mirror of
				https://github.com/symbl-cc/symbl-data.git
				synced 2025-11-03 14:03:19 -05:00 
			
		
		
		
	Chinese translation on the interface.
found some probable typo in english version. palaun palauan bhudan budane bangladesh Bngladesh Signed-off-by: farteryhr <yhr-_-yhr@qq.com>
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										1
									
								
								loc/zh-cn/symbols-desc/00A5.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								loc/zh-cn/symbols-desc/00A5.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1 @@
 | 
			
		||||
This is Yen sign
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										3
									
								
								loc/zh-cn/symbols-desc/2E2E.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										3
									
								
								loc/zh-cn/symbols-desc/2E2E.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1,3 @@
 | 
			
		||||
Although in the written English language there is no standard way to denote irony or sarcasm, several forms of punctuation have been proposed. Among the oldest and frequently attested are the percontation point invented by English printer Henry Denham in the 1580s, and the irony mark, furthered by French poet Alcanter de Brahm in the 19th century. Both of these marks were represented visually by a backwards question mark.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
These punctuation marks are primarily used to indicate that a sentence should be understood at a second level. A bracketed exclamation point and/or question mark as well as scare quotes are also sometimes used to express irony or sarcasm.
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user