Files
symbl-data/loc/ru/blocks/cjk-symbols-and-punctuation.axyml
Sergei Asanov 335df6d2d1 total update
2019-06-26 17:55:47 +03:00

3 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

В классическом китайском письме (вэньянь) пунктуация использовалась очень мало; в основном встречались точка ([U:3002]) и каплевидная запятая ([U:3001]). Первая используется для завершения предложения, а её внешний вид (кружок) связан с тем, что европейская точка может быть ошибочно принята за часть последнего в предложении иероглифа.
В современном [BLOCK:cjk-unified-ideographs китайском письме] (байхуа), кроме традиционных символов, широко используются европейские знаки пунктуации (, ; : ? !) — при этом европейская запятая и каплевидная запятая имеют разный смысл. Так, каплевидная запятая в основном служит для разделения однородных членов предложения, следующих друг за другом. Европейская же запятая разделяет грамматические конструкции, например, части сложносочиненного предложения. Другие символы: скобки )【 】[], кавычки 《》〈〉「」『 』﹁﹂ "", точка посередине ·, знаки повтора и др.