Commit Graph

102 Commits

Author SHA1 Message Date
ed8cb52e6d File format 2015-03-24 16:47:07 +03:00
364d2ea4f5 Up 2015.03.20 2015-03-20 14:35:57 +03:00
e9033263f9 Bitcoin 2015-02-20 11:24:08 +03:00
810cb7e132 Up 13.02.2015 2015-02-13 15:10:04 +03:00
6fa8ac6d49 up 2015-02-09 11:50:28 +03:00
6673593f50 Up 2015.01.12 2015-01-12 12:42:35 +03:00
2c011e333e Up 20.10.2014 2014-10-20 13:21:39 +04:00
19c1168bf7 Blocks from the new standard 2014-10-20 13:19:01 +04:00
1e211e55b3 Rename sections to blocks 2014-10-20 13:18:51 +04:00
87cb654ab0 Remove sections pages 2014-10-20 13:16:29 +04:00
ad1cc6ceff Rename sections to blocks 2014-10-20 13:15:26 +04:00
9b138a8890 Fix sections names 2014-09-19 12:33:47 +04:00
4aec3141da Up 2014.09.17 2014-09-17 16:27:28 +04:00
61e8ae84b0 Up 2014.09.10 2014-09-10 13:28:46 +04:00
635a9eb9f8 fix 2014-09-05 14:48:46 +04:00
014a1fe9f0 Up 2014.09.05 2014-09-05 14:40:05 +04:00
77ac4e3653 Up 2014.09.01 2014-09-01 14:32:24 +04:00
c393057ba4 Up 2014.08.29 2014-08-29 20:16:51 +04:00
374641cd84 Up 2014.08.28 2014-08-28 16:41:20 +04:00
7e46f250a4 Up 2014.08.27 2014-08-27 18:25:34 +04:00
d45aba5539 Up 2014.08.21 2014-08-21 13:41:54 +04:00
6d3d9a1598 Up 2014.08.14 2014-08-14 10:23:41 +04:00
047f423efa Up 2014.08.13 (plane 1 russian) 2014-08-13 14:15:42 +04:00
743c5daf30 Up 2014.08.08 2014-08-08 18:48:52 +04:00
04aa2c9c43 Some translate 2014-08-08 14:11:08 +04:00
109c51edf3 Translation of some sections in the Russian 2014-08-08 14:10:09 +04:00
2a1395e85a Up 2014.08.07 2014-08-07 15:44:49 +04:00
1e8cc88c15 fix 2014-08-05 18:40:48 +04:00
dd8b1cbf30 Some fixes 2014-08-05 18:35:14 +04:00
566697e6bc Up 23.06.2014 2014-06-23 13:04:49 +04:00
3cb013cefe up 18.04.2014 2014-04-18 18:53:33 +04:00
160fa0c714 Merge pull request #8 from AlexGreat007/patch-2
Upd
2014-04-18 18:35:00 +04:00
effffdc4e0 up 18.04.2014 2014-04-18 15:37:01 +04:00
779346d889 Upd
002D - не логично называть "Знаком минуса", т.к. истинные знак минуса это 2212.
002F - в типографском деле - это "косая черта", а в информатике - это "слеш".
003A, 003B - аналогично 002E используются без слова "знак". Не логичное говорить и писать "Знак знака пунктуации", если это и так знак. Двоеточие, к примеру, это ТОЛЬКО знак пунктуации, нет ни действий, ни предмета, ничего другого, что могло бы это означать иначе.
0040 - "Собакой" его кличут в простнародье, а так "коммерческое at".
0041-007A - не логично. Т.к. у вас же почти все символы начинаются как в оригинале "Латинская заглавная...", "Латинская строчная..." А тут непорядок - надо унифицировать!
Также заметил, что дальше идут "Латинская строчная буква «Т» с седилью" и тому подобное. Опять не логично, зачем же название буквы брать в кавычки? Это её собственное имя, а не название газеты или шутка.
2014-04-17 23:59:38 +11:00
0978c66c71 Update 0000.txt
Исправил 0010, 0023 (это не номер №, это решётка #), 0028-0029 (уточнил ибо скобки бывают разные). Опять же напомню, что русские названия символов не закреплены в Юникоде и перевод является чисто идеей проекта, отсюда следует, что дословно-добуквенно переводить не стоит.
2014-04-14 20:46:51 +11:00
20b04dac15 fix crlf 2014-04-14 12:14:22 +04:00
7c890c7e7a up 2014.04.14 2014-04-14 12:09:24 +04:00
47f395b263 up 13.02.2014 2014-02-13 17:43:30 +04:00
a88870c0de up 2014.01.26 2014-01-26 12:41:23 +04:00
4a99ad692c up 13.01.13 2014-01-13 13:10:49 +04:00
44d24d9ebd up 2013.12.02 2013-12-02 22:44:12 +04:00
53ad9f935c up 2013.11.26 2013-11-26 13:17:04 +04:00
e459510d81 up 18.11.13 2013-11-18 11:28:45 +04:00
c26e96ce6f up 19.07.2013 2013-07-19 13:57:58 +04:00
1ed6d5336e ru loc 2013-06-20 13:52:26 +04:00
61979c77e1 th loc 2013-05-21 14:39:36 +04:00
5cb950f2a8 fix rus symbols 2013-05-21 14:38:58 +04:00
7fb5ee2b3d interface: copy to clipboard 2013-05-21 14:38:16 +04:00
6639f96db7 up (2013.04.14) 2013-04-14 13:24:04 +04:00
6aa19aeff4 synonims for copyright and TM 2013-02-01 17:14:36 +04:00