Chinese translation on the interface.

found some probable typo in english version.
palaun palauan
bhudan budane
bangladesh Bngladesh

Signed-off-by: farteryhr <yhr-_-yhr@qq.com>
This commit is contained in:
farteryhr
2013-11-16 03:46:47 +08:00
parent c26e96ce6f
commit 36f70dc9a4
266 changed files with 66035 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1 @@
This is Yen sign

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Although in the written English language there is no standard way to denote irony or sarcasm, several forms of punctuation have been proposed. Among the oldest and frequently attested are the percontation point invented by English printer Henry Denham in the 1580s, and the irony mark, furthered by French poet Alcanter de Brahm in the 19th century. Both of these marks were represented visually by a backwards question mark.
These punctuation marks are primarily used to indicate that a sentence should be understood at a second level. A bracketed exclamation point and/or question mark as well as scare quotes are also sometimes used to express irony or sarcasm.