New Titles + En, Es, Ru updates

This commit is contained in:
Sergei Asanov
2023-03-29 19:45:31 +04:00
parent 08d957f30c
commit 944a890d91
285 changed files with 2809 additions and 1697 deletions

View File

@ -1,5 +1,9 @@
Дословно нюй-шу переводится как «женское письмо». Оно использовалось в долине реки Сяо, уезда Цзянъюн, юго-восточной провинции Хунань, в Китае для записи местного диалекта.
Дословно нюй-шу переводится как «женское письмо». Оно использовалось в долине реки Сяо, уезда Цзянъюн, юго-восточной провинции Хунань, в Китае для записи местного диалекта. Настоящая грамотность в те времени была доступна только мужчинам. Истоки нюй-шу датируются XXIII веками, но точное время появления письма неизвестно.
По китайской традиции, когда девушка выходила замуж, её подруги и сёстры составляли ей «послание третьего дня». Оно представляло собой пожелания и увещевания вышитые на ткани. Громоздкие китайские иероглифы изобразить было трудно. К тому же, девушек не учили писать. Поэтому женщины упростили письменность и адаптировали для вышивания. За основу был взят скорописный стиль кайшу. Поскольку мужчины не вышивали послания, нюй-шу применялся только женским населением.
По китайской традиции, когда девушка выходила замуж, её подруги и сёстры составляли ей «послание третьего дня». Оно представляло собой пожелания и увещевания вышитые на ткани. Громоздкие китайские иероглифы изобразить было трудно. К тому же, девушек не учили писать. Поэтому женщины упростили письменность и адаптировали для вышивания. За основу был взят скорописный стиль кайшу. Поскольку мужчины не вышивали послания, нюй-шу применялся только женским населением.
Время появления письма нюй-шу неизвестно. В текущий момент оно является устаревшим. Вышло из употребления в 20-ом веке в связи с развитием образования, появлением швейных машинок, и такими историческими событиями как японская оккупация и культурная революция. Администрацией Цзянъюна предпринимаются усилия для возрождения нюй-шу — владеющим им людям обещаны денежные выплаты.
Несмотря на сложившееся заблуждение, это не была женская тайнопись, на нюй-шу смотрели как на «низкое» письмо.
В общей сложности известно около 1800 разных символов нюй-шу, но многие означали один и тот же слог. В Юникоде представлено 396 символов.
В отличие от японской хираганы сходного назначения, нюй-шу так и осталось неофициальным письмом. В текущий момент письмо является устаревшим. Вышло из употребления в ХХ веке в связи с развитием образования, появлением швейных машинок. Японская оккупация Второй мировой войны запрещала нюй-шу — боялись, что оно будет использоваться как тайнопись. К тому же с ликбезом второй половины XX века надобность в нюй-шу пропала, а Культурная революция уничтожила большинство памятников — потому письменность переоткрыли в 1980-е. С 1990 по 1994 не было известно ни одной носительницы традиции. Администрацией Цзянъюна предпринимаются усилия для возрождения нюй-шу — владеющим им людям обещаны денежные выплаты.