mirror of
https://github.com/symbl-cc/symbl-data.git
synced 2025-11-02 21:43:19 -05:00
Ukranian translation
This commit is contained in:
9
loc/ua/sections/armenian.txt
Normal file
9
loc/ua/sections/armenian.txt
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
Армянский алфавит создан Месропом Маштоцем в 406 году. Первоначально алфавит состоял из 36 букв, из них 7 передавали гласные звуки, а 29 букв — согласные. Примерно в XII веке были добавлены ещё две: гласная «Օ» и согласная «Ֆ». До этого вместо «Օ» употреблялась «աւ», а вместо «Ֆ» — «փ».
|
||||
|
||||
После революции большевики взялись за изменение алфавитов: первым был русский, а в 1921 году наступило время и армянского. В 1940 году была проведена ещё одна реформа, почти полностью отменившая предыдущую и нагромоздившая ещё нелепостей (например, лигатура «և» незаслуженно получила статус буквы, не имеющей заглавную — таким образом число букв стало как бы «тридцать восемь с половиной»).
|
||||
|
||||
Бо́льшая часть носителей литературного западноармянского языка не приняла реформ ни 1921, ни 1940 годов (в том числе из-за того, что они приближали письменность к восточноармянскому, Ереванскому варианту).
|
||||
|
||||
В варианте Маштоца было 36 букв, к которым в XII веке добавились «Օ» и «Ֆ».
|
||||
|
||||
Благодаря стараниям Армянской церкви сохранилось свыше 30 тысяч памятников армянской письменности (из них более 25 тысяч — полноценные рукописи), созданных в течение V—XVIII веков, многие из которых хранятся в Ереванском Матенадаране и на острове Святого Лазаря близ Венеции в Матенадаране монахов-мхитаристов.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user