New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mohit Panjwani
2023-08-07 20:19:25 +05:30
parent 6c66f0634b
commit d057b27560

View File

@ -692,14 +692,14 @@
"module_not_found": "Módulo não encontrado",
"version_not_supported": "This module version doesn't support the current version of Crater",
"last_updated": "Última atualização em",
"connect_installation": "Connect your installation",
"api_token_description": "Login to {url} and connect this installation by entering the API Token. Your purchased modules will show up here after the connection is established.",
"connect_installation": "Conecte sua instalação",
"api_token_description": "Faça login em {url} e conecte esta instalação digitando o Token da API. Os módulos comprados aparecerão aqui após a conexão ser estabelecida.",
"view_module": "Ver Módulo",
"update_available": "Atualização disponível",
"purchased": "Comprado",
"installed": "Instalado",
"no_modules_installed": "Nenhum módulo instalado ainda!",
"disable_warning": "All the settings for this particular will be reverted.",
"disable_warning": "Todas as configurações serão revertidas.",
"what_you_get": "O que você recebe?"
},
"users": {
@ -727,8 +727,8 @@
"created_message": "Usuário criado com sucesso",
"updated_message": "Usuário atualizado com sucesso",
"deleted_message": "Usuário excluído com sucesso | Usuários excluídos com sucesso",
"select_company_role": "Select Role for {company}",
"companies": "Companies"
"select_company_role": "Selecione o cargo da {company}",
"companies": "Empresas"
},
"reports": {
"title": "Relatório",
@ -801,16 +801,16 @@
"tax_types": "Tipos de Impostos",
"expense_category": "Categorias de Despesas",
"update_app": "Atualizar Aplicativo",
"backup": "Backup",
"backup": "Cópia de Segurança",
"file_disk": "Disco de Arquivos",
"custom_fields": "Os campos personalizados",
"payment_modes": "Meios de Pagamento",
"notes": "Observações",
"exchange_rate": "Exchange Rate",
"address_information": "Address Information"
"exchange_rate": "Taxa de Câmbio",
"address_information": "Informações de Endereço"
},
"address_information": {
"section_description": " You can update Your Address information using form below."
"section_description": " Você pode atualizar suas informações de endereço usando o formulário abaixo."
},
"title": "Configurações",
"setting": "Configuração | Configurações",
@ -872,13 +872,13 @@
"address": "Endereço",
"zip": "CEP",
"save": "Salvar",
"delete": "Delete",
"delete": "Excluir",
"updated_message": "Informações da Empresa atualizadas com sucesso",
"delete_company": "Delete Company",
"delete_company_description": "Once you delete your company, you will lose all the data and files associated with it permanently.",
"are_you_absolutely_sure": "Are you absolutely sure?",
"delete_company_modal_desc": "This action cannot be undone. This will permanently delete {company} and all of its associated data.",
"delete_company_modal_label": "Please type {company} to confirm"
"delete_company": "Excluir Empresa",
"delete_company_description": "Depois de excluir sua empresa, você perderá todos os dados e arquivos associados a ela permanentemente.",
"are_you_absolutely_sure": "Você tem certeza?",
"delete_company_modal_desc": "Esta ação não pode ser desfeita. Isto irá apagar permanentemente a {company} e todos os dados associados.",
"delete_company_modal_label": "Digite {company} para confirmar"
},
"custom_fields": {
"title": "Os campos personalizados",
@ -916,49 +916,49 @@
"ticked_by_default": "Marcado por padrão",
"updated_message": "Campo personalizado atualizado com sucesso",
"added_message": "Campo personalizado adicionado com sucesso",
"press_enter_to_add": "Press enter to add new option",
"model_in_use": "Cannot update model for fields which are already in use.",
"type_in_use": "Cannot update type for fields which are already in use."
"press_enter_to_add": "Aperte enter para adicionar uma nova opção",
"model_in_use": "Não é possível atualizar o modelo para campos que já estão em uso.",
"type_in_use": "Não é possível atualizar o tipo para os campos que já estão em uso."
},
"customization": {
"customization": "personalização",
"updated_message": "Informações da Empresa atualizadas com sucesso",
"save": "Salvar",
"insert_fields": "Insert Fields",
"learn_custom_format": "Learn how to use custom format",
"add_new_component": "Add New Component",
"component": "Component",
"Parameter": "Parameter",
"series": "Series",
"series_description": "To set a static prefix/postfix like 'INV' across your company. It supports character length of up to 6 chars.",
"series_param_label": "Series Value",
"delimiter": "Delimiter",
"delimiter_description": "Single character for specifying the boundary between 2 separate components. By default its set to -",
"delimiter_param_label": "Delimiter Value",
"insert_fields": "Inserir Campos",
"learn_custom_format": "Aprenda a usar o formato personalizado",
"add_new_component": "Novo Componente",
"component": "Componente",
"Parameter": "Parâmetro",
"series": "Séries",
"series_description": "Para definir um prefixo/sufixo estático como 'INV' em sua empresa. Ele suporta o comprimento do caractere de até 6 caracteres.",
"series_param_label": "Valor da Série",
"delimiter": "Delimitador",
"delimiter_description": "Caractere único para especificar o limite entre 2 componentes separados. Por padrão é -",
"delimiter_param_label": "Valor Delimitador",
"date_format": "Formato de Data",
"date_format_description": "A local date and time field which accepts a format parameter. The default format: 'Y' renders the current year.",
"date_format_description": "Um campo de data e hora local que aceita um parâmetro de formato. O formato padrão: 'Y' apresenta o ano atual.",
"date_format_param_label": "Formato",
"sequence": "Sequence",
"sequence_description": "Consecutive sequence of numbers across your company. You can specify the length on the given parameter.",
"sequence_param_label": "Sequence Length",
"customer_series": "Customer Series",
"customer_series_description": "To set a different prefix/postfix for each customer.",
"customer_sequence": "Customer Sequence",
"customer_sequence_description": "Consecutive sequence of numbers for each of your customer.",
"customer_sequence_param_label": "Sequence Length",
"random_sequence": "Random Sequence",
"random_sequence_description": "Random alphanumeric string. You can specify the length on the given parameter.",
"random_sequence_param_label": "Sequence Length",
"sequence": "Sequência",
"sequence_description": "Sequência consecutiva de números em sua empresa. Você pode especificar o comprimento nos parâmetros indicados.",
"sequence_param_label": "Comprimento da sequência",
"customer_series": "Série do Cliente",
"customer_series_description": "Para definir um prefixo/sufixo diferente para cada cliente.",
"customer_sequence": "Sequência do Cliente",
"customer_sequence_description": "Sequência consecutiva de números para cada um de seus clientes.",
"customer_sequence_param_label": "Comprimento da Sequência",
"random_sequence": "Sequência aleatória",
"random_sequence_description": "Cadeia alfanumérica aleatória. Você pode especificar o comprimento no parâmetro fornecido.",
"random_sequence_param_label": "Comprimento da Sequência",
"invoices": {
"title": "Faturas",
"invoice_number_format": "Invoice Number Format",
"invoice_number_format_description": "Customize how your invoice number gets generated automatically when you create a new invoice.",
"invoice_number_format": "Formato do Número da Fatura",
"invoice_number_format_description": "Personalize como o número da sua fatura é gerado automaticamente quando você cria uma nova fatura.",
"preview_invoice_number": "Pré-visualizar número da fatura",
"due_date": "Vencimento",
"due_date_description": "Specify how due date is automatically set when you create an invoice.",
"due_date_days": "Invoice Due after days",
"set_due_date_automatically": "Set Due Date Automatically",
"set_due_date_automatically_description": "Enable this if you wish to set due date automatically when you create a new invoice.",
"due_date_description": "Especifique como a data de vencimento é definida automaticamente ao criar uma fatura.",
"due_date_days": "Número de dias antes do vencimento da fatura",
"set_due_date_automatically": "Definir Data de Vencimento Automaticamente",
"set_due_date_automatically_description": "Habilite isso se deseja definir a data de vencimento automaticamente ao criar uma fatura.",
"default_formats": "Formatos Padrão",
"default_formats_description": "Os formatos indicados abaixo são usados para preencher os campos automaticamente na criação da fatura.",
"default_invoice_email_body": "Corpo Padrão de Email de Fatura",
@ -977,42 +977,42 @@
},
"estimates": {
"title": "Orçamentos",
"estimate_number_format": "Estimate Number Format",
"estimate_number_format_description": "Customize how your estimate number gets generated automatically when you create a new estimate.",
"preview_estimate_number": "Preview Estimate Number",
"expiry_date": "Expiry Date",
"expiry_date_description": "Specify how expiry date is automatically set when you create an estimate.",
"expiry_date_days": "Estimate Expires after days",
"set_expiry_date_automatically": "Set Expiry Date Automatically",
"set_expiry_date_automatically_description": "Enable this if you wish to set expiry date automatically when you create a new estimate.",
"default_formats": "Default Formats",
"default_formats_description": "Below given formats are used to fill up the fields automatically on estimate creation.",
"estimate_number_format": "Formato do Número de Orçamento",
"estimate_number_format_description": "Personalize como seu número de orçamento é gerado automaticamente quando você cria um orçamento.",
"preview_estimate_number": "Pré-visualizar Número de Orçamento",
"expiry_date": "Vencimento",
"expiry_date_description": "Especifique como a data de vencimento é definida automaticamente quando você cria um orçamento.",
"expiry_date_days": "Orçamento expira após dias",
"set_expiry_date_automatically": "Definir Data de Vencimento Automaticamente",
"set_expiry_date_automatically_description": "Habilite isso se desejar definir a data de vencimento automaticamente ao criar um orçamento.",
"default_formats": "Formatos Padrão",
"default_formats_description": "Os formatos indicados abaixo são usados para preencher os campos automaticamente na criação do orçamento.",
"default_estimate_email_body": "Corpo Padrão de Email de Orçamento",
"company_address_format": "Formato de Endereço de Empresa",
"shipping_address_format": "Formato de Endereço de Envio",
"billing_address_format": "Formato de Endereço de Faturamento",
"estimate_email_attachment": "Enviar orçamentos como anexos",
"estimate_email_attachment_setting_description": "Ative esta opção se quiser anexar orçamentos no e-mail. Lembrando que quando habilitado, o botão 'Ver orçamento' nos e-mails não será mais exibido.",
"estimate_settings_updated": "Estimate Settings updated successfully",
"convert_estimate_options": "Estimate Convert Action",
"convert_estimate_description": "Specify what happens to the estimate after it gets converted to an invoice.",
"no_action": "No action",
"delete_estimate": "Delete estimate",
"mark_estimate_as_accepted": "Mark estimate as accepted"
"estimate_settings_updated": "Configurações de orçamento atualizadas com sucesso",
"convert_estimate_options": "Ação de Conversão de Orçamento",
"convert_estimate_description": "Especifique o que acontece com o orçamento depois que ele é convertido em uma fatura.",
"no_action": "Nenhuma ação",
"delete_estimate": "Excluir orçamento",
"mark_estimate_as_accepted": "Marcar orçamento como aceito"
},
"payments": {
"title": "Pagamentos",
"payment_number_format": "Payment Number Format",
"payment_number_format_description": "Customize how your payment number gets generated automatically when you create a new payment.",
"preview_payment_number": "Preview Payment Number",
"default_formats": "Default Formats",
"default_formats_description": "Below given formats are used to fill up the fields automatically on payment creation.",
"payment_number_format": "Formato do Número de Pagamento",
"payment_number_format_description": "Personalize como seu número de pagamento é gerado automaticamente quando você cria um pagamento.",
"preview_payment_number": "Visualizar Número de Pagamento",
"default_formats": "Formato padrão",
"default_formats_description": "Os formatos abaixo são usados para preencher os campos automaticamente na criação de pagamentos.",
"default_payment_email_body": "Corpo Padrão de Email de Pagamento",
"company_address_format": "Formato de Endereço de Empresa",
"from_customer_address_format": "Formato de Endereço de Cliente Remetente",
"payment_email_attachment": "Enviar pagamentos como anexos",
"payment_email_attachment_setting_description": "Ative esta opção se quiser enviar em anexo os recibos de pagamento no e-mail. Lembrando que quando habilitado, o botão 'Ver Pagamento' nos e-mails não será mais exibido.",
"payment_settings_updated": "Payment Settings updated successfully"
"payment_settings_updated": "Configurações de Pagamento atualizada com sucesso"
},
"items": {
"title": "Itens",
@ -1073,7 +1073,7 @@
},
"roles": {
"title": "Nível de Acesso",
"description": "Manage the roles & permissions of this company",
"description": "Gerenciar os cargos e permissões desta empresa",
"save": "Salvar",
"add_new_role": "Criar Nível de Acesso",
"role_name": "Nome",
@ -1082,45 +1082,45 @@
"edit_role": "Editar Função",
"name": "Nome",
"permission": "Permissão | Permissões",
"select_all": "Select All",
"none": "None",
"confirm_delete": "You will not be able to recover this Role",
"created_message": "Role created successfully",
"updated_message": "Role updated successfully",
"deleted_message": "Role deleted successfully",
"already_in_use": "Role is already in use"
"select_all": "Selecionar tudo",
"none": "Nenhum",
"confirm_delete": "Você não poderá recuperar este Cargo",
"created_message": "Cargo criado com sucesso",
"updated_message": "Cargo atualizado com sucesso",
"deleted_message": "Cargo deletado com sucesso",
"already_in_use": "Cargo já em uso"
},
"exchange_rate": {
"exchange_rate": "Exchange Rate",
"title": "Fix Currency Exchange issues",
"description": "Please enter exchange rate of all the currencies mentioned below to help Crater properly calculate the amounts in {currency}.",
"exchange_rate": "Taxa de Câmbio",
"title": "Corrigir problemas do câmbio",
"description": "Por favor, indique a taxa de câmbio de todas as moedas mencionadas abaixo para ajudar o Crater a calcular corretamente as quantidades em {currency}.",
"drivers": "Drivers",
"new_driver": "Add New Provider",
"edit_driver": "Edit Provider",
"new_driver": "Adicionar Fornecedor",
"edit_driver": "Editar fornecedor",
"select_driver": "Select Driver",
"update": "select exchange rate ",
"providers_description": "Configure your exchange rate providers here to automatically fetch the latest exchange rate on transactions.",
"key": "API Key",
"name": "Name",
"update": "selecione a taxa de câmbio ",
"providers_description": "Configure aqui a taxa de câmbio de seus fornecedores para buscar automaticamente a taxa de câmbio mais recente nas transações.",
"key": "Chave da API",
"name": "Nome",
"driver": "Driver",
"is_default": "IS DEFAULT",
"currency": "Currencies",
"is_default": "É PADRÃO",
"currency": "Moedas",
"exchange_rate_confirm_delete": "You will not be able to recover this driver",
"created_message": "Provider Created successfully",
"updated_message": "Provider Updated Successfully",
"deleted_message": "Provider Deleted Successfully",
"created_message": "Fornecedor criado com sucesso",
"updated_message": "Fornecedor Atualizado com Sucesso",
"deleted_message": "Fornecedor Excluído com Sucesso",
"error": " You cannot Delete Active Driver",
"default_currency_error": "This currency is already used in one of the Active Provider",
"exchange_help_text": "Enter exchange rate to convert from {currency} to {baseCurrency}",
"default_currency_error": "Esta moeda já é usada em um dos fornecedores ativos",
"exchange_help_text": "Digite a taxa de câmbio para converter de {currency} para {baseCurrency}",
"currency_freak": "Currency Freak",
"currency_layer": "Currency Layer",
"open_exchange_rate": "Open Exchange Rate",
"currency_converter": "Currency Converter",
"server": "Server",
"open_exchange_rate": "Abrir Taxa de Câmbio",
"currency_converter": "Conversor de moeda",
"server": "Servidor",
"url": "URL",
"active": "Active",
"currency_help_text": "This provider will only be used on above selected currencies",
"currency_in_used": "The following currencies are already active on another provider. Please remove these currencies from selection to activate this provider again."
"active": "Ativo",
"currency_help_text": "Este fornecedor será usado somente nas moedas selecionadas acima",
"currency_in_used": "As seguintes moedas já estão ativas em outro fornecedor. Remova essas moedas da seleção para ativar este fornecedor novamente."
},
"tax_types": {
"title": "Tipos de Impostos",
@ -1142,17 +1142,17 @@
"already_in_use": "O Imposto já está em uso"
},
"payment_modes": {
"title": "Payment Modes",
"description": "Modes of transaction for payments",
"add_payment_mode": "Add Payment Mode",
"edit_payment_mode": "Edit Payment Mode",
"mode_name": "Mode Name",
"payment_mode_added": "Payment Mode Added",
"payment_mode_updated": "Payment Mode Updated",
"payment_mode_confirm_delete": "You will not be able to recover this Payment Mode",
"payments_attached": "This payment method is already attached to payments. Please delete the attached payments to proceed with deletion.",
"expenses_attached": "This payment method is already attached to expenses. Please delete the attached expenses to proceed with deletion.",
"deleted_message": "Payment Mode deleted successfully"
"title": "Forma de Pagamento",
"description": "Modos de transação para pagamentos",
"add_payment_mode": "Adicionar Forma de Pagamento",
"edit_payment_mode": "Editar Forma de Pagamento",
"mode_name": "Nome da Forma de Pagamento",
"payment_mode_added": "Forma de Pagamento Adicionada",
"payment_mode_updated": "Forma de Pagamento Atualizada",
"payment_mode_confirm_delete": "Você não poderá recuperar esta Forma de Pagamento",
"payments_attached": "Este método de pagamento já está anexado aos pagamentos. Por favor, exclua os pagamentos anexados para prosseguir com a exclusão.",
"expenses_attached": "Este método de pagamento já está anexado às despesas. Por favor, apague as despesas anexadas para prosseguir com a exclusão.",
"deleted_message": "Forma de Pagamento excluída com sucesso"
},
"expense_category": {
"title": "Categoria de Despesa",
@ -1178,8 +1178,8 @@
"discount_setting": "Configuração de Desconto",
"discount_per_item": "Desconto por Item ",
"discount_setting_description": "Habilite isso se desejar adicionar desconto a itens de Fatura individualmente. Por padrão, o desconto é adicionado diretamente à Fatura.",
"expire_public_links": "Automatically Expire Public Links",
"expire_setting_description": "Specify whether you would like to expire all the links sent by application to view invoices, estimates & payments, etc after a specified duration.",
"expire_public_links": "Expirar Links Públicos Automaticamente",
"expire_setting_description": "Especifique se deseja expirar todos os links enviados pelo aplicativo para visualizar faturas, orçamentos, pagamentos e etc., após um período especificado.",
"save": "Salvar",
"preference": "Preferência | Preferências",
"general_settings": "Preferências padrão para o sistema.",
@ -1188,13 +1188,13 @@
"select_time_zone": "Selecione um fuso horário",
"select_date_format": "Selecionar um Formato de Data",
"select_financial_year": "Selecione o ano financeiro",
"recurring_invoice_status": "Recurring Invoice Status",
"create_status": "Create Status",
"active": "Active",
"on_hold": "On Hold",
"update_status": "Update Status",
"completed": "Completed",
"company_currency_unchangeable": "Company currency cannot be changed"
"recurring_invoice_status": "Status da fatura recorrente",
"create_status": "Criar Status",
"active": "Ativo",
"on_hold": "Em espera",
"update_status": "Atualizar Status",
"completed": "Concluído",
"company_currency_unchangeable": "Moeda da empresa não pode ser alterada"
},
"update_app": {
"title": "Atualizar Aplicativo",
@ -1217,10 +1217,10 @@
"finishing_update": "Acabando a Atualização",
"update_failed": "Atualização falhou",
"update_failed_text": "Desculpa! Sua atualização falhou no passo: {step}",
"update_warning": "All of the application files and default template files will be overwritten when you update the application using this utility. Please take a backup of your templates & database before updating."
"update_warning": "Todos os arquivos de aplicativo e arquivos de modelo padrão serão substituídos quando você atualizar o aplicativo usando este utilitário. Faça um backup de seus templates e banco de dados antes de atualizar."
},
"backup": {
"title": "Backup | Backups",
"title": "Cópia de segurança | Cópias de segurança",
"description": "O backup é um arquivo zip que contém todos os arquivos nas pastas que você especificou juntamente com um arquivo de backup de sua base de dados",
"new_backup": "Adicionar Novo Backup",
"create_backup": "Criar Backup",
@ -1303,12 +1303,12 @@
"taxations": {
"add_billing_address": "Endereço de Cobrança do Cliente",
"add_shipping_address": "Endereço de Entrega do Cliente",
"add_company_address": "Enter Company Address",
"modal_description": "The information below is required in order to fetch sales tax.",
"add_address": "Add Address for fetching sales tax.",
"address_placeholder": "Example: 123, My Street",
"city_placeholder": "Example: Los Angeles",
"state_placeholder": "Example: CA",
"add_company_address": "Insira o Endereço da Empresa",
"modal_description": "As informações abaixo são necessárias para obter o imposto sobre vendas.",
"add_address": "Adicionar endereço para buscar o imposto sobre vendas.",
"address_placeholder": "Exemplo: 123, Minha Rua",
"city_placeholder": "Exemplo: Los Angeles",
"state_placeholder": "Exemplo: CA",
"zip_placeholder": "Exemplo: 90024",
"invalid_address": "Forneça detalhes do endereço válido."
}