шарля Барбье (фр. Charles Barbier), который использовался военными того времени для чтения донесений в темноте. Луи учел такой недостаток «ночного шрифта», как большие размеры знаков, ограничивающие количество знаков на страницу.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Бугийское письмо, или лонтара — письменность индийского происхождения. Традиционно используется на о. Сулавеси в Индонезии для записи таких языков, как бугийский, макассарский и мандарский из группы малайско-полинезийских языков. Со времен голландской колонизации вытесняется латинским алфавитом, однако всё ещё используется частью бугийцев. Название «лонтара» происходит от названия пальмы, на листьях которой традиционно писали бугийцы. На бугийском языке данное письмо ещё называется «urupu sulapa eppa», что значит «квадратные буквы».
Тип письма — абугида: каждый слог записывается знаком для согласного + диакритическим знаком для гласного. Конечные согласные опускаются. На письме передаются следующие гласные: /a/, /i/, /u/, /e/, /o/, /ə/.
Подавляющее большинство шрифтов, включая Arial Unicode, не отображают бугийские знаки — для их поддержки нужны специальные шрифты.

View File

@ -0,0 +1 @@
Бухид является коренной письменностью на Филиппинах, тесно связанна с [BLOCK:tagalog байбайин].

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Бирманское письмо — письменность бирманского языка. Разновидность индийского консонантно-слогового письма (абугида). Используется в Бирме для записи бирманского, монского (монское письмо), шанского (шанское письмо) и нескольких каренских языков. Характерной чертой является округлость написания, обусловленная тем, что традиционные пальмовые листья, использовавшиеся для письма, рвались от прямых линий. Письмо слева направо. Между словами не делаются пропуски, хотя при неформальном письме пробелы ставятся между предложениями.
Бирманское письмо, происходящее из монского письма, претерпело значительные изменения, чтобы приспособить бирманской фонологии и порядку слов SVO. Шрифт видоизменяется в зависимости от языка (шанский, монский и т. д.)

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел содержит символы представления музыкальных нотаций византийской эпохи.

View File

@ -0,0 +1 @@
Карийский язык — язык карийцев, древнего народа, населявшего побережье Анатолии. Принадлежал к вымершей анатолийской ветви индоевропейских языков. Внутри этой группы был предположительно ближе к [BLOCK:lycian ликийскому], чем к [BLOCK:lydian лидийскому].

View File

@ -0,0 +1 @@
Агванское письмо (или письменность Кавказской Албании) — письмо раннесредневекового государства Кавказская Албания в восточном Закавказье на территории современного Азербайджана и южного Дагестана.

View File

@ -0,0 +1 @@
Чакма (Chakama, Chakma, Daingnet, Sakma, Sangma, Takam, Tsakma) — индоевропейский язык, на котором говорит народ чакма, который проживает в городе Читтагонг в районе гор Читтагонг на юго-востоке Бангладеш, в штате Манипур; западная Бенгалия; в области Човкхам округа Лохит; поддивизии Мяо округов Тирап и Чангланг штата Аруначал-Прадеш; в округах Англонг, Карби, Качар, Северный Качар штата Ассам; в округе Южный Трипура; в поддивизии Кайлашахар округа Северный Трипура штата Трипура; на юго-западе штата Мизорам около реки Карнафули в Индии, а также в нескольких деревнях населённого пункта Палетва на юге штата Шан; в населённых пунктах Бутхидаунг, Кьяуктав, Маунгдав, Пуннакьюн на севере штата Ракхайн в Мьянме. Чакма из Индии могут общаться с чакма из Бангладеш с трудом. Также в разных населённых пунктах Мьянмы существуют разные диалекты.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Чамская письменность — слоговое письмо типа абугида, применяемое для записи чамского языка, относящегося к австронезийской языковой семье. Одна из древнейших письменностей Юго-Восточной Азии. Восходит к [BLOCK:brahmi алфавиту брахми]; пишется слева направо, горизонтально. Самые ранние надписи с использованием письменности датируются началом I тысячелетия нашей эры. Сохранилось большое количество древних манускриптов, представляющих собой религиозные, астрологические, исторические, мифологические и другие тексты.
Сегодня большинство чамов Камбоджи используют [BLOCK:arabic арабский алфавит], чамское письмо используется лишь крайне ограничено чамами Вьетнама. Во времена французской колонии все чамы должны были использовать для записи своих языков [BLOCK:basic-latin латиницу]. Письменность имеет важное значение для традиционной чамской культуры, однако это не способствует её сохранению и широкому использованию.
В 2008 году чамское письмо было добавлено в Юникод.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
Письменность чероки — слоговое письмо, изобретённое индейцем Джорджем Гессом (также известным как Джордж Гист или вождь Секвойя) для языка чероки в 1819 году. Потомки Секвойи утверждают, что письмо было изобретено в давние времена, а сам Секвойя был лишь последним членом особого клана писцов, хранивших эту письменность, однако подтверждения этому не обнаружено.
Уже через год, в 1820 году тысячи чероки научились писать и читать с помощью этого письма, а к 1830 году грамотны были 90 % индейцев этого племени. Письмо широко использовалось в течение более чем ста лет, на нём издавались книги, религиозные тексты, альманахи и газеты (в частности, газета Чероки Феникс — Cherokee Phoenix).
Использование этой письменности сохраняется до сегодняшнего дня, а её знание является обязательным условием для получения статуса полного члена племени чероки. Предпринимаются усилия по возрождению и популяризации как письма, так и самого языка чероки.
Система письма состоит из 85 слоговых знаков. Некоторые из них напоминают латинские буквы, но имеют совершенно другое значение (например, знак для /a/ напоминает латинское [U:0044]).
В письме обозначаются не все фонемные противопоставления, существующие в языке чероки. Например, /g/ и /k/ различаются только в слогах с /a/. На письме также не различается долгота и краткость гласных и тональные различия. Нет однозначного способа передачи сочетаний согласных.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Старославянская азбука — первая кириллическая азбука из 46 букв, созданная предположительно в IX веке для записи старославянского языка. Также букварь этой азбуки.
Кириллица восходит к греческому уставному письму, с добавлением букв для передачи звуков, отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания кириллица адаптировалась к языковым изменениям, и в результате многочисленных реформ в каждом языке она приобрела свои различия. Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо, впервые была принята в Первом Болгарском царстве.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Старославянская азбука — первая кириллическая азбука из 46 букв, созданная предположительно в IX веке для записи старославянского языка. Также букварь этой азбуки.
Кириллица восходит к греческому уставному письму, с добавлением букв для передачи звуков, отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания кириллица адаптировалась к языковым изменениям, и в результате многочисленных реформ в каждом языке она приобрела свои различия. Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо, впервые была принята в Первом Болгарском царстве.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Китайское письмо] (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Китайское письмо] (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Китайское письмо] (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Китайское письмо] (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Китайское письмо] (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1,3 @@
В классическом китайском письме (вэньянь) пунктуация использовалась очень мало; в основном встречались точка ([U:3002]) и каплевидная запятая ([U:3001]). Первая используется для завершения предложения, а её внешний вид (кружок) связан с тем, что европейская точка может быть ошибочно принята за часть последнего в предложении иероглифа.
В современном [BLOCK:cjk-unified-ideographs китайском письме] (байхуа), кроме традиционных символов, широко используются европейские знаки пунктуации (, ; : ? !) — при этом европейская запятая и каплевидная запятая имеют разный смысл. Так, каплевидная запятая в основном служит для разделения однородных членов предложения, следующих друг за другом. Европейская же запятая разделяет грамматические конструкции, например, части сложносочиненного предложения. Другие символы: скобки )【 】[], кавычки 《》〈〉「」『 』﹁﹂ "", точка посередине ·, знаки повтора и др.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Китайское письмо] (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Китайское письмо (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел Юникода включающий [BLOCK:combining-diacritical-marks диакритические знаки], использующиеся в немецкой диалектологии.

View File

@ -0,0 +1,11 @@
Диакритические знаки (др.-греч. διακριτικός — «служащий для различения»): в лингвистике — различные надстрочные, подстрочные, реже внутристрочные знаки, применяемые в буквенных (в том числе консонантных) и слоговых системах письма не как самостоятельные обозначения звуков, а для изменения или уточнения значения других знаков;
Иногда дополнительно требуют, чтобы диакритические знаки были меньшего размера, чем буквы.
Синонимические названия: акценты (более узкое по значению), диакри́тики (профессионально-жаргонное; в ед. ч. диакри́тик, м. р., реже диакри́тика, ж. р.). Система диакритических знаков какой-либо письменности или текста также называется диакри́тикой.
В некоторых случаях с одной буквой могут употребляться одновременно два, три или даже четыре диакритических знака: ặ, ṩ, ᶑ.
Огласовки в консонантных системах письма (например, в иврите, арабском и сирийском языках), по внешнему виду близкие к диакритическим знакам, по смыслу являются скорее особой разновидностью букв.
К диакритикам прибегают в случае, если букв алфавита не хватает для передачи звуков речи или же для смыслоразличения. Основной альтернативой диакритикам при звукоразличении служат сочетания двух (диграфы), трёх (триграфы) и более букв для обозначения одного звука. Например, звук «ш» передаётся буквой š в ряде языков, или диграфом ch во французском, португальском, или sh в английском, или триграфом sch в немецком. Диакритики употребляются как с гласными, так и согласными буквами. Основной недостаток диакритик — загромождение письма мелкими, но важными деталями, опущение которых может привести к серьёзным ошибкам. Существуют языки, в которых диакритические знаки не столь распространены (русский) или практически не используются (английский). В некоторых случаях имеется тенденция к вытеснению диакритизованных букв диграфами (немецкий: ö → ое в печатном тексте и компьютеризации, однако с развитием поддержки умляутов это явление сошло практически на нет).

View File

@ -0,0 +1,11 @@
[BLOCK:combining-diacritical-marks Диакритические знаки] — различные надстрочные, подстрочные, реже внутристрочные знаки, применяемые в буквенных (в том числе консонантных) и слоговых системах письма не как самостоятельные обозначения звуков, а для изменения или уточнения значения других знаков;
Иногда дополнительно требуют, чтобы диакритические знаки были меньшего размера, чем буквы.
Синонимические названия: акценты (более узкое по значению), диакри́тики (профессионально-жаргонное; в ед. ч. диакри́тик, м. р., реже диакри́тика, ж. р.). Система диакритических знаков какой-либо письменности или текста также называется диакри́тикой.
В некоторых случаях с одной буквой могут употребляться одновременно два, три или даже четыре диакритических знака: ặ, ṩ, ᶑ.
Огласовки в консонантных системах письма (например, в иврите, арабском и сирийском языках), по внешнему виду близкие к диакритическим знакам, по смыслу являются скорее особой разновидностью букв.
К диакритикам прибегают в случае, если букв алфавита не хватает для передачи звуков речи или же для смыслоразличения. Основной альтернативой диакритикам при звукоразличении служат сочетания двух (диграфы), трёх (триграфы) и более букв для обозначения одного звука. Например, звук «ш» передаётся буквой š в ряде языков, или диграфом ch во французском, португальском, или sh в английском, или триграфом sch в немецком. Диакритики употребляются как с гласными, так и согласными буквами. Основной недостаток диакритик — загромождение письма мелкими, но важными деталями, опущение которых может привести к серьёзным ошибкам. Существуют языки, в которых диакритические знаки не столь распространены (русский) или практически не используются (английский). В некоторых случаях имеется тенденция к вытеснению диакритизованных букв диграфами (немецкий: ö → ое в печатном тексте и компьютеризации, однако с развитием поддержки умляутов это явление сошло практически на нет).

View File

@ -0,0 +1,33 @@
## Комбинируемые символы
Символы, имеющие графическое представление, в стандарте Юникода подразделяются на базовые и комбинируемые (или модифицирующие).
Комбинируемые названы так, потому что при отображении комбинируются с рядом стоящим базовым символом (модифицируют его).
Например, есть символ [U:0418] (наша русская буква И).
Это вполне самостоятельная буква, которая имеет своё графическое представление и занимает место в строке текста (протяжённый символ).
И есть комбинируемый символ [U:0306 кратка] (надстрочный полукруг).
Сочетание этих двух символов [code U+0418 + U+0306] даёт букву [U:0419] (И-краткая).
Можно скомбинировать модифицирующий символ и с другим базовым.
Например, с [U:044B].
Получается такой уродец: [b][html ы̆][/b].
Комбинированные символы не занимают места в строке (непротяжённые символы) и их использование в отрыве от базовых символов не имеет смысла.
Для многих комбинаций отдельно существуют и монолитные символы.
Так, например, для той же и-краткой отведена отдельная кодовая позиция [U:0419 *].
## Диакритические знаки
Диакритические знаки представляют из себя различные надстрочные, подстрочные и другие знаки.
Сами по себе они не обозначают на письме никакого звука, но влияют на произношение других букв.
Обычно они не занимают в строке отдельного места, а дополняют начертание основного символа.
К диакритике относятся различные ударения, огласовки, изменения тональности.
В разных языках могут использоваться одинаковые знаки, имеющие, тем не менее, различный смысл.
Например, [b]о[html ̀][/b], это может быть и ударение (в русском), и показатель долготы (в чешском), и смягчение (в польском).
Многие сочетания букв с диакритическими знаками в итоге стали отдельными буквами и уже не рассматриваются по частям.
Например, всё та же буква [U:0419].

View File

@ -0,0 +1 @@
Части [BLOCK:combining-diacritical-marks диакритических знаков], охватывающих несколько символов.

View File

@ -0,0 +1 @@
Символы для представления дробей, использующихся в северной Индии, Пакистане, Непале.

View File

@ -0,0 +1,80 @@
Управляющие символы не имеют никакого графического представления. Они используются для управления потоком данных. В рамках Юникода имеет смысл только небольшое количество из этих символов.
Например, перевод строки [U:000A] или табуляция [U:0009].
## Совместимость
Большинство же символов этого блока включены в стандарт только для поддержания совместимости с другими кодировками (тем более, что эти символы - часть ASCII).
Это символы управления телетайпами, перфокартами, различными терминалами.
Например, при получении определённого символа устройство должно что-то сделать: сбросить страницу, закончить обработку текущих данных, сделать запрос.
Есть даже символ [U:0007], заставляющий устройство пищать через встроенных динамик.
Многие устройства для которых они предназначались уже давно устарели.
Либо стали использовать для тех же целей различные языки управления устройствами (Postscript и другие).
Там же, где эти символы ещё используются, не используется Юникод.
Также многие управляющие символы используются в некоторых программах не так, как предполагалось изначально.
Некоторые символы, которые имели отношение к выводу текста, также не работают на современных системах.
Например [U:0008] (backspace) затирал предыдущий символ, но сейчас уже не имеет былой силы:
[[[js
var str = "ab\bc"; // выведет "ab c", а не "ac", как по старой логике
]]]
## Использование
В связи с широким использованием управляющих символов, в языках программирования для большинства из них предусмотрены escape-последовательности:
[[[php
// \n - перенос строки (U+000A), \t - табуляция (U+0009)
echo "One line\nTwo line\tThree line";
]]]
Также многие терминалы позволяли вводить такие символы вручную, обычно с помощью сочетания с клавишей Ctrl.
Например, Ctrl+C посылает символ [U:0003] прерывающий текущий процесс.
[[[code
U+0000: \0 Пустой символ
U+0001: Ctrl+A Начало заголовка
U+0002: Ctrl+B Начало текста
U+0003: Ctrl+C Конец текста
U+0004: Ctrl+D Конец передачи
U+0005: Ctrl+E Запрос
U+0006: Ctrl+F Подтверждение
U+0007: \a Ctrl+G Звуковой сигнал
U+0008: \b Ctrl+H Возврат на шаг
U+0009: \t Ctrl+I Горизонтальная табуляция
U+000A: \n Ctrl+J Перевод строки
U+000B: \v Ctrl+K Вертикальная табуляция
U+000C: \f Ctrl+L Прогон страницы
U+000D: \r Ctrl+M Возврат каретки
U+000E: Ctrl+N Режим национальных символов
U+000F: Ctrl+O Режим обычного ASCII
U+0010: Ctrl+P Освобождение канала данных
U+0011: Ctrl+Q 1-й код управления
U+0012: Ctrl+R 2-й код управления
U+0013: Ctrl+S 3-й код управления
U+0014: Ctrl+T 4-й код управления
U+0015: Ctrl+U Отрицательное подтверждение
U+0016: Ctrl+V Пустой символ для синхронного режима
U+0017: Ctrl+W Конец блока передаваемых данных
U+0018: Ctrl+X Отмена
U+0019: Ctrl+Y Конец носителя
U+001A: Ctrl+Z Замена
U+001B: Ctrl+[ Альтернативный регистр #2
U+001C: Ctrl+\ Разделитель файлов
U+001D: Ctrl+] Разделитель групп
U+001E: Ctrl+^ Разделитель записей
U+001F: Ctrl+_ Разделитель полей
]]]
## Другие блоки
Кроме базового блока, есть ещё управляющие символы ISO 8859, расположенные в начале [BLOCK:latin-1-supplement расширенной латиницы].
Они также в большинстве своём устаревшие.
С другой стороны есть символы, имеющие управляющее значение именно в рамках стандарта Unicode.
Например, [U:034F *] или [U:200E *].
## Иконки
Хотя сами управляющие символы не имеют никакого графического представления, для этого могут использоваться иконки из блока [BLOCK:control-pictures].

View File

@ -0,0 +1,11 @@
В этом блоке собраны иконки для представления [BLOCK:control-character управляющих символов].
В основном это относится к блоку управляющих символов [block:control-character C0].
Сами по себе управляющие символы не имеют никакого графического представления.
В качестве иконок используется изображение двух- или трёхсимвольного сокращения от названия символа (из ASCII).
Например, EOT - end of transmission, BS - backspace.
В некоторых шрифтах иконки могут быть перепутаны.
Например, местами меняются [U:2404 EOT] и [U:2405 ENQ].
А вместо [U:240E SO] пишут SS.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Управляющие символы — элементы данной кодировки, которым не приписано графическое представление, но которые используются для управления устройствами, организации передачи данных и других целей.
Сейчас для этих целей применяются форматы файлов, языки управления устройствами (такие как Postscript) и сетевые протоколы. Поэтому многие управляющие символы сейчас или не используются вообще, или используются не по назначению.
Стандарт POSIX требует обязательного наличия лишь восьми управляющих символов — \0, \a, \b, \t, \n, \v, \f, \r.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел для [BLOCK:coptic коптских] цифр старой формы.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Ко́птский алфавит — алфавит, используемый для записи коптского языка, распространен с IV века. Коптский алфавит основывается на [BLOCK:greek-coptic греческом алфавите], с добавлением нескольких букв из древнеегипетского демотического письма, передававших согласные звуки, отсутствовавшие в греческом.
Коптское письмо было одним из источников старонубийской письменности.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Счётные палочки с древних времён использовались в Китае, в том числе — для записи символов и иероглифов, однако затем были запрещены там. В Японии непрерывно использовались долгое время и даже стали символом алгебры. Также были популярны в Корее и Вьетнаме.
Изначально счётные палочки могли использоваться для простых вычислений, выражая числа от 1 до 9, однако затем их развитие привело к тому, что появились обозначение нуля и целый символический язык математики. С помощью счётных палочек и счётной доски проводили сложные вычисления с дробями, фракталами и отрицательными числами (для отражения последних использовались или палочки другого цвета, или особые формы записи).

View File

@ -0,0 +1 @@
[BLOCK:cuneiform Клинописные] цифры и знаки препинания.

View File

@ -0,0 +1 @@
Кли́нопись — наиболее ранняя из известных систем письма. Форму письма во многом определил писчий материал — глиняная табличка, на которой, пока глина ещё мягкая, деревянной палочкой для письма или заострённым тростником выдавливали знаки; отсюда и «клинообразные» штрихи.

View File

@ -0,0 +1 @@
Символы валют(или [SET:currency-symbols знаки валют]) — это прежде всего самостоятельные графемы, возникшие или построенные на основе отдельных букв [BLOCK:cyrillic кириллицы] или [BLOCK:basic-latin латиницы]. Некоторые из них возникли в XVII—XVIII веках в результате эволюции письменности и способов краткой записи названий отдельных валют. К таким знакам относятся, например, символы доллара $ и фунта £, а также символ рубля XVII—XIX веков. Другая группа символов возникла в конце XX — начале XXI века в результате решений уполномоченных органов власти. К таким знакам относятся, например, символы евро €, армянского драма ֏, индийской рупии ₹.

View File

@ -0,0 +1 @@
Кипрское письмо — слоговая письменность греков острова Кипр, зафиксирована памятниками VIII—V в. до н. э. Происходит от кипро-минойского письма. Дешифрована Дж. Смитом в конце XIX в. благодаря греко-финикийской билингве. Кроме того, некоторые памятники выполнены на местном этеокипрском языке. Одна краткая надпись (слово из 4 знаков) выполнена на [BLOCK:phoenician финикийском языке].

View File

@ -0,0 +1 @@
Комбинируемые буквы [BLOCK:cyrillic кириллицы], использовавшиеся в церковнославянских текстах.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Старославянская азбука — первая кириллическая азбука из 46 букв, созданная предположительно в IX веке для записи старославянского языка. Также букварь этой азбуки.
[BLOCK:cyrillic Кириллица] восходит к греческому уставному письму, с добавлением букв для передачи звуков, отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания кириллица адаптировалась к языковым изменениям, и в результате многочисленных реформ в каждом языке она приобрела свои различия. Разные версии кириллицы используются в восточной Европе, а также центральной и северной Азии. Как официальное письмо, впервые была принята в Первом Болгарском царстве.

View File

@ -0,0 +1 @@
Дополнительные буквы для разных языков, использующих [BLOCK:cyrillic кириллицу] - энецкого, хантыйского, чукотского, ительменского, курдского, алеутского, абхазского, азербайджанского языков, чувашского алфавита Яковлева. Буквы старой письменности языка коми, старой письменности мокшанского языка.

View File

@ -0,0 +1 @@
Кириллица восходит к греческому уставному письму, с добавлением букв для передачи звуков, отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания кириллица адаптировалась к языковым изменениям, и в результате многочисленных реформ в каждом языке она приобрела свои различия. Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо, впервые была принята в Первом Болгарском царстве.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Дезеретский алфавит, англ. The Deseret alphabet — фонетический алфавит, разработанный в середине XIX века правлением Дезеретского университета (ныне Университет Юты) под руководством Бригама Янга, второго президента мормонской церкви. Название дано в честь нереализованного мормонского проекта по созданию штата Дезерет.
Янг публично заявлял, что алфавит должен был заменить традиционный [BLOCK:basic-latin латинский алфавит], поскольку он точнее отражал фонетику английского языка. Как он говорил, это бы позволило новым иммигрантам быстрее освоить чтение и письмо на английском языке, правописание которого не отражало фонетический облик слов. Подобные эксперименты по созданию фонетической письменности для английского языка получили широкое распространение в XIX—XX веке; среди наиболее успешных проектов можно назвать стенографию Питмена и [BLOCK:shavian алфавит Бернарда Шоу] (англ.). Янг предписал изучение дезеретского алфавита в школах.

View File

@ -0,0 +1 @@
[BLOCK:devanagari Девана́гари] (देवनागरी Devanāgarī IAST, хинди [ˌdeːvˈnɑːɡriː] — буквально «божественное городское (письмо)») — разновидность индийского письма нагари, происходящего от древнеиндийского письма [BLOCK:brahmi брахми]. Сложилась между VIII и XII веками. Применяется в санскрите, хинди, маратхи, синдхи, бихари, бхили, марвари, конкани, бходжпури, непали, неварском языке, а также иногда в кашмири и романи. Характерной особенностью письма деванагари является верхняя (базовая) горизонтальная черта, к которой прикреплены «свисающие» вниз буквы.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Девана́гари (देवनागरी Devanāgarī IAST, хинди [ˌdeːvˈnɑːɡriː] — буквально «божественное городское (письмо)») — разновидность индийского письма нагари, происходящего от древнеиндийского письма [BLOCK:brahmi брахми]. Сложилась между VIII и XII веками. Применяется в санскрите, хинди, маратхи, синдхи, бихари, бхили, марвари, конкани, бходжпури, непали, неварском языке, а также иногда в кашмири и романи. Характерной особенностью письма деванагари является верхняя (базовая) горизонтальная черта, к которой прикреплены «свисающие» вниз буквы.
В деванагари каждый знак для согласного по умолчанию содержит и обозначение гласного звука (a). Чтобы обозначить согласный без гласного, нужно добавить специальный подстрочный значок — халант (вирама). Для обозначения других гласных, как и в семитских письменных системах, используются диакритики. Специальные обозначения используются для гласных в начале слова. Согласные могут образовывать сочетания, в которых соответствующие гласные пропускаются. Сочетания согласных обычно записываются как слитные, или составные знаки (лигатуры).

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Дингбаты это типографские знаки для оформления текста элементы для рамок, орнаменты, прочие графические маркеры. С развитием компьютерной техники они стали использоваться и в цифровой сфере.
В 1977 году немецкий типограф Герман Цапф создал более тысячи эскизов глифов. 360 из них утвердила Международная гарнитурная корпорация (ITC). Так получился шрифт «дингбаты цапфа». Он был поделён на 3 раздела: серия 100, 200 и 300. В данном разделе Юникода закодированы дингбаты цапфа серии 100.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел содержит символы для представления игровых ситуаций в домино. Блок включает в себя символы для стандартного шеститочечного набора костей и обратной стороны кости в горизонтальном и вертикальном положении.

View File

@ -0,0 +1 @@
Дюплойе (аббат Эмиль Duploy é) — французский стенограф. Род. в 1833 г. Изобрел в 1860 г. вместе с своим братом Гюставом новую систему стенографии, получившую весьма широкое распространение, особенно через основанный им Institut st é nographique des Deux Mondes в Париже. Он положил начало и довольно обширной "Biblioth èque Sté nographique", изд. этим институтом. По системе Д. издается в Франции до 30 газет. Она приложена ко многим другим языкам: армянскому, датскому, итальянскому, японскому, турецкому и др.

View File

@ -0,0 +1 @@
Египетское письмо, Маду нетчер (егип. транслит. mdw nTr, «слова бога») — письменность, принятая в Древнем Египте на протяжении почти 3500 лет, начиная с рубежа 4-го и 3-го тыс. до н. э. Является рисуночным письмом дополненным фонетическими знаками (лого-консонантный тип) — сочетает элементы идеографического, силлабического и фонетического писем. Со временем стало разделяться на три вида написания: иероглифику, от которой произошла более беглая иератика, развившаяся ок. 700 г. до н. э. в ещё более быстрый курсив с большим количеством лигатур — демотику. Ни один из этих видов письма полностью не замещал остальные, и все они использовались до конца греко-римского периода. Научная дисциплина, изучающая египетское письмо — лингвистическая египтология.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
Эльбасанское письмо — созданная в середине (по другим источникам — во второй половине) XVIII века алфавитная письменность, использовавшаяся для албанского языка. Название получила от города Эльбасан, в котором была изобретена. В основном использовалась в окрестности Эльбасана и Берата.
Начертание символов, возможно, основано на [BLOCK:greek-coptic греческой письменности]. Автор — албанский учитель Теодор Хаджи Филипп (Theodhor Haxhifilipi, 1730-1806).
Письменность использовалась достаточно редко, обычно вместе с другим местным видом письменности: алфавит Бютакукье.
Дэвид Дирингер указывает, что, возможно, создание местных письменностей в Албании преследовало цель сокрытия содержания текстов от турецких властей; эти письменности, таким образом, осуществляли функцию шифра или тайнописи.

View File

@ -0,0 +1 @@
Графические изображения лиц, которые часто ассоциируются с классическими смайликами.

View File

@ -0,0 +1 @@
Блок, состоящий, в основном, из символов [BLOCK:basic-latin латинского алфавита], заключенных в круги, овалы или скобки, используемых для различных целей.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел типографских букв и цифр внутри круга, скобок и других незакрытых оболочек, или оканчивающихся точкой. Начиная с версии Юникода 6.0 Есть еще один [BLOCK:enclosed-alphanumeric-supplement блок] для этих символов (U+1F100-у+1F1FF), закодированных в дополнительной многоязычной плоскости, который содержит символы с набором региональных индикаторов.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Китайское письмо] (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).
В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).
Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.
Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

View File

@ -0,0 +1 @@
[BLOCK:cjk-unified-ideographs Идеографические символы] в квадратах, кругах и скобках.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:ethiopic Эфиопское письмо] (алфавит геэз — ግዕዝ) — абугида (консонантно-слоговое письмо), первоначально разработанное для записи древнеэфиопского языка геэз в государстве Аксум. В языках, использующих эфиопское письмо, оно называется Fidäl (ፊደል), что означает письменность или алфавит.
Эфиопская письменность была приспособлена для записи других языков, как правило, эфиосемитских. Наиболее распространенный из них — амхарский в Эфиопии и тигринья в Эритрее и Эфиопии. Она также используется для некоторых из языков «гураге», а также мекен и многих других языков Эфиопии. В Эритрее она используется для тигре, и традиционно для кушитского языка билин. Некоторые другие языки Африканского рога, например оромо, ранее также использовали эфиопскую письменность, но перешли на алфавиты, основанные на [BLOCK:basic-latin латинице].
В 1956 г. Шейх Бакри Сапало сочиняет силлабарий, структурно близкий эфиопскому, базовые знаки и огласовки которого были изобретены самостоятельно.
Для обозначения звуков в этой статье используется система, принятая среди лингвистов, занимающихся эфиосемитскими языками. Она несколько отличается от [BLOCK:ipa-extensions IPA].

View File

@ -0,0 +1,7 @@
[BLOCK:ethiopic Эфиопское письмо] (алфавит геэз — ግዕዝ) — абугида (консонантно-слоговое письмо), первоначально разработанное для записи древнеэфиопского языка геэз в государстве Аксум. В языках, использующих эфиопское письмо, оно называется Fidäl (ፊደል), что означает письменность или алфавит.
Эфиопская письменность была приспособлена для записи других языков, как правило, эфиосемитских. Наиболее распространенный из них — амхарский в Эфиопии и тигринья в Эритрее и Эфиопии. Она также используется для некоторых из языков «гураге», а также мекен и многих других языков Эфиопии. В Эритрее она используется для тигре, и традиционно для кушитского языка билин. Некоторые другие языки Африканского рога, например оромо, ранее также использовали эфиопскую письменность, но перешли на алфавиты, основанные на [BLOCK:basic-latin латинице].
В 1956 г. Шейх Бакри Сапало сочиняет силлабарий, структурно близкий эфиопскому, базовые знаки и огласовки которого были изобретены самостоятельно.
Для обозначения звуков в этой статье используется система, принятая среди лингвистов, занимающихся эфиосемитскими языками. Она несколько отличается от [BLOCK:ipa-extensions IPA].

View File

@ -0,0 +1 @@
Дополнительные геэзские символы для записи себатбеитского языка и [BLOCK:ethiopic эфиопские] метки тона.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Эфиопское письмо (алфавит геэз — ግዕዝ) — абугида (консонантно-слоговое письмо), первоначально разработанное для записи древнеэфиопского языка геэз в государстве Аксум. В языках, использующих эфиопское письмо, оно называется Fidäl (ፊደል), что означает письменность или алфавит.
Эфиопская письменность была приспособлена для записи других языков, как правило, эфиосемитских. Наиболее распространенный из них — амхарский в Эфиопии и тигринья в Эритрее и Эфиопии. Она также используется для некоторых из языков «гураге», а также мекен и многих других языков Эфиопии. В Эритрее она используется для тигре, и традиционно для кушитского языка билин. Некоторые другие языки Африканского рога, например оромо, ранее также использовали эфиопскую письменность, но перешли на алфавиты, основанные на [BLOCK:basic-latin латинице].
В 1956 г. Шейх Бакри Сапало сочиняет силлабарий, структурно близкий эфиопскому, базовые знаки и огласовки которого были изобретены самостоятельно.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Пунктуация (ср.-век. лат. punctuatio — от лат. punctum — точка) — система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи.
Пунктуация делает наглядным синтаксический и интонационный строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, что облегчает устное воспроизведение написанного.

View File

@ -0,0 +1 @@
Раздел содержит символы webdings/wingdings - разной толщины квадраты, кресты, диагональные кресты, звезды и т.д.

View File

@ -0,0 +1 @@
В этом разделе 96 символов изображают геометрические фигуры.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
[BLOCK:georgian Грузинское письмо] — алфавитное письмо, используемое некоторыми картвельскими языками, в первую очередь грузинским, а также спорадически мегрельским, сванским и другими. Читается слева направо. Современный грузинский алфавит состоит из 33 букв; прописные буквы в алфавите отсутствуют, однако в заголовках и в некоторых других случаях всё слово может быть написано без верхних и нижних выносов, как бы между двух параллельных линий — такое написание служит аналогом прописных букв в других алфавитах.
В 1938—1954 годах грузинское письмо (с введением дополнительных знаков) использовалось также для абхазского и осетинского (в Южной Осетии) языков.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Грузинское письмо — алфавитное письмо, используемое некоторыми картвельскими языками, в первую очередь грузинским, а также спорадически мегрельским, сванским и другими. Читается слева направо. Современный грузинский алфавит состоит из 33 букв; прописные буквы в алфавите отсутствуют, однако в заголовках и в некоторых других случаях всё слово может быть написано без верхних и нижних выносов, как бы между двух параллельных линий — такое написание служит аналогом прописных букв в других алфавитах.
В 1938—1954 годах грузинское письмо (с введением дополнительных знаков) использовалось также для абхазского и осетинского (в Южной Осетии) языков.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
Глаголица — одна из первых славянских азбук. Предполагается, что именно глаголицу создал славянский просветитель св. Константин (Кирилл) Философ для записи церковных текстов на славянском языке.
«Житиe Кирилла» так рассказывает о создании слaвянской азбуки: «С помощью своего брата, святого Мефодия (Михаила) и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевёл на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение».
Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица была создана до [BLOCK:cyrillic кириллицы], а та в свою очередь создавалась на базе глаголицы и [BLOCK:greek-coptic греческого алфавита]. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе. Древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X веком) написаны именно на глаголице, причём написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу к языку южных славян.

View File

@ -0,0 +1 @@
Готский алфавит — алфавит, которым написаны сохранившиеся памятники готского языка IV—VI веков. Создание алфавита приписывается епископу Вульфиле (Ульфиле), который в середине IV века создал перевод Библии на готский язык. До этого готы пользовались [BLOCK:runic рунической письменностью], но Вульфила счёл, что руны ассоциируются с язычеством и нежелательны для перевода священных текстов. Новый готский алфавит был создан на основе [BLOCK:greek-coptic греческого] с заимствованиями [BLOCK:basic-latin латинского]. Названия букв происходят от названия рун.

View File

@ -0,0 +1 @@
Грантха — алфавит, распространенный в южной Индии до XVI века нашей эры. Предположительно является одной из ветвей эволюционировавшего [BLOCK:brahmi письма Брахми]. Сама Грантха заметно повлияла на формирование письменностей: [BLOCK:malayalam малаялам], [BLOCK:telugu телугу], [BLOCK:tamil тамильской], [BLOCK:sinhala сингальской] и других. Вариант письма использовался Паллавами и получил название Паллава Грантха. Хотя в наши дни санскрит почти всегда записывается на [BLOCK:devanagari деванагари], в тамилоязычных частях южной Индии Грантха использовалась для записи санскрита вплоть до XIX века. В начале XX века она стала заменяться на [BLOCK:devanagari деванагари] (в религиозных и научных текстах) и обычным тамильским письмом.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Греческий алфавит — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца 9-го или начала 8-го века до н. э. Греческий алфавит, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки. В алфавите 24 буквы. В классическом греческом первые 3 из этих букв использовались для записи чисел.
Коптский алфавит — алфавит, используемый для записи коптского языка, распространен с IV века. Коптский алфавит основывается на греческом алфавите, с добавлением нескольких букв из древнеегипетского демотического письма, передававших согласные звуки, отсутствовавшие в греческом. Коптское письмо было одним из источников старонубийской письменности.

View File

@ -0,0 +1 @@
[BLOCK:greek-coptic Греческий алфавит] — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца 9-го или начала 8-го века до н. э. Греческий алфавит, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки. В алфавите 24 буквы, кроме того в доклассическую эпоху в некоторых диалектах греческого применялись ещё 4 буквы — Ϝ, ϝ (дигамма), Ϙ, ϙ (коппа), Ͳ, ͳ (сампи), Ϻ, ϻ (сан). В классическом греческом первые 3 из этих букв использовались для записи чисел.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Письмо гуджарати — письменность индийского языка гуджарати.
Гуджарати, или гуджаратский язык (ગુજરાતી, gujarātī) — язык гуджаратцев, один из языков юго-западной индоарийской подгруппы индоевропейской языковой семьи. Один из 23 официальных языков Индии, распространён на западе страны. Официальный язык индийского штата Гуджарат.

View File

@ -0,0 +1 @@
Гурмукхи — письменность индийского языка панджаби. Создателем письменности считается второй сикский гуру Ангад.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
В [BLOCK:cjk-unified-ideographs ККЯ] (китайский, корейский, японский) вычислительные, графические символы традиционно классифицируются как полноширинные (в Тайване и Гонконге: 全形; в дальневосточные и японские: 全角) и полуширинные (в Тайване и Гонконге: 半形; в дальневосточные и японские: 半角). Полуширинные символы занимают место равное половине полноширинного символа, отсюда и название.
В век компьютерных текстов, символы, как правило, выложены в сетке, часто 80 столбцов на 24 или 25 строк. Каждый символ отображается небольшой матрицой точек, часто около 8 пикселей в ширину. SBCS (single byte character set; набор однобайтных символов) используются повсеместно для кодирования символов западных языков.
По ряду практических и эстетических соображений, символы хань должны быть в два раза шире однобайтных. Эти "полноширинные символы" закодированы в dbcs (double byte character set; набор двухбайтовых символов).

View File

@ -0,0 +1 @@
[BLOCK:hangul-syllables Хангы́ль] — фонематическое письмо корейского языка. Характерной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам. Этот вид письменности был разработан в середине XV века и является основным в Южной Корее и единственным в КНДР.

View File

@ -0,0 +1 @@
[BLOCK:hangul-syllables Хангы́ль] — фонематическое письмо корейского языка. Характерной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам. Этот вид письменности был разработан в середине XV века и является основным в Южной Корее и единственным в КНДР.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More